Down to you
You're pushing and pulling me down to you
But I don't know what I
Now when I caught myself, I had to stop myself
I'm saying something that I should have never thought
Now when I caught myself, I had to stop myself
I'm saying something that I should have never thought of you, of you
You're pushing and pulling me down to you
But I don't know what I want
No I don't know what I want
You got it, you got it
Some kind of magic
Hypnotic, hypnotic
You're leaving me breathless
I hate this, I hate this
You're not the one I believe in
With God as my witness
Now when I caught myself, I had to stop myself
I'm saying something that I should have never thought
Now when I caught myself, I had to stop myself
I'm saying something that I should have never thought of you,
You're pushing and pulling me down to you
But I don't know what I want
No I don't know what I want
Don't know what I want
But I know it's not you
Keep pushing and pulling me down
But I know in my heart it's not you
Now when I caught myself, I had to stop myself
I'm saying something that I should have never thought
Now when I caught myself, I had to stop myself
I'm saying something that I should have never thought of you
I knew, I know in my heart it's not you
I knew, but now I know what I want, I want, I want
Oh no, I should have never thought
A Batalha Interna em I Caught Myself do Paramore
A música I Caught Myself, da banda Paramore, é uma viagem introspectiva e emocional que explora os conflitos internos de uma pessoa diante de sentimentos ambíguos. A letra reflete uma luta interna entre a razão e a emoção, onde a protagonista se encontra em um estado de confusão e indecisão em relação a seus sentimentos por alguém. A repetição das frases 'Now, when I caught myself, I had to stop myself' sugere um momento de autoconhecimento e autodisciplina, onde ela percebe que está prestes a expressar sentimentos que, racionalmente, sabe que não deveria ter.
A dinâmica de 'empurrar e puxar' mencionada na música pode ser interpretada como uma metáfora para o relacionamento tumultuado e a atração magnética que ela sente, apesar de estar consciente de que essa pessoa não é a escolha certa para ela. A referência a algo 'mágico' e 'hipnótico' pode indicar a intensidade da atração que ela sente, quase como se estivesse sob um feitiço, o que a deixa sem fôlego e confusa. A expressão 'I hate this' revela uma luta interna e a frustração de se sentir presa a sentimentos que ela deseja rejeitar.
Paramore é conhecido por suas letras profundas e emocionais, muitas vezes refletindo as experiências pessoais de seus membros, especialmente da vocalista Hayley Williams. I Caught Myself é um exemplo de como a banda consegue capturar a complexidade das emoções humanas e transformá-las em música. A canção termina com uma nota de autoafirmação, onde a protagonista finalmente reconhece o que não quer, indicando um passo em direção à clareza e à decisão de seguir em frente, longe daquilo que a faz mal.
Down to you
Para você
You're pushing and pulling me down to you
Você está me empurrando e puxando para você
But I don't know what I
Mas eu não sei o que eu
Now when I caught myself, I had to stop myself
Agora, quando me peguei, tive que me parar
I'm saying something that I should have never thought
Estou dizendo algo que nunca deveria ter pensado
Now when I caught myself, I had to stop myself
Agora, quando me peguei, tive que me parar
I'm saying something that I should have never thought of you, of you
Estou dizendo algo que nunca deveria ter pensado em você, em você
You're pushing and pulling me down to you
Você está me empurrando e puxando para você
But I don't know what I want
Mas eu não sei o que eu quero
No I don't know what I want
Não, eu não sei o que eu quero
You got it, you got it
Você tem, você tem
Some kind of magic
Algum tipo de mágica
Hypnotic, hypnotic
Hipnótico, hipnótico
You're leaving me breathless
Você está me deixando sem fôlego
I hate this, I hate this
