Equivocado

Angel Jair Quezada, Cesar Cruz, Daniel Grossman, David Escobar Gallego, David Lorduy Hernandez, Jesus Daniel Cruz Mora, Juan David Huertas, Pablo Escobar Bermudez

Letra Tradução

Ey

Mami, cada mañana que despierto yo te pienso
Mirando tu foto yo lo prendo
Tanta belleza contigo no la creo
Una como tú yo no encuentro

No pierdas tiempo y abrázame
Bajo la lluvia bésame
Dame tu mano, que yo estaré
Toda la vida contigo me quedaré

Y como todos, yo también me he equivocado
He sido el hombre que mejor te ha tratado
Tú muy bien sabes todo lo que hemos pasado
De ti yo vivo locamente enamorado
Y como todos, yo también me he equivocado
He sido el hombre que mejor te ha tratado
Tú muy bien sabes todo lo que hemos pasado
De ti yo vivo locamente enamorado

Déjame besarte lento
Déjame tocar tu cuerpo
Acaricia mis cicatrices, que dolor siento
Disfrutemos este momento

Apaga la luz, mami, quítate el broche
Que te quiero hacer mía toda la noche
No quiero lastimarte, tampoco quiero que llores
Me gustan tus defectos y también tus errores

A tu lado estar hasta que me lleve la muerte
Quiero tu compañía, yo no quiero perderte
Eres mi pasado, mi futuro y mi presente
Me desespero tanto por volver a verte

Y como todos, yo también me he equivocado
He sido el hombre que mejor te ha tratado
Tú muy bien sabes todo lo que hemos pasado
De ti yo vivo locamente enamorado
Y como todos, yo también me he equivocado
He sido el hombre que mejor te ha tratado
Tú muy bien sabes todo lo que hemos pasado
De ti yo vivo locamente enamorado (ey, ey)

Nena mía, mamacita
Hace rato que hacían fila
Pero llegué yo y a toditos los quité
¿Qué tú tienes? Yo no sé
Estás buena, la ne-ta

De tu cuerpo quiero má', yeh, ajá
Cualquier prenda te sale (te sale)
Baby, no necesita' maquillaje
Me imagino quitándote ese encaje (vamos)
Mira lo que traje
Humo pa' que tú viaje'
Efectos especiale'
Volemos, disfruta de e'te paisaje (mami)
Hace que en tu vida yo encaje (encaje)
Conmigo tranqui, es pa' que te relajes, nena

No pierdas tiempo y abrázame
Bajo la lluvia bésame
Dame tu mano, que yo estaré
Toda la vida contigo me quedaré

Y como todos, yo también me he equivocado (yeah)
He sido el hombre que mejor te ha tratado
Tú muy bien sabes todo lo que hemos pasado (yeh-y, yeah)
De ti yo vivo locamente enamorado
Y como todos, yo también me he equivocado
He sido el hombre que mejor te ha tratado
Tú muy bien sabes todo lo que hemos pasado (yeh-y, yeah)
De ti yo vivo locamente enamorado (ey, ey)
Y como todos, yo también me he equivocado
He sido el hombre que mejor te ha tratado
Tú muy bien sabes todo lo que hemos pasado (yeh-y, yeah)
De ti yo vivo locamente enamorado (ey, ey)

(yeh-y, yeah)
(yeh-y, yeah)
(You-yo)

