Versteck mich wo du mich nicht findest
Damit auch du mich mal vermisst
Hab mich seit Wochen nicht gemeldet
Und frag mich ständig wo du bist
Ich will nur, dass du weißt, ich hab dich immer noch lieb
Und, dass es am Ende auch keine Andere gibt
Die mich so vollendet
Die mich so bewegt
Ich zeig dir, dass ich dich nicht brauche
Und, dass ich gehen kann wann ich will
Weißt du eigentlich wie viel ich rauche
Seitdem du weg bist
Und wenn du fragst dann bin ich still
Ich will nur, dass du weißt, ich hab dich immer noch lieb
Und, dass es am Ende auch keine Andere gibt
Die mich so vollendet
Die mich so bewegt
Ich will nur, dass du weißt, ich hab dich immer noch lieb
Und, dass es am Ende auch keine Andere gibt
Die mich so vollendet
Die mich so bewegt
Ich will nur, dass du weißt, ich hab dich immer noch lieb
Und, dass es am Ende auch keine Andere gibt
Die mich so vollendet
Die mich so bewegt
„Vielen Dank!“
Versteck mich wo du mich nicht findest
Esconda-me onde você não possa me encontrar
Damit auch du mich mal vermisst
Para que você também sinta minha falta
Hab mich seit Wochen nicht gemeldet
Não dou notícias há semanas
Und frag mich ständig wo du bist
E me pergunto constantemente onde você está
Ich will nur, dass du weißt, ich hab dich immer noch lieb
Só quero que você saiba que eu ainda te amo
Und, dass es am Ende auch keine Andere gibt
E que no final não há outra
Die mich so vollendet
Que me complete
Die mich so bewegt
Que me mova
Ich zeig dir, dass ich dich nicht brauche
Vou te mostrar que não preciso de você
Und, dass ich gehen kann wann ich will
E que posso ir embora quando quiser
Weißt du eigentlich wie viel ich rauche
Você sabe quanto eu fumo
Seitdem du weg bist
Desde que você se foi
Und wenn du fragst dann bin ich still
E se você perguntar, eu fico em silêncio
Ich will nur, dass du weißt, ich hab dich immer noch lieb
Só quero que você saiba que eu ainda te amo
Und, dass es am Ende auch keine Andere gibt
E que no final não há outra
Die mich so vollendet
Que me complete
Die mich so bewegt
Que me mova
Ich will nur, dass du weißt, ich hab dich immer noch lieb
Só quero que você saiba que eu ainda te amo
Und, dass es am Ende auch keine Andere gibt
E que no final não há outra
Die mich so vollendet
Que me complete
Die mich so bewegt
Que me mova
Ich will nur, dass du weißt, ich hab dich immer noch lieb
Só quero que você saiba que eu ainda te amo
Und, dass es am Ende auch keine Andere gibt
E que no final não há outra
Die mich so vollendet
Que me complete
Die mich so bewegt
Que me mova
„Vielen Dank!“
"Muito obrigado!"
Versteck mich wo du mich nicht findest
Hide me where you can't find me
Damit auch du mich mal vermisst
So that you miss me for once
Hab mich seit Wochen nicht gemeldet
I haven't reached out for weeks
Und frag mich ständig wo du bist
And I constantly wonder where you are
Ich will nur, dass du weißt, ich hab dich immer noch lieb
I just want you to know, I still love you
Und, dass es am Ende auch keine Andere gibt
And that in the end, there is no other
Die mich so vollendet
Who completes me like this
Die mich so bewegt
Who moves me like this
Ich zeig dir, dass ich dich nicht brauche
I'll show you that I don't need you
Und, dass ich gehen kann wann ich will
And that I can leave whenever I want
Weißt du eigentlich wie viel ich rauche
Do you even know how much I smoke
Seitdem du weg bist
Since you've been gone
Und wenn du fragst dann bin ich still
And if you ask, I remain silent
Ich will nur, dass du weißt, ich hab dich immer noch lieb
I just want you to know, I still love you
Und, dass es am Ende auch keine Andere gibt
And that in the end, there is no other
Die mich so vollendet
Who completes me like this
Die mich so bewegt
Who moves me like this
Ich will nur, dass du weißt, ich hab dich immer noch lieb
I just want you to know, I still love you
Und, dass es am Ende auch keine Andere gibt
And that in the end, there is no other
Die mich so vollendet
Who completes me like this
Die mich so bewegt
Who moves me like this
Ich will nur, dass du weißt, ich hab dich immer noch lieb
I just want you to know, I still love you
Und, dass es am Ende auch keine Andere gibt
And that in the end, there is no other
Die mich so vollendet
Who completes me like this
Die mich so bewegt
Who moves me like this
„Vielen Dank!“
"Thank you!"
