Arin Ray, Carl McCormick, Christian Ward, Eric Bellinger, Kelvin Wooten, Leon Ware, Shaffer Smith, Zane Grey
Yeah (yeah, yeah)
Rock, rock on (yeah, yeah, yeah, yeah)
Rock, rock on (ooh)
Make it sound, rock on
La-la, la-la, la-la-la, la-la (it's too easy)
They call me (yeah)
Hitmaka
Tell me I'm your favorite tonight (tonight, tonight)
And we gon' do, we gon' do everything you like (like, like)
I take you anywhere you want, even let you drive (drive, drive)
And let's get lost in our own world, make it a surprise
(Ooh) I been giving into everything you mention (mention)
(Ooh) Loving you is my only intention, oh
(Ooh) put in something know you I know you been missing
(Ooh-ooh-ooh) girl it's my mission
If I link up with you
Ooh-ooh, girl
I might change your mind
About what you think you like
Baby girl, if I link up with you
Ooh-ooh, girl
I might change your life
Baby, if I link up with you
Baby, let me raise the bar (high)
Drinks on the gent 'cause I bought the bar (ahh-ah)
Pink be the slips 'cause I bought the car
Hop in the whip with me baby, I raise up the partition
Now make a wish that's worth wishin'
Then come and get what you wishin' for (for)
And you ain't gotta deal with them suckers no more
(Ooh) I been giving into everything you mention (mention)
(Ooh) Loving you is my only intention, oh (intention)
(Ooh) put in something know you I know you been missing
(Ooh-ooh-ooh) girl it's my mission
If I link up with you
Ooh-ooh, girl
I might change your mind
About what you think you like
Baby girl, if I link up with you
Ooh-ooh, girl
I might change your life
Baby, if I link up with you
Yeah (yeah, yeah)
Sim (sim, sim)
Rock, rock on (yeah, yeah, yeah, yeah)
Rock, continue (sim, sim, sim, sim)
Rock, rock on (ooh)
Rock, continue (ooh)
Make it sound, rock on
Faça um som, continue
La-la, la-la, la-la-la, la-la (it's too easy)
La-la, la-la, la-la-la, la-la (é muito fácil)
They call me (yeah)
Eles me chamam (sim)
Hitmaka
Hitmaka
Tell me I'm your favorite tonight (tonight, tonight)
Diga-me que sou seu favorito esta noite (esta noite, esta noite)
And we gon' do, we gon' do everything you like (like, like)
E nós vamos fazer, vamos fazer tudo que você gosta (gosta, gosta)
I take you anywhere you want, even let you drive (drive, drive)
Eu te levo a qualquer lugar que você quiser, até deixo você dirigir (dirigir, dirigir)
And let's get lost in our own world, make it a surprise
E vamos nos perder em nosso próprio mundo, fazer uma surpresa
(Ooh) I been giving into everything you mention (mention)
(Ooh) Eu tenho cedido a tudo que você menciona (menciona)
(Ooh) Loving you is my only intention, oh
(Ooh) Amar você é minha única intenção, oh
(Ooh) put in something know you I know you been missing
(Ooh) Coloque algo que sei que você tem sentido falta
(Ooh-ooh-ooh) girl it's my mission
(Ooh-ooh-ooh) garota, é minha missão
If I link up with you
Se eu me encontrar com você
Ooh-ooh, girl
Ooh-ooh, garota
I might change your mind
Eu posso mudar sua mente
About what you think you like
Sobre o que você acha que gosta
Baby girl, if I link up with you
Baby girl, se eu me encontrar com você
Ooh-ooh, girl
Ooh-ooh, garota
I might change your life
Eu posso mudar sua vida
Baby, if I link up with you
Baby, se eu me encontrar com você
Baby, let me raise the bar (high)
Baby, deixe-me elevar o padrão (alto)
Drinks on the gent 'cause I bought the bar (ahh-ah)
Bebidas no cavalheiro porque eu comprei o bar (ahh-ah)
Pink be the slips 'cause I bought the car
