Under the lights where we stand tall
Nobody touches us at all
Showdown, shootout, spread fear within, without
We're gonna take what's ours to have
Spread the word throughout the land
They say the bad guys wear black
We're tagged and can't turn back
You see us comin'
And you all together run for cover
We're takin' over this town
Here we come, reach for your gun
And you better listen well my friend, you see
It's been slow down below,
Aimed at you, we're the cowboys from hell
Deed is done again, we've won
Ain't talking no tall tales friend
Cause high noon, your doom
Comin' for you we're the cowboys from hell
Pillage the village, trash the scene
But better not take it out on me
Cause a ghost town is found
Where your city used to be
So out of the darkness and into the light
Sparks fly everywhere in sight
From my double barrel, twelve gauge
Can't lock me in your cage
You see us comin'
And you all together run for cover
We're takin' over this town
Here we come, reach for your gun
And you better listen well my friend, you see
It's been slow down below,
Aimed at you, we're the cowboys from hell
Deed is done again, we've won
Ain't talking no tall tales friend
Cause high noon, your doom
Comin' for you we're the cowboys from hell
Here we come, reach for your gun
And you better listen well my friend, you see
It's been slow down below
Aimed at you, we're the cowboys from hell
Deed is done again, we've won
Ain't talking no tall tales friend
Cause high noon, your doom
Comin' for you we're the cowboys from hell
Step aside, we're the cowboys from hell
Cowboys From Hell: A Rebeldia Metálica do Pantera
A música 'Cowboys From Hell' da banda Pantera é um verdadeiro hino do metal, marcando a cena musical com sua energia e atitude rebelde. Lançada em 1990, essa faixa é a música-título do quinto álbum da banda e representa uma mudança significativa no estilo musical do grupo, adotando um som mais pesado e agressivo que veio a definir o gênero groove metal. A letra da música é uma declaração de poder e domínio, onde a banda se compara a foras da lei indomáveis e destemidos, prontos para tomar o controle e espalhar o medo.
A letra utiliza a metáfora de cowboys do inferno para descrever a banda e seus fãs como uma força imparável e rebelde na cena do rock. A referência aos 'bad guys wear black' (os vilões vestem preto) pode ser vista como uma alusão ao estereótipo de que aqueles que desafiam as normas sociais ou se vestem de maneira diferente são muitas vezes vistos como ameaças ou vilões. A música transmite uma mensagem de resistência e autoafirmação, onde os 'cowboys' não se deixam enjaular ('Can't lock me in your cage') e estão prontos para enfrentar qualquer desafio ('Here we come, reach for your gun').
Musicalmente, 'Cowboys From Hell' é caracterizada por riffs de guitarra pesados e um ritmo acelerado que captura a essência do poder e da agressividade que a banda quer transmitir. A performance vocal de Phil Anselmo é intensa e carregada de atitude, complementando perfeitamente a instrumentação poderosa. A música se tornou um clássico do metal e é frequentemente citada como uma das mais influentes do gênero, solidificando o Pantera como uma das bandas mais importantes do metal dos anos 90.
