Jamais de nous

Nordine Bahri

Letra Tradução

Wavemakers

Tu m'pardonneras jamais mes fautes
J'te pardonnerai jamais tes fautes
Je m'suis barré de nous, ouh, ouh
Y aura plus jamais d'nous, ouh, ouh

J'te pardonnerai jamais tes fautes
Tu m'pardonneras jamais mes fautes
Je m'suis barré de nous, ouh, ouh
Y aura plus jamais d'nous, ouh, ouh

J'dois toujours choisir entre mon cœur et ma raison
J'aurais dû prendre tes avances avec dérision
J'aurais jamais dû t'avoir dans mon champ d'vision
J'aurais jamais dû t'avoir dans mon champ d'vision
J'ai tiré, j'ai tiré
J'ai tiré, j'ai tiré, j'ai tiré, j't'ai eue
J'veux t'oublier, t'oublier, j'veux mailler
J'voulais juste respirer, j'ai bu
J'ai glissé, j'ai vu, j'suis dégoûté du love, j'suis dégoûté de oi-t
Mais t'étais pas mieux qu'moi
T'as jeté notre histoire dans les toilettes du bar, ouh

Ouh, ouh, y aura plus de nous
Y aura plus de nous
Y aura plus de nous

J'compte plus le nombre de fois où on aura essayé
On s'est donné du temps mais on n'y croit plus, ça y est
J'voulais t'oublier, j'me suis presque oublié
J'voulais t'oublier, j'me suis presque oublié

Donc y aura plus de nous, ouh, ouh, ouh, ouh
Y aura plus de nous, ouh, ouh, ouh, ouh
Y aura plus de nous, ouh, ouh, ouh, ouh
Y aura plus de nous, ouh, ouh, ouh, ouh

Là j'suis pas joignable, ma douleur n'est pas soignable
Ma douleur n'est pas soignable, là t'es pas joignable
Ta douleur n'est pas soignable, ta douleur n'est pas soignable
Là j'suis pas joignable, ma douleur n'est pas soignable
Ma douleur n'est pas soignable, là t'es pas joignable
Ta douleur n'est pas soignable, ta douleur n'est pas soignable

(Là j'suis pas joignable, ma douleur n'est pas soignable)
(Ma douleur n'est pas soignable, là t'es pas joignable)
(Ta douleur n'est pas soignable, ta douleur n'est pas soignable)

Y aura plus de nous
Y aura plus de nous
Y aura plus de nous, ouh
Y aura plus de nous
Y aura plus de nous
Y aura plus de nous, ouh

