Hot In Herre

Charles L. Brown, Pharrell L Williams, Cornell Haynes

Letra Tradução

Hot in, so hot in here, so hot in, hot, oh
With a little bit of, uh uh, and a little bit of, uh uh
Just a little bit of a-, just a little bit of a-
Just a little bit of a-, just a little bit of a-

I was like, good gracious, ass is bodacious (uh)
Flirtacious, tryna show patience
I'm waitin' for the right time to shoot my steez (you know)
Waitin' for the right time to flash them keys, then uh
I'm leavin', please believe in, oh
Me and the rest of my heathens
Check it, got it locked at the top of the Fo' Seasons
Penthouse, roof top, birds I'm feedin'
No deceivin', nothin' up my sleeve and
No teasin', I need you to
Get up up on the dance floor
Give that man what he askin' for
'Cause I feel like bustin' loose
And I feel like touchin' you, uh uh
And can't nobody stop the juice
So baby, tell me what's the use? I said

It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off (uh, uh, uh)

Let it hang all out

Why you at the bar if you ain't poppin' the bottles? (c'mon)
What good is all the fame if you ain't fuckin' the models?
I see you drivin', sports cars, ain't hittin' the throttle
And I'll be damned, I do a hundred, top down and goggles
Got off the freeway, exit 106 and parked it
Ash tray, flip gate, time to spark it
Gucci collar for dollar, got out and walked it
I spit game 'cause baby, I can't talk it
Warm, sweatin', it's hot up in this joint
Vokal tank top, on at this point
You with a winner, so baby, you can't lose
I got secrets, can't leave Cancun
So take it off like you're home alone
You know dance in front the mirror while you're on the phone
Checkin' your reflection and tellin' your best friend
Like, "Girl, I think my butt gettin big" (oh)

It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off (oh)
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off (uh, uh, uh)

Let it hang all out

Mix a little bit of ah, ah
With a little bit of ah, ah
(Let it just fall out)
Give a little bit of ah, ah
With a little bit of ah, ah
(Let it hang all out)
With a little bit of ah, ah
And a sprinkle of that ah, ah
(Let it just fall out)
I like it when ya ah, ah
Girl, baby make it ah, ah (oh)

Stop pacin', time wastin'
I gotta friend with a pole in the basement (what?)
I'm just kidding like Jason (oh)
Unless you gon' do it
Extra, extra, ayy, spread the news (check it)
Nelly took a trip from the Lou' to the Neptunes
Came back with somethin' thicker than fittin' in Sassoon's
Say she got a thing about cuttin' in restrooms, oh

It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off (oh)
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
I am , gettin' so hot, I wanna take my clothes off (uh, uh, uh)

Let it hang all out

It's gettin hot in here (so hot), so take off all your clothes
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off (oh)
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off

Let it hang all out

Mix a little bit of ah, ah
With a little bit of ah, ah
(Let it just fall out)
Give a little bit of ah, ah
With a little bit of ah, ah
(Let it hang all out)
With a little bit of ah, ah
And a sprinkle of that ah, ah
(Let it just fall out)
I like it when ya ah, ah
Girl, baby make it ah, ah, oh