Ey
Ei
Mami, cada mañana que despierto yo te pienso
Mamãe, toda manhã que acordo eu penso em você
Mirando tu foto yo lo prendo
Olhando sua foto eu acendo
Tanta belleza contigo no la creo
Tanta beleza com você eu não acredito
Una como tú yo no encuentro
Uma como você eu não encontro
No pierdas tiempo y abrázame
Não perca tempo e me abrace
Bajo la lluvia bésame
Beije-me sob a chuva
Dame tu mano, que yo estaré
Dê-me sua mão, que eu estarei
Toda la vida contigo me quedaré
Toda a vida com você eu ficarei
Y como todos, yo también me he equivocado
E como todos, eu também errei
He sido el hombre que mejor te ha tratado
Fui o homem que melhor te tratou
Tú muy bien sabes todo lo que hemos pasado
Você sabe muito bem tudo o que passamos
De ti yo vivo locamente enamorado
De você eu vivo loucamente apaixonado
Y como todos, yo también me he equivocado
E como todos, eu também errei
He sido el hombre que mejor te ha tratado
Fui o homem que melhor te tratou
Tú muy bien sabes todo lo que hemos pasado
Você sabe muito bem tudo o que passamos
De ti yo vivo locamente enamorado
De você eu vivo loucamente apaixonado
Déjame besarte lento
Deixe-me beijar você devagar
Déjame tocar tu cuerpo
Deixe-me tocar seu corpo
Acaricia mis cicatrices, que dolor siento
Acaricie minhas cicatrizes, que dor sinto
Disfrutemos este momento
Vamos aproveitar este momento
Apaga la luz, mami, quítate el broche
Apague a luz, mamãe, tire o broche
Que te quiero hacer mía toda la noche
Quero fazer você minha a noite toda
No quiero lastimarte, tampoco quiero que llores
Não quero machucá-la, também não quero que chore
Me gustan tus defectos y también tus errores
Gosto dos seus defeitos e também dos seus erros
A tu lado estar hasta que me lleve la muerte
Estar ao seu lado até a morte me levar
Quiero tu compañía, yo no quiero perderte
Quero sua companhia, eu não quero perder você
Eres mi pasado, mi futuro y mi presente
Você é meu passado, meu futuro e meu presente
Me desespero tanto por volver a verte
Estou tão desesperado para te ver novamente
Y como todos, yo también me he equivocado
E como todos, eu também errei
He sido el hombre que mejor te ha tratado
Fui o homem que melhor te tratou
Tú muy bien sabes todo lo que hemos pasado
Você sabe muito bem tudo o que passamos
De ti yo vivo locamente enamorado
De você eu vivo loucamente apaixonado
Y como todos, yo también me he equivocado
E como todos, eu também errei
He sido el hombre que mejor te ha tratado
Fui o homem que melhor te tratou
Tú muy bien sabes todo lo que hemos pasado
Você sabe muito bem tudo o que passamos
De ti yo vivo locamente enamorado (ey, ey)
De você eu vivo loucamente apaixonado (ei, ei)
Nena mía, mamacita
Minha menina, mamacita
Hace rato que hacían fila
Faz tempo que eles estavam na fila
Pero llegué yo y a toditos los quité
Mas eu cheguei e tirei todos eles
¿Qué tú tienes? Yo no sé
O que você tem? Eu não sei
Estás buena, la ne-ta
Você é boa, a verdade
De tu cuerpo quiero má', yeh, ajá
Do seu corpo eu quero mais, sim, uh-huh
Cualquier prenda te sale (te sale)
Qualquer roupa fica bem em você (fica bem)
Baby, no necesita' maquillaje
Baby, você não precisa de maquiagem
Me imagino quitándote ese encaje (vamos)
Imagino tirando essa renda de você (vamos)
Mira lo que traje
Veja o que eu trouxe
Humo pa' que tú viaje'
Fumaça para você viajar
Efectos especiale'
Efeitos especiais
Volemos, disfruta de e'te paisaje (mami)
Vamos voar, aproveite esta paisagem (mamãe)
Hace que en tu vida yo encaje (encaje)
Faça com que eu caiba na sua vida (caiba)
Conmigo tranqui, es pa' que te relajes, nena
Comigo tranquilo, é para você relaxar, menina
No pierdas tiempo y abrázame
Não perca tempo e me abrace
Bajo la lluvia bésame
Beije-me sob a chuva
Dame tu mano, que yo estaré
Dê-me sua mão, que eu estarei
Toda la vida contigo me quedaré