Versteck mich wo du mich nicht findest
Escóndeme donde no puedas encontrarme
Damit auch du mich mal vermisst
Para que tú también me extrañes
Hab mich seit Wochen nicht gemeldet
No he dado señales de vida en semanas
Und frag mich ständig wo du bist
Y constantemente me pregunto dónde estás
Ich will nur, dass du weißt, ich hab dich immer noch lieb
Solo quiero que sepas que todavía te quiero
Und, dass es am Ende auch keine Andere gibt
Y que al final no hay otra
Die mich so vollendet
Que me complete
Die mich so bewegt
Que me mueva
Ich zeig dir, dass ich dich nicht brauche
Te mostraré que no te necesito
Und, dass ich gehen kann wann ich will
Y que puedo irme cuando quiera
Weißt du eigentlich wie viel ich rauche
¿Sabes cuánto fumo
Seitdem du weg bist
Desde que te fuiste?
Und wenn du fragst dann bin ich still
Y si preguntas, entonces me quedo callado
Ich will nur, dass du weißt, ich hab dich immer noch lieb
Solo quiero que sepas que todavía te quiero
Und, dass es am Ende auch keine Andere gibt
Y que al final no hay otra
Die mich so vollendet
Que me complete
Die mich so bewegt
Que me mueva
Ich will nur, dass du weißt, ich hab dich immer noch lieb
Solo quiero que sepas que todavía te quiero
Und, dass es am Ende auch keine Andere gibt
Y que al final no hay otra
Die mich so vollendet
Que me complete
Die mich so bewegt
Que me mueva
Ich will nur, dass du weißt, ich hab dich immer noch lieb
Solo quiero que sepas que todavía te quiero
Und, dass es am Ende auch keine Andere gibt
Y que al final no hay otra
Die mich so vollendet
Que me complete
Die mich so bewegt
Que me mueva
„Vielen Dank!“
"¡Muchas gracias!"
Versteck mich wo du mich nicht findest
Cache-moi là où tu ne peux pas me trouver
Damit auch du mich mal vermisst
Pour que toi aussi tu puisses me manquer
Hab mich seit Wochen nicht gemeldet
Je ne me suis pas manifesté depuis des semaines
Und frag mich ständig wo du bist
Et je me demande constamment où tu es
Ich will nur, dass du weißt, ich hab dich immer noch lieb
Je veux juste que tu saches que je t'aime toujours
Und, dass es am Ende auch keine Andere gibt
Et qu'à la fin, il n'y a pas d'autre
Die mich so vollendet
Qui me complète autant
Die mich so bewegt
Qui me touche autant
Ich zeig dir, dass ich dich nicht brauche
Je te montre que je n'ai pas besoin de toi
Und, dass ich gehen kann wann ich will
Et que je peux partir quand je veux
Weißt du eigentlich wie viel ich rauche
Sais-tu combien je fume
Seitdem du weg bist
Depuis que tu es parti
Und wenn du fragst dann bin ich still
Et si tu demandes, alors je reste silencieux
Ich will nur, dass du weißt, ich hab dich immer noch lieb
Je veux juste que tu saches que je t'aime toujours
Und, dass es am Ende auch keine Andere gibt
Et qu'à la fin, il n'y a pas d'autre
Die mich so vollendet
Qui me complète autant
Die mich so bewegt
Qui me touche autant
Ich will nur, dass du weißt, ich hab dich immer noch lieb
Je veux juste que tu saches que je t'aime toujours
Und, dass es am Ende auch keine Andere gibt
Et qu'à la fin, il n'y a pas d'autre
Die mich so vollendet
Qui me complète autant
Die mich so bewegt
Qui me touche autant
Ich will nur, dass du weißt, ich hab dich immer noch lieb
Je veux juste que tu saches que je t'aime toujours
Und, dass es am Ende auch keine Andere gibt
Et qu'à la fin, il n'y a pas d'autre
Die mich so vollendet
Qui me complète autant
Die mich so bewegt
Qui me touche autant
„Vielen Dank!“
"Merci beaucoup !"
