Casi un Bolero

Robi Rosa, K.C. Porter, Luis Gomez Escobar

Letra Tradução

Suenan las campanas de mi mente
Que tristemente suenan por mí
En esta casa sin gente
Que me recuerda tanto, tanto a ti

Esta maldita soledad
Viene conmigo y conmigo va
Con tu foto sobre mi piel
Suena en mi corazón
Casi un bolero

Y ojala estuvieras junto a mí esta vez
Y muchas más
Y ojala te viera junto a mí otra vez
Y muchas más
La tristeza que te canto
Se la va llevando el viento

Ahora que te busco me arrepiento
No sé porque te dejé marchar
Nunca te dije te quiero
No lo podías adivinar

Con tu recuerdo siempre
Como un fantasma que no se va
Pongo tu foto sobre mi piel
Suena en mi corazón
Casi un bolero

Y ojala estuvieras junto a mí esta vez
Y muchas más
Y ojala te viera junto a mí otra vez
Y muchas más
La tristeza que te canto
Se la va llevando el viento

Suena en mi corazón

Y ojala estuvieras junto a mí esta vez
Y muchas más
Y ojala te viera junto a mí otra vez
Y muchas más
Y ojala estuvieras junto a mí esta vez
Y muchas más
Y ojala te viera junto a mí otra vez
Y muchas más
La tristeza que te canto
Se la va llevando el viento