Toda a vida com você eu ficarei
Y como todos, yo también me he equivocado (yeah)
E como todos, eu também errei (sim)
He sido el hombre que mejor te ha tratado
Fui o homem que melhor te tratou
Tú muy bien sabes todo lo que hemos pasado (yeh-y, yeah)
Você sabe muito bem tudo o que passamos (sim-sim, sim)
De ti yo vivo locamente enamorado
De você eu vivo loucamente apaixonado
Y como todos, yo también me he equivocado
E como todos, eu também errei
He sido el hombre que mejor te ha tratado
Fui o homem que melhor te tratou
Tú muy bien sabes todo lo que hemos pasado (yeh-y, yeah)
Você sabe muito bem tudo o que passamos (sim-sim, sim)
De ti yo vivo locamente enamorado (ey, ey)
De você eu vivo loucamente apaixonado (ei, ei)
Y como todos, yo también me he equivocado
E como todos, eu também errei
He sido el hombre que mejor te ha tratado
Fui o homem que melhor te tratou
Tú muy bien sabes todo lo que hemos pasado (yeh-y, yeah)
Você sabe muito bem tudo o que passamos (sim-sim, sim)
De ti yo vivo locamente enamorado (ey, ey)
De você eu vivo loucamente apaixonado (ei, ei)
(yeh-y, yeah)
(sim-sim, sim)
(yeh-y, yeah)
(sim-sim, sim)
(You-yo)
(Você-eu)
Ey
Hey
Mami, cada mañana que despierto yo te pienso
Baby, every morning when I wake up I think of you
Mirando tu foto yo lo prendo
Looking at your picture I light it up
Tanta belleza contigo no la creo
So much beauty with you I can't believe it
Una como tú yo no encuentro
A woman like you I can't find
No pierdas tiempo y abrázame
Don't waste time and hug me
Bajo la lluvia bésame
Kiss me under the rain
Dame tu mano, que yo estaré
Give me your hand, I'll be there
Toda la vida contigo me quedaré
I'll stay with you all my life
Y como todos, yo también me he equivocado
And like everyone, I've also made mistakes
He sido el hombre que mejor te ha tratado
I've been the man who's treated you the best
Tú muy bien sabes todo lo que hemos pasado
You know very well everything we've been through
De ti yo vivo locamente enamorado
I'm madly in love with you
Y como todos, yo también me he equivocado
And like everyone, I've also made mistakes
He sido el hombre que mejor te ha tratado
I've been the man who's treated you the best
Tú muy bien sabes todo lo que hemos pasado
You know very well everything we've been through
De ti yo vivo locamente enamorado
I'm madly in love with you
Déjame besarte lento
Let me kiss you slowly
Déjame tocar tu cuerpo
Let me touch your body
Acaricia mis cicatrices, que dolor siento
Caress my scars, what pain I feel
Disfrutemos este momento
Let's enjoy this moment
Apaga la luz, mami, quítate el broche
Turn off the light, baby, take off your brooch
Que te quiero hacer mía toda la noche
I want to make you mine all night
No quiero lastimarte, tampoco quiero que llores
I don't want to hurt you, I don't want you to cry
Me gustan tus defectos y también tus errores
I like your flaws and also your mistakes
A tu lado estar hasta que me lleve la muerte
I want to be by your side until death takes me
Quiero tu compañía, yo no quiero perderte
I want your company, I don't want to lose you
Eres mi pasado, mi futuro y mi presente
You are my past, my future and my present
Me desespero tanto por volver a verte
I'm so desperate to see you again
Y como todos, yo también me he equivocado
And like everyone, I've also made mistakes
He sido el hombre que mejor te ha tratado
I've been the man who's treated you the best
Tú muy bien sabes todo lo que hemos pasado
You know very well everything we've been through
De ti yo vivo locamente enamorado
I'm madly in love with you
Y como todos, yo también me he equivocado
And like everyone, I've also made mistakes
He sido el hombre que mejor te ha tratado
I've been the man who's treated you the best
Tú muy bien sabes todo lo que hemos pasado