Versteck mich wo du mich nicht findest
Nascondimi dove non puoi trovarmi
Damit auch du mich mal vermisst
Affinché anche tu possa sentire la mia mancanza
Hab mich seit Wochen nicht gemeldet
Non mi sono fatto vivo da settimane
Und frag mich ständig wo du bist
E mi chiedo costantemente dove tu sia
Ich will nur, dass du weißt, ich hab dich immer noch lieb
Voglio solo che tu sappia, ti amo ancora
Und, dass es am Ende auch keine Andere gibt
E che alla fine non c'è nessun'altra
Die mich so vollendet
Che mi completa così
Die mich so bewegt
Che mi muove così
Ich zeig dir, dass ich dich nicht brauche
Ti mostro che non ho bisogno di te
Und, dass ich gehen kann wann ich will
E che posso andarmene quando voglio
Weißt du eigentlich wie viel ich rauche
Sai quanto fumo
Seitdem du weg bist
Da quando te ne sei andato
Und wenn du fragst dann bin ich still
E se chiedi, io rimango in silenzio
Ich will nur, dass du weißt, ich hab dich immer noch lieb
Voglio solo che tu sappia, ti amo ancora
Und, dass es am Ende auch keine Andere gibt
E che alla fine non c'è nessun'altra
Die mich so vollendet
Che mi completa così
Die mich so bewegt
Che mi muove così
Ich will nur, dass du weißt, ich hab dich immer noch lieb
Voglio solo che tu sappia, ti amo ancora
Und, dass es am Ende auch keine Andere gibt
E che alla fine non c'è nessun'altra
Die mich so vollendet
Che mi completa così
Die mich so bewegt
Che mi muove così
Ich will nur, dass du weißt, ich hab dich immer noch lieb
Voglio solo che tu sappia, ti amo ancora
Und, dass es am Ende auch keine Andere gibt
E che alla fine non c'è nessun'altra
Die mich so vollendet
Che mi completa così
Die mich so bewegt
Che mi muove così
„Vielen Dank!“
"Grazie mille!"
Versteck mich wo du mich nicht findest
Sembunyikan aku di tempat di mana kamu tidak bisa menemukanku
Damit auch du mich mal vermisst
Agar kamu pun bisa merindukanku
Hab mich seit Wochen nicht gemeldet
Sudah beberapa minggu aku tidak memberi kabar
Und frag mich ständig wo du bist
Dan aku terus bertanya-tanya di mana kamu berada
Ich will nur, dass du weißt, ich hab dich immer noch lieb
Aku hanya ingin kamu tahu, aku masih mencintaimu
Und, dass es am Ende auch keine Andere gibt
Dan, bahwa pada akhirnya tidak ada orang lain
Die mich so vollendet
Yang membuatku merasa lengkap
Die mich so bewegt
Yang membuatku tergerak
Ich zeig dir, dass ich dich nicht brauche
Aku akan menunjukkan padamu bahwa aku tidak membutuhkanmu
Und, dass ich gehen kann wann ich will
Dan, bahwa aku bisa pergi kapan saja aku mau
Weißt du eigentlich wie viel ich rauche
Apakah kamu tahu berapa banyak aku merokok
Seitdem du weg bist
Sejak kamu pergi
Und wenn du fragst dann bin ich still
Dan jika kamu bertanya maka aku akan diam
Ich will nur, dass du weißt, ich hab dich immer noch lieb
Aku hanya ingin kamu tahu, aku masih mencintaimu
Und, dass es am Ende auch keine Andere gibt
Dan, bahwa pada akhirnya tidak ada orang lain
Die mich so vollendet
Yang membuatku merasa lengkap
Die mich so bewegt
Yang membuatku tergerak
Ich will nur, dass du weißt, ich hab dich immer noch lieb
Aku hanya ingin kamu tahu, aku masih mencintaimu
Und, dass es am Ende auch keine Andere gibt
Dan, bahwa pada akhirnya tidak ada orang lain
Die mich so vollendet
Yang membuatku merasa lengkap
Die mich so bewegt
Yang membuatku tergerak
Ich will nur, dass du weißt, ich hab dich immer noch lieb
Aku hanya ingin kamu tahu, aku masih mencintaimu
Und, dass es am Ende auch keine Andere gibt
Dan, bahwa pada akhirnya tidak ada orang lain
Die mich so vollendet
Yang membuatku merasa lengkap
Die mich so bewegt
Yang membuatku tergerak
„Vielen Dank!“
"Terima kasih banyak!"
