Fremde wie ich

Phil Collins, Frank Lenart

Letra Tradução

Was immer du tust
Ich tu's wie du
Zeig mir alles und erklär mir wie
Es sagt mir gar nichts
Und sagt mir doch so viel

Ja, ich will lernen
Ich fang' gleich an
Es ist alles so nah
Und doch so fern
Ich seh' mich schon mit ihren Augen
Ich weiß, dass draußen etwas auf mich wartet

Ich will es so, will was Neues
Ich will sie kennen, die so fremd sind wie ich
Sag mir wo, woher kommt es?
Denn ich erkenne sie, die so fremd sind wie ich

Wie sie lächelt
Und wie sie sich bewegt
Das bewegt mich wie nie zuvor
Was ist geschehen?
Ich sehn' mich so nach ihrer Nähe

Solche Gefühle sind mir so neu
Und kommen aus einer ganz anderen Welt
Ein fernes Land und viele Freunde
Ich seh' schon vor mir das Abenteuer

Ich will es so, will was Neues
Ich will sie kennen, die so fremd sind wie ich
Sag mir wo, woher kommt es?
Denn ich erkenne sie, die so fremd sind wie ich

Folge mir nun in meine Welt
Voller Schönheit und Harmonie
Kannst du fühlen, was ich fühl'?
Nur du und ich
Hand in Hand, woher kommst du
Sag, von wo?

Ich will es so, will was Neues
Ich will sie kennen, die so fremd sind wie ich
Sag mir wo, woher kommt es?
Denn ich erkenne sie, die so fremd sind wie ich
Ich will es so!