Eu odeio isso, eu odeio isso
You're not the one I believe in
Você não é aquele em quem eu acredito
With God as my witness
Com Deus como minha testemunha
Now when I caught myself, I had to stop myself
Agora, quando me peguei, tive que me parar
I'm saying something that I should have never thought
Estou dizendo algo que nunca deveria ter pensado
Now when I caught myself, I had to stop myself
Agora, quando me peguei, tive que me parar
I'm saying something that I should have never thought of you,
Estou dizendo algo que nunca deveria ter pensado em você,
You're pushing and pulling me down to you
Você está me empurrando e puxando para você
But I don't know what I want
Mas eu não sei o que eu quero
No I don't know what I want
Não, eu não sei o que eu quero
Don't know what I want
Não sei o que eu quero
But I know it's not you
Mas sei que não é você
Keep pushing and pulling me down
Continue me empurrando e puxando para baixo
But I know in my heart it's not you
Mas eu sei no meu coração que não é você
Now when I caught myself, I had to stop myself
Agora, quando me peguei, tive que me parar
I'm saying something that I should have never thought
Estou dizendo algo que nunca deveria ter pensado
Now when I caught myself, I had to stop myself
Agora, quando me peguei, tive que me parar
I'm saying something that I should have never thought of you
Estou dizendo algo que nunca deveria ter pensado em você
I knew, I know in my heart it's not you
Eu sabia, eu sei no meu coração que não é você
I knew, but now I know what I want, I want, I want
Eu sabia, mas agora eu sei o que eu quero, eu quero, eu quero
Oh no, I should have never thought
Oh não, eu nunca deveria ter pensado
Down to you
Hacia ti
You're pushing and pulling me down to you
Me estás empujando y atrayendo hacia ti
But I don't know what I
Pero no sé qué
Now when I caught myself, I had to stop myself
Ahora cuando me di cuenta, tuve que detenerme
I'm saying something that I should have never thought
Estoy diciendo algo que nunca debería haber pensado
Now when I caught myself, I had to stop myself
Ahora cuando me di cuenta, tuve que detenerme
I'm saying something that I should have never thought of you, of you
Estoy diciendo algo que nunca debería haber pensado de ti, de ti
You're pushing and pulling me down to you
Me estás empujando y atrayendo hacia ti
But I don't know what I want
Pero no sé qué quiero
No I don't know what I want
No, no sé qué quiero
You got it, you got it
Lo tienes, lo tienes
Some kind of magic
Algún tipo de magia
Hypnotic, hypnotic
Hipnótico, hipnótico
You're leaving me breathless
Me dejas sin aliento
I hate this, I hate this
Odio esto, odio esto
You're not the one I believe in
No eres en quien creo
With God as my witness
Con Dios como mi testigo
Now when I caught myself, I had to stop myself
Ahora cuando me di cuenta, tuve que detenerme
I'm saying something that I should have never thought
Estoy diciendo algo que nunca debería haber pensado
Now when I caught myself, I had to stop myself
Ahora cuando me di cuenta, tuve que detenerme
I'm saying something that I should have never thought of you,
Estoy diciendo algo que nunca debería haber pensado de ti,
You're pushing and pulling me down to you
Me estás empujando y atrayendo hacia ti
But I don't know what I want
Pero no sé qué quiero
No I don't know what I want
No, no sé qué quiero
Don't know what I want
No sé qué quiero
But I know it's not you
Pero sé que no eres tú
Keep pushing and pulling me down
Sigue empujándome y atrayéndome hacia abajo
But I know in my heart it's not you
Pero sé en mi corazón que no eres tú
Now when I caught myself, I had to stop myself
Ahora cuando me di cuenta, tuve que detenerme
I'm saying something that I should have never thought
Estoy diciendo algo que nunca debería haber pensado
Now when I caught myself, I had to stop myself
Ahora cuando me di cuenta, tuve que detenerme
I'm saying something that I should have never thought of you