Wavemakers
Criadores de Ondas
Tu m'pardonneras jamais mes fautes
Tu nunca me perdoarás pelos meus erros
J'te pardonnerai jamais tes fautes
Eu nunca te perdoarei pelos teus erros
Je m'suis barré de nous, ouh, ouh
Eu me afastei de nós, ouh, ouh
Y aura plus jamais d'nous, ouh, ouh
Nunca mais haverá um "nós", ouh, ouh
J'te pardonnerai jamais tes fautes
Eu nunca te perdoarei pelos teus erros
Tu m'pardonneras jamais mes fautes
Tu nunca me perdoarás pelos meus erros
Je m'suis barré de nous, ouh, ouh
Eu me afastei de nós, ouh, ouh
Y aura plus jamais d'nous, ouh, ouh
Nunca mais haverá um "nós", ouh, ouh
J'dois toujours choisir entre mon cœur et ma raison
Eu sempre tenho que escolher entre meu coração e minha razão
J'aurais dû prendre tes avances avec dérision
Eu deveria ter levado suas investidas com desdém
J'aurais jamais dû t'avoir dans mon champ d'vision
Eu nunca deveria ter te tido no meu campo de visão
J'aurais jamais dû t'avoir dans mon champ d'vision
Eu nunca deveria ter te tido no meu campo de visão
J'ai tiré, j'ai tiré
Eu atirei, eu atirei
J'ai tiré, j'ai tiré, j'ai tiré, j't'ai eue
Eu atirei, eu atirei, eu atirei, eu te peguei
J'veux t'oublier, t'oublier, j'veux mailler
Eu quero te esquecer, te esquecer, eu quero tricotar
J'voulais juste respirer, j'ai bu
Eu só queria respirar, eu bebi
J'ai glissé, j'ai vu, j'suis dégoûté du love, j'suis dégoûté de oi-t
Eu escorreguei, eu vi, estou enojado do amor, estou enojado de você
Mais t'étais pas mieux qu'moi
Mas você não era melhor do que eu
T'as jeté notre histoire dans les toilettes du bar, ouh
Você jogou nossa história no vaso sanitário do bar, ouh
Ouh, ouh, y aura plus de nous
Ouh, ouh, não haverá mais nós
Y aura plus de nous
Não haverá mais nós
Y aura plus de nous
Não haverá mais nós
J'compte plus le nombre de fois où on aura essayé
Eu perdi a conta de quantas vezes tentamos
On s'est donné du temps mais on n'y croit plus, ça y est
Nós nos demos tempo, mas não acreditamos mais, é isso
J'voulais t'oublier, j'me suis presque oublié
Eu queria te esquecer, quase me esqueci
J'voulais t'oublier, j'me suis presque oublié
Eu queria te esquecer, quase me esqueci
Donc y aura plus de nous, ouh, ouh, ouh, ouh
Então não haverá mais nós, ouh, ouh, ouh, ouh
Y aura plus de nous, ouh, ouh, ouh, ouh
Não haverá mais nós, ouh, ouh, ouh, ouh
Y aura plus de nous, ouh, ouh, ouh, ouh
Não haverá mais nós, ouh, ouh, ouh, ouh
Y aura plus de nous, ouh, ouh, ouh, ouh
Não haverá mais nós, ouh, ouh, ouh, ouh
Là j'suis pas joignable, ma douleur n'est pas soignable
Agora eu não estou disponível, minha dor não é curável
Ma douleur n'est pas soignable, là t'es pas joignable
Minha dor não é curável, agora você não está disponível
Ta douleur n'est pas soignable, ta douleur n'est pas soignable
Sua dor não é curável, sua dor não é curável
Là j'suis pas joignable, ma douleur n'est pas soignable
Agora eu não estou disponível, minha dor não é curável
Ma douleur n'est pas soignable, là t'es pas joignable
Minha dor não é curável, agora você não está disponível
Ta douleur n'est pas soignable, ta douleur n'est pas soignable
Sua dor não é curável, sua dor não é curável
(Là j'suis pas joignable, ma douleur n'est pas soignable)
(Agora eu não estou disponível, minha dor não é curável)
(Ma douleur n'est pas soignable, là t'es pas joignable)
(Minha dor não é curável, agora você não está disponível)
(Ta douleur n'est pas soignable, ta douleur n'est pas soignable)
(Sua dor não é curável, sua dor não é curável)
Y aura plus de nous
Não haverá mais nós
Y aura plus de nous
Não haverá mais nós
Y aura plus de nous, ouh
Não haverá mais nós, ouh
Y aura plus de nous
Não haverá mais nós
Y aura plus de nous
Não haverá mais nós
Y aura plus de nous, ouh
Não haverá mais nós, ouh
Wavemakers
Wavemakers
Tu m'pardonneras jamais mes fautes
You'll never forgive my mistakes
J'te pardonnerai jamais tes fautes
I'll never forgive your mistakes
