Stop and Stare
This town is colder now, I think it's sick of us
It's time to make our move, I'm shakin off the rust
I've got my heart set on anywhere but here
I'm staring down myself, counting up the years
Steady hands, just take the wheel...
And every glance is killing me
Time to make one last appeal... for the life I lead
Stop and stare
I think I'm moving but I go nowhere
Yeah I know that everyone gets scared
But I've become what I can't be, oh
Stop and stare
You start to wonder why you're 'here' not there
And you'd give anything to get what's fair
But fair ain't what you really need
Oh, can you see what I see
They're tryin to come back, all my senses push
Un-tie the weight bags, I never thought I could...
Steady feet, don't fail me now
Gonna run till you can't walk
But something pulls my focus out
And I'm standing down...
Stop and stare
I think I'm moving but I go nowhere
Yeah I know that everyone gets scared
But I've become what I can't be, oh
Stop and stare
You start to wonder why you're here not there
And you'd give anything to get what's fair
But fair ain't what you really need
Oh, you don't need
What you need, what you need...
Stop and stare
I think I'm moving but I go nowhere
Yeah I know that everyone gets scared
But I've become what I can't be
Oh, do you see what I see...
A Inquietação de Uma Vida em Stop And Stare de OneRepublic
A música 'Stop And Stare', da banda OneRepublic, é uma reflexão sobre a inquietação e a sensação de estagnação que muitas vezes acompanham a jornada da vida. A letra fala sobre o desejo de mudança e a luta para encontrar um propósito ou direção. O narrador sente que a cidade onde está se tornou fria e parece estar cansada de sua presença, o que o motiva a buscar um novo começo, embora esteja 'enferrujado' e preso em sua zona de conforto.
A expressão 'stop and stare' (parar e encarar) sugere um momento de pausa e reflexão, onde o narrador percebe que, apesar de seus esforços para se mover, ele se sente como se estivesse indo a lugar nenhum. Essa sensação de imobilidade é acompanhada pelo reconhecimento de que todos têm medo de mudanças, mas também pelo medo de se tornar algo que não quer ser. A música aborda a luta interna entre o desejo de mudança e a dificuldade de dar os passos necessários para realizá-la.
A banda OneRepublic, conhecida por seu estilo pop-rock, utiliza metáforas como 'untie the weight bags' (desatar os sacos de peso) para ilustrar a tentativa de se livrar das cargas que impedem o progresso. A música ressoa com aqueles que se sentem presos em suas circunstâncias atuais e anseiam por algo mais justo ou significativo, mesmo que não saibam exatamente o que precisam. 'Stop And Stare' é um hino para aqueles que buscam clareza em meio à confusão da vida, incentivando uma pausa para avaliar onde estamos e para onde queremos ir.
Esta cidade está mais fria agora, acho que está cansada de nós
É hora de fazer o nosso movimento, estou sacudindo a ferrugem
Meu coração está em qualquer lugar, menos aqui
Estou olhando para mim mesmo, contando os anos
Mãos firmes simplesmente seguram o volante
E cada olhar está me matando
Hora de fazer um último apelo
Para a vida que eu vivo
Pare e observe
Acho que estou me mexendo, mas não chego a lugar nenhum
Sim, eu sei que todo mundo fica com medo
Mas eu vou me tornar o que não posso ser, oh
Pare e observe
Você começa a se perguntar por que você está aqui e não lá
E você daria qualquer coisa para conseguir o que é justo
Mas justo não é o que você realmente precisa
Oh, você consegue ver o que eu estou vendo?
Eles estão tentando voltar, todos os meus sentidos empurram
Desamarram os sacos de peso, nunca pensei que pudesse
Pés firmes, não me falhem agora
Eu vou correr até você não poder andar
Algo puxa meu foco para fora
E eu estou de pé
Pare e observe
Acho que estou me mexendo, mas não chego a lugar nenhum
Sim, eu sei que todo mundo fica com medo
Mas eu vou me tornar o que não posso ser, oh
Pare e observe
Você começa a se perguntar por que você está aqui e não lá
E você daria qualquer coisa para conseguir o que é justo
Mas justo não é o que você realmente precisa
Ah, você não precisa
Pare e observe
Acho que estou me mexendo, mas não chego a lugar nenhum
Sim, eu sei que todo mundo fica com medo
Mas eu vou me tornar o que não posso ser
Oh, você consegue ver o que eu estou vendo?