Under the lights where we stand tall
Sob a luz dos holofotes onde nos mostramos gigantes
Nobody touches us at all
Ninguém pode tocar um dedo em nós
Showdown, shootout, spread fear within, without
Hora do show, tiroteio, espalhar o medo dentro e fora
We're gonna take what's ours to have
Nós vamos tomar o que é nosso por direito
Spread the word throughout the land
Espalha a mensagem por toda a terra
They say the bad guys wear black
Dizem que os bandidos vestem preto
We're tagged and can't turn back
Colocaram uma tarja em nós e não tem mais volta
You see us comin'
Você nos vê se aproximando
And you all together run for cover
E todos você fogem em busca de proteção
We're takin' over this town
Nós vamos tomar essa cidade
Here we come, reach for your gun
Aqui vamos nós, pega a sua arma
And you better listen well my friend, you see
E é melhor você ouvir direitinho, meu amigo, sabe
It's been slow down below,
Lá em baixo a coisa tem sido lenta
Aimed at you, we're the cowboys from hell
Apontado pra você, somos os cowboys do inferno
Deed is done again, we've won
O feito foi consumado, nós vencemos
Ain't talking no tall tales friend
Não tem lugar pra estórias da carochinha, amigo
Cause high noon, your doom
Porque ao meio-dia vai ser a sua derrota
Comin' for you we're the cowboys from hell
Viemos pra te pegar, somos os cowboys do inferno
Pillage the village, trash the scene
Sacar as vilas, destruir tudo pela frente
But better not take it out on me
Mas é melhor não descontar em mim
Cause a ghost town is found
Porque uma cidade fantasma agora está
Where your city used to be
No lugar onde sua cidade costumava estar
So out of the darkness and into the light
Então direto das trevas em direção à luz
Sparks fly everywhere in sight
Fagulhas voam por todo o lugar
From my double barrel, twelve gauge
Da minha espingarda cano duplo, calibre doze
Can't lock me in your cage
Você não vai me trancar na sua cela
You see us comin'
Você nos vê se aproximando
And you all together run for cover
E todos você fogem em busca de proteção
We're takin' over this town
Nós vamos tomar essa cidade
Here we come, reach for your gun
Aqui vamos nós, pega a sua arma
And you better listen well my friend, you see
E é melhor você ouvir direitinho, meu amigo, sabe
It's been slow down below,
Lá em baixo a coisa tem sido lenta
Aimed at you, we're the cowboys from hell
Apontado pra você, somos os cowboys do inferno
Deed is done again, we've won
O feito foi consumado, nós vencemos
Ain't talking no tall tales friend
Não tem lugar pra estórias da carochinha, amigo
Cause high noon, your doom
Porque ao meio-dia vai ser a sua derrota
Comin' for you we're the cowboys from hell
Viemos pra te pegar, somos os cowboys do inferno
Here we come, reach for your gun
Aqui vamos nós, pega a sua arma
And you better listen well my friend, you see
E é melhor você ouvir direitinho, meu amigo, sabe
It's been slow down below
Lá em baixo a coisa tem sido lenta
Aimed at you, we're the cowboys from hell
Apontado pra você, somos os cowboys do inferno
Deed is done again, we've won
O feito foi consumado, nós vencemos
Ain't talking no tall tales friend
Não tem lugar pra estórias da carochinha, amigo
Cause high noon, your doom
Porque ao meio-dia vai ser a sua derrota
Comin' for you we're the cowboys from hell
Viemos pra te pegar, somos os cowboys do inferno
Step aside, we're the cowboys from hell
Sai da frente, nós somos os cowboys do inferno
Under the lights where we stand tall
Bajo las luces donde nos paramos desafiantes
Nobody touches us at all
Nadie nos puede tocar
Showdown, shootout, spread fear within, without
Confrontación, gritos, reparte el miedo adentro, afuera
We're gonna take what's ours to have
Vamos a tomar lo que debe ser nuestro
Spread the word throughout the land
Corre la voz por todo el lugar
They say the bad guys wear black
Dicen que los hombres malos visten de negro
We're tagged and can't turn back
Nosotros estamos marcados y no podemos regresar
You see us comin'
Tú nos ves llegando
And you all together run for cover
Y todos ustedes corren junto por resguardo
We're takin' over this town
Vamos a tomarnos este pueblo
Here we come, reach for your gun
Aquí venimos, ve a buscar tu pistola
