Start Again

Alex Stacey, Anita Blay, Daniel Majic, Jez Ashurst, Justin Franks, Robert Bryson Hall, Ryan B. Tedder

Letra Tradução

Can't I just turn back the clock?
Forgive my sins
I just wanna roll my sleeves up
And start again
I know that I messed it up
Time and time again
I just wanna roll my sleeves up
And start again

I was switchin' up the lanes
Steppin' out the frame I'm in
I was pulling on the reins
Sick of all the same happenin'
I swear I was looking for disaster
Mixed with a bottle of gin
And just because I come home after
Doesn't mean you'll take me in

You see my world is spinning like there's nothing below
You see my world is feeling like it just might explode
And yes I know it's hard to take it backwards from my mind
I need to get it right, need to see some light come in

Can't I just turn back the clock?
Forgive my sins
I just wanna roll my sleeves up
And start again
I know that I messed it up
Time and time again
I just wanna roll my sleeves up
And start again

Feelin' like maybe I'm unappreciated
Like my presence in your life has been alleviated
I feel like everything I've done before is different now
But I can see clearer than ever from a distance now
Every day I do it, I been goin' through it
But you never knew it 'cause I never showed you
You gave me the world, so I feel I owed you
I been lookin' through the mirror, that's the old you
I'ma get it right now, don't know how
But I promise that we're gonna make it somehow
I'm all in, it's from the heart again
Open up your mind and maybe we could start again

Can't I just turn back the clock?
Forgive my sins
I just wanna roll my sleeves up
And start again
I know that I messed it up
Time and time again
I just wanna roll my sleeves up
And start again

Oh
Oh

And yes I know it's hard to take it backwards from my mind
I need to get it right, need to see some light come in
Can't I just turn back the clock?
Forgive my sins
I just wanna roll my sleeves up
And start again

