Minuit

GEORGES DINGA PINTO

Letra Tradução

Mais dis-moi c'qu'il se passe, car j'ai mal à la tête
Pour refaire surface, j'ai dû boycotter
Vas-y, viens on fait la guerre, si tu veux c'est maintenant
Minuit c'est l'heure des fêtes, mais c'est l'heure du murder
Money hé, money hé, money hé
Money hé, money hé, money hé oh oh oh
Money hé, money hé, money hé
Money hé, money hé, money hé oh oh oh

Hola chica, j'suis un Omega Gama
4 heures du mat', trois négros deep dans le derrière d'mon gamos
Moi j'ai vendu des grammes, j'ai pas tapé la gamelle
Viser la lune, ça fait pas peur, j'suis en feat avec Amel
A chaque jour un risque, je prie envers l'Eternel
Paradis est sous les pieds d'ma mère, j'ai du shit sous les semelles
Tu sais nous on volait, cambriolait, passant par les volets
Un tatouage sur la chatte bébé, je veux lire sur tes vres-lè
T'es pas un O.G, les autres t'ont racheté car t'es un vendu
Je suis triste, j'entends que M s'est pendu
Les minutes défilent sur ma pendule
Je suis prêt, je sais qu'la guerre est lancée
Ils ne savent même plus sur quel pied danser
J'suis dans l'game, je sais qu'on m'déteste
Et je monte en grade grâce au bando, grâce au bang bang bang

Mais dis-moi c'qu'il se passe, car j'ai mal à la tête
Pour refaire surface, j'ai dû boycotter
Vas-y, viens on fait la guerre, si tu veux c'est maintenant
Minuit c'est l'heure des fêtes, mais c'est l'heure du murder
Money hé, money hé, money hé
Money hé, money hé, money hé oh oh oh
Money hé, money hé, money hé
Money hé, money hé, money hé oh oh oh

Un jour je vais monter, ça le monsieur me l'a dit
Maman tu vas chanter, tu vas danser, tu vas plus pleurer
Je te promets, je vais gagner cette rre-guè, tu me connais
Tu me connais, tu me connais

Ils ne me jugeront pas sur mes capacités
A chacun de mes dires, cherche la véracité
Les vrais, les faux-culs se cachent dans la cité
Si j'dois dire les noms, j'ai trop d'blazes à citer
J'parle même diaranké, wesh talanté
Skaodi n'écoute pas tous ces garanté
T'es mon frère, mets la haine entre parenthèses
La rue nous a fait, nous a parenté ok
Et j'cracherai ma haine, hardcore sur du piano
Et j'reviens à la raison, mais qu'est-c'qu'on fait dans c'bas monde?
Ils ont l'seum, on a brouillé le réseau
C'est pour tous les charos qui contrôlent dans leur ne-zo

Mais dis-moi c'qu'il se passe, car j'ai mal à la tête
Pour refaire surface, j'ai dû boycotter
Vas-y, viens on fait la guerre, si tu veux c'est maintenant
Minuit c'est l'heure des fêtes, mais c'est l'heure du murder
Money hé, money hé, money hé
Money hé, money hé, money hé oh oh oh
Money hé, money hé, money hé
Money hé, money hé, money hé oh oh oh

Mais dis-moi c'qu'il se passe, car j'ai mal à la tête
Pour refaire surface, j'ai dû boycotter
Vas-y, viens on fait la guerre, si tu veux c'est maintenant
Minuit c'est l'heure des fêtes, mais c'est l'heure du murder

Mais dis-moi c'qu'il se passe, car j'ai mal à la tête
Mas diz-me o que está acontecendo, porque minha cabeça dói
Pour refaire surface, j'ai dû boycotter
Para voltar à superfície, tive que boicotar
Vas-y, viens on fait la guerre, si tu veux c'est maintenant
Vamos lá, vamos fazer guerra, se quiser é agora
Minuit c'est l'heure des fêtes, mais c'est l'heure du murder
Meia-noite é a hora da festa, mas é a hora do assassinato
Money hé, money hé, money hé
Dinheiro hé, dinheiro hé, dinheiro hé
Money hé, money hé, money hé oh oh oh
Dinheiro hé, dinheiro hé, dinheiro hé oh oh oh
Money hé, money hé, money hé
Dinheiro hé, dinheiro hé, dinheiro hé
Money hé, money hé, money hé oh oh oh
Dinheiro hé, dinheiro hé, dinheiro hé oh oh oh
Hola chica, j'suis un Omega Gama
Olá garota, eu sou um Omega Gama
4 heures du mat', trois négros deep dans le derrière d'mon gamos
4 da manhã, três negros no fundo do meu carro
Moi j'ai vendu des grammes, j'ai pas tapé la gamelle
Eu vendi gramas, não bati na panela
Viser la lune, ça fait pas peur, j'suis en feat avec Amel
Mirar a lua, não me assusta, estou em parceria com Amel
A chaque jour un risque, je prie envers l'Eternel
A cada dia um risco, eu oro ao Eterno
Paradis est sous les pieds d'ma mère, j'ai du shit sous les semelles
O paraíso está sob os pés da minha mãe, tenho merda sob as solas
Tu sais nous on volait, cambriolait, passant par les volets
Você sabe que nós roubávamos, arrombávamos, passando pelas janelas
Un tatouage sur la chatte bébé, je veux lire sur tes vres-lè
Uma tatuagem na sua vagina, baby, eu quero ler nos seus lábios
T'es pas un O.G, les autres t'ont racheté car t'es un vendu
Você não é um O.G, os outros te compraram porque você é um vendido
Je suis triste, j'entends que M s'est pendu
Estou triste, ouvi que M se enforcou
Les minutes défilent sur ma pendule
Os minutos passam no meu relógio
Je suis prêt, je sais qu'la guerre est lancée
Estou pronto, sei que a guerra começou
Ils ne savent même plus sur quel pied danser
Eles nem sabem mais em que pé dançar
J'suis dans l'game, je sais qu'on m'déteste
Estou no jogo, sei que me odeiam
Et je monte en grade grâce au bando, grâce au bang bang bang
E eu subo de nível graças ao bando, graças ao bang bang bang
Mais dis-moi c'qu'il se passe, car j'ai mal à la tête
Mas diz-me o que está acontecendo, porque minha cabeça dói
Pour refaire surface, j'ai dû boycotter
Para voltar à superfície, tive que boicotar
Vas-y, viens on fait la guerre, si tu veux c'est maintenant
Vamos lá, vamos fazer guerra, se quiser é agora
Minuit c'est l'heure des fêtes, mais c'est l'heure du murder
Meia-noite é a hora da festa, mas é a hora do assassinato
Money hé, money hé, money hé
Dinheiro hé, dinheiro hé, dinheiro hé
Money hé, money hé, money hé oh oh oh
Dinheiro hé, dinheiro hé, dinheiro hé oh oh oh
Money hé, money hé, money hé
Dinheiro hé, dinheiro hé, dinheiro hé
Money hé, money hé, money hé oh oh oh
Dinheiro hé, dinheiro hé, dinheiro hé oh oh oh
Un jour je vais monter, ça le monsieur me l'a dit
Um dia vou subir, o senhor me disse
Maman tu vas chanter, tu vas danser, tu vas plus pleurer
Mãe, você vai cantar, vai dançar, não vai mais chorar
Je te promets, je vais gagner cette rre-guè, tu me connais
Eu prometo, vou ganhar essa guerra, você me conhece
Tu me connais, tu me connais
Você me conhece, você me conhece
Ils ne me jugeront pas sur mes capacités
Eles não vão me julgar pelas minhas habilidades
A chacun de mes dires, cherche la véracité
A cada palavra minha, procure a verdade
Les vrais, les faux-culs se cachent dans la cité
Os verdadeiros, os falsos se escondem na cidade
Si j'dois dire les noms, j'ai trop d'blazes à citer
Se eu tiver que dizer os nomes, tenho muitos para citar
J'parle même diaranké, wesh talanté
Eu até falo diaranké, oi talentoso
Skaodi n'écoute pas tous ces garanté
Skaodi não ouça todas essas garantias
T'es mon frère, mets la haine entre parenthèses
Você é meu irmão, coloque o ódio entre parênteses
La rue nous a fait, nous a parenté ok
A rua nos fez, nos parentou ok
Et j'cracherai ma haine, hardcore sur du piano
E eu vou cuspir meu ódio, hardcore no piano
Et j'reviens à la raison, mais qu'est-c'qu'on fait dans c'bas monde?
