You put your faith in something beautiful
Sell your reflection to the traveling show
We leave ourselves a lot to answer for
I've left myself and now I wanna go home
And up there in your treehouse
Pigs and politicians go bump in the night
It'll take more than a superman
To make us think that everything's alright
And there's nothing on the radio
They're all talking like they're falling in love
Oh, there's nothing on the radio
And then it hits me like a fist from above
I'm singing
I, I, I, I want love, I want love
I, I, I, I want love, I want love
I
I
We half remember all the promises we made
But they're like white noise to us now
We light our match and walk away, beside ourselves
And it's easy, mm
These days are written on our face
And in the faith that we can change this script tonight
You'll know me better than I'll ever know myself
If you see me, make it easy on me
Nothing on the radio
They're all talking like they're falling in love
Oh, there's nothing on the radio
Then it hits me like a fist from above
I'm singing
I, I, I, I want love, I want love
I, I, I, I want love, I want love
You'd better get here soon
You'd better get here soon
You'd better get here soon
There's nothing on the radio
They're all talking like they're falling in love
Oh, there's nothing on the radio
And then it hits me like a fist from above
I'm singing
I, I, I, I want love, I want love
I, I, I, I want love, I want love
I, I, I, I want love, I want love
I, I, I
I want love
You put your faith in something beautiful
Você deposita sua fé em algo bonito
Sell your reflection to the traveling show
Vende seu reflexo para o show itinerante
We leave ourselves a lot to answer for
Deixamos muito para responder
I've left myself and now I wanna go home
Eu me deixei e agora quero ir para casa
And up there in your treehouse
E lá em cima na sua casa na árvore
Pigs and politicians go bump in the night
Porcos e políticos se esbarram na noite
It'll take more than a superman
Vai precisar de mais do que um super-homem
To make us think that everything's alright
Para nos fazer pensar que está tudo bem
And there's nothing on the radio
E não tem nada no rádio
They're all talking like they're falling in love
Todos estão falando como se estivessem se apaixonando
Oh, there's nothing on the radio
Oh, não tem nada no rádio
And then it hits me like a fist from above
E então me atinge como um soco vindo de cima
I'm singing
Estou cantando
I, I, I, I want love, I want love
Eu, eu, eu, eu quero amor, eu quero amor
I, I, I, I want love, I want love
Eu, eu, eu, eu quero amor, eu quero amor
I
Eu
I
Eu
We half remember all the promises we made
Nós meio que lembramos todas as promessas que fizemos
But they're like white noise to us now
Mas agora são como ruído branco para nós
We light our match and walk away, beside ourselves
Acendemos nosso fósforo e seguimos em frente, ao lado de nós mesmos
And it's easy, mm
E é fácil, mm
These days are written on our face
Estes dias estão escritos em nosso rosto
And in the faith that we can change this script tonight
E na fé de que podemos mudar este roteiro esta noite
You'll know me better than I'll ever know myself
Você me conhecerá melhor do que eu jamais me conheci
If you see me, make it easy on me
Se você me ver, pegue leve comigo
Nothing on the radio
Nada no rádio
They're all talking like they're falling in love
Todos estão falando como se estivessem se apaixonando
Oh, there's nothing on the radio
Oh, não tem nada no rádio
Then it hits me like a fist from above
Então me atinge como um soco vindo de cima
I'm singing
Estou cantando
I, I, I, I want love, I want love
Eu, eu, eu, eu quero amor, eu quero amor
I, I, I, I want love, I want love
Eu, eu, eu, eu quero amor, eu quero amor
You'd better get here soon
É melhor você chegar logo
You'd better get here soon
É melhor você chegar logo
You'd better get here soon
É melhor você chegar logo
There's nothing on the radio
Não tem nada no rádio
They're all talking like they're falling in love
Todos estão falando como se estivessem se apaixonando
Oh, there's nothing on the radio
Oh, não tem nada no rádio
And then it hits me like a fist from above
E então me atinge como um soco vindo de cima
I'm singing
Estou cantando
I, I, I, I want love, I want love