Can't I just turn back the clock?
Não posso simplesmente voltar o relógio?
Forgive my sins
Perdoe meus pecados
I just wanna roll my sleeves up
Eu só quero arregaçar as mangas
And start again
E começar de novo
I know that I messed it up
Eu sei que eu estraguei tudo
Time and time again
Vez após vez
I just wanna roll my sleeves up
Eu só quero arregaçar as mangas
And start again
E começar de novo
I was switchin' up the lanes
Eu estava mudando de faixa
Steppin' out the frame I'm in
Saindo do quadro em que estou
I was pulling on the reins
Eu estava puxando as rédeas
Sick of all the same happenin'
Cansado de tudo acontecer igual
I swear I was looking for disaster
Eu juro que estava procurando por desastre
Mixed with a bottle of gin
Misturado com uma garrafa de gin
And just because I come home after
E só porque eu volto para casa depois
Doesn't mean you'll take me in
Não significa que você vai me aceitar
You see my world is spinning like there's nothing below
Você vê meu mundo girando como se não houvesse nada abaixo
You see my world is feeling like it just might explode
Você vê meu mundo sentindo que pode explodir
And yes I know it's hard to take it backwards from my mind
E sim, eu sei que é difícil voltar atrás na minha mente
I need to get it right, need to see some light come in
Eu preciso acertar, preciso ver alguma luz entrar
Can't I just turn back the clock?
Não posso simplesmente voltar o relógio?
Forgive my sins
Perdoe meus pecados
I just wanna roll my sleeves up
Eu só quero arregaçar as mangas
And start again
E começar de novo
I know that I messed it up
Eu sei que eu estraguei tudo
Time and time again
Vez após vez
I just wanna roll my sleeves up
Eu só quero arregaçar as mangas
And start again
E começar de novo
Feelin' like maybe I'm unappreciated
Sentindo como se talvez eu não fosse apreciado
Like my presence in your life has been alleviated
Como se minha presença em sua vida tivesse sido aliviada
I feel like everything I've done before is different now
Eu sinto que tudo que eu fiz antes é diferente agora
But I can see clearer than ever from a distance now
Mas eu posso ver mais claramente do que nunca a partir de uma distância agora
Every day I do it, I been goin' through it
Todos os dias eu faço isso, eu tenho passado por isso
But you never knew it 'cause I never showed you
Mas você nunca soube porque eu nunca mostrei a você
You gave me the world, so I feel I owed you
Você me deu o mundo, então eu sinto que te devo
I been lookin' through the mirror, that's the old you
Eu tenho olhado no espelho, esse é o velho você
I'ma get it right now, don't know how
Eu vou acertar agora, não sei como
But I promise that we're gonna make it somehow
Mas eu prometo que vamos conseguir de alguma forma
I'm all in, it's from the heart again
Estou totalmente comprometido, é do coração novamente
Open up your mind and maybe we could start again
Abra sua mente e talvez possamos começar de novo
Can't I just turn back the clock?
Não posso simplesmente voltar o relógio?
Forgive my sins
Perdoe meus pecados
I just wanna roll my sleeves up
Eu só quero arregaçar as mangas
And start again
E começar de novo
I know that I messed it up
Eu sei que eu estraguei tudo
Time and time again
Vez após vez
I just wanna roll my sleeves up
Eu só quero arregaçar as mangas
And start again
E começar de novo
Oh
Oh
Oh
Oh
And yes I know it's hard to take it backwards from my mind
E sim, eu sei que é difícil voltar atrás na minha mente
I need to get it right, need to see some light come in
Eu preciso acertar, preciso ver alguma luz entrar
Can't I just turn back the clock?
Não posso simplesmente voltar o relógio?
Forgive my sins
Perdoe meus pecados
I just wanna roll my sleeves up
Eu só quero arregaçar as mangas
And start again
E começar de novo
Can't I just turn back the clock?
¿No puedo simplemente retroceder el reloj?
Forgive my sins
Perdona mis pecados
I just wanna roll my sleeves up
Solo quiero remangarme
And start again
Y empezar de nuevo
I know that I messed it up
Sé que lo estropeé
Time and time again
Una y otra vez
I just wanna roll my sleeves up
Solo quiero remangarme
And start again
Y empezar de nuevo
I was switchin' up the lanes
Estaba cambiando de carril
Steppin' out the frame I'm in
Saliendo del marco en el que estoy
I was pulling on the reins
Estaba tirando de las riendas
Sick of all the same happenin'
Harto de que todo lo mismo suceda
I swear I was looking for disaster
Juro que estaba buscando un desastre
Mixed with a bottle of gin
Mezclado con una botella de ginebra
And just because I come home after
Y solo porque llego a casa después
Doesn't mean you'll take me in
No significa que me vayas a recibir
You see my world is spinning like there's nothing below
Ves que mi mundo está girando como si no hubiera nada debajo
You see my world is feeling like it just might explode
Ves que mi mundo se siente como si pudiera explotar
And yes I know it's hard to take it backwards from my mind
Y sí, sé que es difícil retroceder en mi mente