Hot in, so hot in here, so hot in, hot, oh
Calor, muito calor aqui dentro! Muito calor, calor, oh!
With a little bit of, uh uh, and a little bit of, uh uh
Com um pouco de, uh uh, e um pouco de, uh uh
Just a little bit of a-, just a little bit of a-
Só um pouco de, só um pouco de
Just a little bit of a-, just a little bit of a-
Só um pouco de, só um pouco de
I was like, good gracious, ass is bodacious (uh)
Eu estava tipo, gracioso, traseiro é sensacional
Flirtacious, tryna show patience
Paquerador, tentando mostrar paciência
I'm waitin' for the right time to shoot my steez (you know)
Estou esperando a hora certa para atirar meu estilo (você sabe)
Waitin' for the right time to flash them keys, then uh
Esperando o momento certo para tocar nas teclas, então uh
I'm leavin', please believe in, oh
Estou indo embora, por favor acredite, oh
Me and the rest of my heathens
Eu e o resto de meus camaradas
Check it, got it locked at the top of the Fo' Seasons
Veja, tenho isso trancado no topo do hotel Quatro Estações
Penthouse, roof top, birds I'm feedin'
Cobertura, telhado, pássaros que alimento
No deceivin', nothin' up my sleeve and
Sem engano, sem neura e
No teasin', I need you to
Sem zoeira, eu preciso que você
Get up up on the dance floor
Suba, suba para a pista de dança
Give that man what he askin' for
Dê a esse homem o que ele pede
'Cause I feel like bustin' loose
Porque sinto me libertar
And I feel like touchin' you, uh uh
E sinto como se tocasse você, uh uh
And can't nobody stop the juice
E ninguém pode parar essa maravilha
So baby, tell me what's the use? I said
Então, querida, diga-me qual é a utilidade? Eu disse
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
Está ficando calor aqui (muito calor), então tire toda a roupa
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off
Estou ficando com tanto calor que quero tirar minha roupa
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
Está ficando calor aqui (muito calor), então tire toda a roupa
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off (uh, uh, uh)
Estou ficando com tanto calor que quero tirar minha roupa
Let it hang all out
Uh, uh, uh, libere tudo
Why you at the bar if you ain't poppin' the bottles? (c'mon)
Por que você está no bar se não está estourando champanhe? (Me faça o favor)
What good is all the fame if you ain't fuckin' the models?
De que adianta toda a fama se você não está comendo as modelos
I see you drivin', sports cars, ain't hittin' the throttle
Vejo você dirigindo carros esportivos, não está pisando no acelerador
And I'll be damned, I do a hundred, top down and goggles
E farei cem, de cima para baixo e óculos
Got off the freeway, exit 106 and parked it
Saí da rodovia, saída 106 e estacionei
Ash tray, flip gate, time to spark it
Cinzeiro, porta fechada, hora de brilhar
Gucci collar for dollar, got out and walked it
Colar Gucci por dólar, desceu e andou
I spit game 'cause baby, I can't talk it
Eu paquero porque, querida, eu não posso falar
Warm, sweatin', it's hot up in this joint
Calor, suando, está calor neste lugar
Vokal tank top, on at this point
Camiseta da Vokal, a partir daqui
You with a winner, so baby, you can't lose
Você está com um vencedor então, querida, você não vai perder
I got secrets, can't leave Cancun
Tenho segredos que não podem sair de Cancún
So take it off like you're home alone
Então tire a roupa como se estivesse sozinha em casa
You know dance in front the mirror while you're on the phone
Você sabe dançar de frente ao espelho enquanto está ao telefone
Checkin' your reflection and tellin' your best friend
Conferindo sua imagem e dizendo a sua melhor amiga
Like, "Girl, I think my butt gettin big" (oh)
Algo do tipo "amiga, acho que meu traseiro está crescendo!"
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
Está ficando calor aqui (muito calor), então tire toda a roupa
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off (oh)
Estou ficando com tanto calor que quero tirar minha roupa
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
Está ficando calor aqui (muito calor), então tire toda a roupa
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off (uh, uh, uh)
Estou ficando com tanto calor que quero tirar minha roupa
Let it hang all out
Uh, uh, uh, libere tudo
Mix a little bit of ah, ah
Misture um pouco de ah, ah
With a little bit of ah, ah
Com um pouquinho de ah, ah
(Let it just fall out)
(Apenas deixe cair)
Give a little bit of ah, ah
Dê um pouquinho de ah, ah
With a little bit of ah, ah
Com um pouquinho de ah, ah
(Let it hang all out)
(Libere tudo)
With a little bit of ah, ah
Com um pouquinho de ah, ah
And a sprinkle of that ah, ah
E uma pitada disso, ah, ah
(Let it just fall out)
(Apenas deixe cair)
I like it when ya ah, ah
Eu gosto disso quando você ah, ah
Girl, baby make it ah, ah (oh)
Garota, querida faça isso ah, ah
Stop pacin', time wastin'
Pare de pausar, perda de tempo
I gotta friend with a pole in the basement (what?)
Eu tenho um amigo com um poste no porão (o quê?)
I'm just kidding like Jason (oh)
Estou apenas brincando como o Jason (oh)
Unless you gon' do it
A menos que você faça isso
Extra, extra, ayy, spread the news (check it)
Extra, extra, eh, divulgue a notícia (confira)
Nelly took a trip from the Lou' to the Neptunes
Nelly fez uma viagem de Lou' a Netuno
Came back with somethin' thicker than fittin' in Sassoon's
Voltou com algo mais grosso do que seria capaz de caber em Sasoons
Say she got a thing about cuttin' in restrooms, oh
Digamos que ela gosta de fazer coisas em banheiros, oh
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
Está ficando calor aqui dentro (muito calor), então tire toda a roupa
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off (oh)
Estou ficando com tanto calor que quero tirar minha roupa
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
Está ficando calor aqui dentro (muito calor), então tire toda a roupa
I am , gettin' so hot, I wanna take my clothes off (uh, uh, uh)
Estou ficando muito calor, quero tirar minha roupa
Let it hang all out
Uh, uh, uh, libere tudo
It's gettin hot in here (so hot), so take off all your clothes
Está ficando calor aqui (muito calor), então tire toda a roupa
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off (oh)
Estou ficando com tanto calor que quero tirar minha roupa
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
Está ficando calor aqui (muito calor), então tire toda a roupa
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off
Estou ficando com tanto calor que quero tirar minha roupa
Let it hang all out
Libere tudo
Mix a little bit of ah, ah
Misture um pouco de ah, ah
With a little bit of ah, ah
Com um pouquinho de ah, ah
(Let it just fall out)
(Apenas deixe cair)
Give a little bit of ah, ah
Dê um pouquinho de ah, ah
With a little bit of ah, ah
Com um pouquinho de ah, ah
(Let it hang all out)
(Libere tudo)
With a little bit of ah, ah
Com um pouquinho de ah, ah
And a sprinkle of that ah, ah
E uma pitada disso, ah, ah
(Let it just fall out)
(Apenas deixe cair)
I like it when ya ah, ah
Eu gosto disso quando você ah, ah
Girl, baby make it ah, ah, oh
Garota, querida faça isso ah, ah, oh
Hot in, so hot in here, so hot in, hot, oh
¡Calor, mucho calor aquí! ¡Mucho calor, calor, oh!
With a little bit of, uh uh, and a little bit of, uh uh
Con un poco de, ah ah, y un poco de, ah ah
Just a little bit of a-, just a little bit of a-
Solo un poco, solo un poco de
Just a little bit of a-, just a little bit of a-
Solo un poco, solo un poco de
I was like, good gracious, ass is bodacious (uh)
Yo estaba en plan, santísimo, ese culo es corpulento
Flirtacious, tryna show patience
Coqueto, tratando de mostrar paciencia
I'm waitin' for the right time to shoot my steez (you know)