Was immer du tust
O que quer que você faça
Ich tu's wie du
Eu faço como você
Zeig mir alles und erklär mir wie
Mostre-me tudo e explique-me como
Es sagt mir gar nichts
Isso não me diz nada
Und sagt mir doch so viel
E ainda assim me diz tanto
Ja, ich will lernen
Sim, eu quero aprender
Ich fang' gleich an
Eu começo agora mesmo
Es ist alles so nah
Está tudo tão perto
Und doch so fern
E ainda assim tão longe
Ich seh' mich schon mit ihren Augen
Eu já me vejo com seus olhos
Ich weiß, dass draußen etwas auf mich wartet
Eu sei que algo lá fora está me esperando
Ich will es so, will was Neues
Eu quero assim, quero algo novo
Ich will sie kennen, die so fremd sind wie ich
Eu quero conhecê-los, tão estranhos quanto eu
Sag mir wo, woher kommt es?
Diga-me onde, de onde vem isso?
Denn ich erkenne sie, die so fremd sind wie ich
Porque eu os reconheço, tão estranhos quanto eu
Wie sie lächelt
Como ela sorri
Und wie sie sich bewegt
E como ela se move
Das bewegt mich wie nie zuvor
Isso me move como nunca antes
Was ist geschehen?
O que aconteceu?
Ich sehn' mich so nach ihrer Nähe
Eu anseio tanto pela sua proximidade
Solche Gefühle sind mir so neu
Tais sentimentos são tão novos para mim
Und kommen aus einer ganz anderen Welt
E vêm de um mundo totalmente diferente
Ein fernes Land und viele Freunde
Uma terra distante e muitos amigos
Ich seh' schon vor mir das Abenteuer
Eu já vejo a aventura à minha frente
Ich will es so, will was Neues
Eu quero assim, quero algo novo
Ich will sie kennen, die so fremd sind wie ich
Eu quero conhecê-los, tão estranhos quanto eu
Sag mir wo, woher kommt es?
Diga-me onde, de onde vem isso?
Denn ich erkenne sie, die so fremd sind wie ich
Porque eu os reconheço, tão estranhos quanto eu
Folge mir nun in meine Welt
Siga-me agora para o meu mundo
Voller Schönheit und Harmonie
Cheio de beleza e harmonia
Kannst du fühlen, was ich fühl'?
Você pode sentir o que eu sinto?
Nur du und ich
Só você e eu
Hand in Hand, woher kommst du
Mão na mão, de onde você vem
Sag, von wo?
Diga, de onde?
Ich will es so, will was Neues
Eu quero assim, quero algo novo
Ich will sie kennen, die so fremd sind wie ich
Eu quero conhecê-los, tão estranhos quanto eu
Sag mir wo, woher kommt es?
Diga-me onde, de onde vem isso?
Denn ich erkenne sie, die so fremd sind wie ich
Porque eu os reconheço, tão estranhos quanto eu
Ich will es so!
Eu quero assim!
Was immer du tust
Whatever you do
Ich tu's wie du
I do it like you
Zeig mir alles und erklär mir wie
Show me everything and explain to me how
Es sagt mir gar nichts
It tells me nothing at all
Und sagt mir doch so viel
And yet it tells me so much
Ja, ich will lernen
Yes, I want to learn
Ich fang' gleich an
I'll start right away
Es ist alles so nah
Everything is so close
Und doch so fern
And yet so far
Ich seh' mich schon mit ihren Augen
I already see myself through their eyes
Ich weiß, dass draußen etwas auf mich wartet
I know that something is waiting for me outside
Ich will es so, will was Neues
I want it so, want something new
Ich will sie kennen, die so fremd sind wie ich
I want to know them, who are as strange as I am
Sag mir wo, woher kommt es?
Tell me where, where does it come from?
Denn ich erkenne sie, die so fremd sind wie ich
Because I recognize them, who are as strange as I am
Wie sie lächelt
How she smiles
Und wie sie sich bewegt
And how she moves
Das bewegt mich wie nie zuvor
That moves me like never before
Was ist geschehen?
What happened?
Ich sehn' mich so nach ihrer Nähe
I long so much for her closeness
Solche Gefühle sind mir so neu
Such feelings are so new to me
Und kommen aus einer ganz anderen Welt
And come from a completely different world
Ein fernes Land und viele Freunde
A distant land and many friends
Ich seh' schon vor mir das Abenteuer
I already see the adventure in front of me
Ich will es so, will was Neues
I want it so, want something new
Ich will sie kennen, die so fremd sind wie ich
I want to know them, who are as strange as I am
Sag mir wo, woher kommt es?
Tell me where, where does it come from?
Denn ich erkenne sie, die so fremd sind wie ich