I need to get it right, need to see some light come in
Necesito hacerlo bien, necesito ver entrar algo de luz
Can't I just turn back the clock?
¿No puedo simplemente retroceder el reloj?
Forgive my sins
Perdona mis pecados
I just wanna roll my sleeves up
Solo quiero remangarme
And start again
Y empezar de nuevo
I know that I messed it up
Sé que lo estropeé
Time and time again
Una y otra vez
I just wanna roll my sleeves up
Solo quiero remangarme
And start again
Y empezar de nuevo
Feelin' like maybe I'm unappreciated
Sintiéndome como si quizás no se me apreciara
Like my presence in your life has been alleviated
Como si mi presencia en tu vida se hubiera aliviado
I feel like everything I've done before is different now
Siento que todo lo que he hecho antes es diferente ahora
But I can see clearer than ever from a distance now
Pero puedo ver más claro que nunca desde la distancia ahora
Every day I do it, I been goin' through it
Todos los días lo hago, he estado pasando por ello
But you never knew it 'cause I never showed you
Pero nunca lo supiste porque nunca te lo mostré
You gave me the world, so I feel I owed you
Me diste el mundo, así que siento que te lo debía
I been lookin' through the mirror, that's the old you
He estado mirando a través del espejo, ese eres tú antes
I'ma get it right now, don't know how
Lo haré bien ahora, no sé cómo
But I promise that we're gonna make it somehow
Pero prometo que de alguna manera lo lograremos
I'm all in, it's from the heart again
Estoy totalmente comprometido, es desde el corazón de nuevo
Open up your mind and maybe we could start again
Abre tu mente y quizás podríamos empezar de nuevo
Can't I just turn back the clock?
¿No puedo simplemente retroceder el reloj?
Forgive my sins
Perdona mis pecados
I just wanna roll my sleeves up
Solo quiero remangarme
And start again
Y empezar de nuevo
I know that I messed it up
Sé que lo estropeé
Time and time again
Una y otra vez
I just wanna roll my sleeves up
Solo quiero remangarme
And start again
Y empezar de nuevo
Oh
Oh
Oh
Oh
And yes I know it's hard to take it backwards from my mind
Y sí, sé que es difícil retroceder en mi mente
I need to get it right, need to see some light come in
Necesito hacerlo bien, necesito ver entrar algo de luz
Can't I just turn back the clock?
¿No puedo simplemente retroceder el reloj?
Forgive my sins
Perdona mis pecados
I just wanna roll my sleeves up
Solo quiero remangarme
And start again
Y empezar de nuevo
Can't I just turn back the clock?
Ne puis-je pas simplement remonter le temps?
Forgive my sins
Pardonne mes péchés
I just wanna roll my sleeves up
Je veux juste retrousser mes manches
And start again
Et recommencer
I know that I messed it up
Je sais que j'ai tout gâché
Time and time again
Encore et encore
I just wanna roll my sleeves up
Je veux juste retrousser mes manches
And start again
Et recommencer
I was switchin' up the lanes
Je changeais de voie
Steppin' out the frame I'm in
Sortant du cadre dans lequel je suis
I was pulling on the reins
Je tirais sur les rênes
Sick of all the same happenin'
Fatigué de tout ce qui se passe toujours pareil
I swear I was looking for disaster
Je jure que je cherchais le désastre
Mixed with a bottle of gin
Mélangé à une bouteille de gin
And just because I come home after
Et juste parce que je rentre après
Doesn't mean you'll take me in
Ne signifie pas que tu me prendras
You see my world is spinning like there's nothing below
Tu vois mon monde tourne comme s'il n'y avait rien en dessous
You see my world is feeling like it just might explode
Tu vois mon monde a l'impression qu'il pourrait exploser
And yes I know it's hard to take it backwards from my mind
Et oui je sais que c'est dur de le reprendre en arrière dans mon esprit
I need to get it right, need to see some light come in
J'ai besoin de bien faire, besoin de voir un peu de lumière entrer
Can't I just turn back the clock?
Ne puis-je pas simplement remonter le temps?
Forgive my sins
Pardonne mes péchés
I just wanna roll my sleeves up
Je veux juste retrousser mes manches
And start again
Et recommencer
I know that I messed it up
Je sais que j'ai tout gâché
Time and time again
Encore et encore
I just wanna roll my sleeves up
Je veux juste retrousser mes manches
And start again
Et recommencer
Feelin' like maybe I'm unappreciated
J'ai l'impression que peut-être je ne suis pas apprécié
Like my presence in your life has been alleviated
Comme si ma présence dans ta vie avait été allégée
I feel like everything I've done before is different now
J'ai l'impression que tout ce que j'ai fait avant est différent maintenant
But I can see clearer than ever from a distance now
Mais je peux voir plus clairement que jamais à distance maintenant
Every day I do it, I been goin' through it
Chaque jour je le fais, je passe par là
But you never knew it 'cause I never showed you
Mais tu ne le savais jamais parce que je ne te l'ai jamais montré
You gave me the world, so I feel I owed you