Estoy esperando el momento adecuado para disparar mi estilo (ya sabes)
Waitin' for the right time to flash them keys, then uh
Esperando el momento adecuado para desplegar mi encanto, entonces, ah
I'm leavin', please believe in, oh
Me voy, por favor cree en, oh
Me and the rest of my heathens
Yo y el resto de mis paganos
Check it, got it locked at the top of the Fo' Seasons
Compruébalo, lo tengo bloqueado en la parte superior del Fo' Seasons
Penthouse, roof top, birds I'm feedin'
Apartamento de lujo, azotea, pájaros que estoy alimentando
No deceivin', nothin' up my sleeve and
Sin engaños, enredándome la manga y
No teasin', I need you to
Sin bromas, necesito que
Get up up on the dance floor
Te subas a la pista de baile
Give that man what he askin' for
Dale a ese hombre lo que pide
'Cause I feel like bustin' loose
Porque tengo ganas de soltarme
And I feel like touchin' you, uh uh
Y tengo ganas de tocarte, eh, eh
And can't nobody stop the juice
Y nadie puede detener lo bueno
So baby, tell me what's the use? I said
Así que, bebé, dime, ¿de qué te sirve? Dije
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
Está haciendo calor aquí (mucho calor), así que quítate toda la ropa
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off
Me estoy, poniendo tan caliente, que quiero quitarme la ropa
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
Está haciendo calor aquí (mucho calor), así que quítate toda la ropa
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off (uh, uh, uh)
Me estoy, poniendo tan caliente, que quiero quitarme la ropa
Let it hang all out
Ah, ah, ah, déjala pasar el rato
Why you at the bar if you ain't poppin' the bottles? (c'mon)
¿Por qué estás en el bar si no descorchas las botellas? (Vamos)
What good is all the fame if you ain't fuckin' the models?
¿De qué sirve toda la fama si no te acuestas con las modelos?
I see you drivin', sports cars, ain't hittin' the throttle
Te veo conduciendo, autos deportivos, no pisan el acelerador
And I'll be damned, I do a hundred, top down and goggles
Y haré cien, de arriba hacia abajo y gafas
Got off the freeway, exit 106 and parked it
Salí de la autopista, salida 106 y lo estacioné
Ash tray, flip gate, time to spark it
Cenicero, puerta abatible, es hora de encenderlo
Gucci collar for dollar, got out and walked it
Collar Gucci por dólar, se bajó y caminó
I spit game 'cause baby, I can't talk it
Uso mi encanto porque, nena, no puedo decirlo
Warm, sweatin', it's hot up in this joint
Cálido, sudoroso, hace calor en este antro
Vokal tank top, on at this point
Camiseta de tirantes Vokal, en este punto
You with a winner, so baby, you can't lose
Tú con un ganador, así que, nena, no puedas perder
I got secrets, can't leave Cancun
Tengo secretos no puedo irme de Cancún
So take it off like you're home alone
Así que sácalo como si estuvieras solo en casa
You know dance in front the mirror while you're on the phone
Sabes, baila frente al espejo mientras estás hablando por teléfono
Checkin' your reflection and tellin' your best friend
Comprobando tu reflexión y contándole a tu mejor amigo
Like, "Girl, I think my butt gettin big" (oh)
En plan, "Chica, creo que mi trasero se está haciendo grande"
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
Está haciendo calor aquí (mucho calor), así que quítate toda la ropa
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off (oh)
Me estoy, poniendo tan caliente, que quiero quitarme la ropa
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
Está haciendo calor aquí (mucho calor), así que quítate toda la ropa
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off (uh, uh, uh)
Me estoy, poniendo tan caliente, que quiero quitarme la ropa
Let it hang all out
Ah, ah, ah, déjala pasar el rato
Mix a little bit of ah, ah
Mezcla un poco de ah, ah
With a little bit of ah, ah
Con un poco de ah, ah
(Let it just fall out)
(Déjalo salir)
Give a little bit of ah, ah
Da un poco de ah, ah
With a little bit of ah, ah
Con un poco de ah, ah
(Let it hang all out)
(Muéstralo todo)
With a little bit of ah, ah
Con un poco de ah, ah
And a sprinkle of that ah, ah
Y una pizca de eso otro, ah, ah
(Let it just fall out)
(Déjalo salir)
I like it when ya ah, ah
Me gusta cuando tú ah, ah
Girl, baby make it ah, ah (oh)
Chica, nena, hazlo ah, ah
Stop pacin', time wastin'
Deja de caminar, perder el tiempo
I gotta friend with a pole in the basement (what?)
Tengo un amigo con un poste en el sótano (¿qué?)
I'm just kidding like Jason (oh)
Estoy bromeando como Jason (oh)
Unless you gon' do it
A menos que lo hagas
Extra, extra, ayy, spread the news (check it)
Extra, extra, eh, difunde la noticia (compruébalo)
Nelly took a trip from the Lou' to the Neptunes
Nelly hizo un viaje desde el Lou' a los Neptuno
Came back with somethin' thicker than fittin' in Sassoon's
Regresó con algo más grueso que encajar en Sasoons
Say she got a thing about cuttin' in restrooms, oh
Digamos que tiene algo con tener sexo en los baños, oh
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
Está haciendo calor aquí (mucho calor), así que quítate toda la ropa
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off (oh)
Me estoy, poniendo tan caliente, que quiero quitarme la ropa
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
Está haciendo calor aquí (mucho calor), así que quítate toda la ropa
I am , gettin' so hot, I wanna take my clothes off (uh, uh, uh)
Me estoy, poniendo tan caliente, que quiero quitarme la ropa
Let it hang all out
Ah, ah, ah, déjala pasar el rato
It's gettin hot in here (so hot), so take off all your clothes
Está haciendo calor aquí (mucho calor), así que quítate toda la ropa
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off (oh)
Me estoy, poniendo tan caliente, que quiero quitarme la ropa
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
Está haciendo calor aquí (mucho calor), así que quítate toda la ropa
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off
Me estoy, poniendo tan caliente, que quiero quitarme la ropa
Let it hang all out
Muéstralo todo
Mix a little bit of ah, ah
Mezcla un poco de ah, ah
With a little bit of ah, ah
Con un poco de ah, ah
(Let it just fall out)
(Déjalo salir)
Give a little bit of ah, ah
Da un poco de ah, ah
With a little bit of ah, ah
Con un poco de ah, ah
(Let it hang all out)
(Muéstralo todo)
With a little bit of ah, ah
Con un poco de ah, ah
And a sprinkle of that ah, ah
Y una pizca de eso otro, ah, ah
(Let it just fall out)
(Déjalo salir)
I like it when ya ah, ah
Me gusta cuando tú ah, ah
Girl, baby make it ah, ah, oh
Chica, nena hazlo ah, ah, oh
Hot in, so hot in here, so hot in, hot, oh
Il fait chaud ici, trop chaud ici! Trop chaud, chaud, oh!
With a little bit of, uh uh, and a little bit of, uh uh
Avec un peu de, ouh ouh, et un peu de, ouh ouh
Just a little bit of a-, just a little bit of a-
Juste un peu de, juste un peu de
Just a little bit of a-, just a little bit of a-
Juste un peu de, juste un peu de
I was like, good gracious, ass is bodacious (uh)
J'étais là genre, mon Dieu, ce boule est remarquable
Flirtacious, tryna show patience
Elle flirte avec moi, j'essaye de montrer de la patience
I'm waitin' for the right time to shoot my steez (you know)
J'attends le bon moment pour lui montrer mon style (tu sais)
Waitin' for the right time to flash them keys, then uh
J'attends le bon moment pour lui montrer les clés, puis ouh
I'm leavin', please believe in, oh
Je m'en vais, s'il te plaît crois-le, ooh
Me and the rest of my heathens
Moi et le reste de mes barbares
Check it, got it locked at the top of the Fo' Seasons
Vérifie-le, verrouille-le au dernier étage du Four Seasons
Penthouse, roof top, birds I'm feedin'
Un penthouse, un toit-terrasse, je nourris les nanas comme les oiseaux
No deceivin', nothin' up my sleeve and