Este pueblo está más frío ahora, creo que está cansado de nosotros
Es tiempo de hacer nuestra movida, estoy sacudiendo el óxido
Tengo mi corazón puesto en todo lugar menos aquí
Estoy mirándome a mí mismo, contando los años
Manos firmes solo toma el guía
Y cada mirada me está matando
Tiempo de hacer una última apelación
Por la vida que vivo
Detente y mira
Creo que me estoy moviendo, pero no voy a ninguna parte
Sí, sé que todo el mundo se asusta
Pero me convertiré en lo que no puedo ser, oh
Detente y mira
Te empiezas a preguntar por qué estás aquí no allá
Y darías lo que fuera para conseguir lo justo
Pero justo no es lo que realmente necesitas
Oh, ¿puedes ver lo que veo?
Están intentando regresar, todos mis sentidos empujan
Desamarrar las bolsas de peso, nunca creí poder
Pies quietos, no me falles ahora
Voy a correr hasta que no puedas caminar
Algo me quita el enfoque
Y estoy parado
Detente y mira
Creo que me estoy moviendo, pero no voy a ninguna parte
Sí, sé que todo el mundo se asusta
Pero me he convertido en lo que no puedo ser, oh
Detente y mira
Te empiezas a preguntar por qué estás aquí no allá
Y darías lo que fuera para conseguir lo justo
Pero justo no es lo que realmente necesitas
Oh, no necesitas
Detente y mira
Creo que me estoy moviendo, pero no voy a ninguna parte
Sí, sé que todo el mundo se asusta
Me he convertido en lo que no puedo ser
Oh, ¿ves lo que yo veo?
Cette ville est plus froide maintenant, je pense qu'elle en a marre de nous
Il est temps de passer à l'action, je me débarrasse de la rouille
J'ai mon cœur fixé sur n'importe où sauf ici
Je me regarde en face, en comptant les années
Des mains stables prennent le volant
Et chaque regard me tue
Il est temps de faire un dernier appel
Pour la vie que je vis
Arrête-toi et regarde
Je pense que j'avance, mais je ne vais nulle part
Ouais, je sais que tout le monde a peur
Mais je deviendrai ce que je ne peux pas être, oh
Arrête-toi et regarde
Tu commences à te demander pourquoi tu es ici et pas là-bas
Et tu donnerais tout pour obtenir ce qui est juste
Mais ce qui est juste n'est pas vraiment ce dont tu as besoin
Oh, peux-tu voir ce que je vois?
Ils essaient de revenir, tous mes sens me poussent
Détache les sacs de poids, je n'aurais jamais pensé pouvoir le faire
Pieds stables, ne me laisse pas tomber maintenant
Je vais courir jusqu'à ce que tu ne puisses plus marcher
Quelque chose détourne mon attention
Et je me tiens là
Arrête-toi et regarde
Je pense que j'avance, mais je ne vais nulle part
Ouais, je sais que tout le monde a peur
Mais je suis devenu ce que je ne peux pas être, oh
Arrête-toi et regarde
Tu commences à te demander pourquoi tu es ici et pas là-bas
Et tu donnerais tout pour obtenir ce qui est juste
Mais ce qui est juste n'est pas vraiment ce dont tu as besoin
Oh, tu n'as pas besoin
Arrête-toi et regarde
Je pense que j'avance, mais je ne vais nulle part
Ouais, je sais que tout le monde a peur
Je suis devenu ce que je ne peux pas être
Oh, vois-tu ce que je vois?
Diese Stadt ist jetzt kälter, ich glaube, sie hat genug von uns
Es ist Zeit für unseren Umzug, ich schüttel' den Rost ab
Mein Herz hängt an einem anderen Ort als hier
Ich schaue an mir herunter und zähle die Jahre
Ruhige Hände nehmen das Steuer in die Hand
Und jeder Blick bringt mich um
Zeit, einen letzten Appell zu machen
Für das Leben, das ich lebe
Halte an und starre
Ich denke, ich bewege mich, aber ich gehe nirgendwo hin
Ja, ich weiß, dass jeder Angst bekommt
Aber ich werde zu dem, was ich nicht sein kann, oh
Halt an und starr
Du fängst an dich zu fragen, warum du hier bist und nicht dort
Und du würdest alles geben, um zu bekommen, was fair ist
Aber fair ist nicht das, was du wirklich brauchst
Oh, kannst du sehen, was ich sehe?