Je m'suis barré de nous, ouh, ouh
I've left us, oh, oh
Y aura plus jamais d'nous, ouh, ouh
There will never be an 'us' again, oh, oh
J'te pardonnerai jamais tes fautes
I'll never forgive your mistakes
Tu m'pardonneras jamais mes fautes
You'll never forgive my mistakes
Je m'suis barré de nous, ouh, ouh
I've left us, oh, oh
Y aura plus jamais d'nous, ouh, ouh
There will never be an 'us' again, oh, oh
J'dois toujours choisir entre mon cœur et ma raison
I always have to choose between my heart and my reason
J'aurais dû prendre tes avances avec dérision
I should have taken your advances with derision
J'aurais jamais dû t'avoir dans mon champ d'vision
I should never have had you in my field of vision
J'aurais jamais dû t'avoir dans mon champ d'vision
I should never have had you in my field of vision
J'ai tiré, j'ai tiré
I shot, I shot
J'ai tiré, j'ai tiré, j'ai tiré, j't'ai eue
I shot, I shot, I shot, I got you
J'veux t'oublier, t'oublier, j'veux mailler
I want to forget you, forget you, I want to knit
J'voulais juste respirer, j'ai bu
I just wanted to breathe, I drank
J'ai glissé, j'ai vu, j'suis dégoûté du love, j'suis dégoûté de oi-t
I slipped, I saw, I'm disgusted with love, I'm disgusted with you
Mais t'étais pas mieux qu'moi
But you were no better than me
T'as jeté notre histoire dans les toilettes du bar, ouh
You threw our story in the bar toilet, oh
Ouh, ouh, y aura plus de nous
Oh, oh, there will be no more us
Y aura plus de nous
There will be no more us
Y aura plus de nous
There will be no more us
J'compte plus le nombre de fois où on aura essayé
I can't count the number of times we've tried
On s'est donné du temps mais on n'y croit plus, ça y est
We gave ourselves time but we no longer believe in it, that's it
J'voulais t'oublier, j'me suis presque oublié
I wanted to forget you, I almost forgot myself
J'voulais t'oublier, j'me suis presque oublié
I wanted to forget you, I almost forgot myself
Donc y aura plus de nous, ouh, ouh, ouh, ouh
So there will be no more us, oh, oh, oh, oh
Y aura plus de nous, ouh, ouh, ouh, ouh
There will be no more us, oh, oh, oh, oh
Y aura plus de nous, ouh, ouh, ouh, ouh
There will be no more us, oh, oh, oh, oh
Y aura plus de nous, ouh, ouh, ouh, ouh
There will be no more us, oh, oh, oh, oh
Là j'suis pas joignable, ma douleur n'est pas soignable
Now I'm not reachable, my pain is not healable
Ma douleur n'est pas soignable, là t'es pas joignable
My pain is not healable, now you're not reachable
Ta douleur n'est pas soignable, ta douleur n'est pas soignable
Your pain is not healable, your pain is not healable
Là j'suis pas joignable, ma douleur n'est pas soignable
Now I'm not reachable, my pain is not healable
Ma douleur n'est pas soignable, là t'es pas joignable
My pain is not healable, now you're not reachable
Ta douleur n'est pas soignable, ta douleur n'est pas soignable
Your pain is not healable, your pain is not healable
(Là j'suis pas joignable, ma douleur n'est pas soignable)
(Now I'm not reachable, my pain is not healable)
(Ma douleur n'est pas soignable, là t'es pas joignable)
(My pain is not healable, now you're not reachable)
(Ta douleur n'est pas soignable, ta douleur n'est pas soignable)
(Your pain is not healable, your pain is not healable)
Y aura plus de nous
There will be no more us
Y aura plus de nous
There will be no more us
Y aura plus de nous, ouh
There will be no more us, oh
Y aura plus de nous
There will be no more us
Y aura plus de nous
There will be no more us
Y aura plus de nous, ouh
There will be no more us, oh
Wavemakers
Creadores de olas
Tu m'pardonneras jamais mes fautes
Nunca me perdonarás mis errores
J'te pardonnerai jamais tes fautes
Nunca te perdonaré tus errores
Je m'suis barré de nous, ouh, ouh
Me alejé de nosotros, ouh, ouh
Y aura plus jamais d'nous, ouh, ouh
Nunca más habrá un nosotros, ouh, ouh
J'te pardonnerai jamais tes fautes