And you better listen well my friend, you see
Y es mejor que escuches bien, mi amigo, veras
It's been slow down below,
Ha sido lento aquí abajo
Aimed at you, we're the cowboys from hell
Nos dirigimos a ti, somos los vaqueros del infierno
Deed is done again, we've won
El deber está hecho de nuevo, hemos ganado
Ain't talking no tall tales friend
No estamos hablando cuentos exagerados mi amigo
Cause high noon, your doom
Por que en la tarde, estaras acabado
Comin' for you we're the cowboys from hell
Venimos por ti, somos los vaqueros del infierno
Pillage the village, trash the scene
Saquea la villa, destruye el lugar
But better not take it out on me
Pero será mejor que no la traigas contra mi
Cause a ghost town is found
Porque un pueblo fantasma se encuentra
Where your city used to be
Donde tu ciudad solía estar
So out of the darkness and into the light
Así que sal de la oscuridad y entra en la luz
Sparks fly everywhere in sight
Las chispas vuelan en toda la tierra a la vista
From my double barrel, twelve gauge
De mi doble barril, calibre doce
Can't lock me in your cage
No me puedes atrapar en tu jaula
You see us comin'
Tú nos ves llegando
And you all together run for cover
Y todos ustedes corren junto por resguardo
We're takin' over this town
Vamos a tomarnos este pueblo
Here we come, reach for your gun
Aquí venimos, ve a buscar tu pistola
And you better listen well my friend, you see
Y es mejor que escuches bien, mi amigo, veras
It's been slow down below,
Ha sido lento aquí abajo
Aimed at you, we're the cowboys from hell
Nos dirigimos a ti, somos los vaqueros del infierno
Deed is done again, we've won
El deber está hecho de nuevo, hemos ganado
Ain't talking no tall tales friend
No estamos hablando cuentos exagerados mi amigo
Cause high noon, your doom
Por que en la tarde, estaras acabado
Comin' for you we're the cowboys from hell
Venimos por ti, somos los vaqueros del infierno
Here we come, reach for your gun
Aquí venimos, ve a buscar tu pistola
And you better listen well my friend, you see
Y es mejor que escuches bien, mi amigo, veras
It's been slow down below
Ha sido lento aquí abajo
Aimed at you, we're the cowboys from hell
Nos dirigimos a ti, somos los vaqueros del infierno
Deed is done again, we've won
El deber está hecho de nuevo, hemos ganado
Ain't talking no tall tales friend
No estamos hablando cuentos exagerados mi amigo
Cause high noon, your doom
Por que en la tarde, estaras acabado
Comin' for you we're the cowboys from hell
Venimos por ti, somos los vaqueros del infierno
Step aside, we're the cowboys from hell
Hazte a un lado, somos los vaqueros del infierno
Under the lights where we stand tall
Sous les lumières où nous nous tenons debout
Nobody touches us at all
Personne ne nous touche
Showdown, shootout, spread fear within, without
L'épreuve de force, la fusillade, répandre la peur à l'intérieur et à l'extérieur
We're gonna take what's ours to have
Nous allons prendre ce qui nous appartient
Spread the word throughout the land
Répandre le mot à travers le pays
They say the bad guys wear black
Ils disent que les méchants portent du noir
We're tagged and can't turn back
Nous sommes marqués et ne pouvons pas revenir en arrière
You see us comin'
Vous nous voyez arriver
And you all together run for cover
Et vous vous mettez tous à l'abri
We're takin' over this town
Nous prenons le contrôle de cette ville
Here we come, reach for your gun
Nous voilà, prenez votre arme
And you better listen well my friend, you see
Et tu ferais mieux de bien écouter mon ami, tu vois
It's been slow down below,
C'est lent en bas
Aimed at you, we're the cowboys from hell
On vous vise, nous sommes les cow-boys de l'enfer
Deed is done again, we've won
L'acte est accompli à nouveau, nous avons gagné
Ain't talking no tall tales friend
On ne raconte pas d'histoires, mon ami
Cause high noon, your doom
Car à midi, c'est votre fin
Comin' for you we're the cowboys from hell
On vient pour vous, nous sommes les cow-boys de l'enfer
Pillage the village, trash the scene
Pillant le village, saccageant la scène
But better not take it out on me
Mais mieux vaut ne pas s'en prendre à moi
Cause a ghost town is found
Car on retrouve une ville fantôme
Where your city used to be