Sie versuchen zurück zu kommen, alle meine Sinne drängen
Ich dachte nie, dass ich die Lastensäcke losbinden könnte
Stetige Füße, lasst mich jetzt nicht im Stich
Ich renne, bis du nicht mehr gehen kannst
Etwas reißt meinen Fokus heraus
Und ich stehe am Boden
Halte an und starre
Ich denke, ich bewege mich, aber ich gehe nirgendwo hin
Ja, ich weiß, dass jeder Angst bekommt
Aber ich werde zu dem, was ich nicht sein kann, oh
Halt an und starr
Du fängst an dich zu fragen, warum du hier bist und nicht dort
Und du würdest alles geben, um zu bekommen, was fair ist
Aber fair ist nicht das, was du wirklich brauchst
Oh, das brauchst du nicht
Halt an und starr
Ich denke, ich bewege mich, aber ich gehe nirgendwo hin
Ja, ich weiß, dass jeder Angst bekommt
Ich bin geworden, was ich nicht sein kann
Oh, siehst du, was ich sehe?
Questa città è più fredda adesso, penso sia stufa di noi
È ora di fare la nostra mossa, sto scuotendo via la ruggine
Sono fissato con ovunque a parte che qui
Sto fissando me stesso, contando gli anni
Mani salde prendono il volante
E ogni sguardo mi uccide
È ora di fare un ultimo appello
Per la vita che vivo
Fermo e osserva
Penso di muovermi, ma non vado da nessuna parte
Sì, so che tutti si spaventano
Ma diventerò ciò che non posso essere, oh
Fermo e osserva
Cominci a domandarti perché tu sia qui e non là
E daresti tutto per avere ciò che è giusto
Ma giusto non è proprio ciò di cui hai bisogno
Oh, vedi quello che vedo?
Stanno cercando di tornare indietro, tutti i miei sensi spingono
Slaccia i pesi, non avrei mai pensato di poterlo fare
Piedi fermi, non deludetemi ora
Corro finché tu non puoi camminare
Qualcosa distrae la mia attenzione
E sto in piedi
Fermo e osserva
Penso di muovermi, ma non vado da nessuna parte
Sì, so che tutti si spaventano
Ma diventerò ciò che non posso essere, oh
Fermo e osserva
Cominci a domandarti perché tu sia qui e non là
E daresti tutto per avere ciò che è giusto
Ma giusto non è proprio ciò di cui hai bisogno
Oh, non hai bisogno
Fermo e osserva
Penso di muovermi, ma non vado da nessuna parte
Sì, so che tutti si spaventano
Ma diventerò ciò che non posso essere
Oh, vedi quello che vedo?
この町は今は前よりも寒くなった、僕達にうんざりなんだろう
そろそろ行動を起こす時なんだ、さびを振るい落として
ここではないどこかを目指して
自分自身を見つめ、年数を数えているんだ
安定した手がハンドルを握る
向けられる視線が耐えられないんだ
最後のアピールをする時間さ
僕の人生のね
止まって見つめるんだ
自分で進んでいるつもりなのに、どこいも行けない
あぁ、みんな怖いんだろう
でも僕はなれないものにだってなってみせるさ oh
止まって見つめるんだ
なんであそこじゃなくて此処にいるんだと不思議に思うのさ
平等なものを手に入れる為なら何だって差し出すんだ
でも平等な事が必要な事ではないのさ
あぁ、僕に見えてるものが見えないのかい?
彼らは戻って来ようとして、僕の感覚は研ぎ澄まさされる
重荷を解いていくのさ、そんな事ができるとは思わなかったよ
しかっりとした足で、失敗させないでくれ
歩けなくなるまで、走るんだ
何かが僕の焦点を引き出し
そして僕は身を引くんだ
止まって見つめるんだ
自分で進んでいるつもりなのに、どこいも行けない
あぁ、みんな怖いんだろう
でも僕はなれないものにだってなってみせるさ oh
止まって見つめるんだ
なんであそこじゃなくて此処にいるんだと不思議に思うのさ
平等なものを手に入れる為なら何だって差し出すんだ
でも平等な事が必要な事ではないのさ
あぁ、必要な事ではないんだ
止まって見つめるんだ
なんであそこじゃなくて此処にいるんだと不思議に思うのさ
平等なものを手に入れる為なら何だって差し出すんだ
でも平等な事が必要な事ではないのさ
あぁ、僕に見えてるものが見えないのかい?