Estoy diciendo algo que nunca debería haber pensado de ti
I knew, I know in my heart it's not you
Lo sabía, sé en mi corazón que no eres tú
I knew, but now I know what I want, I want, I want
Lo sabía, pero ahora sé lo que quiero, quiero, quiero
Oh no, I should have never thought
Oh no, nunca debería haber pensado
Down to you
À toi
You're pushing and pulling me down to you
Tu me pousses et me tires vers toi
But I don't know what I
Mais je ne sais pas ce que je
Now when I caught myself, I had to stop myself
Maintenant, quand je me suis surpris, j'ai dû me stopper
I'm saying something that I should have never thought
Je dis quelque chose que je n'aurais jamais dû penser
Now when I caught myself, I had to stop myself
Maintenant, quand je me suis surpris, j'ai dû me stopper
I'm saying something that I should have never thought of you, of you
Je dis quelque chose que je n'aurais jamais dû penser de toi, de toi
You're pushing and pulling me down to you
Tu me pousses et me tires vers toi
But I don't know what I want
Mais je ne sais pas ce que je veux
No I don't know what I want
Non, je ne sais pas ce que je veux
You got it, you got it
Tu l'as, tu l'as
Some kind of magic
Une sorte de magie
Hypnotic, hypnotic
Hypnotique, hypnotique
You're leaving me breathless
Tu me laisses sans souffle
I hate this, I hate this
Je déteste ça, je déteste ça
You're not the one I believe in
Tu n'es pas celui en qui je crois
With God as my witness
Avec Dieu comme témoin
Now when I caught myself, I had to stop myself
Maintenant, quand je me suis surpris, j'ai dû me stopper
I'm saying something that I should have never thought
Je dis quelque chose que je n'aurais jamais dû penser
Now when I caught myself, I had to stop myself
Maintenant, quand je me suis surpris, j'ai dû me stopper
I'm saying something that I should have never thought of you,
Je dis quelque chose que je n'aurais jamais dû penser de toi,
You're pushing and pulling me down to you
Tu me pousses et me tires vers toi
But I don't know what I want
Mais je ne sais pas ce que je veux
No I don't know what I want
Non, je ne sais pas ce que je veux
Don't know what I want
Je ne sais pas ce que je veux
But I know it's not you
Mais je sais que ce n'est pas toi
Keep pushing and pulling me down
Continue à me pousser et à me tirer vers le bas
But I know in my heart it's not you
Mais je sais dans mon cœur que ce n'est pas toi
Now when I caught myself, I had to stop myself
Maintenant, quand je me suis surpris, j'ai dû me stopper
I'm saying something that I should have never thought
Je dis quelque chose que je n'aurais jamais dû penser
Now when I caught myself, I had to stop myself
Maintenant, quand je me suis surpris, j'ai dû me stopper
I'm saying something that I should have never thought of you
Je dis quelque chose que je n'aurais jamais dû penser de toi
I knew, I know in my heart it's not you
Je savais, je sais dans mon cœur que ce n'est pas toi
I knew, but now I know what I want, I want, I want
Je savais, mais maintenant je sais ce que je veux, je veux, je veux
Oh no, I should have never thought
Oh non, je n'aurais jamais dû penser
Down to you
Bis zu dir
You're pushing and pulling me down to you
Du drückst und ziehst mich zu dir hinunter
But I don't know what I
Aber ich weiß nicht was ich
Now when I caught myself, I had to stop myself
Jetzt, als ich mich selbst erwischt habe, musste ich mich stoppen
I'm saying something that I should have never thought
Ich sage etwas, das ich niemals hätte denken sollen
Now when I caught myself, I had to stop myself
Jetzt, als ich mich selbst erwischt habe, musste ich mich stoppen
I'm saying something that I should have never thought of you, of you
Ich sage etwas, das ich niemals von dir, von dir hätte denken sollen
You're pushing and pulling me down to you
Du drückst und ziehst mich zu dir hinunter
But I don't know what I want
Aber ich weiß nicht, was ich will
No I don't know what I want
Nein, ich weiß nicht, was ich will
You got it, you got it
