Wo fängt dein Himmel an

Frank Pilsl, Philipp Poisel

Letra Tradução

Zu meinem Engel gebetet
Für kein and'res Mädchen gelacht
Tausend Stunden gewartet
Hat alles nichts gebracht
Zwanzig Briefe geschrieben
Bis einer gut genug war für dich
Hallo wie geht's dir?
Denkst du manchmal an mich?
Manchmal

Wie sieht der Himmel aus
Der jetz' über dir steht?
Dort wo die Sonne
Im Sommer nicht untergeht
Wo fängt dein Himmel an
Und wo hört er auf?
Wenn er weit genug reicht macht dann das Meer
Zwischen uns nichts mehr aus?
Du fehlst mir, oh du fehlst mir
Na-na-na-nana, dam-dam-dam-dam, dam-dam-dam-dam
Na-na-na-nana, dam-dam-dam-dam, dam-dam-dam-dam

Alle Uhren auf Anfang
Ich kann nich' mehr sehen
Seit ich dich getroffen hab
Bleibt mein Herz manchmal stehen
Manchmal

Wie sieht der Himmel aus
Der jetz' über dir steht?
Dort wo die Sonne
Im Sommer nicht untergeht
Wo fängt dein Himmel an
Und wo hört er auf?
Wenn er weit genug reicht macht dann das Meer
Zwischen uns nichts mehr aus?
Du fehlst mir, oh du fehlst mir
Na-na-na-nana, dam-dam-dam-dam, dam-dam-dam-dam
Na-na-na-nana, dam-dam-dam-dam, dam-dam-dam-dam

Wie sieht der Himmel aus
Der jetz' über dir steht?
Dort wo die Sonne
Im Sommer nicht untergeht
Wo fängt dein Himmel an
Und wo hört er auf?
Wenn er weit genug reicht macht dann das Meer
Zwischen uns nichts mehr aus?
Du fehlst mir, oh du fehlst mir

Orei ao meu anjo
Não ri para nenhuma outra garota
Esperei mil horas
Não adiantou nada
Escrevi vinte cartas
Até que uma fosse boa o suficiente para você
Olá, como você está?
Você às vezes pensa em mim?
Às vezes

Como é o céu
Que está agora sobre você?
Onde o sol
No verão não se põe
Onde começa o seu céu
E onde ele termina?
Se ele se estende o suficiente, então o mar
Entre nós não importa mais?
Sinto sua falta, oh sinto sua falta

Na, na, na, na, na, dam, dam, dam, dam, dam
Na, na, na, na, na, dam, dam, dam, dam, dam

Todos os relógios voltam ao início
Não consigo mais ver
Desde que te conheci
Meu coração às vezes para
Às vezes

Como é o céu
Que está agora sobre você?
Onde o sol
No verão não se põe
Onde começa o seu céu
E onde ele termina?
Se ele se estende o suficiente, então o mar
Entre nós não importa mais?
Sinto sua falta, oh sinto sua falta

Na, na, na, na, na, dam, dam, dam, dam, dam
Na, na, na, na, na, dam, dam, dam, dam, dam

Como é o céu
Que está agora sobre você?
Onde o sol
No verão não se põe
Onde começa o seu céu
E onde ele termina?
Se ele se estende o suficiente, então o mar
Entre nós não importa mais?
Sinto sua falta, oh sinto sua falta

Prayed to my angel
Laughed for no other girl
Waited a thousand hours
It all brought nothing
Wrote twenty letters
Until one was good enough for you
Hello, how are you?
Do you sometimes think of me?
Sometimes

What does the sky look like
That's now above you?
Where the sun
Doesn't set in the summer
Where does your sky begin
And where does it end?
If it reaches far enough, does the sea
Between us no longer matter?
I miss you, oh I miss you

Na, na, na, na, na, dam, dam, dam, dam, dam
Na, na, na, na, na, dam, dam, dam, dam, dam

All clocks back to the beginning
I can't see anymore
Since I met you
My heart sometimes stops
Sometimes

What does the sky look like
That's now above you?
Where the sun
Doesn't set in the summer
Where does your sky begin
And where does it end?
If it reaches far enough, does the sea
Between us no longer matter?
I miss you, oh I miss you

Na, na, na, na, na, dam, dam, dam, dam, dam
Na, na, na, na, na, dam, dam, dam, dam, dam

What does the sky look like
That's now above you?
Where the sun
Doesn't set in the summer
Where does your sky begin
And where does it end?
If it reaches far enough, does the sea
Between us no longer matter?
I miss you, oh I miss you

Oré a mi ángel
No reí por ninguna otra chica
Esperé mil horas
No sirvió de nada
Escribí veinte cartas
Hasta que una fue lo suficientemente buena para ti
Hola, ¿cómo estás?
¿Piensas en mí a veces?
A veces