E eu volto à razão, mas o que estamos fazendo neste mundo baixo?
Ils ont l'seum, on a brouillé le réseau
Eles estão com inveja, nós bagunçamos a rede
C'est pour tous les charos qui contrôlent dans leur ne-zo
É para todos os charos que controlam em seu ne-zo
Mais dis-moi c'qu'il se passe, car j'ai mal à la tête
Mas diz-me o que está acontecendo, porque minha cabeça dói
Pour refaire surface, j'ai dû boycotter
Para voltar à superfície, tive que boicotar
Vas-y, viens on fait la guerre, si tu veux c'est maintenant
Vamos lá, vamos fazer guerra, se quiser é agora
Minuit c'est l'heure des fêtes, mais c'est l'heure du murder
Meia-noite é a hora da festa, mas é a hora do assassinato
Money hé, money hé, money hé
Dinheiro hé, dinheiro hé, dinheiro hé
Money hé, money hé, money hé oh oh oh
Dinheiro hé, dinheiro hé, dinheiro hé oh oh oh
Money hé, money hé, money hé
Dinheiro hé, dinheiro hé, dinheiro hé
Money hé, money hé, money hé oh oh oh
Dinheiro hé, dinheiro hé, dinheiro hé oh oh oh
Mais dis-moi c'qu'il se passe, car j'ai mal à la tête
Mas diz-me o que está acontecendo, porque minha cabeça dói
Pour refaire surface, j'ai dû boycotter
Para voltar à superfície, tive que boicotar
Vas-y, viens on fait la guerre, si tu veux c'est maintenant
Vamos lá, vamos fazer guerra, se quiser é agora
Minuit c'est l'heure des fêtes, mais c'est l'heure du murder
Meia-noite é a hora da festa, mas é a hora do assassinato
Mais dis-moi c'qu'il se passe, car j'ai mal à la tête
But tell me what's going on, because I have a headache
Pour refaire surface, j'ai dû boycotter
To resurface, I had to boycott
Vas-y, viens on fait la guerre, si tu veux c'est maintenant
Come on, let's go to war, if you want it's now
Minuit c'est l'heure des fêtes, mais c'est l'heure du murder
Midnight is party time, but it's murder time
Money hé, money hé, money hé
Money hey, money hey, money hey
Money hé, money hé, money hé oh oh oh
Money hey, money hey, money hey oh oh oh
Money hé, money hé, money hé
Money hey, money hey, money hey
Money hé, money hé, money hé oh oh oh
Money hey, money hey, money hey oh oh oh
Hola chica, j'suis un Omega Gama
Hello girl, I'm an Omega Gama
4 heures du mat', trois négros deep dans le derrière d'mon gamos
4 in the morning, three black guys deep in the back of my car
Moi j'ai vendu des grammes, j'ai pas tapé la gamelle
I sold grams, I didn't hit the bowl
Viser la lune, ça fait pas peur, j'suis en feat avec Amel
Aiming for the moon, it's not scary, I'm featuring with Amel
A chaque jour un risque, je prie envers l'Eternel
Every day a risk, I pray to the Eternal
Paradis est sous les pieds d'ma mère, j'ai du shit sous les semelles
Paradise is under my mother's feet, I have shit under my soles
Tu sais nous on volait, cambriolait, passant par les volets
You know we were stealing, burglarizing, going through the shutters
Un tatouage sur la chatte bébé, je veux lire sur tes vres-lè
A tattoo on your pussy baby, I want to read on your lips
T'es pas un O.G, les autres t'ont racheté car t'es un vendu
You're not an O.G, the others bought you because you're a sellout
Je suis triste, j'entends que M s'est pendu
I'm sad, I hear that M hanged himself
Les minutes défilent sur ma pendule
The minutes tick by on my clock
Je suis prêt, je sais qu'la guerre est lancée
I'm ready, I know the war has started
Ils ne savent même plus sur quel pied danser
They don't even know which foot to dance on
J'suis dans l'game, je sais qu'on m'déteste
I'm in the game, I know they hate me
Et je monte en grade grâce au bando, grâce au bang bang bang
And I'm moving up thanks to the bando, thanks to the bang bang bang
Mais dis-moi c'qu'il se passe, car j'ai mal à la tête
But tell me what's going on, because I have a headache
Pour refaire surface, j'ai dû boycotter
To resurface, I had to boycott
Vas-y, viens on fait la guerre, si tu veux c'est maintenant
Come on, let's go to war, if you want it's now
Minuit c'est l'heure des fêtes, mais c'est l'heure du murder
Midnight is party time, but it's murder time
Money hé, money hé, money hé
Money hey, money hey, money hey
Money hé, money hé, money hé oh oh oh
Money hey, money hey, money hey oh oh oh
Money hé, money hé, money hé
Money hey, money hey, money hey
Money hé, money hé, money hé oh oh oh
Money hey, money hey, money hey oh oh oh
Un jour je vais monter, ça le monsieur me l'a dit
One day I'm going to rise, the man told me so
Maman tu vas chanter, tu vas danser, tu vas plus pleurer
Mom, you're going to sing, you're going to dance, you're not going to cry anymore
Je te promets, je vais gagner cette rre-guè, tu me connais
I promise you, I'm going to win this war, you know me
Tu me connais, tu me connais
You know me, you know me
Ils ne me jugeront pas sur mes capacités
They won't judge me on my abilities
A chacun de mes dires, cherche la véracité
With each of my words, look for the truth
Les vrais, les faux-culs se cachent dans la cité
The real ones, the fakes hide in the city
Si j'dois dire les noms, j'ai trop d'blazes à citer
If I have to name names, I have too many to mention
J'parle même diaranké, wesh talanté
I'm even talking about the ungrateful ones, hey talented ones
Skaodi n'écoute pas tous ces garanté
Skaodi doesn't listen to all these guarantees
T'es mon frère, mets la haine entre parenthèses
You're my brother, put the hatred in parentheses
La rue nous a fait, nous a parenté ok
The street made us, made us related ok
Et j'cracherai ma haine, hardcore sur du piano
And I'll spit my hatred, hardcore on the piano
Et j'reviens à la raison, mais qu'est-c'qu'on fait dans c'bas monde?
And I come back to reason, but what are we doing in this low world?
