Amy Rose Allen, Johan Karl Schuster, Justin R. Timberlake
Just let me take you to a better place
I'm gonna make you kiss the sky tonight
Yeah, if you let me show the way (show the way)
I'm so excited to see you excited
I'll take you to a better place, yo-hoo-ooh
And, baby, you can love me on the way
We're flyin' up to outer space
I'm so excited to see you excited, yeah
I like to see you lose control (yeah, yeah)
(Ain't nobody better, we do it better)
I know a place, say that you'll go with me
(Ain't nobody better, we do it better)
Just let me take you to a better place (better place)
I'm gonna make you kiss the sky tonight
Yeah, if you let me show the way (show the way)
I'm so excited to see you excited
I'ma take you to a better place, yo-hoo-ooh
And, baby, you can love me on the way
We're flyin' up to outer space
I'm so excited to see you excited, yeah
I like to see you lose control (yeah, yeah)
(Ain't nobody better, we do it better)
I know a place, say that you'll go with me
(Ain't nobody better, we do it better)
Just let me take you to a better place
Deixe-me te levar para um lugar melhor
I'm gonna make you kiss the sky tonight
Vou fazer você beijar o céu esta noite
Yeah, if you let me show the way (show the way)
Sim, se você me deixar mostrar o caminho (mostrar o caminho)
I'm so excited to see you excited
Estou tão animado para te ver animado
I'll take you to a better place, yo-hoo-ooh
Vou te levar para um lugar melhor, yo-hoo-ooh
And, baby, you can love me on the way
E, baby, você pode me amar no caminho
We're flyin' up to outer space
Estamos voando para o espaço sideral
I'm so excited to see you excited, yeah
Estou tão animado para te ver animado, sim
I like to see you lose control (yeah, yeah)
Gosto de te ver perder o controle (sim, sim)
(Ain't nobody better, we do it better)
(Ninguém é melhor, nós fazemos melhor)
I know a place, say that you'll go with me
Conheço um lugar, diga que você vai comigo
(Ain't nobody better, we do it better)
(Ninguém é melhor, nós fazemos melhor)
Just let me take you to a better place (better place)
Deixe-me te levar para um lugar melhor (lugar melhor)
I'm gonna make you kiss the sky tonight
Vou fazer você beijar o céu esta noite
Yeah, if you let me show the way (show the way)
Sim, se você me deixar mostrar o caminho (mostrar o caminho)
I'm so excited to see you excited
Estou tão animado para te ver animado
I'ma take you to a better place, yo-hoo-ooh
Vou te levar para um lugar melhor, yo-hoo-ooh
And, baby, you can love me on the way
E, baby, você pode me amar no caminho
We're flyin' up to outer space
Estamos voando para o espaço sideral
I'm so excited to see you excited, yeah
Estou tão animado para te ver animado, sim
I like to see you lose control (yeah, yeah)
Gosto de te ver perder o controle (sim, sim)
(Ain't nobody better, we do it better)
(Ninguém é melhor, nós fazemos melhor)
I know a place, say that you'll go with me
Conheço um lugar, diga que você vai comigo
(Ain't nobody better, we do it better)
(Ninguém é melhor, nós fazemos melhor)
Just let me take you to a better place
Solo déjame llevarte a un lugar mejor
I'm gonna make you kiss the sky tonight
Voy a hacer que beses el cielo esta noche
Yeah, if you let me show the way (show the way)
Sí, si me dejas mostrarte el camino (mostrar el camino)
I'm so excited to see you excited
Estoy tan emocionado de verte emocionado
I'll take you to a better place, yo-hoo-ooh
Te llevaré a un lugar mejor, yo-hoo-ooh
And, baby, you can love me on the way
Y, cariño, puedes amarme en el camino
We're flyin' up to outer space
Estamos volando hasta el espacio exterior
I'm so excited to see you excited, yeah
Estoy tan emocionado de verte emocionado, sí
I like to see you lose control (yeah, yeah)
Me gusta verte perder el control (sí, sí)
