Am I ever gonna quit?
Hell Naw
Will I dumb it down a bit?
Hell naw
Am I running with the shit?
Fucking right I bring the levels to this bitch
You know you right my nigga
Ever gonnna quit? (Hell naw)
Hell Naw
Will I dumb it down a bit? (Hell naw)
Hell naw
Am I running with the shit (I really am)
Fucking right I bring the levels to this bitch
You know you right
I’m making music for niggas in suits and ties
They all got a money and evil smiles
That’s ending conversations with the “I’ll let my people call your people” line
I rap for the ones still in highschool
Probably my age and they think I’m cool
For the little ones calling me uncle
Shit you know I do it for the dimes too
I’m trying to find out where my mind at
I don’t think I’m crazy, I’m beyond that
Every girl I’m with is either blessed or obsessed with dressing and looking like Beyoncé
And I’m the jiggy Jigga, yeah I’m on that
There’s not a thing I hate more than a contract
I been killing niggas since I was the kid that rushes home just to play Mortal Kombat
I’m too wavy like a format
I could really bring it to your doormat
I don’t think you wanna get embarrassed by the young king, uh-uh, no man
I’m the leader now just get behind me
You know you like my shit, you can’t deny it
Bro, I came up like boom, boom, boom, dead silence
Someone get the bodies, get the bodies
Am I ever gonna quit?
Hell Naw
Will I dumb it down a bit?
Hell naw
Am I running with the shit?
Fucking right I bring the levels to this bitch
You know you right my nigga
Ever gonna quit? (Hell naw)
Hell Naw
Will I dumb it down a bit? (Hell naw)
Hell naw
Am I running with the shit? (I really am)
Fucking right I bring the levels to this bitch
You know you right
The real ones listen to me when I tell my story
The fake ones always wanna write it for me
I never wanted to rain on your parade
I started doing all of this for some white Jordans
Now I made it, clear to the store manager nigga I want the shit delivered to me
It’s like all the niggas that you all praise are just some other niggas to me
And dumbing down is a motherfucking mission for me
I know a couple that could use a couple lyrics from me
I make all of my women look into a mirror for me
And then I tell ‘em would you please pack a pillow for me
Ah nigga would you please cry a river for me
Put a pistol to your head and pull the trigger for me
Tell me do you want a kidney or a liver from me?
If you hate me then why do you login Twitter for me?
Alright isn’t this a bitch though?
A short nigga came and hit a swish hoe
I’m doing everyday and night shift
Just to get it ‘cause you ain’t really hot until your wrist cold
Can somebody order me some chill though
I really never ever had to chill bro
But I’m giving everybody chills
Nigga chill, chill, chill
Can somebody get the window
Damn can somebody get the window
Am I ever gonna quit?
Hell Naw
Will I dumb it down a bit?
Hell naw
Am I running with the shit?
Fucking right I bring the levels to this bitch
You know you right my nigga
Ever gonna quit? (Hell naw)
Hell Naw
Will I dumb it down a bit? (Hell naw)
Hell naw
Am I running with the shit? (I really am)
Fucking right I bring the levels to this bitch
You know you right my nigga
Look at all the hurdles that I overcame
I told ‘em as a youngin they would know the name
You should pull up to the hotel man it’s so insane
I’m kicking bitches out the trap house like I’m Tory Lanez
Look at, look at all the hurdles that I overcame
I told ‘em as a youngin they would know the name
You should pull up to the hotel shit is so insane
I’m kicking bitches out the trap house like I’m Tory Lanez
Yeah I like my girls high like standards
They gotta pop like Jackson
They gotta be above average
They gotta take the dick like chances
You know you with it, with your friends that don’t know Jesus
And that ass thick as thieves
I’m just Adam trying to eat the apple bottom off Eve
I’m trying to inspire man, do it for the youth
So Imma cop a whip and say, hell naw to the roof
Hell naw to the ceilings, fuck limits
This ain’t that kitty flow so I can’t have you ducks in it
I’m married to the hustle man, I’m stuck with it
It’s bad hair season nigga, fuck with it
Am I ever gonna quit?