Ils ont l'seum, on a brouillé le réseau
They're jealous, we've scrambled the network
C'est pour tous les charos qui contrôlent dans leur ne-zo
This is for all the charos who control in their zone
Mais dis-moi c'qu'il se passe, car j'ai mal à la tête
But tell me what's going on, because I have a headache
Pour refaire surface, j'ai dû boycotter
To resurface, I had to boycott
Vas-y, viens on fait la guerre, si tu veux c'est maintenant
Come on, let's go to war, if you want it's now
Minuit c'est l'heure des fêtes, mais c'est l'heure du murder
Midnight is party time, but it's murder time
Money hé, money hé, money hé
Money hey, money hey, money hey
Money hé, money hé, money hé oh oh oh
Money hey, money hey, money hey oh oh oh
Money hé, money hé, money hé
Money hey, money hey, money hey
Money hé, money hé, money hé oh oh oh
Money hey, money hey, money hey oh oh oh
Mais dis-moi c'qu'il se passe, car j'ai mal à la tête
But tell me what's going on, because I have a headache
Pour refaire surface, j'ai dû boycotter
To resurface, I had to boycott
Vas-y, viens on fait la guerre, si tu veux c'est maintenant
Come on, let's go to war, if you want it's now
Minuit c'est l'heure des fêtes, mais c'est l'heure du murder
Midnight is party time, but it's murder time
Mais dis-moi c'qu'il se passe, car j'ai mal à la tête
Pero dime qué está pasando, porque me duele la cabeza
Pour refaire surface, j'ai dû boycotter
Para volver a la superficie, tuve que boicotear
Vas-y, viens on fait la guerre, si tu veux c'est maintenant
Vamos, vamos a hacer la guerra, si quieres es ahora
Minuit c'est l'heure des fêtes, mais c'est l'heure du murder
La medianoche es la hora de las fiestas, pero es la hora del asesinato
Money hé, money hé, money hé
Dinero eh, dinero eh, dinero eh
Money hé, money hé, money hé oh oh oh
Dinero eh, dinero eh, dinero eh oh oh oh
Money hé, money hé, money hé
Dinero eh, dinero eh, dinero eh
Money hé, money hé, money hé oh oh oh
Dinero eh, dinero eh, dinero eh oh oh oh
Hola chica, j'suis un Omega Gama
Hola chica, soy un Omega Gama
4 heures du mat', trois négros deep dans le derrière d'mon gamos
A las 4 de la mañana, tres negros en el fondo de mi coche
Moi j'ai vendu des grammes, j'ai pas tapé la gamelle
Yo vendí gramos, no golpeé la olla
Viser la lune, ça fait pas peur, j'suis en feat avec Amel
Apuntar a la luna, no da miedo, estoy en colaboración con Amel
A chaque jour un risque, je prie envers l'Eternel
Cada día un riesgo, rezo al Eterno
Paradis est sous les pieds d'ma mère, j'ai du shit sous les semelles
El paraíso está bajo los pies de mi madre, tengo mierda bajo las suelas
Tu sais nous on volait, cambriolait, passant par les volets
Sabes que volábamos, robábamos, pasando por las persianas
Un tatouage sur la chatte bébé, je veux lire sur tes vres-lè
Un tatuaje en el coño bebé, quiero leer en tus labios
T'es pas un O.G, les autres t'ont racheté car t'es un vendu
No eres un O.G, los demás te compraron porque eres un vendido
Je suis triste, j'entends que M s'est pendu
Estoy triste, oí que M se ahorcó
Les minutes défilent sur ma pendule
Los minutos pasan en mi reloj
Je suis prêt, je sais qu'la guerre est lancée
Estoy listo, sé que la guerra ha comenzado
Ils ne savent même plus sur quel pied danser
Ni siquiera saben a qué pie bailar
J'suis dans l'game, je sais qu'on m'déteste
Estoy en el juego, sé que me odian
Et je monte en grade grâce au bando, grâce au bang bang bang
Y subo de rango gracias al bando, gracias al bang bang bang
Mais dis-moi c'qu'il se passe, car j'ai mal à la tête
Pero dime qué está pasando, porque me duele la cabeza
Pour refaire surface, j'ai dû boycotter
Para volver a la superficie, tuve que boicotear
Vas-y, viens on fait la guerre, si tu veux c'est maintenant
Vamos, vamos a hacer la guerra, si quieres es ahora
Minuit c'est l'heure des fêtes, mais c'est l'heure du murder
La medianoche es la hora de las fiestas, pero es la hora del asesinato
Money hé, money hé, money hé
Dinero eh, dinero eh, dinero eh
Money hé, money hé, money hé oh oh oh
Dinero eh, dinero eh, dinero eh oh oh oh
Money hé, money hé, money hé
Dinero eh, dinero eh, dinero eh
Money hé, money hé, money hé oh oh oh
Dinero eh, dinero eh, dinero eh oh oh oh
Un jour je vais monter, ça le monsieur me l'a dit
Un día voy a subir, el señor me lo dijo
Maman tu vas chanter, tu vas danser, tu vas plus pleurer
Mamá vas a cantar, vas a bailar, no vas a llorar más
Je te promets, je vais gagner cette rre-guè, tu me connais
Te lo prometo, voy a ganar esta guerra, me conoces
Tu me connais, tu me connais
Me conoces, me conoces
Ils ne me jugeront pas sur mes capacités
No me juzgarán por mis habilidades
A chacun de mes dires, cherche la véracité
A cada una de mis palabras, busca la verdad
Les vrais, les faux-culs se cachent dans la cité
Los verdaderos, los falsos se esconden en la ciudad
Si j'dois dire les noms, j'ai trop d'blazes à citer
Si tengo que decir los nombres, tengo demasiados para mencionar
J'parle même diaranké, wesh talanté
Incluso hablo diaranké, wesh talanté
Skaodi n'écoute pas tous ces garanté
Skaodi no escucha a todos estos garantizados
T'es mon frère, mets la haine entre parenthèses
Eres mi hermano, pon el odio entre paréntesis
La rue nous a fait, nous a parenté ok
La calle nos hizo, nos hizo parientes ok
Et j'cracherai ma haine, hardcore sur du piano
Y escupiré mi odio, hardcore en el piano
Et j'reviens à la raison, mais qu'est-c'qu'on fait dans c'bas monde?
Y vuelvo a la razón, pero ¿qué estamos haciendo en este mundo?