Suenan las campanas de mi mente
Os sinos da minha mente tocam
Que tristemente suenan por mí
Que tristemente tocam por mim
En esta casa sin gente
Nesta casa sem pessoas
Que me recuerda tanto, tanto a ti
Que me lembra tanto, tanto de você
Esta maldita soledad
Esta maldita solidão
Viene conmigo y conmigo va
Vem comigo e comigo vai
Con tu foto sobre mi piel
Com a sua foto na minha pele
Suena en mi corazón
Soa no meu coração
Casi un bolero
Quase um bolero
Y ojala estuvieras junto a mí esta vez
E eu gostaria que você estivesse comigo desta vez
Y muchas más
E muitas mais
Y ojala te viera junto a mí otra vez
E eu gostaria de te ver comigo outra vez
Y muchas más
E muitas mais
La tristeza que te canto
A tristeza que eu canto para você
Se la va llevando el viento
O vento está levando embora
Ahora que te busco me arrepiento
Agora que eu te procuro, me arrependo
No sé porque te dejé marchar
Não sei porque te deixei ir
Nunca te dije te quiero
Nunca te disse eu te amo
No lo podías adivinar
Você não poderia adivinhar
Con tu recuerdo siempre
Com a sua lembrança sempre
Como un fantasma que no se va
Como um fantasma que não vai embora
Pongo tu foto sobre mi piel
Coloco a sua foto na minha pele
Suena en mi corazón
Soa no meu coração
Casi un bolero
Quase um bolero
Y ojala estuvieras junto a mí esta vez
E eu gostaria que você estivesse comigo desta vez
Y muchas más
E muitas mais
Y ojala te viera junto a mí otra vez
E eu gostaria de te ver comigo outra vez
Y muchas más
E muitas mais
La tristeza que te canto
A tristeza que eu canto para você
Se la va llevando el viento
O vento está levando embora
Suena en mi corazón
Soa no meu coração
Y ojala estuvieras junto a mí esta vez
E eu gostaria que você estivesse comigo desta vez
Y muchas más
E muitas mais
Y ojala te viera junto a mí otra vez
E eu gostaria de te ver comigo outra vez
Y muchas más
E muitas mais
Y ojala estuvieras junto a mí esta vez
E eu gostaria que você estivesse comigo desta vez
Y muchas más
E muitas mais
Y ojala te viera junto a mí otra vez
E eu gostaria de te ver comigo outra vez
Y muchas más
E muitas mais
La tristeza que te canto
A tristeza que eu canto para você
Se la va llevando el viento
O vento está levando embora
Suenan las campanas de mi mente
The bells of my mind ring
Que tristemente suenan por mí
Sadly ringing for me
En esta casa sin gente
In this house without people
Que me recuerda tanto, tanto a ti
That reminds me so much, so much of you
Esta maldita soledad
This damn loneliness
Viene conmigo y conmigo va
Comes with me and goes with me
Con tu foto sobre mi piel
With your picture on my skin
Suena en mi corazón
Sounds in my heart
Casi un bolero
Almost a bolero
Y ojala estuvieras junto a mí esta vez
And I wish you were with me this time
Y muchas más
And many more
Y ojala te viera junto a mí otra vez
And I wish I saw you with me again
Y muchas más
And many more
La tristeza que te canto
The sadness that I sing to you
Se la va llevando el viento
The wind is taking it away
Ahora que te busco me arrepiento
Now that I look for you I regret
No sé porque te dejé marchar
I don't know why I let you go
Nunca te dije te quiero
I never told you I love you
No lo podías adivinar
You couldn't guess
Con tu recuerdo siempre
With your memory always
Como un fantasma que no se va
Like a ghost that doesn't go away
Pongo tu foto sobre mi piel
I put your picture on my skin
Suena en mi corazón
Sounds in my heart
Casi un bolero
Almost a bolero
Y ojala estuvieras junto a mí esta vez