Eu, eu, eu, eu quero amor, eu quero amor
I, I, I, I want love, I want love
Eu, eu, eu, eu quero amor, eu quero amor
I, I, I, I want love, I want love
Eu, eu, eu, eu quero amor, eu quero amor
I, I, I
Eu, eu, eu
I want love
Eu quero amor
You put your faith in something beautiful
Pones tu fe en algo hermoso
Sell your reflection to the traveling show
Vendes tu reflejo al espectáculo itinerante
We leave ourselves a lot to answer for
Nos dejamos mucho por responder
I've left myself and now I wanna go home
Me he dejado y ahora quiero ir a casa
And up there in your treehouse
Y allá arriba en tu casa del árbol
Pigs and politicians go bump in the night
Los cerdos y los políticos se encuentran en la noche
It'll take more than a superman
Se necesitará más que un superhombre
To make us think that everything's alright
Para hacernos pensar que todo está bien
And there's nothing on the radio
Y no hay nada en la radio
They're all talking like they're falling in love
Todos hablan como si se estuvieran enamorando
Oh, there's nothing on the radio
Oh, no hay nada en la radio
And then it hits me like a fist from above
Y luego me golpea como un puño desde arriba
I'm singing
Estoy cantando
I, I, I, I want love, I want love
Yo, yo, yo, yo quiero amor, quiero amor
I, I, I, I want love, I want love
Yo, yo, yo, yo quiero amor, quiero amor
I
Yo
I
Yo
We half remember all the promises we made
Recordamos a medias todas las promesas que hicimos
But they're like white noise to us now
Pero ahora son como ruido blanco para nosotros
We light our match and walk away, beside ourselves
Encendemos nuestra cerilla y nos vamos, a nuestro lado
And it's easy, mm
Y es fácil, mm
These days are written on our face
Estos días están escritos en nuestra cara
And in the faith that we can change this script tonight
Y en la fe de que podemos cambiar este guión esta noche
You'll know me better than I'll ever know myself
Me conocerás mejor de lo que yo mismo me conozco
If you see me, make it easy on me
Si me ves, hazlo fácil para mí
Nothing on the radio
No hay nada en la radio
They're all talking like they're falling in love
Todos hablan como si se estuvieran enamorando
Oh, there's nothing on the radio
Oh, no hay nada en la radio
Then it hits me like a fist from above
Luego me golpea como un puño desde arriba
I'm singing
Estoy cantando
I, I, I, I want love, I want love
Yo, yo, yo, yo quiero amor, quiero amor
I, I, I, I want love, I want love
Yo, yo, yo, yo quiero amor, quiero amor
You'd better get here soon
Será mejor que llegues pronto
You'd better get here soon
Será mejor que llegues pronto
You'd better get here soon
Será mejor que llegues pronto
There's nothing on the radio
No hay nada en la radio
They're all talking like they're falling in love
Todos hablan como si se estuvieran enamorando
Oh, there's nothing on the radio
Oh, no hay nada en la radio
And then it hits me like a fist from above
Y luego me golpea como un puño desde arriba
I'm singing
Estoy cantando
I, I, I, I want love, I want love
Yo, yo, yo, yo quiero amor, quiero amor
I, I, I, I want love, I want love
Yo, yo, yo, yo quiero amor, quiero amor
I, I, I, I want love, I want love
Yo, yo, yo, yo quiero amor, quiero amor
I, I, I
Yo, yo, yo
I want love
Yo quiero amor
You put your faith in something beautiful
Tu mets ta foi en quelque chose de beau
Sell your reflection to the traveling show
Vends ton reflet au spectacle itinérant
We leave ourselves a lot to answer for
Nous nous laissons beaucoup de choses à répondre
I've left myself and now I wanna go home
Je me suis laissé et maintenant je veux rentrer à la maison
And up there in your treehouse
Et là-haut dans ta cabane dans les arbres
Pigs and politicians go bump in the night
Les cochons et les politiciens font du bruit dans la nuit
It'll take more than a superman
Il faudra plus qu'un superman
To make us think that everything's alright
Pour nous faire croire que tout va bien
And there's nothing on the radio
Et il n'y a rien à la radio
They're all talking like they're falling in love
Ils parlent tous comme s'ils tombaient amoureux
Oh, there's nothing on the radio
Oh, il n'y a rien à la radio
And then it hits me like a fist from above
Et puis ça me frappe comme un coup de poing venant d'en haut