Nunca te perdonaré tus errores
Tu m'pardonneras jamais mes fautes
Nunca me perdonarás mis errores
Je m'suis barré de nous, ouh, ouh
Me alejé de nosotros, ouh, ouh
Y aura plus jamais d'nous, ouh, ouh
Nunca más habrá un nosotros, ouh, ouh
J'dois toujours choisir entre mon cœur et ma raison
Siempre tengo que elegir entre mi corazón y mi razón
J'aurais dû prendre tes avances avec dérision
Debería haber tomado tus avances con desdén
J'aurais jamais dû t'avoir dans mon champ d'vision
Nunca debería haberte tenido en mi campo de visión
J'aurais jamais dû t'avoir dans mon champ d'vision
Nunca debería haberte tenido en mi campo de visión
J'ai tiré, j'ai tiré
Disparé, disparé
J'ai tiré, j'ai tiré, j'ai tiré, j't'ai eue
Disparé, disparé, disparé, te conseguí
J'veux t'oublier, t'oublier, j'veux mailler
Quiero olvidarte, olvidarte, quiero tejer
J'voulais juste respirer, j'ai bu
Solo quería respirar, bebí
J'ai glissé, j'ai vu, j'suis dégoûté du love, j'suis dégoûté de oi-t
Resbalé, vi, estoy asqueado del amor, estoy asqueado de ti
Mais t'étais pas mieux qu'moi
Pero no eras mejor que yo
T'as jeté notre histoire dans les toilettes du bar, ouh
Tiraste nuestra historia en el baño del bar, ouh
Ouh, ouh, y aura plus de nous
Ouh, ouh, ya no habrá un nosotros
Y aura plus de nous
Ya no habrá un nosotros
Y aura plus de nous
Ya no habrá un nosotros
J'compte plus le nombre de fois où on aura essayé
Ya no cuento las veces que lo intentamos
On s'est donné du temps mais on n'y croit plus, ça y est
Nos dimos tiempo pero ya no creemos en ello, ya está
J'voulais t'oublier, j'me suis presque oublié
Quería olvidarte, casi me olvidé
J'voulais t'oublier, j'me suis presque oublié
Quería olvidarte, casi me olvidé
Donc y aura plus de nous, ouh, ouh, ouh, ouh
Así que ya no habrá un nosotros, ouh, ouh, ouh, ouh
Y aura plus de nous, ouh, ouh, ouh, ouh
Ya no habrá un nosotros, ouh, ouh, ouh, ouh
Y aura plus de nous, ouh, ouh, ouh, ouh
Ya no habrá un nosotros, ouh, ouh, ouh, ouh
Y aura plus de nous, ouh, ouh, ouh, ouh
Ya no habrá un nosotros, ouh, ouh, ouh, ouh
Là j'suis pas joignable, ma douleur n'est pas soignable
Ahora no estoy disponible, mi dolor no es curable
Ma douleur n'est pas soignable, là t'es pas joignable
Mi dolor no es curable, ahora no estás disponible
Ta douleur n'est pas soignable, ta douleur n'est pas soignable
Tu dolor no es curable, tu dolor no es curable
Là j'suis pas joignable, ma douleur n'est pas soignable
Ahora no estoy disponible, mi dolor no es curable
Ma douleur n'est pas soignable, là t'es pas joignable
Mi dolor no es curable, ahora no estás disponible
Ta douleur n'est pas soignable, ta douleur n'est pas soignable
Tu dolor no es curable, tu dolor no es curable
(Là j'suis pas joignable, ma douleur n'est pas soignable)
(Ahora no estoy disponible, mi dolor no es curable)
(Ma douleur n'est pas soignable, là t'es pas joignable)
(Mi dolor no es curable, ahora no estás disponible)
(Ta douleur n'est pas soignable, ta douleur n'est pas soignable)
(Tu dolor no es curable, tu dolor no es curable)
Y aura plus de nous
Ya no habrá un nosotros
Y aura plus de nous
Ya no habrá un nosotros
Y aura plus de nous, ouh
Ya no habrá un nosotros, ouh
Y aura plus de nous
Ya no habrá un nosotros
Y aura plus de nous
Ya no habrá un nosotros
Y aura plus de nous, ouh
Ya no habrá un nosotros, ouh
Wavemakers
Wellenmacher
Tu m'pardonneras jamais mes fautes
Du wirst mir meine Fehler nie verzeihen
J'te pardonnerai jamais tes fautes
Ich werde dir deine Fehler nie verzeihen
Je m'suis barré de nous, ouh, ouh
Ich habe uns verlassen, ouh, ouh
Y aura plus jamais d'nous, ouh, ouh
Es wird nie wieder ein uns geben, ouh, ouh
J'te pardonnerai jamais tes fautes
Ich werde dir deine Fehler nie verzeihen
Tu m'pardonneras jamais mes fautes
Du wirst mir meine Fehler nie verzeihen
Je m'suis barré de nous, ouh, ouh
Ich habe uns verlassen, ouh, ouh
Y aura plus jamais d'nous, ouh, ouh