Ils ont l'seum, on a brouillé le réseau
Están celosos, hemos bloqueado la red
C'est pour tous les charos qui contrôlent dans leur ne-zo
Es para todos los charos que controlan en su zona
Mais dis-moi c'qu'il se passe, car j'ai mal à la tête
Pero dime qué está pasando, porque me duele la cabeza
Pour refaire surface, j'ai dû boycotter
Para volver a la superficie, tuve que boicotear
Vas-y, viens on fait la guerre, si tu veux c'est maintenant
Vamos, vamos a hacer la guerra, si quieres es ahora
Minuit c'est l'heure des fêtes, mais c'est l'heure du murder
La medianoche es la hora de las fiestas, pero es la hora del asesinato
Money hé, money hé, money hé
Dinero eh, dinero eh, dinero eh
Money hé, money hé, money hé oh oh oh
Dinero eh, dinero eh, dinero eh oh oh oh
Money hé, money hé, money hé
Dinero eh, dinero eh, dinero eh
Money hé, money hé, money hé oh oh oh
Dinero eh, dinero eh, dinero eh oh oh oh
Mais dis-moi c'qu'il se passe, car j'ai mal à la tête
Pero dime qué está pasando, porque me duele la cabeza
Pour refaire surface, j'ai dû boycotter
Para volver a la superficie, tuve que boicotear
Vas-y, viens on fait la guerre, si tu veux c'est maintenant
Vamos, vamos a hacer la guerra, si quieres es ahora
Minuit c'est l'heure des fêtes, mais c'est l'heure du murder
La medianoche es la hora de las fiestas, pero es la hora del asesinato
Mais dis-moi c'qu'il se passe, car j'ai mal à la tête
Sag mir, was los ist, denn ich habe Kopfschmerzen
Pour refaire surface, j'ai dû boycotter
Um wieder aufzutauchen, musste ich boykottieren
Vas-y, viens on fait la guerre, si tu veux c'est maintenant
Los, lass uns Krieg führen, wenn du willst, ist es jetzt
Minuit c'est l'heure des fêtes, mais c'est l'heure du murder
Mitternacht ist die Zeit zum Feiern, aber es ist die Zeit für Mord
Money hé, money hé, money hé
Geld he, Geld he, Geld he
Money hé, money hé, money hé oh oh oh
Geld he, Geld he, Geld he oh oh oh
Money hé, money hé, money hé
Geld he, Geld he, Geld he
Money hé, money hé, money hé oh oh oh
Geld he, Geld he, Geld he oh oh oh
Hola chica, j'suis un Omega Gama
Hola chica, ich bin ein Omega Gama
4 heures du mat', trois négros deep dans le derrière d'mon gamos
4 Uhr morgens, drei Neger tief im Hintern meines Autos
Moi j'ai vendu des grammes, j'ai pas tapé la gamelle
Ich habe Gramm verkauft, ich habe nicht den Topf geschlagen
Viser la lune, ça fait pas peur, j'suis en feat avec Amel
Den Mond anvisieren, macht keine Angst, ich bin im Duett mit Amel
A chaque jour un risque, je prie envers l'Eternel
Jeden Tag ein Risiko, ich bete zum Ewigen
Paradis est sous les pieds d'ma mère, j'ai du shit sous les semelles
Das Paradies ist unter den Füßen meiner Mutter, ich habe Scheiße unter den Sohlen
Tu sais nous on volait, cambriolait, passant par les volets
Du weißt, wir haben gestohlen, eingebrochen, durch die Fensterläden
Un tatouage sur la chatte bébé, je veux lire sur tes vres-lè
Ein Tattoo auf der Muschi, Baby, ich will auf deinen Lippen lesen
T'es pas un O.G, les autres t'ont racheté car t'es un vendu
Du bist kein O.G, die anderen haben dich zurückgekauft, weil du ein Verkäufer bist
Je suis triste, j'entends que M s'est pendu
Ich bin traurig, ich höre, dass M sich erhängt hat
Les minutes défilent sur ma pendule
Die Minuten vergehen auf meiner Uhr
Je suis prêt, je sais qu'la guerre est lancée
Ich bin bereit, ich weiß, dass der Krieg begonnen hat
Ils ne savent même plus sur quel pied danser
Sie wissen nicht einmal mehr, auf welchem Fuß sie tanzen sollen
J'suis dans l'game, je sais qu'on m'déteste
Ich bin im Spiel, ich weiß, dass sie mich hassen
Et je monte en grade grâce au bando, grâce au bang bang bang
Und ich steige im Rang auf dank der Bande, dank dem Knall Knall Knall
Mais dis-moi c'qu'il se passe, car j'ai mal à la tête
Sag mir, was los ist, denn ich habe Kopfschmerzen
Pour refaire surface, j'ai dû boycotter
Um wieder aufzutauchen, musste ich boykottieren
Vas-y, viens on fait la guerre, si tu veux c'est maintenant
Los, lass uns Krieg führen, wenn du willst, ist es jetzt
Minuit c'est l'heure des fêtes, mais c'est l'heure du murder
Mitternacht ist die Zeit zum Feiern, aber es ist die Zeit für Mord
Money hé, money hé, money hé
Geld he, Geld he, Geld he
Money hé, money hé, money hé oh oh oh
Geld he, Geld he, Geld he oh oh oh
Money hé, money hé, money hé
Geld he, Geld he, Geld he
Money hé, money hé, money hé oh oh oh
Geld he, Geld he, Geld he oh oh oh
Un jour je vais monter, ça le monsieur me l'a dit
Eines Tages werde ich aufsteigen, das hat mir der Herr gesagt
Maman tu vas chanter, tu vas danser, tu vas plus pleurer
Mama, du wirst singen, du wirst tanzen, du wirst nicht mehr weinen
Je te promets, je vais gagner cette rre-guè, tu me connais
Ich verspreche dir, ich werde diesen Krieg gewinnen, du kennst mich
Tu me connais, tu me connais
Du kennst mich, du kennst mich
Ils ne me jugeront pas sur mes capacités
Sie werden mich nicht nach meinen Fähigkeiten beurteilen
A chacun de mes dires, cherche la véracité
Bei jedem meiner Worte, suche die Wahrheit
Les vrais, les faux-culs se cachent dans la cité
Die echten, die Heuchler verstecken sich in der Stadt
Si j'dois dire les noms, j'ai trop d'blazes à citer
Wenn ich die Namen nennen soll, habe ich zu viele zu nennen
J'parle même diaranké, wesh talanté
Ich spreche sogar Diaranké, wesh talanté
Skaodi n'écoute pas tous ces garanté
Skaodi hört nicht auf all diese Garantien
T'es mon frère, mets la haine entre parenthèses
Du bist mein Bruder, setze den Hass in Klammern
La rue nous a fait, nous a parenté ok
Die Straße hat uns gemacht, hat uns verwandt ok
Et j'cracherai ma haine, hardcore sur du piano
Und ich werde meinen Hass ausspucken, Hardcore auf dem Klavier
Et j'reviens à la raison, mais qu'est-c'qu'on fait dans c'bas monde?
Und ich komme zur Vernunft, aber was machen wir in dieser niedrigen Welt?