Eu vou desistir algum dia?
Hell Naw
Inferno não
Will I dumb it down a bit?
Vou simplificar um pouco?
Hell naw
Inferno não
Am I running with the shit?
Estou correndo com isso?
Fucking right I bring the levels to this bitch
Certo que eu trago os níveis para essa vadia
You know you right my nigga
Você sabe que está certo, meu mano
Ever gonnna quit? (Hell naw)
Vou desistir algum dia? (Inferno não)
Hell Naw
Inferno não
Will I dumb it down a bit? (Hell naw)
Vou simplificar um pouco? (Inferno não)
Hell naw
Inferno não
Am I running with the shit (I really am)
Estou correndo com isso? (Eu realmente estou)
Fucking right I bring the levels to this bitch
Certo que eu trago os níveis para essa vadia
You know you right
Você sabe que está certo
I’m making music for niggas in suits and ties
Estou fazendo música para caras de terno e gravata
They all got a money and evil smiles
Todos eles têm dinheiro e sorrisos malignos
That’s ending conversations with the “I’ll let my people call your people” line
Isso está terminando conversas com a linha "Deixarei meu pessoal ligar para o seu pessoal"
I rap for the ones still in highschool
Eu faço rap para os que ainda estão no ensino médio
Probably my age and they think I’m cool
Provavelmente da minha idade e eles acham que sou legal
For the little ones calling me uncle
Para os pequenos que me chamam de tio
Shit you know I do it for the dimes too
Merda, você sabe que eu faço isso pelas gatas também
I’m trying to find out where my mind at
Estou tentando descobrir onde está minha mente
I don’t think I’m crazy, I’m beyond that
Não acho que sou louco, estou além disso
Every girl I’m with is either blessed or obsessed with dressing and looking like Beyoncé
Toda garota com quem estou é abençoada ou obcecada por se vestir e parecer com Beyoncé
And I’m the jiggy Jigga, yeah I’m on that
E eu sou o Jiggy Jigga, sim, estou nessa
There’s not a thing I hate more than a contract
Não há nada que eu odeie mais do que um contrato
I been killing niggas since I was the kid that rushes home just to play Mortal Kombat
Eu tenho matado caras desde que eu era o garoto que corria para casa só para jogar Mortal Kombat
I’m too wavy like a format
Eu sou muito ondulado como um formato
I could really bring it to your doormat
Eu realmente poderia trazer isso para a sua porta
I don’t think you wanna get embarrassed by the young king, uh-uh, no man
Não acho que você queira ser envergonhado pelo jovem rei, uh-uh, nenhum homem
I’m the leader now just get behind me
Eu sou o líder agora, apenas fique atrás de mim
You know you like my shit, you can’t deny it
Você sabe que gosta da minha merda, não pode negar
Bro, I came up like boom, boom, boom, dead silence
Cara, eu apareci como boom, boom, boom, silêncio total
Someone get the bodies, get the bodies
Alguém pegue os corpos, pegue os corpos
Am I ever gonna quit?
Eu vou desistir algum dia?
Hell Naw
Inferno não
Will I dumb it down a bit?
Vou simplificar um pouco?
Hell naw
Inferno não
Am I running with the shit?
Estou correndo com isso?