Tu m'as donné le monde, alors je sens que je te dois
I been lookin' through the mirror, that's the old you
Je me suis regardé dans le miroir, c'est l'ancien toi
I'ma get it right now, don't know how
Je vais bien faire maintenant, je ne sais pas comment
But I promise that we're gonna make it somehow
Mais je promets que nous allons y arriver d'une manière ou d'une autre
I'm all in, it's from the heart again
Je suis tout en, c'est du cœur encore
Open up your mind and maybe we could start again
Ouvre ton esprit et peut-être que nous pourrions recommencer
Can't I just turn back the clock?
Ne puis-je pas simplement remonter le temps?
Forgive my sins
Pardonne mes péchés
I just wanna roll my sleeves up
Je veux juste retrousser mes manches
And start again
Et recommencer
I know that I messed it up
Je sais que j'ai tout gâché
Time and time again
Encore et encore
I just wanna roll my sleeves up
Je veux juste retrousser mes manches
And start again
Et recommencer
Oh
Oh
Oh
Oh
And yes I know it's hard to take it backwards from my mind
Et oui je sais que c'est dur de le reprendre en arrière dans mon esprit
I need to get it right, need to see some light come in
J'ai besoin de bien faire, besoin de voir un peu de lumière entrer
Can't I just turn back the clock?
Ne puis-je pas simplement remonter le temps?
Forgive my sins
Pardonne mes péchés
I just wanna roll my sleeves up
Je veux juste retrousser mes manches
And start again
Et recommencer
Can't I just turn back the clock?
Kann ich nicht einfach die Uhr zurückdrehen?
Forgive my sins
Vergib meine Sünden
I just wanna roll my sleeves up
Ich will nur meine Ärmel hochkrempeln
And start again
Und von vorne anfangen
I know that I messed it up
Ich weiß, dass ich es immer wieder vermasselt habe
Time and time again
Immer und immer wieder
I just wanna roll my sleeves up
Ich will nur meine Ärmel hochkrempeln
And start again
Und von vorne anfangen
I was switchin' up the lanes
Ich wechselte die Fahrspuren
Steppin' out the frame I'm in
Ich trat aus dem Rahmen, in dem ich war
I was pulling on the reins
Ich zog an den Zügeln
Sick of all the same happenin'
Satt von all dem Gleichen, was passiert
I swear I was looking for disaster
Ich schwöre, ich suchte nach einer Katastrophe
Mixed with a bottle of gin
Gemischt mit einer Flasche Gin
And just because I come home after
Und nur weil ich danach nach Hause komme
Doesn't mean you'll take me in
Bedeutet das nicht, dass du mich aufnimmst
You see my world is spinning like there's nothing below
Du siehst, meine Welt dreht sich, als gäbe es nichts darunter
You see my world is feeling like it just might explode
Du siehst, meine Welt fühlt sich an, als könnte sie gerade explodieren
And yes I know it's hard to take it backwards from my mind
Und ja, ich weiß, es ist schwer, es in meinem Kopf rückgängig zu machen
I need to get it right, need to see some light come in
Ich muss es richtig machen, muss etwas Licht hereinlassen
Can't I just turn back the clock?
Kann ich nicht einfach die Uhr zurückdrehen?
Forgive my sins
Vergib meine Sünden
I just wanna roll my sleeves up
Ich will nur meine Ärmel hochkrempeln
And start again
Und von vorne anfangen
I know that I messed it up
Ich weiß, dass ich es immer wieder vermasselt habe
Time and time again
Immer und immer wieder
I just wanna roll my sleeves up
Ich will nur meine Ärmel hochkrempeln
And start again
Und von vorne anfangen
Feelin' like maybe I'm unappreciated
Ich fühle mich, als wäre ich vielleicht nicht geschätzt
Like my presence in your life has been alleviated
Als wäre meine Anwesenheit in deinem Leben gemindert worden
I feel like everything I've done before is different now
Ich fühle, dass alles, was ich vorher getan habe, jetzt anders ist
But I can see clearer than ever from a distance now
Aber ich kann jetzt klarer als je zuvor aus der Ferne sehen
Every day I do it, I been goin' through it
Jeden Tag mache ich es, ich habe es durchgemacht
But you never knew it 'cause I never showed you
Aber du hast es nie gewusst, weil ich es dir nie gezeigt habe
You gave me the world, so I feel I owed you
Du hast mir die Welt gegeben, also fühle ich, dass ich dir etwas schulde
I been lookin' through the mirror, that's the old you
Ich habe in den Spiegel geschaut, das bist du alt
I'ma get it right now, don't know how
Ich werde es jetzt richtig machen, weiß nicht wie
But I promise that we're gonna make it somehow
Aber ich verspreche, dass wir es irgendwie schaffen werden
I'm all in, it's from the heart again
Ich bin ganz dabei, es kommt wieder von Herzen
Open up your mind and maybe we could start again
Öffne deinen Verstand und vielleicht können wir von vorne anfangen
Can't I just turn back the clock?
Kann ich nicht einfach die Uhr zurückdrehen?
Forgive my sins
Vergib meine Sünden
I just wanna roll my sleeves up
Ich will nur meine Ärmel hochkrempeln
And start again
Und von vorne anfangen
I know that I messed it up
Ich weiß, dass ich es immer wieder vermasselt habe