Ils ont l'seum, on a brouillé le réseau
Sie sind neidisch, wir haben das Netzwerk gestört
C'est pour tous les charos qui contrôlent dans leur ne-zo
Das ist für all die Jungs, die in ihrem Ne-zo kontrollieren
Mais dis-moi c'qu'il se passe, car j'ai mal à la tête
Sag mir, was los ist, denn ich habe Kopfschmerzen
Pour refaire surface, j'ai dû boycotter
Um wieder aufzutauchen, musste ich boykottieren
Vas-y, viens on fait la guerre, si tu veux c'est maintenant
Los, lass uns Krieg führen, wenn du willst, ist es jetzt
Minuit c'est l'heure des fêtes, mais c'est l'heure du murder
Mitternacht ist die Zeit zum Feiern, aber es ist die Zeit für Mord
Money hé, money hé, money hé
Geld he, Geld he, Geld he
Money hé, money hé, money hé oh oh oh
Geld he, Geld he, Geld he oh oh oh
Money hé, money hé, money hé
Geld he, Geld he, Geld he
Money hé, money hé, money hé oh oh oh
Geld he, Geld he, Geld he oh oh oh
Mais dis-moi c'qu'il se passe, car j'ai mal à la tête
Sag mir, was los ist, denn ich habe Kopfschmerzen
Pour refaire surface, j'ai dû boycotter
Um wieder aufzutauchen, musste ich boykottieren
Vas-y, viens on fait la guerre, si tu veux c'est maintenant
Los, lass uns Krieg führen, wenn du willst, ist es jetzt
Minuit c'est l'heure des fêtes, mais c'est l'heure du murder
Mitternacht ist die Zeit zum Feiern, aber es ist die Zeit für Mord
Mais dis-moi c'qu'il se passe, car j'ai mal à la tête
Ma dimmi cosa succede, perché ho mal di testa
Pour refaire surface, j'ai dû boycotter
Per riemergere, ho dovuto boicottare
Vas-y, viens on fait la guerre, si tu veux c'est maintenant
Andiamo, facciamo la guerra, se vuoi è ora
Minuit c'est l'heure des fêtes, mais c'est l'heure du murder
A mezzanotte è l'ora delle feste, ma è l'ora dell'omicidio
Money hé, money hé, money hé
Soldi eh, soldi eh, soldi eh
Money hé, money hé, money hé oh oh oh
Soldi eh, soldi eh, soldi eh oh oh oh
Money hé, money hé, money hé
Soldi eh, soldi eh, soldi eh
Money hé, money hé, money hé oh oh oh
Soldi eh, soldi eh, soldi eh oh oh oh
Hola chica, j'suis un Omega Gama
Ciao ragazza, sono un Omega Gama
4 heures du mat', trois négros deep dans le derrière d'mon gamos
Alle 4 del mattino, tre neri in profondità nel retro della mia macchina
Moi j'ai vendu des grammes, j'ai pas tapé la gamelle
Io ho venduto grammi, non ho battuto la ciotola
Viser la lune, ça fait pas peur, j'suis en feat avec Amel
Mirare alla luna, non fa paura, sono in collaborazione con Amel
A chaque jour un risque, je prie envers l'Eternel
Ogni giorno un rischio, prego l'Eterno
Paradis est sous les pieds d'ma mère, j'ai du shit sous les semelles
Il paradiso è sotto i piedi di mia madre, ho della merda sotto le suole
Tu sais nous on volait, cambriolait, passant par les volets
Sai che noi rubavamo, svaligiavamo, passando attraverso le persiane
Un tatouage sur la chatte bébé, je veux lire sur tes vres-lè
Un tatuaggio sulla fica, voglio leggere sulle tue labbra
T'es pas un O.G, les autres t'ont racheté car t'es un vendu
Non sei un O.G, gli altri ti hanno riscattato perché sei un venduto
Je suis triste, j'entends que M s'est pendu
Sono triste, sento che M si è impiccato
Les minutes défilent sur ma pendule
I minuti scorrono sul mio orologio
Je suis prêt, je sais qu'la guerre est lancée
Sono pronto, so che la guerra è iniziata
Ils ne savent même plus sur quel pied danser
Non sanno nemmeno su quale piede ballare
J'suis dans l'game, je sais qu'on m'déteste
Sono nel gioco, so che mi odiano
Et je monte en grade grâce au bando, grâce au bang bang bang
E salgo di grado grazie al bando, grazie al bang bang bang
Mais dis-moi c'qu'il se passe, car j'ai mal à la tête
Ma dimmi cosa succede, perché ho mal di testa
Pour refaire surface, j'ai dû boycotter
Per riemergere, ho dovuto boicottare
Vas-y, viens on fait la guerre, si tu veux c'est maintenant
Andiamo, facciamo la guerra, se vuoi è ora
Minuit c'est l'heure des fêtes, mais c'est l'heure du murder
A mezzanotte è l'ora delle feste, ma è l'ora dell'omicidio
Money hé, money hé, money hé
Soldi eh, soldi eh, soldi eh
Money hé, money hé, money hé oh oh oh
Soldi eh, soldi eh, soldi eh oh oh oh
Money hé, money hé, money hé
Soldi eh, soldi eh, soldi eh
Money hé, money hé, money hé oh oh oh
Soldi eh, soldi eh, soldi eh oh oh oh
Un jour je vais monter, ça le monsieur me l'a dit
Un giorno salirò, l'uomo me l'ha detto
Maman tu vas chanter, tu vas danser, tu vas plus pleurer
Mamma tu canterai, danzerai, non piangerai più
Je te promets, je vais gagner cette rre-guè, tu me connais
Ti prometto, vincerò questa guerra, mi conosci
Tu me connais, tu me connais
Mi conosci, mi conosci
Ils ne me jugeront pas sur mes capacités
Non mi giudicheranno sulle mie capacità
A chacun de mes dires, cherche la véracité
Ad ogni mia affermazione, cerca la verità
Les vrais, les faux-culs se cachent dans la cité
I veri, i falsi si nascondono nella città
Si j'dois dire les noms, j'ai trop d'blazes à citer
Se devo dire i nomi, ho troppi da citare
J'parle même diaranké, wesh talanté
Parlo anche di diaranké, wesh talanté
Skaodi n'écoute pas tous ces garanté
Skaodi non ascolta tutte queste garanzie
T'es mon frère, mets la haine entre parenthèses
Sei mio fratello, metti l'odio tra parentesi
La rue nous a fait, nous a parenté ok
La strada ci ha fatto, ci ha reso parenti ok
Et j'cracherai ma haine, hardcore sur du piano
E sputerò il mio odio, hardcore su un piano
Et j'reviens à la raison, mais qu'est-c'qu'on fait dans c'bas monde?
E torno alla ragione, ma cosa facciamo in questo mondo basso?