And I wish you were with me this time
Y muchas más
And many more
Y ojala te viera junto a mí otra vez
And I wish I saw you with me again
Y muchas más
And many more
La tristeza que te canto
The sadness that I sing to you
Se la va llevando el viento
The wind is taking it away
Suena en mi corazón
Sounds in my heart
Y ojala estuvieras junto a mí esta vez
And I wish you were with me this time
Y muchas más
And many more
Y ojala te viera junto a mí otra vez
And I wish I saw you with me again
Y muchas más
And many more
Y ojala estuvieras junto a mí esta vez
And I wish you were with me this time
Y muchas más
And many more
Y ojala te viera junto a mí otra vez
And I wish I saw you with me again
Y muchas más
And many more
La tristeza que te canto
The sadness that I sing to you
Se la va llevando el viento
The wind is taking it away
Suenan las campanas de mi mente
Les cloches de mon esprit sonnent
Que tristemente suenan por mí
Qui sonnent tristement pour moi
En esta casa sin gente
Dans cette maison sans gens
Que me recuerda tanto, tanto a ti
Qui me rappelle tellement, tellement toi
Esta maldita soledad
Cette maudite solitude
Viene conmigo y conmigo va
Vient avec moi et avec moi elle va
Con tu foto sobre mi piel
Avec ta photo sur ma peau
Suena en mi corazón
Résonne dans mon cœur
Casi un bolero
Presque un boléro
Y ojala estuvieras junto a mí esta vez
Et si seulement tu étais à côté de moi cette fois
Y muchas más
Et beaucoup plus
Y ojala te viera junto a mí otra vez
Et si seulement je te voyais à côté de moi encore une fois
Y muchas más
Et beaucoup plus
La tristeza que te canto
La tristesse que je te chante
Se la va llevando el viento
Le vent l'emporte
Ahora que te busco me arrepiento
Maintenant que je te cherche, je regrette
No sé porque te dejé marchar
Je ne sais pas pourquoi je t'ai laissé partir
Nunca te dije te quiero
Je ne t'ai jamais dit je t'aime
No lo podías adivinar
Tu ne pouvais pas deviner
Con tu recuerdo siempre
Avec ton souvenir toujours
Como un fantasma que no se va
Comme un fantôme qui ne part pas
Pongo tu foto sobre mi piel
Je mets ta photo sur ma peau
Suena en mi corazón
Résonne dans mon cœur
Casi un bolero
Presque un boléro
Y ojala estuvieras junto a mí esta vez
Et si seulement tu étais à côté de moi cette fois
Y muchas más
Et beaucoup plus
Y ojala te viera junto a mí otra vez
Et si seulement je te voyais à côté de moi encore une fois
Y muchas más
Et beaucoup plus
La tristeza que te canto
La tristesse que je te chante
Se la va llevando el viento
Le vent l'emporte
Suena en mi corazón
Résonne dans mon cœur
Y ojala estuvieras junto a mí esta vez
Et si seulement tu étais à côté de moi cette fois
Y muchas más
Et beaucoup plus
Y ojala te viera junto a mí otra vez
Et si seulement je te voyais à côté de moi encore une fois
Y muchas más
Et beaucoup plus
Y ojala estuvieras junto a mí esta vez
Et si seulement tu étais à côté de moi cette fois
Y muchas más
Et beaucoup plus
Y ojala te viera junto a mí otra vez
Et si seulement je te voyais à côté de moi encore une fois
Y muchas más
Et beaucoup plus
La tristeza que te canto
La tristesse que je te chante
Se la va llevando el viento
Le vent l'emporte
Suenan las campanas de mi mente
Die Glocken in meinem Kopf läuten
Que tristemente suenan por mí
Die traurig für mich läuten
En esta casa sin gente
In diesem Haus ohne Menschen
Que me recuerda tanto, tanto a ti
Das mich so sehr, so sehr an dich erinnert
Esta maldita soledad
Diese verfluchte Einsamkeit