Pas de tromperie, j'ai rien dans ma manche
No teasin', I need you to
Pas de taquinerie, j'ai besoin que tu
Get up up on the dance floor
Montes sur la piste de danse
Give that man what he askin' for
Et que tu donnes à cet homme ce qu'il demande
'Cause I feel like bustin' loose
Parce que j'ai envie de me lâcher
And I feel like touchin' you, uh uh
Et j'ai envie de te toucher, ouh ouh
And can't nobody stop the juice
Et personne ne peut arrêter le jus
So baby, tell me what's the use? I said
Alors bébé, dis-moi à quoi ça sert? J'ai dit
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
Il commence à faire chaud ici, alors enlevez tous vos vêtements
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off
J'ai tellement chaud que je veux enlever mes vêtements
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
Il commence à faire chaud ici, alors enlevez tous vos vêtements
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off (uh, uh, uh)
J'ai tellement chaud que je veux enlever mes vêtements
Let it hang all out
Ouh, ouh, ouh, lâche-toi
Why you at the bar if you ain't poppin' the bottles? (c'mon)
Pourquoi t'es au bar si tu fais pas péter les bouteilles? (Allez)
What good is all the fame if you ain't fuckin' the models?
À quoi bon la célébrité si on baise pas les mannequins?
I see you drivin', sports cars, ain't hittin' the throttle
Je te vois conduire des voitures de sport, sans appuyer sur l'accélérateur
And I'll be damned, I do a hundred, top down and goggles
Et je serai à cent, avec le toit baissé et les lunettes
Got off the freeway, exit 106 and parked it
Je suis sorti de l'autoroute, sortie 106 et je l'ai garé
Ash tray, flip gate, time to spark it
Cendrier, porte à bascule, il est temps de l'allumer
Gucci collar for dollar, got out and walked it
Un collier Gucci pour le dollar, je suis sorti et j'y suis allé
I spit game 'cause baby, I can't talk it
Je crache des couplets de ouf parce que bébé, je peux pas parler
Warm, sweatin', it's hot up in this joint
J'ai chaud, je transpire, il fait chaud dans cette boîte
Vokal tank top, on at this point
Débardeur Vokal, pas encore retiré
You with a winner, so baby, you can't lose
T'es avec un gagnant bébé alors tu peux pas perdre
I got secrets, can't leave Cancun
J'ai des secrets, je peux pas quitter Cancun
So take it off like you're home alone
Alors enlève-le comme si tu étais seule à la maison
You know dance in front the mirror while you're on the phone
Tu sais, danse devant ton miroir pendant que t'es au téléphone
Checkin' your reflection and tellin' your best friend
En regardant ton reflet et en disant à ta meilleure amie
Like, "Girl, I think my butt gettin big" (oh)
Genre "Meuf, je crois que j'ai grossi du cul!"
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
Il commence à faire chaud ici, alors enlevez tous vos vêtements
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off (oh)
J'ai tellement chaud que je veux enlever mes vêtements
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
Il commence à faire chaud ici, alors enlevez tous vos vêtements
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off (uh, uh, uh)
J'ai tellement chaud que je veux enlever mes vêtements
Let it hang all out
Ouh, ouh, ouh, lâche-toi
Mix a little bit of ah, ah
Mélange un peu de ah, ah
With a little bit of ah, ah
Avec un peu de ah, ah
(Let it just fall out)
(Laisse-le tomber)
Give a little bit of ah, ah
Donne un petit peu de ah, ah
With a little bit of ah, ah
Avec un peu de ah, ah
(Let it hang all out)
(Laissez-vous aller)
With a little bit of ah, ah
Avec un peu de ah, ah
And a sprinkle of that ah, ah
Et une pincée de ce ah, ah
(Let it just fall out)
(Laisse-le tomber)
I like it when ya ah, ah
J'aime bien quand tu ah, ah
Girl, baby make it ah, ah (oh)
Baby fais-le ah, ah
Stop pacin', time wastin'
Arrête de faire les cent pas, de perdre du temps
I gotta friend with a pole in the basement (what?)
J'ai un ami qui a une barre de danse dans le sous-sol (quoi?)
I'm just kidding like Jason (oh)
Je plaisante juste comme Jason (oh)
Unless you gon' do it
À moins que tu le fasses
Extra, extra, ayy, spread the news (check it)
En plus, en plus, hé, répands la nouvelle (check ça)
Nelly took a trip from the Lou' to the Neptunes
Nelly a fait un voyage du Lou' aux Neptunes
Came back with somethin' thicker than fittin' in Sassoon's
Revenu avec quelque chose de plus épais qu'un booking chez Sasoons
Say she got a thing about cuttin' in restrooms, oh
Elle dit qu'elle a un truc pour couper en ligne dans les toilettes, oh
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
Il fait chaud ici (si chaud) alors enlevez tous vos vêtements
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off (oh)
J'ai tellement chaud que je veux enlever mes vêtements
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
Il fait chaud ici (si chaud) alors enlevez tous vos vêtements
I am , gettin' so hot, I wanna take my clothes off (uh, uh, uh)
J'ai tellement chaud que je veux enlever mes vêtements
Let it hang all out
Ouh, ouh, ouh, lâche-toi
It's gettin hot in here (so hot), so take off all your clothes
Il fait chaud ici (si chaud) alors enlevez tous vos vêtements
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off (oh)
J'ai tellement chaud que je veux enlever mes vêtements
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
Il commence à faire chaud ici, alors enlevez tous vos vêtements
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off
J'ai tellement chaud que je veux enlever mes vêtements
Let it hang all out
Laissez-vous aller
Mix a little bit of ah, ah
Mélange un peu de ah, ah
With a little bit of ah, ah
Avec un peu de ah, ah
(Let it just fall out)
(Laisse-le tomber)
Give a little bit of ah, ah
Donne un petit peu de ah, ah
With a little bit of ah, ah
Avec un peu de ah, ah
(Let it hang all out)
(Laissez-vous aller)
With a little bit of ah, ah
Avec un peu de ah, ah
And a sprinkle of that ah, ah
Et une pincée de ce ah, ah
(Let it just fall out)
(Laisse-le tomber)
I like it when ya ah, ah
J'aime bien quand tu ah, ah
Girl, baby make it ah, ah, oh
Bébé fais-le ah, ah, oh
Hot in, so hot in here, so hot in, hot, oh
Heiß, so heiß hier drinnen, so heiß in, heiß, oh
With a little bit of, uh uh, and a little bit of, uh uh
Mit ein bisschen, uh uh, und ein bisschen, uh uh
Just a little bit of a-, just a little bit of a-
Nur ein kleines bisschen von, nur ein kleines bisschen von
Just a little bit of a-, just a little bit of a-
Nur ein kleines bisschen von, nur ein kleines bisschen von
I was like, good gracious, ass is bodacious (uh)
Dachte mir: „Meine Güte, der Arsch ist ja riesig (uh)
Flirtacious, tryna show patience
Einladend, versuche Geduld zu zeigen“
I'm waitin' for the right time to shoot my steez (you know)
Ich warte auf den richtigen Zeitpunkt, um meinen Stiel abzufeuern (du weißt schon)
Waitin' for the right time to flash them keys, then uh
Warte auf den richtigen Zeitpunkt, um die Tasten zu betätigen, dann, uh
I'm leavin', please believe in, oh
Ich gehe, bitte glaube an, oh
Me and the rest of my heathens
Mich und der Rest meiner Heiden
Check it, got it locked at the top of the Fo' Seasons
Sieh nach, ich habe es oben in den „Four Seasons“ eingesperrt
Penthouse, roof top, birds I'm feedin'
Penthouse, Dachterrasse, Vögel, die ich füttere
No deceivin', nothin' up my sleeve and
Keine Täuschung, nichts in mei'm Ärmel
No teasin', I need you to
Keine Scherze, ich brauche dich
Get up up on the dance floor
Rauf auf die Tanzfläche
Give that man what he askin' for
Gib dem Mann, wonach er fragt
'Cause I feel like bustin' loose
Denn ich möchte ausbrechen
And I feel like touchin' you, uh uh
Und ich möchte dich berühren, uh, uh
And can't nobody stop the juice
Und niemand kann den Saft stoppen