Fucking right I bring the levels to this bitch
Certo que eu trago os níveis para essa vadia
You know you right my nigga
Você sabe que está certo, meu mano
Ever gonna quit? (Hell naw)
Vou desistir algum dia? (Inferno não)
Hell Naw
Inferno não
Will I dumb it down a bit? (Hell naw)
Vou simplificar um pouco? (Inferno não)
Hell naw
Inferno não
Am I running with the shit? (I really am)
Estou correndo com isso? (Eu realmente estou)
Fucking right I bring the levels to this bitch
Certo que eu trago os níveis para essa vadia
You know you right
Você sabe que está certo
The real ones listen to me when I tell my story
Os verdadeiros me ouvem quando conto minha história
The fake ones always wanna write it for me
Os falsos sempre querem escrevê-la por mim
I never wanted to rain on your parade
Eu nunca quis chover no seu desfile
I started doing all of this for some white Jordans
Comecei a fazer tudo isso por alguns Jordans brancos
Now I made it, clear to the store manager nigga I want the shit delivered to me
Agora eu consegui, claro para o gerente da loja mano eu quero que a merda seja entregue para mim
It’s like all the niggas that you all praise are just some other niggas to me
É como se todos os manos que vocês todos elogiam fossem apenas alguns outros manos para mim
And dumbing down is a motherfucking mission for me
E simplificar é uma missão do caralho para mim
I know a couple that could use a couple lyrics from me
Conheço alguns que poderiam usar algumas letras minhas
I make all of my women look into a mirror for me
Faço todas as minhas mulheres olharem para um espelho para mim
And then I tell ‘em would you please pack a pillow for me
E então eu digo a elas, você poderia por favor arrumar um travesseiro para mim
Ah nigga would you please cry a river for me
Ah mano, você poderia por favor chorar um rio para mim
Put a pistol to your head and pull the trigger for me
Coloque uma pistola na sua cabeça e puxe o gatilho para mim
Tell me do you want a kidney or a liver from me?
Me diga, você quer um rim ou um fígado de mim?
If you hate me then why do you login Twitter for me?
Se você me odeia, então por que você entra no Twitter por mim?
Alright isn’t this a bitch though?
Certo, isso não é uma vadia?
A short nigga came and hit a swish hoe
Um mano baixinho veio e acertou uma cesta
I’m doing everyday and night shift
Estou fazendo todos os dias e noites
Just to get it ‘cause you ain’t really hot until your wrist cold
Só para conseguir, porque você não é realmente quente até que seu pulso esteja frio
Can somebody order me some chill though
Alguém pode me pedir um pouco de calma
I really never ever had to chill bro
Eu realmente nunca tive que me acalmar, mano
But I’m giving everybody chills
Mas estou dando arrepios a todos
Nigga chill, chill, chill
Mano, se acalme, se acalme, se acalme
Can somebody get the window
Alguém pode abrir a janela
Damn can somebody get the window
Caramba, alguém pode abrir a janela
Am I ever gonna quit?
Eu vou desistir algum dia?
Hell Naw
Inferno não
Will I dumb it down a bit?
Vou simplificar um pouco?
Hell naw
Inferno não
Am I running with the shit?
Estou correndo com isso?
Fucking right I bring the levels to this bitch
Certo que eu trago os níveis para essa vadia
You know you right my nigga
Você sabe que está certo, meu mano
Ever gonna quit? (Hell naw)
Vou desistir algum dia? (Inferno não)
Hell Naw
Inferno não
Will I dumb it down a bit? (Hell naw)
Vou simplificar um pouco? (Inferno não)
Hell naw
Inferno não
Am I running with the shit? (I really am)
Estou correndo com isso? (Eu realmente estou)
Fucking right I bring the levels to this bitch
Certo que eu trago os níveis para essa vadia
You know you right my nigga
Você sabe que está certo, meu mano
Look at all the hurdles that I overcame
Olhe para todos os obstáculos que superei
I told ‘em as a youngin they would know the name
Eu disse a eles quando era jovem que eles saberiam o nome
You should pull up to the hotel man it’s so insane
Você deveria ir ao hotel, mano, é tão insano
I’m kicking bitches out the trap house like I’m Tory Lanez
Estou chutando vadias para fora da casa de drogas como se eu fosse Tory Lanez
Look at, look at all the hurdles that I overcame
Olhe, olhe para todos os obstáculos que superei
I told ‘em as a youngin they would know the name