Viene conmigo y conmigo va
Kommt mit mir und geht mit mir
Con tu foto sobre mi piel
Mit deinem Foto auf meiner Haut
Suena en mi corazón
Es klingt in meinem Herzen
Casi un bolero
Fast ein Bolero
Y ojala estuvieras junto a mí esta vez
Und hoffentlich wärst du dieses Mal bei mir
Y muchas más
Und viele weitere Male
Y ojala te viera junto a mí otra vez
Und hoffentlich würde ich dich wieder bei mir sehen
Y muchas más
Und viele weitere Male
La tristeza que te canto
Die Traurigkeit, die ich dir singe
Se la va llevando el viento
Wird vom Wind davongetragen
Ahora que te busco me arrepiento
Jetzt, wo ich dich suche, bereue ich es
No sé porque te dejé marchar
Ich weiß nicht, warum ich dich gehen ließ
Nunca te dije te quiero
Ich habe dir nie gesagt, dass ich dich liebe
No lo podías adivinar
Du konntest es nicht erraten
Con tu recuerdo siempre
Mit deiner Erinnerung immer
Como un fantasma que no se va
Wie ein Geist, der nicht geht
Pongo tu foto sobre mi piel
Ich lege dein Foto auf meine Haut
Suena en mi corazón
Es klingt in meinem Herzen
Casi un bolero
Fast ein Bolero
Y ojala estuvieras junto a mí esta vez
Und hoffentlich wärst du dieses Mal bei mir
Y muchas más
Und viele weitere Male
Y ojala te viera junto a mí otra vez
Und hoffentlich würde ich dich wieder bei mir sehen
Y muchas más
Und viele weitere Male
La tristeza que te canto
Die Traurigkeit, die ich dir singe
Se la va llevando el viento
Wird vom Wind davongetragen
Suena en mi corazón
Es klingt in meinem Herzen
Y ojala estuvieras junto a mí esta vez
Und hoffentlich wärst du dieses Mal bei mir
Y muchas más
Und viele weitere Male
Y ojala te viera junto a mí otra vez
Und hoffentlich würde ich dich wieder bei mir sehen
Y muchas más
Und viele weitere Male
Y ojala estuvieras junto a mí esta vez
Und hoffentlich wärst du dieses Mal bei mir
Y muchas más
Und viele weitere Male
Y ojala te viera junto a mí otra vez
Und hoffentlich würde ich dich wieder bei mir sehen
Y muchas más
Und viele weitere Male
La tristeza que te canto
Die Traurigkeit, die ich dir singe
Se la va llevando el viento
Wird vom Wind davongetragen
Suenan las campanas de mi mente
Suonano le campane della mia mente
Que tristemente suenan por mí
Che tristemente suonano per me
En esta casa sin gente
In questa casa senza gente
Que me recuerda tanto, tanto a ti
Che mi ricorda tanto, tanto te
Esta maldita soledad
Questa maledetta solitudine
Viene conmigo y conmigo va
Viene con me e con me va
Con tu foto sobre mi piel
Con la tua foto sulla mia pelle
Suena en mi corazón
Suona nel mio cuore
Casi un bolero
Quasi un bolero
Y ojala estuvieras junto a mí esta vez
E spero che tu fossi con me questa volta
Y muchas más
E molte altre
Y ojala te viera junto a mí otra vez
E spero di vederti con me un'altra volta
Y muchas más
E molte altre
La tristeza que te canto
La tristezza che ti canto
Se la va llevando el viento
Se la porta via il vento
Ahora que te busco me arrepiento
Ora che ti cerco mi pento
No sé porque te dejé marchar
Non so perché ti ho lasciato andare
Nunca te dije te quiero
Non ti ho mai detto ti voglio bene
No lo podías adivinar
Non potevi indovinare
Con tu recuerdo siempre
Con il tuo ricordo sempre
Como un fantasma que no se va
Come un fantasma che non se ne va
Pongo tu foto sobre mi piel
Metto la tua foto sulla mia pelle
Suena en mi corazón
Suona nel mio cuore
Casi un bolero
Quasi un bolero
Y ojala estuvieras junto a mí esta vez
E spero che tu fossi con me questa volta
Y muchas más
E molte altre