You know very well everything we've been through
De ti yo vivo locamente enamorado (ey, ey)
I'm madly in love with you (hey, hey)
Nena mía, mamacita
My baby, my little mama
Hace rato que hacían fila
It's been a while since they were lining up
Pero llegué yo y a toditos los quité
But I arrived and I took them all away
¿Qué tú tienes? Yo no sé
What do you have? I don't know
Estás buena, la ne-ta
You're hot, for real
De tu cuerpo quiero má', yeh, ajá
I want more of your body, yeah, uh-huh
Cualquier prenda te sale (te sale)
Any garment suits you (suits you)
Baby, no necesita' maquillaje
Baby, you don't need makeup
Me imagino quitándote ese encaje (vamos)
I imagine taking off that lace (let's go)
Mira lo que traje
Look what I brought
Humo pa' que tú viaje'
Smoke for you to travel'
Efectos especiale'
Special effects'
Volemos, disfruta de e'te paisaje (mami)
Let's fly, enjoy this landscape (baby)
Hace que en tu vida yo encaje (encaje)
Make me fit in your life (fit)
Conmigo tranqui, es pa' que te relajes, nena
With me chill, it's for you to relax, baby
No pierdas tiempo y abrázame
Don't waste time and hug me
Bajo la lluvia bésame
Kiss me under the rain
Dame tu mano, que yo estaré
Give me your hand, I'll be there
Toda la vida contigo me quedaré
I'll stay with you all my life
Y como todos, yo también me he equivocado (yeah)
And like everyone, I've also made mistakes (yeah)
He sido el hombre que mejor te ha tratado
I've been the man who's treated you the best
Tú muy bien sabes todo lo que hemos pasado (yeh-y, yeah)
You know very well everything we've been through (yeh-y, yeah)
De ti yo vivo locamente enamorado
I'm madly in love with you
Y como todos, yo también me he equivocado
And like everyone, I've also made mistakes
He sido el hombre que mejor te ha tratado
I've been the man who's treated you the best
Tú muy bien sabes todo lo que hemos pasado (yeh-y, yeah)
You know very well everything we've been through (yeh-y, yeah)
De ti yo vivo locamente enamorado (ey, ey)
I'm madly in love with you (hey, hey)
Y como todos, yo también me he equivocado
And like everyone, I've also made mistakes
He sido el hombre que mejor te ha tratado
I've been the man who's treated you the best
Tú muy bien sabes todo lo que hemos pasado (yeh-y, yeah)
You know very well everything we've been through (yeh-y, yeah)
De ti yo vivo locamente enamorado (ey, ey)
I'm madly in love with you (hey, hey)
(yeh-y, yeah)
(yeh-y, yeah)
(yeh-y, yeah)
(yeh-y, yeah)
(You-yo)
(You-yo)
Ey
Ey
Mami, cada mañana que despierto yo te pienso
Maman, chaque matin quand je me réveille je pense à toi
Mirando tu foto yo lo prendo
En regardant ta photo je l'allume
Tanta belleza contigo no la creo
Tant de beauté avec toi je ne la crois pas
Una como tú yo no encuentro
Une comme toi je ne trouve pas
No pierdas tiempo y abrázame
Ne perds pas de temps et embrasse-moi
Bajo la lluvia bésame
Sous la pluie embrasse-moi
Dame tu mano, que yo estaré
Donne-moi ta main, que je serai
Toda la vida contigo me quedaré
Toute ma vie avec toi je resterai
Y como todos, yo también me he equivocado
Et comme tout le monde, moi aussi je me suis trompé
He sido el hombre que mejor te ha tratado
J'ai été l'homme qui t'a le mieux traitée
Tú muy bien sabes todo lo que hemos pasado
Tu sais très bien tout ce que nous avons traversé
De ti yo vivo locamente enamorado
De toi je suis follement amoureux
Y como todos, yo también me he equivocado
Et comme tout le monde, moi aussi je me suis trompé
He sido el hombre que mejor te ha tratado
J'ai été l'homme qui t'a le mieux traitée
Tú muy bien sabes todo lo que hemos pasado
Tu sais très bien tout ce que nous avons traversé
De ti yo vivo locamente enamorado
De toi je suis follement amoureux
Déjame besarte lento
Laisse-moi t'embrasser lentement
Déjame tocar tu cuerpo