Du hast es, du hast es
Some kind of magic
Eine Art von Magie
Hypnotic, hypnotic
Hypnotisch, hypnotisch
You're leaving me breathless
Du lässt mich atemlos zurück
I hate this, I hate this
Ich hasse das, ich hasse das
You're not the one I believe in
Du bist nicht derjenige, an den ich glaube
With God as my witness
Mit Gott als meinem Zeugen
Now when I caught myself, I had to stop myself
Jetzt, als ich mich selbst erwischt habe, musste ich mich stoppen
I'm saying something that I should have never thought
Ich sage etwas, das ich niemals hätte denken sollen
Now when I caught myself, I had to stop myself
Jetzt, als ich mich selbst erwischt habe, musste ich mich stoppen
I'm saying something that I should have never thought of you,
Ich sage etwas, das ich niemals von dir hätte denken sollen,
You're pushing and pulling me down to you
Du drückst und ziehst mich zu dir hinunter
But I don't know what I want
Aber ich weiß nicht, was ich will
No I don't know what I want
Nein, ich weiß nicht, was ich will
Don't know what I want
Weiß nicht, was ich will
But I know it's not you
Aber ich weiß, dass es nicht du bist
Keep pushing and pulling me down
Du drückst und ziehst mich weiter hinunter
But I know in my heart it's not you
Aber ich weiß in meinem Herzen, dass es nicht du bist
Now when I caught myself, I had to stop myself
Jetzt, als ich mich selbst erwischt habe, musste ich mich stoppen
I'm saying something that I should have never thought
Ich sage etwas, das ich niemals hätte denken sollen
Now when I caught myself, I had to stop myself
Jetzt, als ich mich selbst erwischt habe, musste ich mich stoppen
I'm saying something that I should have never thought of you
Ich sage etwas, das ich niemals von dir hätte denken sollen
I knew, I know in my heart it's not you
Ich wusste, ich weiß in meinem Herzen, dass es nicht du bist
I knew, but now I know what I want, I want, I want
Ich wusste es, aber jetzt weiß ich, was ich will, ich will, ich will
Oh no, I should have never thought
Oh nein, ich hätte niemals denken sollen
Down to you
Verso di te
You're pushing and pulling me down to you
Mi stai spingendo e tirando verso di te
But I don't know what I
Ma non so cosa io
Now when I caught myself, I had to stop myself
Ora quando mi sono reso conto, ho dovuto fermarmi
I'm saying something that I should have never thought
Sto dicendo qualcosa che non avrei mai dovuto pensare
Now when I caught myself, I had to stop myself
Ora quando mi sono reso conto, ho dovuto fermarmi
I'm saying something that I should have never thought of you, of you
Sto dicendo qualcosa che non avrei mai dovuto pensare di te, di te
You're pushing and pulling me down to you
Mi stai spingendo e tirando verso di te
But I don't know what I want
Ma non so cosa voglio
No I don't know what I want
No, non so cosa voglio
You got it, you got it
Ce l'hai, ce l'hai
Some kind of magic
Una sorta di magia
Hypnotic, hypnotic
Ipnotico, ipnotico
You're leaving me breathless
Mi stai lasciando senza fiato
I hate this, I hate this
Odio questo, odio questo
You're not the one I believe in
Non sei tu in cui credo
With God as my witness
Con Dio come mio testimone
Now when I caught myself, I had to stop myself
Ora quando mi sono reso conto, ho dovuto fermarmi
I'm saying something that I should have never thought
Sto dicendo qualcosa che non avrei mai dovuto pensare
Now when I caught myself, I had to stop myself
Ora quando mi sono reso conto, ho dovuto fermarmi
I'm saying something that I should have never thought of you,
Sto dicendo qualcosa che non avrei mai dovuto pensare di te,
You're pushing and pulling me down to you
Mi stai spingendo e tirando verso di te
But I don't know what I want
Ma non so cosa voglio
No I don't know what I want
No, non so cosa voglio
Don't know what I want
Non so cosa voglio
But I know it's not you
Ma so che non sei tu
Keep pushing and pulling me down
Continua a spingere e tirare me giù
But I know in my heart it's not you
Ma so nel mio cuore che non sei tu