Because I recognize them, who are as strange as I am
Folge mir nun in meine Welt
Follow me now into my world
Voller Schönheit und Harmonie
Full of beauty and harmony
Kannst du fühlen, was ich fühl'?
Can you feel what I feel?
Nur du und ich
Just you and me
Hand in Hand, woher kommst du
Hand in hand, where are you from
Sag, von wo?
Tell me, from where?
Ich will es so, will was Neues
I want it so, want something new
Ich will sie kennen, die so fremd sind wie ich
I want to know them, who are as strange as I am
Sag mir wo, woher kommt es?
Tell me where, where does it come from?
Denn ich erkenne sie, die so fremd sind wie ich
Because I recognize them, who are as strange as I am
Ich will es so!
I want it so!
Was immer du tust
Lo que sea que hagas
Ich tu's wie du
Lo hago como tú
Zeig mir alles und erklär mir wie
Muéstrame todo y explícame cómo
Es sagt mir gar nichts
No me dice nada
Und sagt mir doch so viel
Y sin embargo me dice tanto
Ja, ich will lernen
Sí, quiero aprender
Ich fang' gleich an
Comenzaré de inmediato
Es ist alles so nah
Todo está tan cerca
Und doch so fern
Y sin embargo tan lejos
Ich seh' mich schon mit ihren Augen
Ya me veo con sus ojos
Ich weiß, dass draußen etwas auf mich wartet
Sé que algo me espera afuera
Ich will es so, will was Neues
Lo quiero así, quiero algo nuevo
Ich will sie kennen, die so fremd sind wie ich
Quiero conocerlos, tan extraños como yo
Sag mir wo, woher kommt es?
Dime dónde, ¿de dónde viene?
Denn ich erkenne sie, die so fremd sind wie ich
Porque los reconozco, tan extraños como yo
Wie sie lächelt
Cómo sonríe
Und wie sie sich bewegt
Y cómo se mueve
Das bewegt mich wie nie zuvor
Eso me conmueve como nunca antes
Was ist geschehen?
¿Qué ha pasado?
Ich sehn' mich so nach ihrer Nähe
Añoro tanto su cercanía
Solche Gefühle sind mir so neu
Estos sentimientos son tan nuevos para mí
Und kommen aus einer ganz anderen Welt
Y vienen de un mundo completamente diferente
Ein fernes Land und viele Freunde
Un país lejano y muchos amigos
Ich seh' schon vor mir das Abenteuer
Ya veo la aventura ante mí
Ich will es so, will was Neues
Lo quiero así, quiero algo nuevo
Ich will sie kennen, die so fremd sind wie ich
Quiero conocerlos, tan extraños como yo
Sag mir wo, woher kommt es?
Dime dónde, ¿de dónde viene?
Denn ich erkenne sie, die so fremd sind wie ich
Porque los reconozco, tan extraños como yo
Folge mir nun in meine Welt
Sígueme ahora a mi mundo
Voller Schönheit und Harmonie
Lleno de belleza y armonía
Kannst du fühlen, was ich fühl'?
¿Puedes sentir lo que siento?
Nur du und ich
Solo tú y yo
Hand in Hand, woher kommst du
Mano a mano, ¿de dónde vienes?
Sag, von wo?
Dime, ¿de dónde?
Ich will es so, will was Neues
Lo quiero así, quiero algo nuevo
Ich will sie kennen, die so fremd sind wie ich
Quiero conocerlos, tan extraños como yo
Sag mir wo, woher kommt es?
Dime dónde, ¿de dónde viene?
Denn ich erkenne sie, die so fremd sind wie ich
Porque los reconozco, tan extraños como yo
Ich will es so!
¡Lo quiero así!
Was immer du tust
Quoi que tu fasses
Ich tu's wie du
Je le fais comme toi
Zeig mir alles und erklär mir wie
Montre-moi tout et explique-moi comment
Es sagt mir gar nichts
Cela ne me dit rien
Und sagt mir doch so viel
Et pourtant, cela me dit tellement
Ja, ich will lernen
Oui, je veux apprendre
Ich fang' gleich an
Je commence tout de suite
Es ist alles so nah
Tout est si proche
Und doch so fern
Et pourtant si loin
Ich seh' mich schon mit ihren Augen
Je me vois déjà à travers ses yeux
Ich weiß, dass draußen etwas auf mich wartet
Je sais qu'il y a quelque chose qui m'attend dehors
Ich will es so, will was Neues
Je le veux ainsi, je veux quelque chose de nouveau
Ich will sie kennen, die so fremd sind wie ich
Je veux les connaître, ceux qui sont aussi étrangers que moi
Sag mir wo, woher kommt es?
Dis-moi où, d'où cela vient-il ?
Denn ich erkenne sie, die so fremd sind wie ich
Car je les reconnais, ceux qui sont aussi étrangers que moi
Wie sie lächelt
Comment elle sourit
Und wie sie sich bewegt
Et comment elle bouge
Das bewegt mich wie nie zuvor
Cela me touche comme jamais auparavant
Was ist geschehen?
Qu'est-ce qui s'est passé ?