Y ojala te viera junto a mí otra vez
E spero di vederti con me un'altra volta
Y muchas más
E molte altre
La tristeza que te canto
La tristezza che ti canto
Se la va llevando el viento
Se la porta via il vento
Suena en mi corazón
Suona nel mio cuore
Y ojala estuvieras junto a mí esta vez
E spero che tu fossi con me questa volta
Y muchas más
E molte altre
Y ojala te viera junto a mí otra vez
E spero di vederti con me un'altra volta
Y muchas más
E molte altre
Y ojala estuvieras junto a mí esta vez
E spero che tu fossi con me questa volta
Y muchas más
E molte altre
Y ojala te viera junto a mí otra vez
E spero di vederti con me un'altra volta
Y muchas más
E molte altre
La tristeza que te canto
La tristezza che ti canto
Se la va llevando el viento
Se la porta via il vento
Suenan las campanas de mi mente
Lonceng di pikiranku berdentang
Que tristemente suenan por mí
Yang sedih berdentang untukku
En esta casa sin gente
Di rumah ini tanpa orang
Que me recuerda tanto, tanto a ti
Yang sangat mengingatkanku padamu
Esta maldita soledad
Kesepian yang terkutuk ini
Viene conmigo y conmigo va
Datang bersamaku dan pergi bersamaku
Con tu foto sobre mi piel
Dengan fotomu di kulitku
Suena en mi corazón
Berdentang di hatiku
Casi un bolero
Hampir sebuah bolero
Y ojala estuvieras junto a mí esta vez
Dan semoga kamu ada di sampingku kali ini
Y muchas más
Dan banyak lagi
Y ojala te viera junto a mí otra vez
Dan semoga aku melihatmu di sampingku lagi
Y muchas más
Dan banyak lagi
La tristeza que te canto
Kesedihan yang aku nyanyikan
Se la va llevando el viento
Dibawa pergi oleh angin
Ahora que te busco me arrepiento
Sekarang aku mencarimu, aku menyesal
No sé porque te dejé marchar
Aku tidak tahu mengapa aku membiarkanmu pergi
Nunca te dije te quiero
Aku tidak pernah mengatakan aku mencintaimu
No lo podías adivinar
Kamu tidak bisa menebaknya
Con tu recuerdo siempre
Dengan kenanganmu selalu
Como un fantasma que no se va
Seperti hantu yang tidak pergi
Pongo tu foto sobre mi piel
Aku meletakkan fotomu di kulitku
Suena en mi corazón
Berdentang di hatiku
Casi un bolero
Hampir sebuah bolero
Y ojala estuvieras junto a mí esta vez
Dan semoga kamu ada di sampingku kali ini
Y muchas más
Dan banyak lagi
Y ojala te viera junto a mí otra vez
Dan semoga aku melihatmu di sampingku lagi
Y muchas más
Dan banyak lagi
La tristeza que te canto
Kesedihan yang aku nyanyikan
Se la va llevando el viento
Dibawa pergi oleh angin
Suena en mi corazón
Berdentang di hatiku
Y ojala estuvieras junto a mí esta vez
Dan semoga kamu ada di sampingku kali ini
Y muchas más
Dan banyak lagi
Y ojala te viera junto a mí otra vez
Dan semoga aku melihatmu di sampingku lagi
Y muchas más
Dan banyak lagi
Y ojala estuvieras junto a mí esta vez
Dan semoga kamu ada di sampingku kali ini
Y muchas más
Dan banyak lagi
Y ojala te viera junto a mí otra vez
Dan semoga aku melihatmu di sampingku lagi
Y muchas más
Dan banyak lagi
La tristeza que te canto
Kesedihan yang aku nyanyikan
Se la va llevando el viento
Dibawa pergi oleh angin
Suenan las campanas de mi mente
เสียงระฆังในใจฉันกำลังดังขึ้น
Que tristemente suenan por mí
ที่เศร้าสลดเพราะฉัน
En esta casa sin gente
ในบ้านนี้ที่ไม่มีใคร
Que me recuerda tanto, tanto a ti
ที่ทำให้ฉันคิดถึงคุณมาก
Esta maldita soledad
ความเหงาที่ดราม่านี้
Viene conmigo y conmigo va
มาด้วยฉันและไปด้วยฉัน
Con tu foto sobre mi piel
ด้วยรูปภาพของคุณบนผิวของฉัน
Suena en mi corazón
เสียงในหัวใจของฉัน
Casi un bolero
เกือบเป็นบโลโร
Y ojala estuvieras junto a mí esta vez