Os recibos são rosa porque eu comprei o carro
Hop in the whip with me baby, I raise up the partition
Entre no carro comigo, baby, eu levanto a divisória
Now make a wish that's worth wishin'
Agora faça um desejo que valha a pena desejar
Then come and get what you wishin' for (for)
Então venha e pegue o que você está desejando (por)
And you ain't gotta deal with them suckers no more
E você não precisa lidar com esses perdedores mais
(Ooh) I been giving into everything you mention (mention)
(Ooh) Eu tenho cedido a tudo que você menciona (menciona)
(Ooh) Loving you is my only intention, oh (intention)
(Ooh) Amar você é minha única intenção, oh (intenção)
(Ooh) put in something know you I know you been missing
(Ooh) Coloque algo que sei que você tem sentido falta
(Ooh-ooh-ooh) girl it's my mission
(Ooh-ooh-ooh) garota, é minha missão
If I link up with you
Se eu me encontrar com você
Ooh-ooh, girl
Ooh-ooh, garota
I might change your mind
Eu posso mudar sua mente
About what you think you like
Sobre o que você acha que gosta
Baby girl, if I link up with you
Baby girl, se eu me encontrar com você
Ooh-ooh, girl
Ooh-ooh, garota
I might change your life
Eu posso mudar sua vida
Baby, if I link up with you
Baby, se eu me encontrar com você
Yeah (yeah, yeah)
Sí (sí, sí)
Rock, rock on (yeah, yeah, yeah, yeah)
Rock, sigue con el rock (sí, sí, sí, sí)
Rock, rock on (ooh)
Rock, sigue con el rock (ooh)
Make it sound, rock on
Hazlo sonar, sigue con el rock
La-la, la-la, la-la-la, la-la (it's too easy)
La-la, la-la, la-la-la, la-la (es demasiado fácil)
They call me (yeah)
Me llaman (sí)
Hitmaka
Hitmaka
Tell me I'm your favorite tonight (tonight, tonight)
Dime que soy tu favorito esta noche (esta noche, esta noche)
And we gon' do, we gon' do everything you like (like, like)
Y vamos a hacer, vamos a hacer todo lo que te gusta (gusta, gusta)
I take you anywhere you want, even let you drive (drive, drive)
Te llevaré a cualquier lugar que quieras, incluso te dejaré conducir (conducir, conducir)
And let's get lost in our own world, make it a surprise
Y perdámonos en nuestro propio mundo, hagámoslo una sorpresa
(Ooh) I been giving into everything you mention (mention)
(Ooh) He estado cediendo a todo lo que mencionas (mencionas)
(Ooh) Loving you is my only intention, oh
(Ooh) Amarte es mi única intención, oh
(Ooh) put in something know you I know you been missing
(Ooh) pongo algo que sé que has estado echando de menos
(Ooh-ooh-ooh) girl it's my mission
(Ooh-ooh-ooh) chica, es mi misión
If I link up with you
Si me encuentro contigo
Ooh-ooh, girl
Ooh-ooh, chica
I might change your mind
Podría cambiar tu mente
About what you think you like
Sobre lo que crees que te gusta
Baby girl, if I link up with you
Niña, si me encuentro contigo
Ooh-ooh, girl
Ooh-ooh, chica
I might change your life
Podría cambiar tu vida
Baby, if I link up with you
Bebé, si me encuentro contigo
Baby, let me raise the bar (high)
Bebé, déjame subir el listón (alto)
Drinks on the gent 'cause I bought the bar (ahh-ah)
Las bebidas son del caballero porque compré el bar (ahh-ah)
Pink be the slips 'cause I bought the car
Los recibos son rosas porque compré el coche
Hop in the whip with me baby, I raise up the partition
Sube al coche conmigo, bebé, levanto la partición
Now make a wish that's worth wishin'
Ahora pide un deseo que valga la pena desear
Then come and get what you wishin' for (for)
Luego ven y consigue lo que estás deseando (por)