Laisse-moi toucher ton corps
Acaricia mis cicatrices, que dolor siento
Caresser mes cicatrices, quelle douleur je ressens
Disfrutemos este momento
Profitons de ce moment
Apaga la luz, mami, quítate el broche
Éteins la lumière, maman, enlève ton broche
Que te quiero hacer mía toda la noche
Je veux te faire mienne toute la nuit
No quiero lastimarte, tampoco quiero que llores
Je ne veux pas te blesser, je ne veux pas non plus que tu pleures
Me gustan tus defectos y también tus errores
J'aime tes défauts et aussi tes erreurs
A tu lado estar hasta que me lleve la muerte
Être à tes côtés jusqu'à ce que la mort m'emporte
Quiero tu compañía, yo no quiero perderte
Je veux ta compagnie, je ne veux pas te perdre
Eres mi pasado, mi futuro y mi presente
Tu es mon passé, mon futur et mon présent
Me desespero tanto por volver a verte
Je suis tellement désespéré de te revoir
Y como todos, yo también me he equivocado
Et comme tout le monde, moi aussi je me suis trompé
He sido el hombre que mejor te ha tratado
J'ai été l'homme qui t'a le mieux traitée
Tú muy bien sabes todo lo que hemos pasado
Tu sais très bien tout ce que nous avons traversé
De ti yo vivo locamente enamorado
De toi je suis follement amoureux
Y como todos, yo también me he equivocado
Et comme tout le monde, moi aussi je me suis trompé
He sido el hombre que mejor te ha tratado
J'ai été l'homme qui t'a le mieux traitée
Tú muy bien sabes todo lo que hemos pasado
Tu sais très bien tout ce que nous avons traversé
De ti yo vivo locamente enamorado (ey, ey)
De toi je suis follement amoureux (ey, ey)
Nena mía, mamacita
Ma fille, ma petite maman
Hace rato que hacían fila
Ça fait longtemps qu'ils faisaient la queue
Pero llegué yo y a toditos los quité
Mais je suis arrivé et je les ai tous enlevés
¿Qué tú tienes? Yo no sé
Qu'est-ce que tu as ? Je ne sais pas
Estás buena, la ne-ta
Tu es bonne, la vérité
De tu cuerpo quiero má', yeh, ajá
De ton corps je veux plus, yeh, ah
Cualquier prenda te sale (te sale)
N'importe quel vêtement te va (te va)
Baby, no necesita' maquillaje
Bébé, tu n'as pas besoin de maquillage
Me imagino quitándote ese encaje (vamos)
Je m'imagine en train de t'enlever cette dentelle (allons)
Mira lo que traje
Regarde ce que j'ai apporté
Humo pa' que tú viaje'
De la fumée pour que tu voyages
Efectos especiale'
Des effets spéciaux
Volemos, disfruta de e'te paisaje (mami)
Volons, profitons de ce paysage (maman)
Hace que en tu vida yo encaje (encaje)
Fais en sorte que dans ta vie je m'insère (insère)
Conmigo tranqui, es pa' que te relajes, nena
Avec moi tranquille, c'est pour que tu te détendes, bébé
No pierdas tiempo y abrázame
Ne perds pas de temps et embrasse-moi
Bajo la lluvia bésame
Sous la pluie embrasse-moi
Dame tu mano, que yo estaré
Donne-moi ta main, que je serai
Toda la vida contigo me quedaré
Toute ma vie avec toi je resterai
Y como todos, yo también me he equivocado (yeah)
Et comme tout le monde, moi aussi je me suis trompé (ouais)
He sido el hombre que mejor te ha tratado
J'ai été l'homme qui t'a le mieux traitée
Tú muy bien sabes todo lo que hemos pasado (yeh-y, yeah)
Tu sais très bien tout ce que nous avons traversé (yeh-y, ouais)
De ti yo vivo locamente enamorado
De toi je suis follement amoureux
Y como todos, yo también me he equivocado
Et comme tout le monde, moi aussi je me suis trompé
He sido el hombre que mejor te ha tratado
J'ai été l'homme qui t'a le mieux traitée
Tú muy bien sabes todo lo que hemos pasado (yeh-y, yeah)
Tu sais très bien tout ce que nous avons traversé (yeh-y, ouais)
De ti yo vivo locamente enamorado (ey, ey)
De toi je suis follement amoureux (ey, ey)
Y como todos, yo también me he equivocado
Et comme tout le monde, moi aussi je me suis trompé
He sido el hombre que mejor te ha tratado
J'ai été l'homme qui t'a le mieux traitée