Time and time again
Immer und immer wieder
I just wanna roll my sleeves up
Ich will nur meine Ärmel hochkrempeln
And start again
Und von vorne anfangen
Oh
Oh
Oh
Oh
And yes I know it's hard to take it backwards from my mind
Und ja, ich weiß, es ist schwer, es in meinem Kopf rückgängig zu machen
I need to get it right, need to see some light come in
Ich muss es richtig machen, muss etwas Licht hereinlassen
Can't I just turn back the clock?
Kann ich nicht einfach die Uhr zurückdrehen?
Forgive my sins
Vergib meine Sünden
I just wanna roll my sleeves up
Ich will nur meine Ärmel hochkrempeln
And start again
Und von vorne anfangen
Can't I just turn back the clock?
Non posso semplicemente riavvolgere l'orologio?
Forgive my sins
Perdonare i miei peccati
I just wanna roll my sleeves up
Voglio solo rimboccare le maniche
And start again
E ricominciare
I know that I messed it up
So di aver combinato un pasticcio
Time and time again
Volte e volte ancora
I just wanna roll my sleeves up
Voglio solo rimboccare le maniche
And start again
E ricominciare
I was switchin' up the lanes
Stavo cambiando corsia
Steppin' out the frame I'm in
Uscendo dal quadro in cui mi trovavo
I was pulling on the reins
Stavo tirando le redini
Sick of all the same happenin'
Stanco di tutto lo stesso che succede
I swear I was looking for disaster
Giuro che stavo cercando un disastro
Mixed with a bottle of gin
Mescolato con una bottiglia di gin
And just because I come home after
E solo perché torno a casa dopo
Doesn't mean you'll take me in
Non significa che mi accoglierai
You see my world is spinning like there's nothing below
Vedi il mio mondo sta girando come se non ci fosse nulla sotto
You see my world is feeling like it just might explode
Vedi il mio mondo si sente come se potesse esplodere
And yes I know it's hard to take it backwards from my mind
E sì, so che è difficile tornare indietro dalla mia mente
I need to get it right, need to see some light come in
Ho bisogno di farlo bene, ho bisogno di vedere entrare un po' di luce
Can't I just turn back the clock?
Non posso semplicemente riavvolgere l'orologio?
Forgive my sins
Perdonare i miei peccati
I just wanna roll my sleeves up
Voglio solo rimboccare le maniche
And start again
E ricominciare
I know that I messed it up
So di aver combinato un pasticcio
Time and time again
Volte e volte ancora
I just wanna roll my sleeves up
Voglio solo rimboccare le maniche
And start again
E ricominciare
Feelin' like maybe I'm unappreciated
Mi sento come se forse non sono apprezzato
Like my presence in your life has been alleviated
Come se la mia presenza nella tua vita fosse stata alleviata
I feel like everything I've done before is different now
Sento che tutto quello che ho fatto prima è diverso ora
But I can see clearer than ever from a distance now
Ma posso vedere più chiaramente che mai da lontano ora
Every day I do it, I been goin' through it
Ogni giorno lo faccio, ci sto passando attraverso
But you never knew it 'cause I never showed you
Ma tu non lo sapevi mai perché non te l'ho mai mostrato
You gave me the world, so I feel I owed you
Mi hai dato il mondo, quindi sento di doverti qualcosa
I been lookin' through the mirror, that's the old you
Sto guardando attraverso lo specchio, quello è il vecchio te
I'ma get it right now, don't know how
Lo farò bene adesso, non so come
But I promise that we're gonna make it somehow
Ma prometto che ce la faremo in qualche modo
I'm all in, it's from the heart again
Sono tutto dentro, è di nuovo dal cuore
Open up your mind and maybe we could start again
Apri la tua mente e forse potremmo ricominciare
Can't I just turn back the clock?
Non posso semplicemente riavvolgere l'orologio?
Forgive my sins
Perdonare i miei peccati
I just wanna roll my sleeves up
Voglio solo rimboccare le maniche
And start again
E ricominciare
I know that I messed it up
So di aver combinato un pasticcio
Time and time again
Volte e volte ancora
I just wanna roll my sleeves up
Voglio solo rimboccare le maniche
And start again
E ricominciare
Oh
Oh
Oh
Oh
And yes I know it's hard to take it backwards from my mind
E sì, so che è difficile tornare indietro dalla mia mente
I need to get it right, need to see some light come in
Ho bisogno di farlo bene, ho bisogno di vedere entrare un po' di luce
Can't I just turn back the clock?
Non posso semplicemente riavvolgere l'orologio?
Forgive my sins
Perdonare i miei peccati
I just wanna roll my sleeves up
Voglio solo rimboccare le maniche
And start again
E ricominciare

Curiosidades sobre a música Start Again de OneRepublic

Quando a música “Start Again” foi lançada por OneRepublic?
A música Start Again foi lançada em 2018, no álbum “Start Again”.
De quem é a composição da música “Start Again” de OneRepublic?
A música “Start Again” de OneRepublic foi composta por Alex Stacey, Anita Blay, Daniel Majic, Jez Ashurst, Justin Franks, Robert Bryson Hall, Ryan B. Tedder.

Músicas mais populares de OneRepublic

Outros artistas de Pop rock