So baby, tell me what's the use? I said
Also Baby, sag mir, wozu das gut sein soll? Ich sagte
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
Es wird heiß hier drinnen (so heiß), also zieh alle deine Sachen aus
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off
Mir wird so heiß, ich will mich ausziehen
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
Es wird heiß hier drinnen (so heiß), also zieh alle deine Sachen aus
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off (uh, uh, uh)
Mir wird so heiß, ich will mich ausziehen (uh, uh, uh)
Let it hang all out
Lass alles raus
Why you at the bar if you ain't poppin' the bottles? (c'mon)
Was machst du an der Bar, wenn du nicht die Flaschen knallen lässt? (Komm schon)
What good is all the fame if you ain't fuckin' the models?
Was nützt dir der ganze Ruhm, wenn du die Models nicht fickst?
I see you drivin', sports cars, ain't hittin' the throttle
Ich sehe dich fahren, Sportwagen, ohne Gas zu geben
And I'll be damned, I do a hundred, top down and goggles
Und ich komme auf Hundert runter, Verdeck auf und Schutzbrille auf
Got off the freeway, exit 106 and parked it
Runter von der Autobahn an der Ausfahrt 106 und parken
Ash tray, flip gate, time to spark it
Aschenbecher, Klapptor, Zeit zum Anzünden
Gucci collar for dollar, got out and walked it
Gucci-kragen für einen Dollar, ausgestiegen und gelaufen
I spit game 'cause baby, I can't talk it
Ich sprühe vor Charme, weil, Baby, ich nicht drüber reden kann
Warm, sweatin', it's hot up in this joint
Warm, schwitzend, es ist heiß in dieser Bude
Vokal tank top, on at this point
Vokal-tanktop, zu diesem Zeitpunkt an
You with a winner, so baby, you can't lose
Mit einem Gewinner zusammen, so dass du, Baby, nicht verlieren kannst
I got secrets, can't leave Cancun
Ich habe Geheimnisse, kann Cancun nicht verlassen
So take it off like you're home alone
Also zieh es aus, als wärst du allein zu Hause
You know dance in front the mirror while you're on the phone
Du weißt schon, vor dem Spiegel tanzen, während du telefonierst
Checkin' your reflection and tellin' your best friend
Überprüfe dein Spiegelbild und erzähle es deinem besten Freund
Like, "Girl, I think my butt gettin big" (oh)
Wie „Mädchen, ich glaube, mein Hintern wird zu groß!“ (Oh)
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
Es wird heiß hier drinnen (so heiß), also zieh alle deine Sachen aus
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off (oh)
Mir wird so heiß, ich will mich ausziehen (oh)
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
Es wird heiß hier drinnen (so heiß), also zieh alle deine Sachen aus
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off (uh, uh, uh)
Mir wird so heiß, ich will mich ausziehen (uh, uh, uh)
Let it hang all out
Lass alles raus
Mix a little bit of ah, ah
Mische ein bisschen von ah, ah
With a little bit of ah, ah
Mit einem kleinen bisschen von ah, ah
(Let it just fall out)
(Lass es einfach rausfallen)
Give a little bit of ah, ah
Gib ein kleines bisschen von ah, ah
With a little bit of ah, ah
Mit einem kleinen bisschen von ah, ah
(Let it hang all out)
(Lass alles raushängen)
With a little bit of ah, ah
Mit einem kleinen bisschen von ah, ah
And a sprinkle of that ah, ah
Und ein Spritzer von diesem ah, ah
(Let it just fall out)
(Lass es einfach rausfallen)
I like it when ya ah, ah
Ich mag es, wenn du ah, ah
Girl, baby make it ah, ah (oh)
Mädchen, Baby, mach es, ah, ah (oh)
Stop pacin', time wastin'
Hör auf zu trödeln, die Zeit vergeht
I gotta friend with a pole in the basement (what?)
Ich habe einen Freund mit einer Stange im Keller (was?)
I'm just kidding like Jason (oh)
Ich mache nur Witze wie Jason (oh)
Unless you gon' do it
Es sei denn, du willst es tun
Extra, extra, ayy, spread the news (check it)
Extra, extra, eh, verbreite die Nachricht (kontrolliere es)
Nelly took a trip from the Lou' to the Neptunes
Nelly machte einen Ausflug von den Lou' zu den Neptunes
Came back with somethin' thicker than fittin' in Sassoon's
Kam mit etwas Dickerem zurück, als was jemals in einen Sasoons passen würde
Say she got a thing about cuttin' in restrooms, oh
Sie sagt, sie legt gerne in Toiletten, ohh
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
Es wird heiß hier drinnen (so heiß), also zieh alle deine Sachen aus
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off (oh)
Mir wird so heiß, ich will mich ausziehen (oh)
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
Es wird heiß hier drinnen (so heiß), also zieh alle deine Sachen aus
I am , gettin' so hot, I wanna take my clothes off (uh, uh, uh)
Mir wird so heiß, ich will mich ausziehen (uh, uh, uh)
Let it hang all out
Lass alles raus
It's gettin hot in here (so hot), so take off all your clothes
Es wird heiß hier drinnen (so heiß), also zieh alle deine Sachen aus
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off (oh)
Mir wird so heiß, ich will mich ausziehen (oh)
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
Es wird heiß hier drinnen (so heiß), also zieh alle deine Sachen aus
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off
Mir wird so heiß, ich will mich ausziehen
Let it hang all out
Lass alles raus
Mix a little bit of ah, ah
Mische ein bisschen von ah, ah
With a little bit of ah, ah
Mit einem kleinen bisschen von ah, ah
(Let it just fall out)
(Lass es einfach rausfallen)
Give a little bit of ah, ah
Gib ein kleines bisschen von ah, ah
With a little bit of ah, ah
Mit einem kleinen bisschen von ah, ah
(Let it hang all out)
(Lass alles raushängen)
With a little bit of ah, ah
Mit einem kleinen bisschen von ah, ah
And a sprinkle of that ah, ah
Und ein Spritzer von diesem ah, ah
(Let it just fall out)
(Lass es einfach rausfallen)
I like it when ya ah, ah
Ich mag es, wenn du ah, ah
Girl, baby make it ah, ah, oh
Mädchen, Baby, mach es ah, ah, oh
Hot in, so hot in here, so hot in, hot, oh
Fa caldo qui, così caldo qui, così caldo, caldo, oh
With a little bit of, uh uh, and a little bit of, uh uh
Con un po' di, uh uh, e un po' di, uh uh
Just a little bit of a-, just a little bit of a-
Solo un po' di, solo un po' di
Just a little bit of a-, just a little bit of a-
Solo un po' di, solo un po' di
I was like, good gracious, ass is bodacious (uh)
Ero tipo, buona grazia, il culo è spettacolare (uh)
Flirtacious, tryna show patience
Flirtuoso, cercando di mostrare pazienza
I'm waitin' for the right time to shoot my steez (you know)
Sto aspettando il momento giusto per sparare la mia steez (lo sai)
Waitin' for the right time to flash them keys, then uh
Aspettando il momento giusto per sfoggiare le chiavi, poi uh
I'm leavin', please believe in, oh
Me ne sto andando, per favore credici, oh
Me and the rest of my heathens
Io e il resto dei miei peccatori
Check it, got it locked at the top of the Fo' Seasons
Controlla, l'ho bloccato in cima al Fo' Seasons
Penthouse, roof top, birds I'm feedin'
Penthouse, tetto, sto nutrendo gli uccelli
No deceivin', nothin' up my sleeve and
Nessuna inganno, niente nella mia manica e
No teasin', I need you to
Nessun gioco, ho bisogno che tu
Get up up on the dance floor
Ti alzi sulla pista da ballo
Give that man what he askin' for
Dai a quell'uomo quello che chiede
'Cause I feel like bustin' loose
Perché ho voglia di scatenarmi
And I feel like touchin' you, uh uh
E ho voglia di toccarti, uh uh
And can't nobody stop the juice
E nessuno può fermare il succo
So baby, tell me what's the use? I said
Quindi tesoro, dimmi a cosa serve? Ho detto
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
Sta diventando caldo qui (così caldo), quindi togli tutti i tuoi vestiti
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off
Io sto, diventando così caldo, voglio togliermi i vestiti