Es wird nie wieder ein uns geben, ouh, ouh
J'dois toujours choisir entre mon cœur et ma raison
Ich muss immer zwischen meinem Herzen und meinem Verstand wählen
J'aurais dû prendre tes avances avec dérision
Ich hätte deine Annäherungsversuche mit Spott behandeln sollen
J'aurais jamais dû t'avoir dans mon champ d'vision
Ich hätte dich nie in meinem Blickfeld haben sollen
J'aurais jamais dû t'avoir dans mon champ d'vision
Ich hätte dich nie in meinem Blickfeld haben sollen
J'ai tiré, j'ai tiré
Ich habe geschossen, ich habe geschossen
J'ai tiré, j'ai tiré, j'ai tiré, j't'ai eue
Ich habe geschossen, ich habe geschossen, ich habe geschossen, ich habe dich erwischt
J'veux t'oublier, t'oublier, j'veux mailler
Ich will dich vergessen, dich vergessen, ich will stricken
J'voulais juste respirer, j'ai bu
Ich wollte nur atmen, ich habe getrunken
J'ai glissé, j'ai vu, j'suis dégoûté du love, j'suis dégoûté de oi-t
Ich bin gerutscht, ich habe gesehen, ich bin angewidert von der Liebe, ich bin angewidert von dir
Mais t'étais pas mieux qu'moi
Aber du warst nicht besser als ich
T'as jeté notre histoire dans les toilettes du bar, ouh
Du hast unsere Geschichte in die Toilette der Bar geworfen, ouh
Ouh, ouh, y aura plus de nous
Ouh, ouh, es wird kein uns mehr geben
Y aura plus de nous
Es wird kein uns mehr geben
Y aura plus de nous
Es wird kein uns mehr geben
J'compte plus le nombre de fois où on aura essayé
Ich zähle nicht mehr, wie oft wir es versucht haben
On s'est donné du temps mais on n'y croit plus, ça y est
Wir haben uns Zeit gegeben, aber wir glauben nicht mehr daran, das war's
J'voulais t'oublier, j'me suis presque oublié
Ich wollte dich vergessen, ich habe mich fast vergessen
J'voulais t'oublier, j'me suis presque oublié
Ich wollte dich vergessen, ich habe mich fast vergessen
Donc y aura plus de nous, ouh, ouh, ouh, ouh
Also wird es kein uns mehr geben, ouh, ouh, ouh, ouh
Y aura plus de nous, ouh, ouh, ouh, ouh
Es wird kein uns mehr geben, ouh, ouh, ouh, ouh
Y aura plus de nous, ouh, ouh, ouh, ouh
Es wird kein uns mehr geben, ouh, ouh, ouh, ouh
Y aura plus de nous, ouh, ouh, ouh, ouh
Es wird kein uns mehr geben, ouh, ouh, ouh, ouh
Là j'suis pas joignable, ma douleur n'est pas soignable
Jetzt bin ich nicht erreichbar, mein Schmerz ist nicht heilbar
Ma douleur n'est pas soignable, là t'es pas joignable
Mein Schmerz ist nicht heilbar, jetzt bist du nicht erreichbar
Ta douleur n'est pas soignable, ta douleur n'est pas soignable
Dein Schmerz ist nicht heilbar, dein Schmerz ist nicht heilbar
Là j'suis pas joignable, ma douleur n'est pas soignable
Jetzt bin ich nicht erreichbar, mein Schmerz ist nicht heilbar
Ma douleur n'est pas soignable, là t'es pas joignable
Mein Schmerz ist nicht heilbar, jetzt bist du nicht erreichbar
Ta douleur n'est pas soignable, ta douleur n'est pas soignable
Dein Schmerz ist nicht heilbar, dein Schmerz ist nicht heilbar
(Là j'suis pas joignable, ma douleur n'est pas soignable)
(Jetzt bin ich nicht erreichbar, mein Schmerz ist nicht heilbar)
(Ma douleur n'est pas soignable, là t'es pas joignable)
(Mein Schmerz ist nicht heilbar, jetzt bist du nicht erreichbar)
(Ta douleur n'est pas soignable, ta douleur n'est pas soignable)
(Dein Schmerz ist nicht heilbar, dein Schmerz ist nicht heilbar)
Y aura plus de nous
Es wird kein uns mehr geben
Y aura plus de nous
Es wird kein uns mehr geben
Y aura plus de nous, ouh
Es wird kein uns mehr geben, ouh
Y aura plus de nous
Es wird kein uns mehr geben
Y aura plus de nous
Es wird kein uns mehr geben
Y aura plus de nous, ouh
Es wird kein uns mehr geben, ouh
Wavemakers
Creatori di onde
Tu m'pardonneras jamais mes fautes
Non mi perdonerai mai i miei errori
J'te pardonnerai jamais tes fautes
Non ti perdonerò mai i tuoi errori
Je m'suis barré de nous, ouh, ouh
Mi sono allontanato da noi, ouh, ouh
Y aura plus jamais d'nous, ouh, ouh
Non ci sarà mai più un noi, ouh, ouh
J'te pardonnerai jamais tes fautes