Tú muy bien sabes todo lo que hemos pasado (yeh-y, yeah)
Tu sais très bien tout ce que nous avons traversé (yeh-y, ouais)
De ti yo vivo locamente enamorado (ey, ey)
De toi je suis follement amoureux (ey, ey)
(yeh-y, yeah)
(yeh-y, ouais)
(yeh-y, yeah)
(yeh-y, ouais)
(You-yo)
(You-yo)
Ey
Ey
Mami, cada mañana que despierto yo te pienso
Mami, jeden Morgen, wenn ich aufwache, denke ich an dich
Mirando tu foto yo lo prendo
Ich schaue dein Foto an und zünde es an
Tanta belleza contigo no la creo
So viel Schönheit, ich kann es nicht glauben mit dir
Una como tú yo no encuentro
Eine wie dich finde ich nicht
No pierdas tiempo y abrázame
Verliere keine Zeit und umarme mich
Bajo la lluvia bésame
Küsse mich im Regen
Dame tu mano, que yo estaré
Gib mir deine Hand, ich werde da sein
Toda la vida contigo me quedaré
Ich werde mein ganzes Leben bei dir bleiben
Y como todos, yo también me he equivocado
Und wie alle, habe ich auch Fehler gemacht
He sido el hombre que mejor te ha tratado
Ich war der Mann, der dich am besten behandelt hat
Tú muy bien sabes todo lo que hemos pasado
Du weißt sehr gut, was wir durchgemacht haben
De ti yo vivo locamente enamorado
Ich bin verrückt in dich verliebt
Y como todos, yo también me he equivocado
Und wie alle, habe ich auch Fehler gemacht
He sido el hombre que mejor te ha tratado
Ich war der Mann, der dich am besten behandelt hat
Tú muy bien sabes todo lo que hemos pasado
Du weißt sehr gut, was wir durchgemacht haben
De ti yo vivo locamente enamorado
Ich bin verrückt in dich verliebt
Déjame besarte lento
Lass mich dich langsam küssen
Déjame tocar tu cuerpo
Lass mich deinen Körper berühren
Acaricia mis cicatrices, que dolor siento
Streichle meine Narben, was für ein Schmerz ich fühle
Disfrutemos este momento
Lass uns diesen Moment genießen
Apaga la luz, mami, quítate el broche
Schalte das Licht aus, Mami, nimm die Brosche ab
Que te quiero hacer mía toda la noche
Ich will dich die ganze Nacht zu meiner machen
No quiero lastimarte, tampoco quiero que llores
Ich will dir nicht wehtun, ich will auch nicht, dass du weinst
Me gustan tus defectos y también tus errores
Ich mag deine Fehler und auch deine Irrtümer
A tu lado estar hasta que me lleve la muerte
An deiner Seite sein, bis der Tod mich holt
Quiero tu compañía, yo no quiero perderte
Ich will deine Gesellschaft, ich will dich nicht verlieren
Eres mi pasado, mi futuro y mi presente
Du bist meine Vergangenheit, meine Zukunft und meine Gegenwart
Me desespero tanto por volver a verte
Ich bin so verzweifelt, dich wiederzusehen
Y como todos, yo también me he equivocado
Und wie alle, habe ich auch Fehler gemacht
He sido el hombre que mejor te ha tratado
Ich war der Mann, der dich am besten behandelt hat
Tú muy bien sabes todo lo que hemos pasado
Du weißt sehr gut, was wir durchgemacht haben
De ti yo vivo locamente enamorado
Ich bin verrückt in dich verliebt
Y como todos, yo también me he equivocado
Und wie alle, habe ich auch Fehler gemacht
He sido el hombre que mejor te ha tratado
Ich war der Mann, der dich am besten behandelt hat
Tú muy bien sabes todo lo que hemos pasado
Du weißt sehr gut, was wir durchgemacht haben
De ti yo vivo locamente enamorado (ey, ey)
Ich bin verrückt in dich verliebt (ey, ey)
Nena mía, mamacita
Mein Mädchen, meine Süße
Hace rato que hacían fila
Es ist schon eine Weile her, dass sie Schlange standen
Pero llegué yo y a toditos los quité
Aber ich kam und schob alle beiseite
¿Qué tú tienes? Yo no sé
Was hast du? Ich weiß es nicht
Estás buena, la ne-ta
Du bist heiß, wirklich
De tu cuerpo quiero má', yeh, ajá
Von deinem Körper will ich mehr, ja, genau
Cualquier prenda te sale (te sale)
Jedes Kleidungsstück steht dir gut (es steht dir gut)
Baby, no necesita' maquillaje
Baby, du brauchst kein Make-up