And you ain't gotta deal with them suckers no more
Y ya no tienes que lidiar con esos perdedores
(Ooh) I been giving into everything you mention (mention)
(Ooh) He estado cediendo a todo lo que mencionas (mencionas)
(Ooh) Loving you is my only intention, oh (intention)
(Ooh) Amarte es mi única intención, oh (intención)
(Ooh) put in something know you I know you been missing
(Ooh) pongo algo que sé que has estado echando de menos
(Ooh-ooh-ooh) girl it's my mission
(Ooh-ooh-ooh) chica, es mi misión
If I link up with you
Si me encuentro contigo
Ooh-ooh, girl
Ooh-ooh, chica
I might change your mind
Podría cambiar tu mente
About what you think you like
Sobre lo que crees que te gusta
Baby girl, if I link up with you
Niña, si me encuentro contigo
Ooh-ooh, girl
Ooh-ooh, chica
I might change your life
Podría cambiar tu vida
Baby, if I link up with you
Bebé, si me encuentro contigo
Yeah (yeah, yeah)
Ouais (ouais, ouais)
Rock, rock on (yeah, yeah, yeah, yeah)
Rock, continue à rocker (ouais, ouais, ouais, ouais)
Rock, rock on (ooh)
Rock, continue à rocker (ooh)
Make it sound, rock on
Fais-le sonner, continue à rocker
La-la, la-la, la-la-la, la-la (it's too easy)
La-la, la-la, la-la-la, la-la (c'est trop facile)
They call me (yeah)
Ils m'appellent (ouais)
Hitmaka
Hitmaka
Tell me I'm your favorite tonight (tonight, tonight)
Dis-moi que je suis ton préféré ce soir (ce soir, ce soir)
And we gon' do, we gon' do everything you like (like, like)
Et on va faire, on va faire tout ce que tu aimes (aime, aime)
I take you anywhere you want, even let you drive (drive, drive)
Je t'emmène où tu veux, je te laisse même conduire (conduire, conduire)
And let's get lost in our own world, make it a surprise
Et perdons-nous dans notre propre monde, faisons-en une surprise
(Ooh) I been giving into everything you mention (mention)
(Ooh) J'ai cédé à tout ce que tu mentionnes (mentionnes)
(Ooh) Loving you is my only intention, oh
(Ooh) T'aimer est ma seule intention, oh
(Ooh) put in something know you I know you been missing
(Ooh) Mets quelque chose que tu sais que tu as manqué
(Ooh-ooh-ooh) girl it's my mission
(Ooh-ooh-ooh) fille, c'est ma mission
If I link up with you
Si je me connecte avec toi
Ooh-ooh, girl
Ooh-ooh, fille
I might change your mind
Je pourrais changer d'avis
About what you think you like
Sur ce que tu penses aimer
Baby girl, if I link up with you
Bébé, si je me connecte avec toi
Ooh-ooh, girl
Ooh-ooh, fille
I might change your life
Je pourrais changer ta vie
Baby, if I link up with you
Bébé, si je me connecte avec toi
Baby, let me raise the bar (high)
Bébé, laisse-moi élever la barre (haut)
Drinks on the gent 'cause I bought the bar (ahh-ah)
Les boissons sont sur le gentleman car j'ai acheté le bar (ahh-ah)
Pink be the slips 'cause I bought the car
Les reçus sont roses car j'ai acheté la voiture
Hop in the whip with me baby, I raise up the partition
Monte dans la voiture avec moi bébé, je lève la partition
Now make a wish that's worth wishin'
Maintenant fais un vœu qui vaut la peine d'être souhaité
Then come and get what you wishin' for (for)
Puis viens chercher ce que tu souhaites (pour)
And you ain't gotta deal with them suckers no more
Et tu n'as plus à faire face à ces imbéciles
(Ooh) I been giving into everything you mention (mention)
(Ooh) J'ai cédé à tout ce que tu mentionnes (mentionnes)
(Ooh) Loving you is my only intention, oh (intention)
(Ooh) T'aimer est ma seule intention, oh (intention)
(Ooh) put in something know you I know you been missing