Versteck mich wo du mich nicht findest
ซ่อนฉันไว้ที่ที่เธอหาไม่เจอ
Damit auch du mich mal vermisst
เพื่อให้เธอคิดถึงฉันบ้าง
Hab mich seit Wochen nicht gemeldet
ฉันไม่ได้ติดต่อมาหลายสัปดาห์แล้ว
Und frag mich ständig wo du bist
และฉันก็ถามตัวเองอยู่เสมอว่าเธออยู่ที่ไหน
Ich will nur, dass du weißt, ich hab dich immer noch lieb
ฉันแค่อยากให้เธอรู้ว่าฉันยังรักเธออยู่เสมอ
Und, dass es am Ende auch keine Andere gibt
และว่าในที่สุดก็ไม่มีใครอื่น
Die mich so vollendet
ที่ทำให้ฉันรู้สึกสมบูรณ์
Die mich so bewegt
ที่ทำให้ฉันรู้สึกเคลื่อนไหว
Ich zeig dir, dass ich dich nicht brauche
ฉันจะแสดงให้เธอเห็นว่าฉันไม่ต้องการเธอ
Und, dass ich gehen kann wann ich will
และว่าฉันสามารถไปได้เมื่อฉันต้องการ
Weißt du eigentlich wie viel ich rauche
เธอรู้ไหมว่าฉันสูบบุหรี่มากแค่ไหน
Seitdem du weg bist
ตั้งแต่เธอจากไป
Und wenn du fragst dann bin ich still
และถ้าเธอถาม ฉันก็จะเงียบ
Ich will nur, dass du weißt, ich hab dich immer noch lieb
ฉันแค่อยากให้เธอรู้ว่าฉันยังรักเธออยู่เสมอ
Und, dass es am Ende auch keine Andere gibt
และว่าในที่สุดก็ไม่มีใครอื่น
Die mich so vollendet
ที่ทำให้ฉันรู้สึกสมบูรณ์
Die mich so bewegt
ที่ทำให้ฉันรู้สึกเคลื่อนไหว
Ich will nur, dass du weißt, ich hab dich immer noch lieb
ฉันแค่อยากให้เธอรู้ว่าฉันยังรักเธออยู่เสมอ
Und, dass es am Ende auch keine Andere gibt
และว่าในที่สุดก็ไม่มีใครอื่น
Die mich so vollendet
ที่ทำให้ฉันรู้สึกสมบูรณ์
Die mich so bewegt
ที่ทำให้ฉันรู้สึกเคลื่อนไหว
Ich will nur, dass du weißt, ich hab dich immer noch lieb
ฉันแค่อยากให้เธอรู้ว่าฉันยังรักเธออยู่เสมอ
Und, dass es am Ende auch keine Andere gibt
และว่าในที่สุดก็ไม่มีใครอื่น
Die mich so vollendet
ที่ทำให้ฉันรู้สึกสมบูรณ์
Die mich so bewegt
ที่ทำให้ฉันรู้สึกเคลื่อนไหว
„Vielen Dank!“
"ขอบคุณมาก!"
Versteck mich wo du mich nicht findest
把我藏在你找不到的地方
Damit auch du mich mal vermisst
这样你也会想念我一次
Hab mich seit Wochen nicht gemeldet
我已经几周没有联系
Und frag mich ständig wo du bist
并且不断地问自己你在哪里
Ich will nur, dass du weißt, ich hab dich immer noch lieb
我只想让你知道,我仍然爱着你
Und, dass es am Ende auch keine Andere gibt
并且最终也没有其他人
Die mich so vollendet
能像她那样使我完整
Die mich so bewegt
能像她那样感动我
Ich zeig dir, dass ich dich nicht brauche
我会向你证明我不需要你
Und, dass ich gehen kann wann ich will
并且我可以随时离开
Weißt du eigentlich wie viel ich rauche
你知道我抽了多少烟吗
Seitdem du weg bist
自从你离开后
Und wenn du fragst dann bin ich still
如果你问,我就保持沉默
Ich will nur, dass du weißt, ich hab dich immer noch lieb
我只想让你知道,我仍然爱着你
Und, dass es am Ende auch keine Andere gibt
并且最终也没有其他人
Die mich so vollendet
能像她那样使我完整
Die mich so bewegt
能像她那样感动我
Ich will nur, dass du weißt, ich hab dich immer noch lieb
我只想让你知道,我仍然爱着你
Und, dass es am Ende auch keine Andere gibt
并且最终也没有其他人
Die mich so vollendet
能像她那样使我完整
Die mich so bewegt
能像她那样感动我
Ich will nur, dass du weißt, ich hab dich immer noch lieb
我只想让你知道,我仍然爱着你
Und, dass es am Ende auch keine Andere gibt
并且最终也没有其他人
Die mich so vollendet
能像她那样使我完整
Die mich so bewegt
能像她那样感动我
„Vielen Dank!“
“非常感谢!”