Ils ont l'seum, on a brouillé le réseau
Sono gelosi, abbiamo disturbato la rete
C'est pour tous les charos qui contrôlent dans leur ne-zo
È per tutti i charos che controllano nel loro naso
Mais dis-moi c'qu'il se passe, car j'ai mal à la tête
Ma dimmi cosa succede, perché ho mal di testa
Pour refaire surface, j'ai dû boycotter
Per riemergere, ho dovuto boicottare
Vas-y, viens on fait la guerre, si tu veux c'est maintenant
Andiamo, facciamo la guerra, se vuoi è ora
Minuit c'est l'heure des fêtes, mais c'est l'heure du murder
A mezzanotte è l'ora delle feste, ma è l'ora dell'omicidio
Money hé, money hé, money hé
Soldi eh, soldi eh, soldi eh
Money hé, money hé, money hé oh oh oh
Soldi eh, soldi eh, soldi eh oh oh oh
Money hé, money hé, money hé
Soldi eh, soldi eh, soldi eh
Money hé, money hé, money hé oh oh oh
Soldi eh, soldi eh, soldi eh oh oh oh
Mais dis-moi c'qu'il se passe, car j'ai mal à la tête
Ma dimmi cosa succede, perché ho mal di testa
Pour refaire surface, j'ai dû boycotter
Per riemergere, ho dovuto boicottare
Vas-y, viens on fait la guerre, si tu veux c'est maintenant
Andiamo, facciamo la guerra, se vuoi è ora
Minuit c'est l'heure des fêtes, mais c'est l'heure du murder
A mezzanotte è l'ora delle feste, ma è l'ora dell'omicidio
Mais dis-moi c'qu'il se passe, car j'ai mal à la tête
Tapi katakan padaku apa yang terjadi, karena kepala saya sakit
Pour refaire surface, j'ai dû boycotter
Untuk bangkit kembali, saya harus memboikot
Vas-y, viens on fait la guerre, si tu veux c'est maintenant
Ayo, mari kita berperang, jika kamu mau sekarang
Minuit c'est l'heure des fêtes, mais c'est l'heure du murder
Tengah malam adalah waktu pesta, tapi ini adalah waktu pembunuhan
Money hé, money hé, money hé
Uang hei, uang hei, uang hei
Money hé, money hé, money hé oh oh oh
Uang hei, uang hei, uang hei oh oh oh
Money hé, money hé, money hé
Uang hei, uang hei, uang hei
Money hé, money hé, money hé oh oh oh
Uang hei, uang hei, uang hei oh oh oh
Hola chica, j'suis un Omega Gama
Hola chica, aku adalah Omega Gama
4 heures du mat', trois négros deep dans le derrière d'mon gamos
Jam 4 pagi, tiga orang hitam dalam mobilku
Moi j'ai vendu des grammes, j'ai pas tapé la gamelle
Aku telah menjual gram, aku tidak memukul mangkuk
Viser la lune, ça fait pas peur, j'suis en feat avec Amel
Menargetkan bulan, itu tidak menakutkan, aku berkolaborasi dengan Amel
A chaque jour un risque, je prie envers l'Eternel
Setiap hari ada risiko, aku berdoa kepada Tuhan
Paradis est sous les pieds d'ma mère, j'ai du shit sous les semelles
Surga ada di bawah kaki ibuku, aku punya ganja di bawah sol sepatuku
Tu sais nous on volait, cambriolait, passant par les volets
Kamu tahu kami mencuri, merampok, melalui jendela
Un tatouage sur la chatte bébé, je veux lire sur tes vres-lè
Tato di vaginamu sayang, aku ingin membaca bibirmu
T'es pas un O.G, les autres t'ont racheté car t'es un vendu
Kamu bukan O.G, yang lain membelimu karena kamu dijual
Je suis triste, j'entends que M s'est pendu
Aku sedih, aku mendengar bahwa M telah bunuh diri
Les minutes défilent sur ma pendule
Menit berlalu di jam dindingku
Je suis prêt, je sais qu'la guerre est lancée
Aku siap, aku tahu perang telah dimulai
Ils ne savent même plus sur quel pied danser
Mereka bahkan tidak tahu harus menari dengan kaki mana
J'suis dans l'game, je sais qu'on m'déteste
Aku dalam permainan, aku tahu mereka membenciku
Et je monte en grade grâce au bando, grâce au bang bang bang
Dan aku naik pangkat berkat bando, berkat bang bang bang
Mais dis-moi c'qu'il se passe, car j'ai mal à la tête
Tapi katakan padaku apa yang terjadi, karena kepala saya sakit
Pour refaire surface, j'ai dû boycotter
Untuk bangkit kembali, saya harus memboikot
Vas-y, viens on fait la guerre, si tu veux c'est maintenant
Ayo, mari kita berperang, jika kamu mau sekarang
Minuit c'est l'heure des fêtes, mais c'est l'heure du murder
Tengah malam adalah waktu pesta, tapi ini adalah waktu pembunuhan
Money hé, money hé, money hé
Uang hei, uang hei, uang hei
Money hé, money hé, money hé oh oh oh
Uang hei, uang hei, uang hei oh oh oh
Money hé, money hé, money hé
Uang hei, uang hei, uang hei
Money hé, money hé, money hé oh oh oh
Uang hei, uang hei, uang hei oh oh oh
Un jour je vais monter, ça le monsieur me l'a dit
Suatu hari aku akan naik, pria itu sudah memberitahuku
Maman tu vas chanter, tu vas danser, tu vas plus pleurer
Mama, kamu akan bernyanyi, kamu akan menari, kamu tidak akan menangis lagi
Je te promets, je vais gagner cette rre-guè, tu me connais
Aku berjanji, aku akan menang dalam perang ini, kamu mengenalku
Tu me connais, tu me connais
Kamu mengenalku, kamu mengenalku
Ils ne me jugeront pas sur mes capacités
Mereka tidak akan menilai saya berdasarkan kemampuan saya
A chacun de mes dires, cherche la véracité
Dalam setiap perkataan saya, cari kebenarannya
Les vrais, les faux-culs se cachent dans la cité
Orang-orang asli, orang-orang munafik bersembunyi di kota
Si j'dois dire les noms, j'ai trop d'blazes à citer
Jika saya harus menyebutkan nama, saya memiliki terlalu banyak nama untuk disebutkan
J'parle même diaranké, wesh talanté
Aku bahkan berbicara diaranké, wesh talanté
Skaodi n'écoute pas tous ces garanté
Skaodi tidak mendengarkan semua jaminan ini
T'es mon frère, mets la haine entre parenthèses
Kamu adalah saudaraku, letakkan kebencian di antara tanda kurung
La rue nous a fait, nous a parenté ok
Jalan telah membuat kita, telah membuat kita ok
Et j'cracherai ma haine, hardcore sur du piano
Dan aku akan meludah kebencianku, hardcore di piano
Et j'reviens à la raison, mais qu'est-c'qu'on fait dans c'bas monde?
Dan aku kembali ke akal sehat, tapi apa yang kita lakukan di dunia ini?