(Ain't nobody better, we do it better)
(No hay nadie mejor, lo hacemos mejor)
I know a place, say that you'll go with me
Conozco un lugar, di que irás conmigo
(Ain't nobody better, we do it better)
(No hay nadie mejor, lo hacemos mejor)
Just let me take you to a better place (better place)
Solo déjame llevarte a un lugar mejor (mejor lugar)
I'm gonna make you kiss the sky tonight
Voy a hacer que beses el cielo esta noche
Yeah, if you let me show the way (show the way)
Sí, si me dejas mostrarte el camino (mostrar el camino)
I'm so excited to see you excited
Estoy tan emocionado de verte emocionado
I'ma take you to a better place, yo-hoo-ooh
Te llevaré a un lugar mejor, yo-hoo-ooh
And, baby, you can love me on the way
Y, cariño, puedes amarme en el camino
We're flyin' up to outer space
Estamos volando hasta el espacio exterior
I'm so excited to see you excited, yeah
Estoy tan emocionado de verte emocionado, sí
I like to see you lose control (yeah, yeah)
Me gusta verte perder el control (sí, sí)
(Ain't nobody better, we do it better)
(No hay nadie mejor, lo hacemos mejor)
I know a place, say that you'll go with me
Conozco un lugar, di que irás conmigo
(Ain't nobody better, we do it better)
(No hay nadie mejor, lo hacemos mejor)
Just let me take you to a better place
Laisse-moi simplement t'emmener dans un meilleur endroit
I'm gonna make you kiss the sky tonight
Je vais te faire embrasser le ciel ce soir
Yeah, if you let me show the way (show the way)
Oui, si tu me laisses montrer le chemin (montrer le chemin)
I'm so excited to see you excited
Je suis tellement excité de te voir excité
I'll take you to a better place, yo-hoo-ooh
Je t'emmènerai dans un meilleur endroit, yo-hou-ooh
And, baby, you can love me on the way
Et, bébé, tu peux m'aimer en chemin
We're flyin' up to outer space
Nous volons jusqu'à l'espace extra-atmosphérique
I'm so excited to see you excited, yeah
Je suis tellement excité de te voir excité, ouais
I like to see you lose control (yeah, yeah)
J'aime te voir perdre le contrôle (ouais, ouais)
(Ain't nobody better, we do it better)
(Il n'y a personne de mieux, nous le faisons mieux)
I know a place, say that you'll go with me
Je connais un endroit, dis que tu viendras avec moi
(Ain't nobody better, we do it better)
(Il n'y a personne de mieux, nous le faisons mieux)
Just let me take you to a better place (better place)
Laisse-moi simplement t'emmener dans un meilleur endroit (meilleur endroit)
I'm gonna make you kiss the sky tonight
Je vais te faire embrasser le ciel ce soir
Yeah, if you let me show the way (show the way)
Oui, si tu me laisses montrer le chemin (montrer le chemin)
I'm so excited to see you excited
Je suis tellement excité de te voir excité
I'ma take you to a better place, yo-hoo-ooh
Je vais t'emmener dans un meilleur endroit, yo-hou-ooh
And, baby, you can love me on the way
Et, bébé, tu peux m'aimer en chemin
We're flyin' up to outer space
Nous volons jusqu'à l'espace extra-atmosphérique
I'm so excited to see you excited, yeah
Je suis tellement excité de te voir excité, ouais
I like to see you lose control (yeah, yeah)
J'aime te voir perdre le contrôle (ouais, ouais)
(Ain't nobody better, we do it better)
(Il n'y a personne de mieux, nous le faisons mieux)
I know a place, say that you'll go with me
Je connais un endroit, dis que tu viendras avec moi
(Ain't nobody better, we do it better)
(Il n'y a personne de mieux, nous le faisons mieux)
Just let me take you to a better place
Lass mich dich nur an einen besseren Ort bringen
I'm gonna make you kiss the sky tonight
Ich werde dich heute Abend den Himmel küssen lassen
Yeah, if you let me show the way (show the way)
Ja, wenn du mich den Weg zeigen lässt (den Weg zeigen)
I'm so excited to see you excited
Ich freue mich so, dich aufgeregt zu sehen