Now when I caught myself, I had to stop myself
Ora quando mi sono reso conto, ho dovuto fermarmi
I'm saying something that I should have never thought
Sto dicendo qualcosa che non avrei mai dovuto pensare
Now when I caught myself, I had to stop myself
Ora quando mi sono reso conto, ho dovuto fermarmi
I'm saying something that I should have never thought of you
Sto dicendo qualcosa che non avrei mai dovuto pensare di te
I knew, I know in my heart it's not you
Lo sapevo, so nel mio cuore che non sei tu
I knew, but now I know what I want, I want, I want
Lo sapevo, ma ora so cosa voglio, voglio, voglio
Oh no, I should have never thought
Oh no, non avrei mai dovuto pensare
Down to you
Turun kepadamu
You're pushing and pulling me down to you
Kau mendorong dan menarikku turun kepadamu
But I don't know what I
Tapi aku tidak tahu apa yang aku
Now when I caught myself, I had to stop myself
Sekarang ketika aku menyadari diriku, aku harus menghentikan diriku
I'm saying something that I should have never thought
Aku mengatakan sesuatu yang seharusnya tidak pernah aku pikirkan
Now when I caught myself, I had to stop myself
Sekarang ketika aku menyadari diriku, aku harus menghentikan diriku
I'm saying something that I should have never thought of you, of you
Aku mengatakan sesuatu yang seharusnya tidak pernah aku pikirkan tentangmu, tentangmu
You're pushing and pulling me down to you
Kau mendorong dan menarikku turun kepadamu
But I don't know what I want
Tapi aku tidak tahu apa yang aku inginkan
No I don't know what I want
Tidak, aku tidak tahu apa yang aku inginkan
You got it, you got it
Kau punya itu, kau punya itu
Some kind of magic
Semacam sihir
Hypnotic, hypnotic
Hipnotis, hipnotis
You're leaving me breathless
Kau membuatku kehabisan nafas
I hate this, I hate this
Aku benci ini, aku benci ini
You're not the one I believe in
Kau bukan orang yang aku percayai
With God as my witness
Dengan Tuhan sebagai saksiku
Now when I caught myself, I had to stop myself
Sekarang ketika aku menyadari diriku, aku harus menghentikan diriku
I'm saying something that I should have never thought
Aku mengatakan sesuatu yang seharusnya tidak pernah aku pikirkan
Now when I caught myself, I had to stop myself
Sekarang ketika aku menyadari diriku, aku harus menghentikan diriku
I'm saying something that I should have never thought of you,
Aku mengatakan sesuatu yang seharusnya tidak pernah aku pikirkan tentangmu,
You're pushing and pulling me down to you
Kau mendorong dan menarikku turun kepadamu
But I don't know what I want
Tapi aku tidak tahu apa yang aku inginkan
No I don't know what I want
Tidak, aku tidak tahu apa yang aku inginkan
Don't know what I want
Tidak tahu apa yang aku inginkan
But I know it's not you
Tapi aku tahu itu bukan kamu
Keep pushing and pulling me down
Terus mendorong dan menarikku turun
But I know in my heart it's not you
Tapi aku tahu di hatiku itu bukan kamu
Now when I caught myself, I had to stop myself
Sekarang ketika aku menyadari diriku, aku harus menghentikan diriku
I'm saying something that I should have never thought
Aku mengatakan sesuatu yang seharusnya tidak pernah aku pikirkan
Now when I caught myself, I had to stop myself
Sekarang ketika aku menyadari diriku, aku harus menghentikan diriku
I'm saying something that I should have never thought of you
Aku mengatakan sesuatu yang seharusnya tidak pernah aku pikirkan tentangmu
I knew, I know in my heart it's not you
Aku tahu, aku tahu di hatiku itu bukan kamu
I knew, but now I know what I want, I want, I want
Aku tahu, tapi sekarang aku tahu apa yang aku inginkan, aku inginkan, aku inginkan
Oh no, I should have never thought
Oh tidak, aku seharusnya tidak pernah berpikir
Down to you
ลงมายังคุณ
You're pushing and pulling me down to you
คุณกำลังดันและดึงฉันลงมายังคุณ
But I don't know what I
แต่ฉันไม่รู้ว่าฉัน
Now when I caught myself, I had to stop myself
ตอนนี้เมื่อฉันจับตัวเองได้ ฉันต้องหยุดตัวเอง
I'm saying something that I should have never thought