I'm singing
Je chante
I, I, I, I want love, I want love
Je, je, je, je veux de l'amour, je veux de l'amour
I, I, I, I want love, I want love
Je, je, je, je veux de l'amour, je veux de l'amour
I
Je
I
Je
We half remember all the promises we made
Nous nous souvenons à moitié de toutes les promesses que nous avons faites
But they're like white noise to us now
Mais elles sont comme du bruit blanc pour nous maintenant
We light our match and walk away, beside ourselves
Nous allumons notre allumette et nous partons, à côté de nous-mêmes
And it's easy, mm
Et c'est facile, mm
These days are written on our face
Ces jours sont écrits sur notre visage
And in the faith that we can change this script tonight
Et dans la foi que nous pouvons changer ce scénario ce soir
You'll know me better than I'll ever know myself
Tu me connaîtras mieux que je ne me connais moi-même
If you see me, make it easy on me
Si tu me vois, facilite-moi la tâche
Nothing on the radio
Rien à la radio
They're all talking like they're falling in love
Ils parlent tous comme s'ils tombaient amoureux
Oh, there's nothing on the radio
Oh, il n'y a rien à la radio
Then it hits me like a fist from above
Puis ça me frappe comme un coup de poing venant d'en haut
I'm singing
Je chante
I, I, I, I want love, I want love
Je, je, je, je veux de l'amour, je veux de l'amour
I, I, I, I want love, I want love
Je, je, je, je veux de l'amour, je veux de l'amour
You'd better get here soon
Tu ferais mieux d'arriver bientôt
You'd better get here soon
Tu ferais mieux d'arriver bientôt
You'd better get here soon
Tu ferais mieux d'arriver bientôt
There's nothing on the radio
Il n'y a rien à la radio
They're all talking like they're falling in love
Ils parlent tous comme s'ils tombaient amoureux
Oh, there's nothing on the radio
Oh, il n'y a rien à la radio
And then it hits me like a fist from above
Et puis ça me frappe comme un coup de poing venant d'en haut
I'm singing
Je chante
I, I, I, I want love, I want love
Je, je, je, je veux de l'amour, je veux de l'amour
I, I, I, I want love, I want love
Je, je, je, je veux de l'amour, je veux de l'amour
I, I, I, I want love, I want love
Je, je, je, je veux de l'amour, je veux de l'amour
I, I, I
Je, je, je
I want love
Je veux de l'amour
You put your faith in something beautiful
Du setzt deinen Glauben in etwas Schönes
Sell your reflection to the traveling show
Verkaufe dein Spiegelbild an die reisende Show
We leave ourselves a lot to answer for
Wir lassen uns viel zu beantworten
I've left myself and now I wanna go home
Ich habe mich verlassen und jetzt will ich nach Hause gehen
And up there in your treehouse
Und dort oben in deinem Baumhaus
Pigs and politicians go bump in the night
Schweine und Politiker stoßen in der Nacht zusammen
It'll take more than a superman
Es wird mehr als ein Superman brauchen
To make us think that everything's alright
Um uns glauben zu lassen, dass alles in Ordnung ist
And there's nothing on the radio
Und es läuft nichts im Radio
They're all talking like they're falling in love
Sie reden alle, als ob sie sich verlieben
Oh, there's nothing on the radio
Oh, es läuft nichts im Radio
And then it hits me like a fist from above
Und dann trifft es mich wie ein Schlag von oben
I'm singing
Ich singe
I, I, I, I want love, I want love
Ich, ich, ich, ich will Liebe, ich will Liebe
I, I, I, I want love, I want love
Ich, ich, ich, ich will Liebe, ich will Liebe
I
Ich
I
Ich
We half remember all the promises we made
Wir erinnern uns halb an all die Versprechen, die wir gemacht haben
But they're like white noise to us now
Aber sie sind jetzt wie weißes Rauschen für uns
We light our match and walk away, beside ourselves
Wir zünden unser Streichholz an und gehen weg, neben uns
And it's easy, mm
Und es ist einfach, mm
These days are written on our face
Diese Tage sind auf unserem Gesicht geschrieben
And in the faith that we can change this script tonight
Und im Glauben, dass wir dieses Skript heute Nacht ändern können
You'll know me better than I'll ever know myself
Du wirst mich besser kennen als ich mich selbst
If you see me, make it easy on me
Wenn du mich siehst, mach es mir leicht
Nothing on the radio
Nichts im Radio
They're all talking like they're falling in love