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
Sta diventando caldo qui (così caldo), quindi togli tutti i tuoi vestiti
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off (uh, uh, uh)
Io sto, diventando così caldo, voglio togliermi i vestiti (uh, uh, uh)
Let it hang all out
Lascia tutto fuori
Why you at the bar if you ain't poppin' the bottles? (c'mon)
Perché sei al bar se non stai stappando le bottiglie? (dai)
What good is all the fame if you ain't fuckin' the models?
A cosa serve tutta la fama se non stai scopando le modelle?
I see you drivin', sports cars, ain't hittin' the throttle
Ti vedo guidare, auto sportive, non stai premendo l'acceleratore
And I'll be damned, I do a hundred, top down and goggles
E dannazione, faccio cento, capote abbassata e occhiali
Got off the freeway, exit 106 and parked it
Sono uscito dall'autostrada, uscita 106 e parcheggiato
Ash tray, flip gate, time to spark it
Posacenere, cancello ribaltabile, ora di accenderlo
Gucci collar for dollar, got out and walked it
Collare Gucci per un dollaro, sono sceso e ho camminato
I spit game 'cause baby, I can't talk it
Sparo parole perché tesoro, non posso parlarle
Warm, sweatin', it's hot up in this joint
Caldo, sudato, fa caldo in questo locale
Vokal tank top, on at this point
Canotta Vokal, indossata a questo punto
You with a winner, so baby, you can't lose
Sei con un vincitore, quindi tesoro, non puoi perdere
I got secrets, can't leave Cancun
Ho dei segreti, non posso lasciare Cancun
So take it off like you're home alone
Quindi togli tutto come se fossi a casa da sola
You know dance in front the mirror while you're on the phone
Sai ballare davanti allo specchio mentre sei al telefono
Checkin' your reflection and tellin' your best friend
Controllando il tuo riflesso e dicendo alla tua migliore amica
Like, "Girl, I think my butt gettin big" (oh)
Tipo, "Ragazza, penso che il mio sedere stia diventando grande" (oh)
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
Sta diventando caldo qui (così caldo), quindi togli tutti i tuoi vestiti
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off (oh)
Io sto, diventando così caldo, voglio togliermi i vestiti (oh)
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
Sta diventando caldo qui (così caldo), quindi togli tutti i tuoi vestiti
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off (uh, uh, uh)
Io sto, diventando così caldo, voglio togliermi i vestiti (uh, uh, uh)
Let it hang all out
Lascia tutto fuori
Mix a little bit of ah, ah
Mescola un po' di ah, ah
With a little bit of ah, ah
Con un po' di ah, ah
(Let it just fall out)
(Lascia che cada tutto)
Give a little bit of ah, ah
Dai un po' di ah, ah
With a little bit of ah, ah
Con un po' di ah, ah
(Let it hang all out)
(Lascia tutto fuori)
With a little bit of ah, ah
Con un po' di ah, ah
And a sprinkle of that ah, ah
E una spruzzata di quel ah, ah
(Let it just fall out)
(Lascia che cada tutto)
I like it when ya ah, ah
Mi piace quando fai ah, ah
Girl, baby make it ah, ah (oh)
Ragazza, fai diventare tutto ah, ah (oh)
Stop pacin', time wastin'
Smetti di camminare avanti e indietro, stai perdendo tempo
I gotta friend with a pole in the basement (what?)
Ho un amico con un palo nel seminterrato (cosa?)
I'm just kidding like Jason (oh)
Sto solo scherzando come Jason (oh)
Unless you gon' do it
A meno che non lo farai
Extra, extra, ayy, spread the news (check it)
Extra, extra, ayy, diffondi la notizia (controlla)
Nelly took a trip from the Lou' to the Neptunes
Nelly ha fatto un viaggio da Lou' ai Neptunes
Came back with somethin' thicker than fittin' in Sassoon's
È tornato con qualcosa di più spesso che non entra nei Sassoon
Say she got a thing about cuttin' in restrooms, oh
Dice che ha una cosa per tagliare nei bagni, oh
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
Sta diventando caldo qui (così caldo), quindi togli tutti i tuoi vestiti
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off (oh)
Io sto, diventando così caldo, voglio togliermi i vestiti (oh)
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
Sta diventando caldo qui (così caldo), quindi togli tutti i tuoi vestiti
I am , gettin' so hot, I wanna take my clothes off (uh, uh, uh)
Io sto, diventando così caldo, voglio togliermi i vestiti (uh, uh, uh)
Let it hang all out
Lascia tutto fuori
It's gettin hot in here (so hot), so take off all your clothes
Sta diventando caldo qui (così caldo), quindi togli tutti i tuoi vestiti
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off (oh)
Io sto, diventando così caldo, voglio togliermi i vestiti (oh)
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
Sta diventando caldo qui (così caldo), quindi togli tutti i tuoi vestiti
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off
Io sto, diventando così caldo, voglio togliermi i vestiti
Let it hang all out
Lascia tutto fuori
Mix a little bit of ah, ah
Mescola un po' di ah, ah
With a little bit of ah, ah
Con un po' di ah, ah
(Let it just fall out)
(Lascia che cada tutto)
Give a little bit of ah, ah
Dai un po' di ah, ah
With a little bit of ah, ah
Con un po' di ah, ah
(Let it hang all out)
(Lascia tutto fuori)
With a little bit of ah, ah
Con un po' di ah, ah
And a sprinkle of that ah, ah
E una spruzzata di quel ah, ah
(Let it just fall out)
(Lascia che cada tutto)
I like it when ya ah, ah
Mi piace quando fai ah, ah
Girl, baby make it ah, ah, oh
Ragazza, fai diventare tutto ah, ah, oh
Hot in, so hot in here, so hot in, hot, oh
Panas di sini, sangat panas di sini, panas, oh
With a little bit of, uh uh, and a little bit of, uh uh
Dengan sedikit, uh uh, dan sedikit, uh uh
Just a little bit of a-, just a little bit of a-
Hanya sedikit, hanya sedikit
Just a little bit of a-, just a little bit of a-
Hanya sedikit, hanya sedikit
I was like, good gracious, ass is bodacious (uh)
Aku seperti, wah, pantatnya luar biasa (uh)
Flirtacious, tryna show patience
Menggoda, mencoba menunjukkan kesabaran
I'm waitin' for the right time to shoot my steez (you know)
Aku menunggu waktu yang tepat untuk menunjukkan gayaku (kamu tahu)
Waitin' for the right time to flash them keys, then uh
Menunggu waktu yang tepat untuk memamerkan kunci-kunci, lalu uh
I'm leavin', please believe in, oh
Aku pergi, percayalah, oh
Me and the rest of my heathens
Aku dan sisa orang-orang liar ku
Check it, got it locked at the top of the Fo' Seasons
Periksa, kunci di atas Four Seasons
Penthouse, roof top, birds I'm feedin'
Penthouse, atap, burung yang aku beri makan
No deceivin', nothin' up my sleeve and
Tidak menipu, tidak ada yang disembunyikan
No teasin', I need you to
Tidak menggoda, aku butuh kamu untuk
Get up up on the dance floor
Berdiri di lantai dansa
Give that man what he askin' for
Berikan pria itu apa yang dia minta
'Cause I feel like bustin' loose
Karena aku merasa ingin meledak
And I feel like touchin' you, uh uh
Dan aku merasa ingin menyentuhmu, uh uh
And can't nobody stop the juice
Dan tidak ada yang bisa menghentikan semangatku
So baby, tell me what's the use? I said
Jadi sayang, katakan padaku apa gunanya? Aku bilang
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
Makin panas di sini (sangat panas), jadi lepaskan semua pakaianmu
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off
Aku, makin panas, aku ingin melepas pakaianku
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
Makin panas di sini (sangat panas), jadi lepaskan semua pakaianmu
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off (uh, uh, uh)
Aku, makin panas, aku ingin melepas pakaianku (uh, uh, uh)
Let it hang all out
Biarkan semuanya tergantung
Why you at the bar if you ain't poppin' the bottles? (c'mon)
Kenapa kamu di bar jika kamu tidak membuka botol? (ayo)
What good is all the fame if you ain't fuckin' the models?