ฉันกำลังพูดสิ่งที่ฉันไม่ควรคิดเลย
Now when I caught myself, I had to stop myself
ตอนนี้เมื่อฉันจับตัวเองได้ ฉันต้องหยุดตัวเอง
I'm saying something that I should have never thought of you, of you
ฉันกำลังพูดสิ่งที่ฉันไม่ควรคิดเกี่ยวกับคุณ คุณ
You're pushing and pulling me down to you
คุณกำลังดันและดึงฉันลงมายังคุณ
But I don't know what I want
แต่ฉันไม่รู้ว่าฉันต้องการอะไร
No I don't know what I want
ไม่ ฉันไม่รู้ว่าฉันต้องการอะไร
You got it, you got it
คุณมีมัน คุณมีมัน
Some kind of magic
บางประเภทของเวทมนตร์
Hypnotic, hypnotic
เสกสะกด เสกสะกด
You're leaving me breathless
คุณทำให้ฉันหายใจไม่ออก
I hate this, I hate this
ฉันเกลียดสิ่งนี้ ฉันเกลียดสิ่งนี้
You're not the one I believe in
คุณไม่ใช่คนที่ฉันเชื่อใน
With God as my witness
พระเจ้าเป็นพยานของฉัน
Now when I caught myself, I had to stop myself
ตอนนี้เมื่อฉันจับตัวเองได้ ฉันต้องหยุดตัวเอง
I'm saying something that I should have never thought
ฉันกำลังพูดสิ่งที่ฉันไม่ควรคิดเลย
Now when I caught myself, I had to stop myself
ตอนนี้เมื่อฉันจับตัวเองได้ ฉันต้องหยุดตัวเอง
I'm saying something that I should have never thought of you,
ฉันกำลังพูดสิ่งที่ฉันไม่ควรคิดเกี่ยวกับคุณ
You're pushing and pulling me down to you
คุณกำลังดันและดึงฉันลงมายังคุณ
But I don't know what I want
แต่ฉันไม่รู้ว่าฉันต้องการอะไร
No I don't know what I want
ไม่ ฉันไม่รู้ว่าฉันต้องการอะไร
Don't know what I want
ไม่รู้ว่าฉันต้องการอะไร
But I know it's not you
แต่ฉันรู้ว่ามันไม่ใช่คุณ
Keep pushing and pulling me down
คุณยังคงดันและดึงฉันลงมา
But I know in my heart it's not you
แต่ฉันรู้ในหัวใจว่ามันไม่ใช่คุณ
Now when I caught myself, I had to stop myself
ตอนนี้เมื่อฉันจับตัวเองได้ ฉันต้องหยุดตัวเอง
I'm saying something that I should have never thought
ฉันกำลังพูดสิ่งที่ฉันไม่ควรคิดเลย
Now when I caught myself, I had to stop myself
ตอนนี้เมื่อฉันจับตัวเองได้ ฉันต้องหยุดตัวเอง
I'm saying something that I should have never thought of you
ฉันกำลังพูดสิ่งที่ฉันไม่ควรคิดเกี่ยวกับคุณ
I knew, I know in my heart it's not you
ฉันรู้ ฉันรู้ในหัวใจว่ามันไม่ใช่คุณ
I knew, but now I know what I want, I want, I want
ฉันรู้ แต่ตอนนี้ฉันรู้ว่าฉันต้องการอะไร ฉันต้องการ ฉันต้องการ
Oh no, I should have never thought
โอ้ไม่ ฉันไม่ควรคิดเลย
Down to you
归于你
You're pushing and pulling me down to you
你把我推拉到你身边
But I don't know what I
但我不知道我
Now when I caught myself, I had to stop myself
现在当我发现自己,我不得不阻止自己
I'm saying something that I should have never thought
我说了一些我本不应该想的话
Now when I caught myself, I had to stop myself
现在当我发现自己,我不得不阻止自己
I'm saying something that I should have never thought of you, of you
我说了一些我本不应该想到你,想到你的话
You're pushing and pulling me down to you
你把我推拉到你身边
But I don't know what I want
但我不知道我想要什么
No I don't know what I want
不,我不知道我想要什么
You got it, you got it
你拥有它,你拥有它
Some kind of magic
某种魔力
Hypnotic, hypnotic
催眠,催眠
You're leaving me breathless
你让我无法呼吸
I hate this, I hate this
我讨厌这个,我讨厌这个
You're not the one I believe in
你不是我信仰的那个人
With God as my witness
以神为我的见证
Now when I caught myself, I had to stop myself
现在当我发现自己,我不得不阻止自己
I'm saying something that I should have never thought
我说了一些我本不应该想的话
Now when I caught myself, I had to stop myself
现在当我发现自己,我不得不阻止自己
I'm saying something that I should have never thought of you,
我说了一些我本不应该想到你的话,
You're pushing and pulling me down to you
你把我推拉到你身边
But I don't know what I want
但我不知道我想要什么
No I don't know what I want
不,我不知道我想要什么
Don't know what I want
不知道我想要什么
But I know it's not you
但我知道那不是你
Keep pushing and pulling me down
继续把我推拉下去
But I know in my heart it's not you
但我心里知道那不是你
Now when I caught myself, I had to stop myself
现在当我发现自己,我不得不阻止自己
I'm saying something that I should have never thought
我说了一些我本不应该想的话
Now when I caught myself, I had to stop myself
现在当我发现自己,我不得不阻止自己
I'm saying something that I should have never thought of you
我说了一些我本不应该想到你的话
I knew, I know in my heart it's not you
我知道,我心里知道那不是你
I knew, but now I know what I want, I want, I want
我知道,但现在我知道我想要什么,我想要,我想要
Oh no, I should have never thought
哦不,我本不应该这么想