Là où se trouvait votre ville
So out of the darkness and into the light
Alors, hors de l'obscurité et dans la lumière
Sparks fly everywhere in sight
Des étincelles jaillissent de partout
From my double barrel, twelve gauge
De mon double canon, calibre douze
Can't lock me in your cage
Vous ne pouvez pas m'enfermer dans votre cage
You see us comin'
Vous nous voyez arriver
And you all together run for cover
Et vous vous mettez tous à l'abri
We're takin' over this town
Nous prenons le contrôle de cette ville
Here we come, reach for your gun
Nous voilà, prenez votre arme
And you better listen well my friend, you see
Et tu ferais mieux de bien écouter mon ami, tu vois
It's been slow down below,
C'est lent en bas
Aimed at you, we're the cowboys from hell
On vous vise, nous sommes les cow-boys de l'enfer
Deed is done again, we've won
L'acte est accompli à nouveau, nous avons gagné
Ain't talking no tall tales friend
On ne raconte pas d'histoires, mon ami
Cause high noon, your doom
Car à midi, c'est votre fin
Comin' for you we're the cowboys from hell
On vient pour vous, nous sommes les cow-boys de l'enfer
Here we come, reach for your gun
Nous voilà, prenez votre arme
And you better listen well my friend, you see
Et tu ferais mieux de bien écouter mon ami, tu vois
It's been slow down below
C'est lent en bas
Aimed at you, we're the cowboys from hell
On vous vise, nous sommes les cow-boys de l'enfer
Deed is done again, we've won
L'acte est accompli à nouveau, nous avons gagné
Ain't talking no tall tales friend
On ne raconte pas d'histoires, mon ami
Cause high noon, your doom
Car à midi, c'est votre fin
Comin' for you we're the cowboys from hell
On vient pour vous, nous sommes les cow-boys de l'enfer
Step aside, we're the cowboys from hell
Mettez vous sur le côté, nous sommes les cow-boys de l'enfer
Under the lights where we stand tall
Unter den Lichtern, wo wir stolz stehen
Nobody touches us at all
Niemand rührt uns an
Showdown, shootout, spread fear within, without
Showdown, Schießerei, Angst verbreiten, innen und außen
We're gonna take what's ours to have
Wir werden uns nehmen, was uns zusteht
Spread the word throughout the land
Verbreitet das Wort im ganzen Land
They say the bad guys wear black
Man sagt, die Bösen tragen schwarz
We're tagged and can't turn back
Wir sind markiert und können nicht umkehren
You see us comin'
Ihr seht uns kommen
And you all together run for cover
Und ihr geht alle zusammen in Deckung
We're takin' over this town
Wir nehmen die Stadt ein
Here we come, reach for your gun
Wir kommen an, greif nach deiner Waffe
And you better listen well my friend, you see
Und du hörst besser gut zu, mein Freund, schau
It's been slow down below,
Es war langsam da unten
Aimed at you, we're the cowboys from hell
Auf dich gerichtet, wir sind die Cowboys aus der Hölle
Deed is done again, we've won
Die Tat ist wieder vollbracht, wir haben gewonnen
Ain't talking no tall tales friend
Ich erzähl' keine Märchen, mein Freund
Cause high noon, your doom
Denn Punkt zwölf ist dein Untergang
Comin' for you we're the cowboys from hell
Wir sind die Cowboys aus der Hölle
Pillage the village, trash the scene
Plündere das Dorf, verwüste die Szene
But better not take it out on me
Aber lass es besser nicht an mir aus
Cause a ghost town is found
Denn eine Geisterstadt ist entstanden
Where your city used to be
Wo deine Stadt einst war
So out of the darkness and into the light
Also raus aus der Dunkelheit und rein ins Licht
Sparks fly everywhere in sight
Funken fliegen überall in Sicht
From my double barrel, twelve gauge
Aus meinem doppelten Lauf, Kaliber 12
Can't lock me in your cage
Du kannst mich nicht in deinen Käfig sperren
You see us comin'
Ihr seht uns kommen
And you all together run for cover
Und ihr geht alle zusammen in Deckung
We're takin' over this town
Wir nehmen die Stadt ein
Here we come, reach for your gun
Wir kommen an, greif nach deiner Waffe
And you better listen well my friend, you see
Und du hörst besser gut zu, mein Freund, schau
It's been slow down below,
Es war langsam da unten
Aimed at you, we're the cowboys from hell
Auf dich gerichtet, wir sind die Cowboys aus der Hölle
Deed is done again, we've won