Apa gunanya semua ketenaran jika kamu tidak tidur dengan model?
I see you drivin', sports cars, ain't hittin' the throttle
Aku melihatmu mengemudi, mobil sport, tidak menekan gas
And I'll be damned, I do a hundred, top down and goggles
Dan aku akan terkutuk, aku melaju seratus, atap terbuka dan kacamata
Got off the freeway, exit 106 and parked it
Keluar dari jalan tol, keluar di exit 106 dan parkir
Ash tray, flip gate, time to spark it
Asbak, pintu belakang, waktu untuk menyalakannya
Gucci collar for dollar, got out and walked it
Kerah Gucci untuk dolar, keluar dan berjalan
I spit game 'cause baby, I can't talk it
Aku berbicara karena sayang, aku tidak bisa bicara
Warm, sweatin', it's hot up in this joint
Hangat, berkeringat, panas di tempat ini
Vokal tank top, on at this point
Atasan tank top Vokal, pada titik ini
You with a winner, so baby, you can't lose
Kamu bersama pemenang, jadi sayang, kamu tidak bisa kalah
I got secrets, can't leave Cancun
Aku punya rahasia, tidak bisa meninggalkan Cancun
So take it off like you're home alone
Jadi lepaskan seperti kamu sendirian di rumah
You know dance in front the mirror while you're on the phone
Kamu tahu menari di depan cermin sambil di telepon
Checkin' your reflection and tellin' your best friend
Memeriksa refleksimu dan memberi tahu teman baikmu
Like, "Girl, I think my butt gettin big" (oh)
Seperti, "Gadis, aku pikir pantatku semakin besar" (oh)
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
Makin panas di sini (sangat panas), jadi lepaskan semua pakaianmu
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off (oh)
Aku, makin panas, aku ingin melepas pakaianku (oh)
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
Makin panas di sini (sangat panas), jadi lepaskan semua pakaianmu
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off (uh, uh, uh)
Aku, makin panas, aku ingin melepas pakaianku (uh, uh, uh)
Let it hang all out
Biarkan semuanya tergantung
Mix a little bit of ah, ah
Campurkan sedikit ah, ah
With a little bit of ah, ah
Dengan sedikit ah, ah
(Let it just fall out)
(Biarkan saja jatuh)
Give a little bit of ah, ah
Berikan sedikit ah, ah
With a little bit of ah, ah
Dengan sedikit ah, ah
(Let it hang all out)
(Biarkan semuanya tergantung)
With a little bit of ah, ah
Dengan sedikit ah, ah
And a sprinkle of that ah, ah
Dan taburan ah, ah
(Let it just fall out)
(Biarkan saja jatuh)
I like it when ya ah, ah
Aku suka saat kamu ah, ah
Girl, baby make it ah, ah (oh)
Gadis, buatlah ah, ah (oh)
Stop pacin', time wastin'
Berhenti berjalan bolak-balik, membuang waktu
I gotta friend with a pole in the basement (what?)
Aku punya teman dengan tiang di basement (apa?)
I'm just kidding like Jason (oh)
Aku hanya bercanda seperti Jason (oh)
Unless you gon' do it
Kecuali kamu akan melakukannya
Extra, extra, ayy, spread the news (check it)
Extra, extra, ayy, sebarkan berita (cek itu)
Nelly took a trip from the Lou' to the Neptunes
Nelly melakukan perjalanan dari Lou' ke Neptunes
Came back with somethin' thicker than fittin' in Sassoon's
Kembali dengan sesuatu yang lebih tebal dari yang muat di Sassoon's
Say she got a thing about cuttin' in restrooms, oh
Katanya dia punya hal tentang potong di kamar mandi, oh
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
Makin panas di sini (sangat panas), jadi lepaskan semua pakaianmu
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off (oh)
Aku, makin panas, aku ingin melepas pakaianku (oh)
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
Makin panas di sini (sangat panas), jadi lepaskan semua pakaianmu
I am , gettin' so hot, I wanna take my clothes off (uh, uh, uh)
Aku, makin panas, aku ingin melepas pakaianku (uh, uh, uh)
Let it hang all out
Biarkan semuanya tergantung
It's gettin hot in here (so hot), so take off all your clothes
Makin panas di sini (sangat panas), jadi lepaskan semua pakaianmu
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off (oh)
Aku, makin panas, aku ingin melepas pakaianku (oh)
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
Makin panas di sini (sangat panas), jadi lepaskan semua pakaianmu
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off
Aku, makin panas, aku ingin melepas pakaianku
Let it hang all out
Biarkan semuanya tergantung
Mix a little bit of ah, ah
Campurkan sedikit ah, ah
With a little bit of ah, ah
Dengan sedikit ah, ah
(Let it just fall out)
(Biarkan saja jatuh)
Give a little bit of ah, ah
Berikan sedikit ah, ah
With a little bit of ah, ah
Dengan sedikit ah, ah
(Let it hang all out)
(Biarkan semuanya tergantung)
With a little bit of ah, ah
Dengan sedikit ah, ah
And a sprinkle of that ah, ah
Dan taburan ah, ah
(Let it just fall out)
(Biarkan saja jatuh)
I like it when ya ah, ah
Aku suka saat kamu ah, ah
Girl, baby make it ah, ah, oh
Gadis, buatlah ah, ah, oh
Hot in, so hot in here, so hot in, hot, oh
暑い、ここはとても暑い、とても暑い、暑い、ああ
With a little bit of, uh uh, and a little bit of, uh uh
ちょっとだけ uh uh ちょっとだけ uh uh
Just a little bit of a-, just a little bit of a-
ちょっとだけ、ちょっとだけ
Just a little bit of a-, just a little bit of a-
ちょっとだけ、ちょっとだけ
I was like, good gracious, ass is bodacious (uh)
俺は、ったく、尻がデカいなって感じ (uh)
Flirtacious, tryna show patience
誘っていて、忍耐力を示そうとしてる
I'm waitin' for the right time to shoot my steez (you know)
俺は独自のスタイルを見せる絶好のタイミングを待ってるんだ(分かるだろ)
Waitin' for the right time to flash them keys, then uh
皆に鍵をちらつかせる絶好のタイミングを待ってる、それから uh
I'm leavin', please believe in, oh
俺は行くよ、信じてくれ、ああ
Me and the rest of my heathens
俺と俺の仲間たちを
Check it, got it locked at the top of the Fo' Seasons
見てみな、フォーシーズンズの一番上を貸し切った
Penthouse, roof top, birds I'm feedin'
ペントハウス、屋上、鳥に餌をやってる
No deceivin', nothin' up my sleeve and
騙すことなく、俺は他に何も考えてない
No teasin', I need you to
からかわないで、君には
Get up up on the dance floor
ダンスフロアで踊って欲しい
Give that man what he askin' for
その男が求めているものを与えて
'Cause I feel like bustin' loose
だって俺は解放された気分だから
And I feel like touchin' you, uh uh
君に触れたい気分だ uh uh
And can't nobody stop the juice
そして誰もこんな良いことを止められない
So baby, tell me what's the use? I said
だからベイビー、何が役立つのか教えて?俺は言った
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
ここは暑くなってきている(とても暑い)、だから服を全部脱いで
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off
俺はとてもアツくなってきて、服を脱ぎたい
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
ここは暑くなってきている(とても暑い)、だから服を全部脱いで
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off (uh, uh, uh)
俺はとてもアツくなってきて、服を脱ぎたい (uh, uh, uh)
Let it hang all out
全てをさらけ出して
Why you at the bar if you ain't poppin' the bottles? (c'mon)
なぜあなたはバーにいるのにボトルを開けないの?(さあ)
What good is all the fame if you ain't fuckin' the models?
モデルと寝ないで何の名声があるの?
I see you drivin', sports cars, ain't hittin' the throttle
あなたがスポーツカーを運転しているのを見て、スロットルを押していない
And I'll be damned, I do a hundred, top down and goggles
そして俺は、トップダウンとゴーグルで100をやる、と言われたら
Got off the freeway, exit 106 and parked it
高速道路を降りて、106番出口で駐車しました
Ash tray, flip gate, time to spark it
灰皿、フリップゲート、火をつける時間
Gucci collar for dollar, got out and walked it
ドルのためのグッチの襟、出て歩いた
I spit game 'cause baby, I can't talk it
俺はゲームを吹きます、ベイビー、俺はそれを話すことはできません
Warm, sweatin', it's hot up in this joint
暖かい、汗をかいて、このジョイントは暑い
Vokal tank top, on at this point
この時点でボーカルタンクトップを着ています
You with a winner, so baby, you can't lose
あなたは勝者と一緒にいるので、ベイビー、あなたは負けることはできません
I got secrets, can't leave Cancun
俺には秘密があります、カンクンを離れることはできません
So take it off like you're home alone
だから家に一人でいるようにそれを脱いで
You know dance in front the mirror while you're on the phone
あなたが電話をしている間に鏡の前で踊ることを知っています
Checkin' your reflection and tellin' your best friend
あなたの反射をチェックして、あなたの親友に言って
Like, "Girl, I think my butt gettin big" (oh)
「女の子、俺のお尻が大きくなってきていると思う」(ああ)
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
ここは暑くなってきている(とても暑い)、だから服を全部脱いで
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off (oh)
俺はとてもアツくなってきて、服を脱ぎたい(ああ)