(Ooh) Mets quelque chose que tu sais que tu as manqué
(Ooh-ooh-ooh) girl it's my mission
(Ooh-ooh-ooh) fille, c'est ma mission
If I link up with you
Si je me connecte avec toi
Ooh-ooh, girl
Ooh-ooh, fille
I might change your mind
Je pourrais changer d'avis
About what you think you like
Sur ce que tu penses aimer
Baby girl, if I link up with you
Bébé, si je me connecte avec toi
Ooh-ooh, girl
Ooh-ooh, fille
I might change your life
Je pourrais changer ta vie
Baby, if I link up with you
Bébé, si je me connecte avec toi
Yeah (yeah, yeah)
Ja (ja, ja)
Rock, rock on (yeah, yeah, yeah, yeah)
Rock, rock weiter (ja, ja, ja, ja)
Rock, rock on (ooh)
Rock, rock weiter (ooh)
Make it sound, rock on
Lass es klingen, rock weiter
La-la, la-la, la-la-la, la-la (it's too easy)
La-la, la-la, la-la-la, la-la (es ist zu einfach)
They call me (yeah)
Sie nennen mich (ja)
Hitmaka
Hitmaka
Tell me I'm your favorite tonight (tonight, tonight)
Sag mir, dass ich heute Abend dein Favorit bin (heute Abend, heute Abend)
And we gon' do, we gon' do everything you like (like, like)
Und wir werden tun, wir werden alles tun, was du magst (magst, magst)
I take you anywhere you want, even let you drive (drive, drive)
Ich bringe dich überall hin, wo du willst, lass dich sogar fahren (fahren, fahren)
And let's get lost in our own world, make it a surprise
Und lass uns in unserer eigenen Welt verlieren, mach es zu einer Überraschung
(Ooh) I been giving into everything you mention (mention)
(Ooh) Ich habe mich auf alles eingelassen, was du erwähnst (erwähnst)
(Ooh) Loving you is my only intention, oh
(Ooh) Dich zu lieben ist meine einzige Absicht, oh
(Ooh) put in something know you I know you been missing
(Ooh) Etwas einbringen, von dem ich weiß, dass du es vermisst hast
(Ooh-ooh-ooh) girl it's my mission
(Ooh-ooh-ooh) Mädchen, es ist meine Mission
If I link up with you
Wenn ich mich mit dir treffe
Ooh-ooh, girl
Ooh-ooh, Mädchen
I might change your mind
Ich könnte deine Meinung ändern
About what you think you like
Über das, was du glaubst zu mögen
Baby girl, if I link up with you
Babygirl, wenn ich mich mit dir treffe
Ooh-ooh, girl
Ooh-ooh, Mädchen
I might change your life
Ich könnte dein Leben verändern
Baby, if I link up with you
Baby, wenn ich mich mit dir treffe
Baby, let me raise the bar (high)
Baby, lass mich die Messlatte höher legen (hoch)
Drinks on the gent 'cause I bought the bar (ahh-ah)
Getränke auf den Gentleman, denn ich habe die Bar gekauft (ahh-ah)
Pink be the slips 'cause I bought the car
Pink sind die Scheine, denn ich habe das Auto gekauft
Hop in the whip with me baby, I raise up the partition
Steig mit mir ins Auto, Baby, ich hebe die Trennwand hoch
Now make a wish that's worth wishin'
Jetzt wünsche dir etwas, das es wert ist, gewünscht zu werden
Then come and get what you wishin' for (for)
Dann komm und hol dir, was du dir gewünscht hast (für)
And you ain't gotta deal with them suckers no more
Und du musst dich nicht mehr mit diesen Idioten herumschlagen
(Ooh) I been giving into everything you mention (mention)
(Ooh) Ich habe mich auf alles eingelassen, was du erwähnst (erwähnst)
(Ooh) Loving you is my only intention, oh (intention)
(Ooh) Dich zu lieben ist meine einzige Absicht, oh (Absicht)
(Ooh) put in something know you I know you been missing
(Ooh) Etwas einbringen, von dem ich weiß, dass du es vermisst hast
(Ooh-ooh-ooh) girl it's my mission
(Ooh-ooh-ooh) Mädchen, es ist meine Mission
If I link up with you