Non ti perdonerò mai i tuoi errori
Tu m'pardonneras jamais mes fautes
Non mi perdonerai mai i miei errori
Je m'suis barré de nous, ouh, ouh
Mi sono allontanato da noi, ouh, ouh
Y aura plus jamais d'nous, ouh, ouh
Non ci sarà mai più un noi, ouh, ouh
J'dois toujours choisir entre mon cœur et ma raison
Devo sempre scegliere tra il mio cuore e la mia ragione
J'aurais dû prendre tes avances avec dérision
Avrei dovuto prendere le tue avances con derisione
J'aurais jamais dû t'avoir dans mon champ d'vision
Non avrei mai dovuto averti nel mio campo visivo
J'aurais jamais dû t'avoir dans mon champ d'vision
Non avrei mai dovuto averti nel mio campo visivo
J'ai tiré, j'ai tiré
Ho sparato, ho sparato
J'ai tiré, j'ai tiré, j'ai tiré, j't'ai eue
Ho sparato, ho sparato, ho sparato, ti ho colpita
J'veux t'oublier, t'oublier, j'veux mailler
Voglio dimenticarti, dimenticarti, voglio lavorare a maglia
J'voulais juste respirer, j'ai bu
Volevo solo respirare, ho bevuto
J'ai glissé, j'ai vu, j'suis dégoûté du love, j'suis dégoûté de oi-t
Ho scivolato, ho visto, sono disgustato dall'amore, sono disgustato da te
Mais t'étais pas mieux qu'moi
Ma non eri meglio di me
T'as jeté notre histoire dans les toilettes du bar, ouh
Hai gettato la nostra storia nel water del bar, ouh
Ouh, ouh, y aura plus de nous
Ouh, ouh, non ci sarà più un noi
Y aura plus de nous
Non ci sarà più un noi
Y aura plus de nous
Non ci sarà più un noi
J'compte plus le nombre de fois où on aura essayé
Non conto più il numero di volte che abbiamo provato
On s'est donné du temps mais on n'y croit plus, ça y est
Ci siamo dati del tempo ma non ci crediamo più, è finita
J'voulais t'oublier, j'me suis presque oublié
Volevo dimenticarti, mi sono quasi dimenticato
J'voulais t'oublier, j'me suis presque oublié
Volevo dimenticarti, mi sono quasi dimenticato
Donc y aura plus de nous, ouh, ouh, ouh, ouh
Quindi non ci sarà più un noi, ouh, ouh, ouh, ouh
Y aura plus de nous, ouh, ouh, ouh, ouh
Non ci sarà più un noi, ouh, ouh, ouh, ouh
Y aura plus de nous, ouh, ouh, ouh, ouh
Non ci sarà più un noi, ouh, ouh, ouh, ouh
Y aura plus de nous, ouh, ouh, ouh, ouh
Non ci sarà più un noi, ouh, ouh, ouh, ouh
Là j'suis pas joignable, ma douleur n'est pas soignable
Ora non sono raggiungibile, il mio dolore non è curabile
Ma douleur n'est pas soignable, là t'es pas joignable
Il mio dolore non è curabile, ora non sei raggiungibile
Ta douleur n'est pas soignable, ta douleur n'est pas soignable
Il tuo dolore non è curabile, il tuo dolore non è curabile
Là j'suis pas joignable, ma douleur n'est pas soignable
Ora non sono raggiungibile, il mio dolore non è curabile
Ma douleur n'est pas soignable, là t'es pas joignable
Il mio dolore non è curabile, ora non sei raggiungibile
Ta douleur n'est pas soignable, ta douleur n'est pas soignable
Il tuo dolore non è curabile, il tuo dolore non è curabile
(Là j'suis pas joignable, ma douleur n'est pas soignable)
(Ora non sono raggiungibile, il mio dolore non è curabile)
(Ma douleur n'est pas soignable, là t'es pas joignable)
(Il mio dolore non è curabile, ora non sei raggiungibile)
(Ta douleur n'est pas soignable, ta douleur n'est pas soignable)
(Il tuo dolore non è curabile, il tuo dolore non è curabile)
Y aura plus de nous
Non ci sarà più un noi
Y aura plus de nous
Non ci sarà più un noi
Y aura plus de nous, ouh
Non ci sarà più un noi, ouh
Y aura plus de nous
Non ci sarà più un noi
Y aura plus de nous
Non ci sarà più un noi
Y aura plus de nous, ouh
Non ci sarà più un noi, ouh

Curiosidades sobre a música Jamais de nous de Niro

Em quais álbuns a música “Jamais de nous” foi lançada por Niro?
Niro lançou a música nos álbums “Taulier” em 2023 e “Taulier (La recave)” em 2023.
De quem é a composição da música “Jamais de nous” de Niro?
A música “Jamais de nous” de Niro foi composta por Nordine Bahri.

Músicas mais populares de Niro

Outros artistas de Trap