Me imagino quitándote ese encaje (vamos)
Ich stelle mir vor, wie ich dir diese Spitze ausziehe (los)
Mira lo que traje
Schau, was ich mitgebracht habe
Humo pa' que tú viaje'
Rauch, damit du reisen kannst
Efectos especiale'
Spezialeffekte
Volemos, disfruta de e'te paisaje (mami)
Lass uns fliegen, genieße diese Landschaft (Mami)
Hace que en tu vida yo encaje (encaje)
Lass mich in dein Leben passen (passen)
Conmigo tranqui, es pa' que te relajes, nena
Mit mir ruhig, es ist zum Entspannen, Baby
No pierdas tiempo y abrázame
Verliere keine Zeit und umarme mich
Bajo la lluvia bésame
Küsse mich im Regen
Dame tu mano, que yo estaré
Gib mir deine Hand, ich werde da sein
Toda la vida contigo me quedaré
Ich werde mein ganzes Leben bei dir bleiben
Y como todos, yo también me he equivocado (yeah)
Und wie alle, habe ich auch Fehler gemacht (ja)
He sido el hombre que mejor te ha tratado
Ich war der Mann, der dich am besten behandelt hat
Tú muy bien sabes todo lo que hemos pasado (yeh-y, yeah)
Du weißt sehr gut, was wir durchgemacht haben (ja, ja)
De ti yo vivo locamente enamorado
Ich bin verrückt in dich verliebt
Y como todos, yo también me he equivocado
Und wie alle, habe ich auch Fehler gemacht
He sido el hombre que mejor te ha tratado
Ich war der Mann, der dich am besten behandelt hat
Tú muy bien sabes todo lo que hemos pasado (yeh-y, yeah)
Du weißt sehr gut, was wir durchgemacht haben (ja, ja)
De ti yo vivo locamente enamorado (ey, ey)
Ich bin verrückt in dich verliebt (ey, ey)
Y como todos, yo también me he equivocado
Und wie alle, habe ich auch Fehler gemacht
He sido el hombre que mejor te ha tratado
Ich war der Mann, der dich am besten behandelt hat
Tú muy bien sabes todo lo que hemos pasado (yeh-y, yeah)
Du weißt sehr gut, was wir durchgemacht haben (ja, ja)
De ti yo vivo locamente enamorado (ey, ey)
Ich bin verrückt in dich verliebt (ey, ey)
(yeh-y, yeah)
(ja, ja)
(yeh-y, yeah)
(ja, ja)
(You-yo)
(Du-ich)
Ey
Ehi
Mami, cada mañana que despierto yo te pienso
Mamma, ogni mattina che mi sveglio penso a te
Mirando tu foto yo lo prendo
Guardando la tua foto la accendo
Tanta belleza contigo no la creo
Tanta bellezza con te non ci credo
Una como tú yo no encuentro
Una come te non la trovo
No pierdas tiempo y abrázame
Non perdere tempo e abbracciami
Bajo la lluvia bésame
Baciami sotto la pioggia
Dame tu mano, que yo estaré
Dammi la tua mano, che io ci sarò
Toda la vida contigo me quedaré
Per tutta la vita con te rimarrò
Y como todos, yo también me he equivocado
E come tutti, anch'io ho sbagliato
He sido el hombre que mejor te ha tratado
Sono stato l'uomo che ti ha trattato meglio
Tú muy bien sabes todo lo que hemos pasado
Tu sai molto bene tutto quello che abbiamo passato
De ti yo vivo locamente enamorado
Di te sono follemente innamorato
Y como todos, yo también me he equivocado
E come tutti, anch'io ho sbagliato
He sido el hombre que mejor te ha tratado
Sono stato l'uomo che ti ha trattato meglio
Tú muy bien sabes todo lo que hemos pasado
Tu sai molto bene tutto quello che abbiamo passato
De ti yo vivo locamente enamorado
Di te sono follemente innamorato
Déjame besarte lento
Lasciami baciarti lentamente
Déjame tocar tu cuerpo
Lasciami toccare il tuo corpo
Acaricia mis cicatrices, que dolor siento
Accarezza le mie cicatrici, che dolore sento
Disfrutemos este momento
Godiamoci questo momento
Apaga la luz, mami, quítate el broche
Spegni la luce, mamma, togli la spilla
Que te quiero hacer mía toda la noche
Voglio farti mia tutta la notte
No quiero lastimarte, tampoco quiero que llores
Non voglio farti del male, non voglio nemmeno che tu pianga
Me gustan tus defectos y también tus errores
Mi piacciono i tuoi difetti e anche i tuoi errori
A tu lado estar hasta que me lleve la muerte
Stare al tuo fianco fino a quando la morte mi porterà via