I'll take you to a better place, yo-hoo-ooh
Ich bringe dich an einen besseren Ort, yo-hoo-ooh
And, baby, you can love me on the way
Und, Baby, du kannst mich auf dem Weg lieben
We're flyin' up to outer space
Wir fliegen hinauf ins Weltall
I'm so excited to see you excited, yeah
Ich freue mich so, dich aufgeregt zu sehen, ja
I like to see you lose control (yeah, yeah)
Ich sehe dich gerne die Kontrolle verlieren (ja, ja)
(Ain't nobody better, we do it better)
(Es gibt niemanden, der besser ist, wir machen es besser)
I know a place, say that you'll go with me
Ich kenne einen Ort, sag, dass du mit mir gehst
(Ain't nobody better, we do it better)
(Es gibt niemanden, der besser ist, wir machen es besser)
Just let me take you to a better place (better place)
Lass mich dich nur an einen besseren Ort bringen (besseren Ort)
I'm gonna make you kiss the sky tonight
Ich werde dich heute Abend den Himmel küssen lassen
Yeah, if you let me show the way (show the way)
Ja, wenn du mich den Weg zeigen lässt (den Weg zeigen)
I'm so excited to see you excited
Ich freue mich so, dich aufgeregt zu sehen
I'ma take you to a better place, yo-hoo-ooh
Ich bringe dich an einen besseren Ort, yo-hoo-ooh
And, baby, you can love me on the way
Und, Baby, du kannst mich auf dem Weg lieben
We're flyin' up to outer space
Wir fliegen hinauf ins Weltall
I'm so excited to see you excited, yeah
Ich freue mich so, dich aufgeregt zu sehen, ja
I like to see you lose control (yeah, yeah)
Ich sehe dich gerne die Kontrolle verlieren (ja, ja)
(Ain't nobody better, we do it better)
(Es gibt niemanden, der besser ist, wir machen es besser)
I know a place, say that you'll go with me
Ich kenne einen Ort, sag, dass du mit mir gehst
(Ain't nobody better, we do it better)
(Es gibt niemanden, der besser ist, wir machen es besser)
Just let me take you to a better place
Lasciami solo portarti in un posto migliore
I'm gonna make you kiss the sky tonight
Stasera ti farò baciare il cielo
Yeah, if you let me show the way (show the way)
Sì, se mi lasci mostrare la via (mostrare la via)
I'm so excited to see you excited
Sono così eccitato di vederti eccitato
I'll take you to a better place, yo-hoo-ooh
Ti porterò in un posto migliore, yo-hoo-ooh
And, baby, you can love me on the way
E, baby, puoi amarmi lungo il cammino
We're flyin' up to outer space
Stiamo volando nello spazio esterno
I'm so excited to see you excited, yeah
Sono così eccitato di vederti eccitato, sì
I like to see you lose control (yeah, yeah)
Mi piace vederti perdere il controllo (sì, sì)
(Ain't nobody better, we do it better)
(Non c'è nessuno migliore, lo facciamo meglio)
I know a place, say that you'll go with me
Conosco un posto, di' che verrai con me
(Ain't nobody better, we do it better)
(Non c'è nessuno migliore, lo facciamo meglio)
Just let me take you to a better place (better place)
Lasciami solo portarti in un posto migliore (posto migliore)
I'm gonna make you kiss the sky tonight
Stasera ti farò baciare il cielo
Yeah, if you let me show the way (show the way)
Sì, se mi lasci mostrare la via (mostrare la via)
I'm so excited to see you excited
Sono così eccitato di vederti eccitato
I'ma take you to a better place, yo-hoo-ooh
Ti porterò in un posto migliore, yo-hoo-ooh
And, baby, you can love me on the way
E, baby, puoi amarmi lungo il cammino
We're flyin' up to outer space
Stiamo volando nello spazio esterno
I'm so excited to see you excited, yeah
Sono così eccitato di vederti eccitato, sì
I like to see you lose control (yeah, yeah)
Mi piace vederti perdere il controllo (sì, sì)
(Ain't nobody better, we do it better)
(Non c'è nessuno migliore, lo facciamo meglio)
I know a place, say that you'll go with me
Conosco un posto, di' che verrai con me
(Ain't nobody better, we do it better)
(Non c'è nessuno migliore, lo facciamo meglio)