และฉันหวังว่าคุณจะอยู่ด้วยฉันครั้งนี้
Y muchas más
และหลายครั้ง
Y ojala te viera junto a mí otra vez
และฉันหวังว่าฉันจะเห็นคุณอยู่ด้วยฉันอีกครั้ง
Y muchas más
และหลายครั้ง
La tristeza que te canto
ความเศร้าที่ฉันร้องเพลงให้คุณ
Se la va llevando el viento
ลมกำลังพาไป
Ahora que te busco me arrepiento
ตอนนี้ที่ฉันกำลังหาคุณฉันรู้สึกเสียใจ
No sé porque te dejé marchar
ฉันไม่รู้ว่าทำไมฉันปล่อยให้คุณไป
Nunca te dije te quiero
ฉันไม่เคยบอกว่าฉันรักคุณ
No lo podías adivinar
คุณไม่สามารถทายได้
Con tu recuerdo siempre
ด้วยความทรงจำของคุณเสมอ
Como un fantasma que no se va
เหมือนผีที่ไม่ไป
Pongo tu foto sobre mi piel
ฉันวางรูปของคุณบนผิวของฉัน
Suena en mi corazón
เสียงในหัวใจของฉัน
Casi un bolero
เกือบเป็นบโลโร
Y ojala estuvieras junto a mí esta vez
และฉันหวังว่าคุณจะอยู่ด้วยฉันครั้งนี้
Y muchas más
และหลายครั้ง
Y ojala te viera junto a mí otra vez
และฉันหวังว่าฉันจะเห็นคุณอยู่ด้วยฉันอีกครั้ง
Y muchas más
และหลายครั้ง
La tristeza que te canto
ความเศร้าที่ฉันร้องเพลงให้คุณ
Se la va llevando el viento
ลมกำลังพาไป
Suena en mi corazón
เสียงในหัวใจของฉัน
Y ojala estuvieras junto a mí esta vez
และฉันหวังว่าคุณจะอยู่ด้วยฉันครั้งนี้
Y muchas más
และหลายครั้ง
Y ojala te viera junto a mí otra vez
และฉันหวังว่าฉันจะเห็นคุณอยู่ด้วยฉันอีกครั้ง
Y muchas más
และหลายครั้ง
Y ojala estuvieras junto a mí esta vez
และฉันหวังว่าคุณจะอยู่ด้วยฉันครั้งนี้
Y muchas más
และหลายครั้ง
Y ojala te viera junto a mí otra vez
และฉันหวังว่าฉันจะเห็นคุณอยู่ด้วยฉันอีกครั้ง
Y muchas más
และหลายครั้ง
La tristeza que te canto
ความเศร้าที่ฉันร้องเพลงให้คุณ
Se la va llevando el viento
ลมกำลังพาไป
Suenan las campanas de mi mente
我的心中的钟声在响
Que tristemente suenan por mí
它们为我哀伤地响起
En esta casa sin gente
在这个没有人的房子里
Que me recuerda tanto, tanto a ti
让我深深地想起你
Esta maldita soledad
这该死的孤独
Viene conmigo y conmigo va
与我同在,随我而去
Con tu foto sobre mi piel
你的照片在我皮肤上
Suena en mi corazón
在我的心中响起
Casi un bolero
几乎是一首波莱罗舞曲
Y ojala estuvieras junto a mí esta vez
但愿你这次能和我在一起
Y muchas más
还有更多次
Y ojala te viera junto a mí otra vez
但愿我能再次看到你在我身边
Y muchas más
还有更多次
La tristeza que te canto
我唱给你的悲伤
Se la va llevando el viento
被风带走了
Ahora que te busco me arrepiento
现在我在找你,我后悔了
No sé porque te dejé marchar
我不知道为什么让你走
Nunca te dije te quiero
我从未说过我爱你
No lo podías adivinar
你无法猜到
Con tu recuerdo siempre
你的记忆总是在
Como un fantasma que no se va
像一个不会离开的幽灵
Pongo tu foto sobre mi piel
我把你的照片放在我的皮肤上
Suena en mi corazón
在我的心中响起
Casi un bolero
几乎是一首波莱罗舞曲
Y ojala estuvieras junto a mí esta vez
但愿你这次能和我在一起
Y muchas más
还有更多次
Y ojala te viera junto a mí otra vez
但愿我能再次看到你在我身边
Y muchas más
还有更多次
La tristeza que te canto
我唱给你的悲伤
Se la va llevando el viento
被风带走了
Suena en mi corazón
在我心中响起
Y ojala estuvieras junto a mí esta vez
但愿你这次能和我在一起
Y muchas más
还有更多次
Y ojala te viera junto a mí otra vez
但愿我能再次看到你在我身边
Y muchas más
还有更多次
Y ojala estuvieras junto a mí esta vez
但愿你这次能和我在一起
Y muchas más
还有更多次
Y ojala te viera junto a mí otra vez
但愿我能再次看到你在我身边
Y muchas más
还有更多次
La tristeza que te canto
我唱给你的悲伤
Se la va llevando el viento
被风带走了

Curiosidades sobre a música Casi un Bolero de Ricky Martin

Em quais álbuns a música “Casi un Bolero” foi lançada por Ricky Martin?
Ricky Martin lançou a música nos álbums “Vuelve” em 1998 e “Playlist : The Very Best Of Ricky Martin” em 2012.
De quem é a composição da música “Casi un Bolero” de Ricky Martin?
A música “Casi un Bolero” de Ricky Martin foi composta por Robi Rosa, K.C. Porter, Luis Gomez Escobar.

Músicas mais populares de Ricky Martin

Outros artistas de Pop