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
ここは暑くなってきている(とても暑い)、だから服を全部脱いで
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off (uh, uh, uh)
俺はとてもアツくなってきて、服を脱ぎたい (uh, uh, uh)
Let it hang all out
全てをさらけ出して
Mix a little bit of ah, ah
ちょっとだけ混ぜて
With a little bit of ah, ah
ちょっとだけ
(Let it just fall out)
(全て落として)
Give a little bit of ah, ah
ちょっとだけ与えて
With a little bit of ah, ah
ちょっとだけ
(Let it hang all out)
(全てをさらけ出して)
With a little bit of ah, ah
ちょっとだけ
And a sprinkle of that ah, ah
そして、ああっと一振り
(Let it just fall out)
(全てを落として)
I like it when ya ah, ah
君がああってするのが好きだ
Girl, baby make it ah, ah (oh)
なあ、ベイビー、それを、ああってして(ああ)
Stop pacin', time wastin'
歩調を合わせるのは止めて、時間の無駄だ
I gotta friend with a pole in the basement (what?)
俺の友達は、家の地下にポールがある(何?)
I'm just kidding like Jason (oh)
俺はJasonのように冗談を言う(ああ)
Unless you gon' do it
君がやらないなら
Extra, extra, ayy, spread the news (check it)
もっともっと ayy ニュースを広めて(見ろよ)
Nelly took a trip from the Lou' to the Neptunes
Nellyは、Lou'から the Neptunesに旅をした
Came back with somethin' thicker than fittin' in Sassoon's
Sassoonに入れるよりも厚いものを持って帰ってきた
Say she got a thing about cuttin' in restrooms, oh
彼女はトイレで切るものを持ってると言っている、ああ
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
ここは暑くなってきている(とても暑い)、だから服を全部脱いで
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off (oh)
俺はとてもアツくなってきて、服を脱ぎたい(ああ)
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
ここは暑くなってきている(とても暑い)、だから服を全部脱いで
I am , gettin' so hot, I wanna take my clothes off (uh, uh, uh)
俺はとてもアツくなってきて、服を脱ぎたい (uh, uh, uh)
Let it hang all out
全てをさらけ出して
It's gettin hot in here (so hot), so take off all your clothes
ここは暑くなってきている(とても暑い)、だから服を全部脱いで
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off (oh)
俺はとてもアツくなってきて、服を脱ぎたい(ああ)
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
ここは暑くなってきている(とても暑い)、だから服を全部脱いで
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off
俺はとてもアツくなってきて、服を脱ぎたい
Let it hang all out
全てをさらけ出して
Mix a little bit of ah, ah
ちょっとだけ混ぜて
With a little bit of ah, ah
ちょっとだけ
(Let it just fall out)
(全て落として)
Give a little bit of ah, ah
ちょっとだけ与えて
With a little bit of ah, ah
ちょっとだけ
(Let it hang all out)
(全てをさらけ出して)
With a little bit of ah, ah
ちょっとだけ
And a sprinkle of that ah, ah
そして、ああっと一振り
(Let it just fall out)
(全てを落として)
I like it when ya ah, ah
君がああってするのが好きだ
Girl, baby make it ah, ah, oh
なあ、ベイビー、それを、ああってして(ああ)
Hot in, so hot in here, so hot in, hot, oh
这里很热,太热了,这里很热,热,哦
With a little bit of, uh uh, and a little bit of, uh uh
带着一点点的,嗯嗯,和一点点的,嗯嗯
Just a little bit of a-, just a little bit of a-
只有一点点的,只有一点点的
Just a little bit of a-, just a little bit of a-
只有一点点的,只有一点点的
I was like, good gracious, ass is bodacious (uh)
我就像,天哪,屁股真是丰满(嗯)
Flirtacious, tryna show patience
媚态,试图展现耐心
I'm waitin' for the right time to shoot my steez (you know)
我在等待合适的时机来展现我的风采(你知道)
Waitin' for the right time to flash them keys, then uh
等待合适的时机来闪耀我的钥匙,然后嗯
I'm leavin', please believe in, oh
我要离开,请相信,哦
Me and the rest of my heathens
我和我其他的异教徒
Check it, got it locked at the top of the Fo' Seasons
看看,我在四季酒店的顶部锁定了它
Penthouse, roof top, birds I'm feedin'
顶楼,屋顶,我正在喂食的鸟
No deceivin', nothin' up my sleeve and
没有欺骗,我袖子里没有什么
No teasin', I need you to
没有戏弄,我需要你
Get up up on the dance floor
在舞池上起来
Give that man what he askin' for
给那个男人他要求的东西
'Cause I feel like bustin' loose
因为我感觉像要放纵
And I feel like touchin' you, uh uh
我感觉像要触摸你,嗯嗯
And can't nobody stop the juice
没有人能阻止这股力量
So baby, tell me what's the use? I said
所以宝贝,告诉我这有什么用?我说
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
这里变得很热(太热了),所以脱掉你所有的衣服
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off
我,变得太热,我想脱掉我的衣服
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
这里变得很热(太热了),所以脱掉你所有的衣服
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off (uh, uh, uh)
我,变得太热,我想脱掉我的衣服(嗯,嗯,嗯)
Let it hang all out
让它全部挂出来
Why you at the bar if you ain't poppin' the bottles? (c'mon)
你为什么在酒吧如果你不开瓶子呢?(来吧)
What good is all the fame if you ain't fuckin' the models?
如果你不和模特们上床,那名声有什么好处呢?
I see you drivin', sports cars, ain't hittin' the throttle
我看见你开着跑车,没有踩油门
And I'll be damned, I do a hundred, top down and goggles
我会被诅咒的,我会开到一百,顶着风镜
Got off the freeway, exit 106 and parked it
从高速公路上下来,106号出口停车
Ash tray, flip gate, time to spark it
烟灰缸,翻盖,点燃它的时候
Gucci collar for dollar, got out and walked it
Gucci的领子值一美元,下车走了
I spit game 'cause baby, I can't talk it
我说话游戏,因为宝贝,我不能说话
Warm, sweatin', it's hot up in this joint
温暖,出汗,这个地方很热
Vokal tank top, on at this point
Vokal的背心,此时已经穿上
You with a winner, so baby, you can't lose
你和一个赢家在一起,所以宝贝,你不能输
I got secrets, can't leave Cancun
我有秘密,不能离开坎昆
So take it off like you're home alone
所以像你在家一样脱掉它
You know dance in front the mirror while you're on the phone
你知道在镜子前跳舞,同时在电话上
Checkin' your reflection and tellin' your best friend
检查你的倒影,告诉你的好朋友
Like, "Girl, I think my butt gettin big" (oh)
像,“女孩,我觉得我的屁股变大了”(哦)
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
这里变得很热(太热了),所以脱掉你所有的衣服
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off (oh)
我,变得太热,我想脱掉我的衣服(哦)
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
这里变得很热(太热了),所以脱掉你所有的衣服
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off (uh, uh, uh)
我,变得太热,我想脱掉我的衣服(嗯,嗯,嗯)
Let it hang all out
让它全部挂出来
Mix a little bit of ah, ah
混合一点点的啊,啊
With a little bit of ah, ah
和一点点的啊,啊
(Let it just fall out)
(让它全部掉出来)
Give a little bit of ah, ah
给一点点的啊,啊
With a little bit of ah, ah
和一点点的啊,啊
(Let it hang all out)
(让它全部挂出来)
With a little bit of ah, ah
带着一点点的啊,啊
And a sprinkle of that ah, ah
和一点点的那个啊,啊
(Let it just fall out)
(让它全部掉出来)
I like it when ya ah, ah
我喜欢你的啊,啊
Girl, baby make it ah, ah (oh)
女孩,宝贝让它啊,啊(哦)
Stop pacin', time wastin'
停止踱步,浪费时间
I gotta friend with a pole in the basement (what?)
我有一个朋友在地下室有个杆子(什么?)
I'm just kidding like Jason (oh)
我只是开玩笑像Jason(哦)
Unless you gon' do it
除非你要做
Extra, extra, ayy, spread the news (check it)
额外,额外,嘿,传播新闻(检查)
Nelly took a trip from the Lou' to the Neptunes
Nelly从Lou'到Neptunes进行了一次旅行
Came back with somethin' thicker than fittin' in Sassoon's
回来带着比Sassoon's更厚的东西
Say she got a thing about cuttin' in restrooms, oh
她说她有一种在洗手间剪刀的事情,哦
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
这里变得很热(太热了),所以脱掉你所有的衣服
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off (oh)
我,变得太热,我想脱掉我的衣服(哦)
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
这里变得很热(太热了),所以脱掉你所有的衣服
I am , gettin' so hot, I wanna take my clothes off (uh, uh, uh)
我,变得太热,我想脱掉我的衣服(嗯,嗯,嗯)
Let it hang all out
让它全部挂出来
It's gettin hot in here (so hot), so take off all your clothes
这里变得很热(太热了),所以脱掉你所有的衣服
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off (oh)
我,变得太热,我想脱掉我的衣服(哦)
It's gettin' hot in here (so hot), so take off all your clothes
这里变得很热(太热了),所以脱掉你所有的衣服
I am, gettin' so hot, I wanna take my clothes off
我,变得太热,我想脱掉我的衣服
Let it hang all out
让它全部挂出来
Mix a little bit of ah, ah
混合一点点的啊,啊
With a little bit of ah, ah
和一点点的啊,啊
(Let it just fall out)
(让它全部掉出来)
Give a little bit of ah, ah
给一点点的啊,啊
With a little bit of ah, ah
和一点点的啊,啊
(Let it hang all out)
(让它全部挂出来)
With a little bit of ah, ah
带着一点点的啊,啊
And a sprinkle of that ah, ah
和一点点的那个啊,啊
(Let it just fall out)
(让它全部掉出来)
I like it when ya ah, ah
我喜欢你的啊,啊
Girl, baby make it ah, ah, oh
女孩,宝贝让它啊,啊,哦

Curiosidades sobre a música Hot In Herre de Nelly

Em quais álbuns a música “Hot In Herre” foi lançada por Nelly?
Nelly lançou a música nos álbums “Nellyville” em 2002, “Da Derrty Versions: The Reinvention” em 2003, “6 Derrty Hits - EP” em 2008, “Essential 5: Party People - EP” em 2008, “Best Of Nelly” em 2009, “The Best of Nelly” em 2009, “6 Pack” em 2010 e “Still Hot In Herre” em 2022.
De quem é a composição da música “Hot In Herre” de Nelly?
A música “Hot In Herre” de Nelly foi composta por Charles L. Brown, Pharrell L Williams, Cornell Haynes.

Músicas mais populares de Nelly

Outros artistas de Hip Hop/Rap