Die Tat ist wieder vollbracht, wir haben gewonnen
Ain't talking no tall tales friend
Ich erzähl' keine Märchen, mein Freund
Cause high noon, your doom
Denn Punkt zwölf ist dein Untergang
Comin' for you we're the cowboys from hell
Wir sind die Cowboys aus der Hölle
Here we come, reach for your gun
Wir kommen an, greif nach deiner Waffe
And you better listen well my friend, you see
Und du hörst besser gut zu, mein Freund, schau
It's been slow down below
Es war langsam da unten
Aimed at you, we're the cowboys from hell
Auf dich gerichtet, wir sind die Cowboys aus der Hölle
Deed is done again, we've won
Die Tat ist wieder vollbracht, wir haben gewonnen
Ain't talking no tall tales friend
Ich erzähl' keine Märchen, mein Freund
Cause high noon, your doom
Denn Punkt zwölf ist dein Untergang
Comin' for you we're the cowboys from hell
Wir sind die Cowboys aus der Hölle und werden dich kriegen
Step aside, we're the cowboys from hell
Geh zur Seite, wir sind die Cowboys aus der Hölle
Under the lights where we stand tall
Sotto le luci dove stiamo in piedi
Nobody touches us at all
Nessuno proprio ci tocca
Showdown, shootout, spread fear within, without
Resa dei conti, sparatoria, diffondi la paura dentro e fuori
We're gonna take what's ours to have
Prenderemo ciò che è nostro
Spread the word throughout the land
Spargi la voce in tutto il paese
They say the bad guys wear black
Dicono che i cattivi si vestano di nero
We're tagged and can't turn back
Siamo marcati e non possiamo tornare indietro
You see us comin'
Ci vedi arrivare
And you all together run for cover
E tutti insieme correte al riparo
We're takin' over this town
Stiamo conquistando questa città
Here we come, reach for your gun
Eccoci qui, prendi la tua pistola
And you better listen well my friend, you see
Ed è meglio che ascolti bene amico mio, vedi
It's been slow down below,
È lento di sotto
Aimed at you, we're the cowboys from hell
Rivolto a te, siamo i cowboy dell'inferno
Deed is done again, we've won
L'azione è fatta di nuovo, abbiamo vinto
Ain't talking no tall tales friend
Non sto raccontando storie, amico
Cause high noon, your doom
Perché a mezzogiorno, la tua condanna
Comin' for you we're the cowboys from hell
Veniamo per te siamo i cowboy dell'inferno
Pillage the village, trash the scene
Saccheggia il villaggio, distruggi la scena
But better not take it out on me
Ma è meglio non prendersela con me
Cause a ghost town is found
Perché è stata trovata una città fantasma
Where your city used to be
Dove una volta c'era la tua città
So out of the darkness and into the light
Così fuori dall'oscurità e verso la luce
Sparks fly everywhere in sight
Le scintille volano ovunque in vista
From my double barrel, twelve gauge
Dalla mia doppia canna, calibro dodici
Can't lock me in your cage
Non puoi rinchiudermi nella tua gabbia
You see us comin'
Ci vedi arrivare
And you all together run for cover
E tutti insieme correte al riparo
We're takin' over this town
Stiamo conquistando questa città
Here we come, reach for your gun
Eccoci qui, prendi la tua pistola
And you better listen well my friend, you see
Ed è meglio che ascolti bene amico mio, vedi
It's been slow down below,
È lento di sotto
Aimed at you, we're the cowboys from hell
Rivolto a te, siamo i cowboy dell'inferno
Deed is done again, we've won
L'azione è fatta di nuovo, abbiamo vinto
Ain't talking no tall tales friend
Non sto raccontando storie, amico
Cause high noon, your doom
Perché a mezzogiorno, la tua condanna
Comin' for you we're the cowboys from hell
Veniamo per te siamo i cowboy dell'inferno
Here we come, reach for your gun
Eccoci qui, prendi la tua pistola
And you better listen well my friend, you see
Ed è meglio che ascolti bene amico mio, vedi
It's been slow down below
È lento di sotto
Aimed at you, we're the cowboys from hell
Rivolto a te, siamo i cowboy dell'inferno
Deed is done again, we've won
L'azione è fatta di nuovo, abbiamo vinto
Ain't talking no tall tales friend
Non sto raccontando storie, amico
Cause high noon, your doom
Perché a mezzogiorno, la tua condanna
Comin' for you we're the cowboys from hell
Veniamo per te siamo i cowboy dell'inferno
Step aside, we're the cowboys from hell
Fatti da parte, siamo i cowboy dell'inferno