Ils ont l'seum, on a brouillé le réseau
Mereka cemburu, kita telah mengacaukan jaringan
C'est pour tous les charos qui contrôlent dans leur ne-zo
Ini untuk semua charos yang mengendalikan di zona mereka
Mais dis-moi c'qu'il se passe, car j'ai mal à la tête
Tapi katakan padaku apa yang terjadi, karena kepala saya sakit
Pour refaire surface, j'ai dû boycotter
Untuk bangkit kembali, saya harus memboikot
Vas-y, viens on fait la guerre, si tu veux c'est maintenant
Ayo, mari kita berperang, jika kamu mau sekarang
Minuit c'est l'heure des fêtes, mais c'est l'heure du murder
Tengah malam adalah waktu pesta, tapi ini adalah waktu pembunuhan
Money hé, money hé, money hé
Uang hei, uang hei, uang hei
Money hé, money hé, money hé oh oh oh
Uang hei, uang hei, uang hei oh oh oh
Money hé, money hé, money hé
Uang hei, uang hei, uang hei
Money hé, money hé, money hé oh oh oh
Uang hei, uang hei, uang hei oh oh oh
Mais dis-moi c'qu'il se passe, car j'ai mal à la tête
Tapi katakan padaku apa yang terjadi, karena kepala saya sakit
Pour refaire surface, j'ai dû boycotter
Untuk bangkit kembali, saya harus memboikot
Vas-y, viens on fait la guerre, si tu veux c'est maintenant
Ayo, mari kita berperang, jika kamu mau sekarang
Minuit c'est l'heure des fêtes, mais c'est l'heure du murder
Tengah malam adalah waktu pesta, tapi ini adalah waktu pembunuhan
Mais dis-moi c'qu'il se passe, car j'ai mal à la tête
แต่บอกฉันว่ามันเกิดอะไรขึ้น เพราะฉันปวดหัว
Pour refaire surface, j'ai dû boycotter
เพื่อกลับมาสู่ผิวน้ำ ฉันต้องการเลี่ยง
Vas-y, viens on fait la guerre, si tu veux c'est maintenant
มาเถอะ มาสู้กัน ถ้าคุณต้องการ มันคือตอนนี้
Minuit c'est l'heure des fêtes, mais c'est l'heure du murder
เที่ยงคืนคือเวลาที่จัดงาน แต่เป็นเวลาของการฆ่า
Money hé, money hé, money hé
เงินเฮ้ เงินเฮ้ เงินเฮ้
Money hé, money hé, money hé oh oh oh
เงินเฮ้ เงินเฮ้ เงินเฮ้ โอโอโอ
Money hé, money hé, money hé
เงินเฮ้ เงินเฮ้ เงินเฮ้
Money hé, money hé, money hé oh oh oh
เงินเฮ้ เงินเฮ้ เงินเฮ้ โอโอโอ
Hola chica, j'suis un Omega Gama
ฮอลาชิกา ฉันเป็น Omega Gama
4 heures du mat', trois négros deep dans le derrière d'mon gamos
4 ทุ่ม สามคนดำลึกในด้านหลังของรถของฉัน
Moi j'ai vendu des grammes, j'ai pas tapé la gamelle
ฉันขายแกรม ฉันไม่ได้ตีถ้วย
Viser la lune, ça fait pas peur, j'suis en feat avec Amel
มุ่งหน้าไปที่ดวงจันทร์ ไม่น่ากลัว ฉันมีความร่วมมือกับ Amel
A chaque jour un risque, je prie envers l'Eternel
ทุกวันมีความเสี่ยง ฉันสวดมนต์เพื่อพระเจ้า
Paradis est sous les pieds d'ma mère, j'ai du shit sous les semelles
สวรรค์อยู่ใต้เท้าแม่ฉัน ฉันมีกัญชาอยู่ใต้รองเท้า
Tu sais nous on volait, cambriolait, passant par les volets
คุณรู้ว่าเราบิน ขโมย ผ่านทางหน้าต่าง
Un tatouage sur la chatte bébé, je veux lire sur tes vres-lè
รอยสักบนแมวเธอ ฉันอยากอ่านบนริมฝีปากของเธอ
T'es pas un O.G, les autres t'ont racheté car t'es un vendu
คุณไม่ใช่ O.G คนอื่น ๆ ซื้อคุณเพราะคุณขายตัว
Je suis triste, j'entends que M s'est pendu
ฉันเศร้า ฉันได้ยินว่า M ติดคอตัวเอง
Les minutes défilent sur ma pendule
นาทีผ่านไปบนนาฬิกาของฉัน
Je suis prêt, je sais qu'la guerre est lancée
ฉันพร้อม ฉันรู้ว่าสงครามเริ่มแล้ว
Ils ne savent même plus sur quel pied danser
พวกเขาไม่รู้ว่าควรเต้นด้วยเท้าไหน
J'suis dans l'game, je sais qu'on m'déteste
ฉันอยู่ในเกม ฉันรู้ว่าพวกเขาเกลียดฉัน
Et je monte en grade grâce au bando, grâce au bang bang bang
และฉันได้รับการเลื่อนขั้นด้วย bando ด้วยการยิงยิงยิง
Mais dis-moi c'qu'il se passe, car j'ai mal à la tête
แต่บอกฉันว่ามันเกิดอะไรขึ้น เพราะฉันปวดหัว
Pour refaire surface, j'ai dû boycotter
เพื่อกลับมาสู่ผิวน้ำ ฉันต้องการเลี่ยง
Vas-y, viens on fait la guerre, si tu veux c'est maintenant
มาเถอะ มาสู้กัน ถ้าคุณต้องการ มันคือตอนนี้
Minuit c'est l'heure des fêtes, mais c'est l'heure du murder
เที่ยงคืนคือเวลาที่จัดงาน แต่เป็นเวลาของการฆ่า
Money hé, money hé, money hé
เงินเฮ้ เงินเฮ้ เงินเฮ้
Money hé, money hé, money hé oh oh oh
เงินเฮ้ เงินเฮ้ เงินเฮ้ โอโอโอ
Money hé, money hé, money hé
เงินเฮ้ เงินเฮ้ เงินเฮ้
Money hé, money hé, money hé oh oh oh
เงินเฮ้ เงินเฮ้ เงินเฮ้ โอโอโอ
Un jour je vais monter, ça le monsieur me l'a dit
วันหนึ่งฉันจะขึ้นไป คุณบอกฉัน
Maman tu vas chanter, tu vas danser, tu vas plus pleurer
แม่ คุณจะร้องเพลง คุณจะเต้น คุณจะไม่ร้องไห้อีก
Je te promets, je vais gagner cette rre-guè, tu me connais
ฉันสัญญา ฉันจะชนะการแข่งขันนี้ คุณรู้จักฉัน
Tu me connais, tu me connais
คุณรู้จักฉัน คุณรู้จักฉัน
Ils ne me jugeront pas sur mes capacités
พวกเขาจะไม่ตัดสินฉันจากความสามารถของฉัน
A chacun de mes dires, cherche la véracité
ในทุกคำพูดของฉัน ค้นหาความจริง
Les vrais, les faux-culs se cachent dans la cité
คนที่จริงจัง คนที่หน้าตาดีอยู่ในเมือง
Si j'dois dire les noms, j'ai trop d'blazes à citer
ถ้าฉันต้องบอกชื่อ ฉันมีชื่อเยอะเกินไปที่จะพูด
J'parle même diaranké, wesh talanté
ฉันพูดแม้แต่ diaranké wesh talanté
Skaodi n'écoute pas tous ces garanté
Skaodi ไม่ฟังคนเหล่านี้ทั้งหมด
T'es mon frère, mets la haine entre parenthèses
คุณเป็นพี่ชายของฉัน ใส่ความเกลียดชังระหว่างวงเล็บ
La rue nous a fait, nous a parenté ok
ถนนทำให้เรา ทำให้เราเป็นพี่น้อง ok
Et j'cracherai ma haine, hardcore sur du piano
และฉันจะถ่มความเกลียดชัง แข็งแกร่งบนเปียโน
Et j'reviens à la raison, mais qu'est-c'qu'on fait dans c'bas monde?
และฉันกลับมาที่เหตุผล แต่เราทำอะไรในโลกนี้?