Quiero tu compañía, yo no quiero perderte
Voglio la tua compagnia, non voglio perderti
Eres mi pasado, mi futuro y mi presente
Sei il mio passato, il mio futuro e il mio presente
Me desespero tanto por volver a verte
Sono così disperato di rivederti
Y como todos, yo también me he equivocado
E come tutti, anch'io ho sbagliato
He sido el hombre que mejor te ha tratado
Sono stato l'uomo che ti ha trattato meglio
Tú muy bien sabes todo lo que hemos pasado
Tu sai molto bene tutto quello che abbiamo passato
De ti yo vivo locamente enamorado
Di te sono follemente innamorato
Y como todos, yo también me he equivocado
E come tutti, anch'io ho sbagliato
He sido el hombre que mejor te ha tratado
Sono stato l'uomo che ti ha trattato meglio
Tú muy bien sabes todo lo que hemos pasado
Tu sai molto bene tutto quello che abbiamo passato
De ti yo vivo locamente enamorado (ey, ey)
Di te sono follemente innamorato (eh, eh)
Nena mía, mamacita
Bambina mia, mammina
Hace rato que hacían fila
Da un po' di tempo facevano la fila
Pero llegué yo y a toditos los quité
Ma sono arrivato io e li ho tolti tutti
¿Qué tú tienes? Yo no sé
Cosa hai? Non lo so
Estás buena, la ne-ta
Sei buona, davvero
De tu cuerpo quiero má', yeh, ajá
Del tuo corpo ne voglio di più, yeh, ajá
Cualquier prenda te sale (te sale)
Qualsiasi vestito ti sta bene (ti sta bene)
Baby, no necesita' maquillaje
Baby, non hai bisogno di trucco
Me imagino quitándote ese encaje (vamos)
Mi immagino a toglierti quel pizzo (andiamo)
Mira lo que traje
Guarda cosa ho portato
Humo pa' que tú viaje'
Fumo per farti 'viaggiare'
Efectos especiale'
Effetti speciali
Volemos, disfruta de e'te paisaje (mami)
Voliamo, goditi questo paesaggio (mamma)
Hace que en tu vida yo encaje (encaje)
Fai in modo che nella tua vita io ci stia (ci stia)
Conmigo tranqui, es pa' que te relajes, nena
Con me tranquilla, è per farti rilassare, bambina
No pierdas tiempo y abrázame
Non perdere tempo e abbracciami
Bajo la lluvia bésame
Baciami sotto la pioggia
Dame tu mano, que yo estaré
Dammi la tua mano, che io ci sarò
Toda la vida contigo me quedaré
Per tutta la vita con te rimarrò
Y como todos, yo también me he equivocado (yeah)
E come tutti, anch'io ho sbagliato (sì)
He sido el hombre que mejor te ha tratado
Sono stato l'uomo che ti ha trattato meglio
Tú muy bien sabes todo lo que hemos pasado (yeh-y, yeah)
Tu sai molto bene tutto quello che abbiamo passato (yeh-y, sì)
De ti yo vivo locamente enamorado
Di te sono follemente innamorato
Y como todos, yo también me he equivocado
E come tutti, anch'io ho sbagliato
He sido el hombre que mejor te ha tratado
Sono stato l'uomo che ti ha trattato meglio
Tú muy bien sabes todo lo que hemos pasado (yeh-y, yeah)
Tu sai molto bene tutto quello che abbiamo passato (yeh-y, sì)
De ti yo vivo locamente enamorado (ey, ey)
Di te sono follemente innamorato (eh, eh)
Y como todos, yo también me he equivocado
E come tutti, anch'io ho sbagliato
He sido el hombre que mejor te ha tratado
Sono stato l'uomo che ti ha trattato meglio
Tú muy bien sabes todo lo que hemos pasado (yeh-y, yeah)
Tu sai molto bene tutto quello che abbiamo passato (yeh-y, sì)
De ti yo vivo locamente enamorado (ey, ey)
Di te sono follemente innamorato (eh, eh)
(yeh-y, yeah)
(yeh-y, sì)
(yeh-y, yeah)
(yeh-y, sì)
(You-yo)
(Tu-io)

Curiosidades sobre a música Equivocado de Piso 21

Quando a música “Equivocado” foi lançada por Piso 21?
A música Equivocado foi lançada em 2022, no álbum “777”.
De quem é a composição da música “Equivocado” de Piso 21?
A música “Equivocado” de Piso 21 foi composta por Angel Jair Quezada, Cesar Cruz, Daniel Grossman, David Escobar Gallego, David Lorduy Hernandez, Jesus Daniel Cruz Mora, Juan David Huertas, Pablo Escobar Bermudez.

Músicas mais populares de Piso 21

Outros artistas de Pop