Eu disse a eles quando era jovem que eles saberiam o nome
You should pull up to the hotel shit is so insane
Você deveria ir ao hotel, a merda é tão insana
I’m kicking bitches out the trap house like I’m Tory Lanez
Estou chutando vadias para fora da casa de drogas como se eu fosse Tory Lanez
Yeah I like my girls high like standards
Sim, eu gosto das minhas garotas com altos padrões
They gotta pop like Jackson
Elas têm que estourar como Jackson
They gotta be above average
Elas têm que estar acima da média
They gotta take the dick like chances
Elas têm que pegar o pau como chances
You know you with it, with your friends that don’t know Jesus
Você sabe que está com isso, com suas amigas que não conhecem Jesus
And that ass thick as thieves
E essa bunda é grossa como ladrões
I’m just Adam trying to eat the apple bottom off Eve
Eu sou apenas Adão tentando comer a bunda da Eva
I’m trying to inspire man, do it for the youth
Estou tentando inspirar, mano, faço isso pela juventude
So Imma cop a whip and say, hell naw to the roof
Então vou comprar um carro e dizer, inferno não para o teto
Hell naw to the ceilings, fuck limits
Inferno não para os tetos, foda-se os limites
This ain’t that kitty flow so I can’t have you ducks in it
Isso não é aquele fluxo de gatinho, então não posso ter vocês patos nele
I’m married to the hustle man, I’m stuck with it
Estou casado com a luta, mano, estou preso nela
It’s bad hair season nigga, fuck with it
É a temporada de cabelo ruim, mano, foda-se com isso
Am I ever gonna quit?
¿Voy a renunciar alguna vez?
Hell Naw
Para nada
Will I dumb it down a bit?
¿Voy a simplificarlo un poco?
Hell naw
Para nada
Am I running with the shit?
¿Estoy corriendo con esto?
Fucking right I bring the levels to this bitch
Maldita sea, traigo los niveles a esta perra
You know you right my nigga
Sabes que tienes razón, amigo
Ever gonnna quit? (Hell naw)
¿Voy a renunciar alguna vez? (Para nada)
Hell Naw
Para nada
Will I dumb it down a bit? (Hell naw)
¿Voy a simplificarlo un poco? (Para nada)
Hell naw
Para nada
Am I running with the shit (I really am)
¿Estoy corriendo con esto? (Realmente lo estoy)
Fucking right I bring the levels to this bitch
Maldita sea, traigo los niveles a esta perra
You know you right
Sabes que tienes razón
I’m making music for niggas in suits and ties
Estoy haciendo música para tipos en trajes y corbatas
They all got a money and evil smiles
Todos tienen dinero y sonrisas malvadas
That’s ending conversations with the “I’ll let my people call your people” line
Eso termina las conversaciones con la línea "Dejaré que mi gente llame a tu gente"
I rap for the ones still in highschool
Rapeo para los que todavía están en la escuela secundaria
Probably my age and they think I’m cool
Probablemente de mi edad y piensan que soy genial
For the little ones calling me uncle
Para los pequeños que me llaman tío
Shit you know I do it for the dimes too
Mierda, sabes que también lo hago por las chicas
I’m trying to find out where my mind at
Estoy tratando de averiguar dónde está mi mente
I don’t think I’m crazy, I’m beyond that
No creo que esté loco, estoy más allá de eso
Every girl I’m with is either blessed or obsessed with dressing and looking like Beyoncé
Cada chica con la que estoy es bendecida o obsesionada con vestirse y parecerse a Beyoncé
And I’m the jiggy Jigga, yeah I’m on that
Y yo soy el jiggy Jigga, sí, estoy en eso
There’s not a thing I hate more than a contract
No hay nada que odie más que un contrato
I been killing niggas since I was the kid that rushes home just to play Mortal Kombat
He estado matando a tipos desde que era el niño que corre a casa solo para jugar Mortal Kombat
I’m too wavy like a format
Soy demasiado ondulado como un formato
I could really bring it to your doormat
Realmente podría llevarlo a tu felpudo
I don’t think you wanna get embarrassed by the young king, uh-uh, no man
No creo que quieras ser avergonzado por el joven rey, uh-uh, no hombre
I’m the leader now just get behind me
Ahora soy el líder, solo ponte detrás de mí
You know you like my shit, you can’t deny it
Sabes que te gusta mi mierda, no puedes negarlo
Bro, I came up like boom, boom, boom, dead silence
Hermano, subí como boom, boom, boom, silencio total
Someone get the bodies, get the bodies
Alguien consiga los cuerpos, consiga los cuerpos
Am I ever gonna quit?