Sie reden alle, als ob sie sich verlieben
Oh, there's nothing on the radio
Oh, es läuft nichts im Radio
Then it hits me like a fist from above
Dann trifft es mich wie ein Schlag von oben
I'm singing
Ich singe
I, I, I, I want love, I want love
Ich, ich, ich, ich will Liebe, ich will Liebe
I, I, I, I want love, I want love
Ich, ich, ich, ich will Liebe, ich will Liebe
You'd better get here soon
Du solltest besser bald hier sein
You'd better get here soon
Du solltest besser bald hier sein
You'd better get here soon
Du solltest besser bald hier sein
There's nothing on the radio
Es läuft nichts im Radio
They're all talking like they're falling in love
Sie reden alle, als ob sie sich verlieben
Oh, there's nothing on the radio
Oh, es läuft nichts im Radio
And then it hits me like a fist from above
Und dann trifft es mich wie ein Schlag von oben
I'm singing
Ich singe
I, I, I, I want love, I want love
Ich, ich, ich, ich will Liebe, ich will Liebe
I, I, I, I want love, I want love
Ich, ich, ich, ich will Liebe, ich will Liebe
I, I, I, I want love, I want love
Ich, ich, ich, ich will Liebe, ich will Liebe
I, I, I
Ich, ich, ich
I want love
Ich will Liebe
You put your faith in something beautiful
Hai riposto la tua fede in qualcosa di bello
Sell your reflection to the traveling show
Vendi il tuo riflesso allo spettacolo itinerante
We leave ourselves a lot to answer for
Ci lasciamo molto da rispondere
I've left myself and now I wanna go home
Mi sono lasciato e ora voglio tornare a casa
And up there in your treehouse
E lassù nella tua casa sull'albero
Pigs and politicians go bump in the night
Maiali e politici vanno a sbattere nella notte
It'll take more than a superman
Ci vorrà più di un superman
To make us think that everything's alright
Per farci pensare che tutto va bene
And there's nothing on the radio
E non c'è niente alla radio
They're all talking like they're falling in love
Stanno tutti parlando come se si stessero innamorando
Oh, there's nothing on the radio
Oh, non c'è niente alla radio
And then it hits me like a fist from above
E poi mi colpisce come un pugno dall'alto
I'm singing
Sto cantando
I, I, I, I want love, I want love
Io, io, io, io voglio amore, voglio amore
I, I, I, I want love, I want love
Io, io, io, io voglio amore, voglio amore
I
Io
I
Io
We half remember all the promises we made
Ricordiamo a metà tutte le promesse che abbiamo fatto
But they're like white noise to us now
Ma ora sono come rumore bianco per noi
We light our match and walk away, beside ourselves
Accendiamo il nostro fiammifero e andiamo via, accanto a noi stessi
And it's easy, mm
Ed è facile, mm
These days are written on our face
Questi giorni sono scritti sul nostro viso
And in the faith that we can change this script tonight
E nella fede che possiamo cambiare questo copione stasera
You'll know me better than I'll ever know myself
Mi conosci meglio di quanto io conosca me stesso
If you see me, make it easy on me
Se mi vedi, rendimi la vita facile
Nothing on the radio
Niente alla radio
They're all talking like they're falling in love
Stanno tutti parlando come se si stessero innamorando
Oh, there's nothing on the radio
Oh, non c'è niente alla radio
Then it hits me like a fist from above
Poi mi colpisce come un pugno dall'alto
I'm singing
Sto cantando
I, I, I, I want love, I want love
Io, io, io, io voglio amore, voglio amore
I, I, I, I want love, I want love
Io, io, io, io voglio amore, voglio amore
You'd better get here soon
È meglio che tu arrivi presto
You'd better get here soon
È meglio che tu arrivi presto
You'd better get here soon
È meglio che tu arrivi presto
There's nothing on the radio
Non c'è niente alla radio
They're all talking like they're falling in love
Stanno tutti parlando come se si stessero innamorando
Oh, there's nothing on the radio
Oh, non c'è niente alla radio
And then it hits me like a fist from above
E poi mi colpisce come un pugno dall'alto
I'm singing
Sto cantando
I, I, I, I want love, I want love
Io, io, io, io voglio amore, voglio amore
I, I, I, I want love, I want love
Io, io, io, io voglio amore, voglio amore
I, I, I, I want love, I want love
Io, io, io, io voglio amore, voglio amore
I, I, I
Io, io, io
I want love
Voglio amore