Wenn ich mich mit dir treffe
Ooh-ooh, girl
Ooh-ooh, Mädchen
I might change your mind
Ich könnte deine Meinung ändern
About what you think you like
Über das, was du glaubst zu mögen
Baby girl, if I link up with you
Babygirl, wenn ich mich mit dir treffe
Ooh-ooh, girl
Ooh-ooh, Mädchen
I might change your life
Ich könnte dein Leben verändern
Baby, if I link up with you
Baby, wenn ich mich mit dir treffe
Yeah (yeah, yeah)
Sì (sì, sì)
Rock, rock on (yeah, yeah, yeah, yeah)
Rock, rock on (sì, sì, sì, sì)
Rock, rock on (ooh)
Rock, rock on (ooh)
Make it sound, rock on
Fallo suonare, rock on
La-la, la-la, la-la-la, la-la (it's too easy)
La-la, la-la, la-la-la, la-la (è troppo facile)
They call me (yeah)
Mi chiamano (sì)
Hitmaka
Hitmaka
Tell me I'm your favorite tonight (tonight, tonight)
Dimmi che sono il tuo preferito stasera (stasera, stasera)
And we gon' do, we gon' do everything you like (like, like)
E faremo, faremo tutto quello che ti piace (piace, piace)
I take you anywhere you want, even let you drive (drive, drive)
Ti porto ovunque tu voglia, ti lascio anche guidare (guidare, guidare)
And let's get lost in our own world, make it a surprise
E perdiamoci nel nostro mondo, facciamolo una sorpresa
(Ooh) I been giving into everything you mention (mention)
(Ooh) Ho ceduto a tutto quello che hai menzionato (menzionato)
(Ooh) Loving you is my only intention, oh
(Ooh) Amarti è la mia unica intenzione, oh
(Ooh) put in something know you I know you been missing
(Ooh) Metti qualcosa che so che ti è mancato
(Ooh-ooh-ooh) girl it's my mission
(Ooh-ooh-ooh) ragazza è la mia missione
If I link up with you
Se mi collego con te
Ooh-ooh, girl
Ooh-ooh, ragazza
I might change your mind
Potrei cambiare la tua mente
About what you think you like
Su quello che pensi ti piaccia
Baby girl, if I link up with you
Baby girl, se mi collego con te
Ooh-ooh, girl
Ooh-ooh, ragazza
I might change your life
Potrei cambiare la tua vita
Baby, if I link up with you
Baby, se mi collego con te
Baby, let me raise the bar (high)
Baby, lascia che alzi l'asticella (alto)
Drinks on the gent 'cause I bought the bar (ahh-ah)
Bevande per il gentiluomo perché ho comprato il bar (ahh-ah)
Pink be the slips 'cause I bought the car
Rosa siano le ricevute perché ho comprato l'auto
Hop in the whip with me baby, I raise up the partition
Salta nella macchina con me baby, alzo il divisorio
Now make a wish that's worth wishin'
Ora esprimi un desiderio che valga la pena desiderare
Then come and get what you wishin' for (for)
Poi vieni a prendere quello che desideri (per)
And you ain't gotta deal with them suckers no more
E non devi più avere a che fare con quei perdenti
(Ooh) I been giving into everything you mention (mention)
(Ooh) Ho ceduto a tutto quello che hai menzionato (menzionato)
(Ooh) Loving you is my only intention, oh (intention)
(Ooh) Amarti è la mia unica intenzione, oh (intenzione)
(Ooh) put in something know you I know you been missing
(Ooh) Metti qualcosa che so che ti è mancato
(Ooh-ooh-ooh) girl it's my mission
(Ooh-ooh-ooh) ragazza è la mia missione
If I link up with you
Se mi collego con te
Ooh-ooh, girl
Ooh-ooh, ragazza
I might change your mind
Potrei cambiare la tua mente
About what you think you like
Su quello che pensi ti piaccia
Baby girl, if I link up with you
Baby girl, se mi collego con te
Ooh-ooh, girl
Ooh-ooh, ragazza
I might change your life
Potrei cambiare la tua vita
Baby, if I link up with you
Baby, se mi collego con te