¿Cómo se ve el cielo
Que ahora está sobre ti?
Allí donde el sol
No se pone en verano
¿Dónde comienza tu cielo
Y dónde termina?
Si se extiende lo suficiente, ¿el mar
Ya no nos separa?
Te extraño, oh te extraño

Na, na, na, na, na, dam, dam, dam, dam, dam
Na, na, na, na, na, dam, dam, dam, dam, dam

Todos los relojes a cero
Ya no puedo ver
Desde que te conocí
Mi corazón a veces se detiene
A veces

¿Cómo se ve el cielo
Que ahora está sobre ti?
Allí donde el sol
No se pone en verano
¿Dónde comienza tu cielo
Y dónde termina?
Si se extiende lo suficiente, ¿el mar
Ya no nos separa?
Te extraño, oh te extraño

Na, na, na, na, na, dam, dam, dam, dam, dam
Na, na, na, na, na, dam, dam, dam, dam, dam

¿Cómo se ve el cielo
Que ahora está sobre ti?
Allí donde el sol
No se pone en verano
¿Dónde comienza tu cielo
Y dónde termina?
Si se extiende lo suficiente, ¿el mar
Ya no nos separa?
Te extraño, oh te extraño

J'ai prié pour mon ange
Je n'ai pas ri pour une autre fille
Attendu mille heures
Tout cela n'a rien apporté
Vingt lettres écrites
Jusqu'à ce qu'une soit assez bonne pour toi
Salut comment ça va?
Penses-tu parfois à moi?
Parfois

Comment est le ciel
Qui est maintenant au-dessus de toi?
Là où le soleil
Ne se couche pas en été
Où commence ton ciel
Et où s'arrête-t-il?
S'il s'étend assez loin, la mer
Entre nous ne compte plus?
Tu me manques, oh tu me manques

Na, na, na, na, na, dam, dam, dam, dam, dam
Na, na, na, na, na, dam, dam, dam, dam, dam

Toutes les horloges à zéro
Je ne peux plus voir
Depuis que je t'ai rencontré
Mon cœur s'arrête parfois
Parfois

Comment est le ciel
Qui est maintenant au-dessus de toi?
Là où le soleil
Ne se couche pas en été
Où commence ton ciel
Et où s'arrête-t-il?
S'il s'étend assez loin, la mer
Entre nous ne compte plus?
Tu me manques, oh tu me manques

Na, na, na, na, na, dam, dam, dam, dam, dam
Na, na, na, na, na, dam, dam, dam, dam, dam

Comment est le ciel
Qui est maintenant au-dessus de toi?
Là où le soleil
Ne se couche pas en été
Où commence ton ciel
Et où s'arrête-t-il?
S'il s'étend assez loin, la mer
Entre nous ne compte plus?
Tu me manques, oh tu me manques

Ho pregato il mio angelo
Non ho riso per nessun'altra ragazza
Ho aspettato mille ore
Non ha portato a nulla
Ho scritto venti lettere
Fino a quando una era abbastanza buona per te
Ciao come stai?
Pensi a me ogni tanto?
Ogni tanto

Come appare il cielo
Che ora è sopra di te?
Là dove il sole
Non tramonta in estate
Dove inizia il tuo cielo
E dove finisce?
Se si estende abbastanza lontano, allora il mare
Non ci separa più?
Mi manchi, oh mi manchi

Na, na, na, na, na, dam, dam, dam, dam, dam
Na, na, na, na, na, dam, dam, dam, dam, dam

Tutti gli orologi sono resettati
Non riesco più a vedere
Da quando ti ho incontrato
Il mio cuore a volte si ferma
Ogni tanto

Come appare il cielo
Che ora è sopra di te?
Là dove il sole
Non tramonta in estate
Dove inizia il tuo cielo
E dove finisce?
Se si estende abbastanza lontano, allora il mare
Non ci separa più?
Mi manchi, oh mi manchi

Na, na, na, na, na, dam, dam, dam, dam, dam
Na, na, na, na, na, dam, dam, dam, dam, dam

Come appare il cielo
Che ora è sopra di te?
Là dove il sole
Non tramonta in estate
Dove inizia il tuo cielo
E dove finisce?
Se si estende abbastanza lontano, allora il mare
Non ci separa più?
Mi manchi, oh mi manchi

Curiosidades sobre a música Wo fängt dein Himmel an de Philipp Poisel

Em quais álbuns a música “Wo fängt dein Himmel an” foi lançada por Philipp Poisel?
Philipp Poisel lançou a música nos álbums “Wo Fängt Dein Himmel An?” em 2008, “Wo fängt Dein Himmel An” em 2008 e “Projekt Seerosenteich” em 2012.
De quem é a composição da música “Wo fängt dein Himmel an” de Philipp Poisel?
A música “Wo fängt dein Himmel an” de Philipp Poisel foi composta por Frank Pilsl, Philipp Poisel.

Músicas mais populares de Philipp Poisel

Outros artistas de Indie rock