Ich sehn' mich so nach ihrer Nähe
Je désire tant sa proximité
Solche Gefühle sind mir so neu
Ces sentiments sont si nouveaux pour moi
Und kommen aus einer ganz anderen Welt
Et viennent d'un tout autre monde
Ein fernes Land und viele Freunde
Un pays lointain et de nombreux amis
Ich seh' schon vor mir das Abenteuer
Je vois déjà l'aventure devant moi
Ich will es so, will was Neues
Je le veux ainsi, je veux quelque chose de nouveau
Ich will sie kennen, die so fremd sind wie ich
Je veux les connaître, ceux qui sont aussi étrangers que moi
Sag mir wo, woher kommt es?
Dis-moi où, d'où cela vient-il ?
Denn ich erkenne sie, die so fremd sind wie ich
Car je les reconnais, ceux qui sont aussi étrangers que moi
Folge mir nun in meine Welt
Suis-moi maintenant dans mon monde
Voller Schönheit und Harmonie
Plein de beauté et d'harmonie
Kannst du fühlen, was ich fühl'?
Peux-tu ressentir ce que je ressens ?
Nur du und ich
Juste toi et moi
Hand in Hand, woher kommst du
Main dans la main, d'où viens-tu
Sag, von wo?
Dis, d'où ?
Ich will es so, will was Neues
Je le veux ainsi, je veux quelque chose de nouveau
Ich will sie kennen, die so fremd sind wie ich
Je veux les connaître, ceux qui sont aussi étrangers que moi
Sag mir wo, woher kommt es?
Dis-moi où, d'où cela vient-il ?
Denn ich erkenne sie, die so fremd sind wie ich
Car je les reconnais, ceux qui sont aussi étrangers que moi
Ich will es so!
Je le veux ainsi !
Was immer du tust
Qualunque cosa tu faccia
Ich tu's wie du
Lo faccio come te
Zeig mir alles und erklär mir wie
Mostrami tutto e spiegami come
Es sagt mir gar nichts
Non mi dice nulla
Und sagt mir doch so viel
Eppure mi dice così tanto
Ja, ich will lernen
Sì, voglio imparare
Ich fang' gleich an
Inizio subito
Es ist alles so nah
È tutto così vicino
Und doch so fern
Eppure così lontano
Ich seh' mich schon mit ihren Augen
Mi vedo già con i suoi occhi
Ich weiß, dass draußen etwas auf mich wartet
So che fuori c'è qualcosa che mi aspetta
Ich will es so, will was Neues
Lo voglio così, voglio qualcosa di nuovo
Ich will sie kennen, die so fremd sind wie ich
Voglio conoscerli, quelli che sono stranieri come me
Sag mir wo, woher kommt es?
Dimmi dove, da dove viene?
Denn ich erkenne sie, die so fremd sind wie ich
Perché li riconosco, quelli che sono stranieri come me
Wie sie lächelt
Come sorride
Und wie sie sich bewegt
E come si muove
Das bewegt mich wie nie zuvor
Mi muove come mai prima d'ora
Was ist geschehen?
Cosa è successo?
Ich sehn' mich so nach ihrer Nähe
Mi manca così tanto la sua vicinanza
Solche Gefühle sind mir so neu
Questi sentimenti sono così nuovi per me
Und kommen aus einer ganz anderen Welt
E vengono da un mondo completamente diverso
Ein fernes Land und viele Freunde
Un paese lontano e tanti amici
Ich seh' schon vor mir das Abenteuer
Vedo già l'avventura davanti a me
Ich will es so, will was Neues
Lo voglio così, voglio qualcosa di nuovo
Ich will sie kennen, die so fremd sind wie ich
Voglio conoscerli, quelli che sono stranieri come me
Sag mir wo, woher kommt es?
Dimmi dove, da dove viene?
Denn ich erkenne sie, die so fremd sind wie ich
Perché li riconosco, quelli che sono stranieri come me
Folge mir nun in meine Welt
Seguimi ora nel mio mondo
Voller Schönheit und Harmonie
Pieno di bellezza e armonia
Kannst du fühlen, was ich fühl'?
Puoi sentire quello che sento?
Nur du und ich
Solo tu e io
Hand in Hand, woher kommst du
Mano nella mano, da dove vieni
Sag, von wo?
Dimmi, da dove?
Ich will es so, will was Neues
Lo voglio così, voglio qualcosa di nuovo
Ich will sie kennen, die so fremd sind wie ich
Voglio conoscerli, quelli che sono stranieri come me
Sag mir wo, woher kommt es?
Dimmi dove, da dove viene?
Denn ich erkenne sie, die so fremd sind wie ich
Perché li riconosco, quelli che sono stranieri come me
Ich will es so!
Lo voglio così!

Curiosidades sobre a música Fremde wie ich de Phil Collins

De quem é a composição da música “Fremde wie ich” de Phil Collins?
A música “Fremde wie ich” de Phil Collins foi composta por Phil Collins, Frank Lenart.

Músicas mais populares de Phil Collins

Outros artistas de Soft rock