Ils ont l'seum, on a brouillé le réseau
พวกเขามีความอิจฉา เราทำให้เครือข่ายสับสน
C'est pour tous les charos qui contrôlent dans leur ne-zo
สำหรับทุกคนที่ควบคุมในพื้นที่ของพวกเขา
Mais dis-moi c'qu'il se passe, car j'ai mal à la tête
แต่บอกฉันว่ามันเกิดอะไรขึ้น เพราะฉันปวดหัว
Pour refaire surface, j'ai dû boycotter
เพื่อกลับมาสู่ผิวน้ำ ฉันต้องการเลี่ยง
Vas-y, viens on fait la guerre, si tu veux c'est maintenant
มาเถอะ มาสู้กัน ถ้าคุณต้องการ มันคือตอนนี้
Minuit c'est l'heure des fêtes, mais c'est l'heure du murder
เที่ยงคืนคือเวลาที่จัดงาน แต่เป็นเวลาของการฆ่า
Money hé, money hé, money hé
เงินเฮ้ เงินเฮ้ เงินเฮ้
Money hé, money hé, money hé oh oh oh
เงินเฮ้ เงินเฮ้ เงินเฮ้ โอโอโอ
Money hé, money hé, money hé
เงินเฮ้ เงินเฮ้ เงินเฮ้
Money hé, money hé, money hé oh oh oh
เงินเฮ้ เงินเฮ้ เงินเฮ้ โอโอโอ
Mais dis-moi c'qu'il se passe, car j'ai mal à la tête
แต่บอกฉันว่ามันเกิดอะไรขึ้น เพราะฉันปวดหัว
Pour refaire surface, j'ai dû boycotter
เพื่อกลับมาสู่ผิวน้ำ ฉันต้องการเลี่ยง
Vas-y, viens on fait la guerre, si tu veux c'est maintenant
มาเถอะ มาสู้กัน ถ้าคุณต้องการ มันคือตอนนี้
Minuit c'est l'heure des fêtes, mais c'est l'heure du murder
เที่ยงคืนคือเวลาที่จัดงาน แต่เป็นเวลาของการฆ่า
Mais dis-moi c'qu'il se passe, car j'ai mal à la tête
但告诉我发生了什么,因为我头疼
Pour refaire surface, j'ai dû boycotter
为了重新浮出水面,我不得不抵制
Vas-y, viens on fait la guerre, si tu veux c'est maintenant
来吧,我们来打仗,如果你想现在就开始
Minuit c'est l'heure des fêtes, mais c'est l'heure du murder
午夜是派对的时间,但也是谋杀的时间
Money hé, money hé, money hé
钱呵,钱呵,钱呵
Money hé, money hé, money hé oh oh oh
钱呵,钱呵,钱呵哦哦哦
Money hé, money hé, money hé
钱呵,钱呵,钱呵
Money hé, money hé, money hé oh oh oh
钱呵,钱呵,钱呵哦哦哦
Hola chica, j'suis un Omega Gama
嗨,女孩,我是一个Omega Gama
4 heures du mat', trois négros deep dans le derrière d'mon gamos
凌晨4点,三个黑人深深地在我车的后面
Moi j'ai vendu des grammes, j'ai pas tapé la gamelle
我卖过毒品,我没有吃过苦头
Viser la lune, ça fait pas peur, j'suis en feat avec Amel
瞄准月亮,我不害怕,我和Amel合作
A chaque jour un risque, je prie envers l'Eternel
每天都有风险,我向永恒祈祷
Paradis est sous les pieds d'ma mère, j'ai du shit sous les semelles
天堂在我母亲的脚下,我鞋底下有大麻
Tu sais nous on volait, cambriolait, passant par les volets
你知道我们曾经偷窃,入室盗窃,通过窗户
Un tatouage sur la chatte bébé, je veux lire sur tes vres-lè
在你的阴部上有一个纹身宝贝,我想在你的嘴唇上读书
T'es pas un O.G, les autres t'ont racheté car t'es un vendu
你不是一个O.G,其他人买下你因为你是一个卖国贼
Je suis triste, j'entends que M s'est pendu
我很伤心,听说M已经上吊了
Les minutes défilent sur ma pendule
分钟在我的钟上滑过
Je suis prêt, je sais qu'la guerre est lancée
我准备好了,我知道战争已经开始
Ils ne savent même plus sur quel pied danser
他们甚至不知道该用哪只脚跳舞
J'suis dans l'game, je sais qu'on m'déteste
我在游戏中,我知道他们讨厌我
Et je monte en grade grâce au bando, grâce au bang bang bang
我因为bando,因为bang bang bang而升级
Mais dis-moi c'qu'il se passe, car j'ai mal à la tête
但告诉我发生了什么,因为我头疼
Pour refaire surface, j'ai dû boycotter
为了重新浮出水面,我不得不抵制
Vas-y, viens on fait la guerre, si tu veux c'est maintenant
来吧,我们来打仗,如果你想现在就开始
Minuit c'est l'heure des fêtes, mais c'est l'heure du murder
午夜是派对的时间,但也是谋杀的时间
Money hé, money hé, money hé
钱呵,钱呵,钱呵
Money hé, money hé, money hé oh oh oh
钱呵,钱呵,钱呵哦哦哦
Money hé, money hé, money hé
钱呵,钱呵,钱呵
Money hé, money hé, money hé oh oh oh
钱呵,钱呵,钱呵哦哦哦
Un jour je vais monter, ça le monsieur me l'a dit
有一天我会上升,那个先生告诉我
Maman tu vas chanter, tu vas danser, tu vas plus pleurer
妈妈,你会唱歌,你会跳舞,你不会再哭泣
Je te promets, je vais gagner cette rre-guè, tu me connais
我向你保证,我会赢得这场战争,你知道我
Tu me connais, tu me connais
你知道我,你知道我
Ils ne me jugeront pas sur mes capacités
他们不会根据我的能力来评判我
A chacun de mes dires, cherche la véracité
对于我每一句话,寻找真实性
Les vrais, les faux-culs se cachent dans la cité
真实的,假的都隐藏在城市中
Si j'dois dire les noms, j'ai trop d'blazes à citer
如果我要说名字,我有太多的名字要提
J'parle même diaranké, wesh talanté
我甚至说diaranké,wesh talanté
Skaodi n'écoute pas tous ces garanté
Skaodi不听所有这些garanté
T'es mon frère, mets la haine entre parenthèses
你是我的兄弟,把仇恨放在括号里
La rue nous a fait, nous a parenté ok
街道造就了我们,我们是亲人,好吧
Et j'cracherai ma haine, hardcore sur du piano
我会吐出我的仇恨,硬核在钢琴上
Et j'reviens à la raison, mais qu'est-c'qu'on fait dans c'bas monde?
我回到了理智,但我们在这个世界上做什么?
Ils ont l'seum, on a brouillé le réseau
他们嫉妒,我们搞乱了网络
C'est pour tous les charos qui contrôlent dans leur ne-zo
这是为了所有在他们的领域中控制的charos
Mais dis-moi c'qu'il se passe, car j'ai mal à la tête
但告诉我发生了什么,因为我头疼
Pour refaire surface, j'ai dû boycotter
为了重新浮出水面,我不得不抵制
Vas-y, viens on fait la guerre, si tu veux c'est maintenant
来吧,我们来打仗,如果你想现在就开始
Minuit c'est l'heure des fêtes, mais c'est l'heure du murder
午夜是派对的时间,但也是谋杀的时间
Money hé, money hé, money hé
钱呵,钱呵,钱呵
Money hé, money hé, money hé oh oh oh
钱呵,钱呵,钱呵哦哦哦
Money hé, money hé, money hé
钱呵,钱呵,钱呵
Money hé, money hé, money hé oh oh oh
钱呵,钱呵,钱呵哦哦哦
Mais dis-moi c'qu'il se passe, car j'ai mal à la tête
但告诉我发生了什么,因为我头疼
Pour refaire surface, j'ai dû boycotter
为了重新浮出水面,我不得不抵制
Vas-y, viens on fait la guerre, si tu veux c'est maintenant
来吧,我们来打仗,如果你想现在就开始
Minuit c'est l'heure des fêtes, mais c'est l'heure du murder
午夜是派对的时间,但也是谋杀的时间

Curiosidades sobre a música Minuit de Niska

Quando a música “Minuit” foi lançada por Niska?
A música Minuit foi lançada em 2015, no álbum “Charo Life”.
De quem é a composição da música “Minuit” de Niska?
A música “Minuit” de Niska foi composta por GEORGES DINGA PINTO.

Músicas mais populares de Niska

Outros artistas de Trap