¿Voy a renunciar alguna vez?
Hell Naw
Para nada
Will I dumb it down a bit?
¿Voy a simplificarlo un poco?
Hell naw
Para nada
Am I running with the shit?
¿Estoy corriendo con esto?
Fucking right I bring the levels to this bitch
Maldita sea, traigo los niveles a esta perra
You know you right my nigga
Sabes que tienes razón, amigo
Ever gonna quit? (Hell naw)
¿Voy a renunciar alguna vez? (Para nada)
Hell Naw
Para nada
Will I dumb it down a bit? (Hell naw)
¿Voy a simplificarlo un poco? (Para nada)
Hell naw
Para nada
Am I running with the shit? (I really am)
¿Estoy corriendo con esto? (Realmente lo estoy)
Fucking right I bring the levels to this bitch
Maldita sea, traigo los niveles a esta perra
You know you right
Sabes que tienes razón
The real ones listen to me when I tell my story
Los verdaderos me escuchan cuando cuento mi historia
The fake ones always wanna write it for me
Los falsos siempre quieren escribirla por mí
I never wanted to rain on your parade
Nunca quise llover en tu desfile
I started doing all of this for some white Jordans
Empecé a hacer todo esto por unas Jordan blancas
Now I made it, clear to the store manager nigga I want the shit delivered to me
Ahora lo logré, claro para el gerente de la tienda, quiero que me entreguen la mierda
It’s like all the niggas that you all praise are just some other niggas to me
Es como si todos los tipos a los que alaban fueran solo otros tipos para mí
And dumbing down is a motherfucking mission for me
Y simplificar es una maldita misión para mí
I know a couple that could use a couple lyrics from me
Conozco a un par que podrían usar un par de letras mías
I make all of my women look into a mirror for me
Hago que todas mis mujeres se miren en un espejo para mí
And then I tell ‘em would you please pack a pillow for me
Y luego les digo, ¿podrías por favor empacar una almohada para mí?
Ah nigga would you please cry a river for me
Ah, ¿podrías por favor llorar un río por mí?
Put a pistol to your head and pull the trigger for me
Pon una pistola en tu cabeza y aprieta el gatillo por mí
Tell me do you want a kidney or a liver from me?
Dime, ¿quieres un riñón o un hígado de mí?
If you hate me then why do you login Twitter for me?
Si me odias, ¿por qué inicias sesión en Twitter por mí?
Alright isn’t this a bitch though?
¿No es esto una perra?
A short nigga came and hit a swish hoe
Un tipo bajito vino y metió un canasta
I’m doing everyday and night shift
Estoy trabajando todos los días y noches
Just to get it ‘cause you ain’t really hot until your wrist cold
Solo para conseguirlo porque realmente no estás caliente hasta que tu muñeca está fría
Can somebody order me some chill though
¿Alguien puede pedirme un poco de calma?
I really never ever had to chill bro
Realmente nunca tuve que calmarme, hermano
But I’m giving everybody chills
Pero estoy dando escalofríos a todos
Nigga chill, chill, chill
Tranquilo, tranquilo, tranquilo
Can somebody get the window
¿Alguien puede abrir la ventana?
Damn can somebody get the window
Maldita sea, ¿alguien puede abrir la ventana?
Am I ever gonna quit?
¿Voy a renunciar alguna vez?
Hell Naw
Para nada
Will I dumb it down a bit?
¿Voy a simplificarlo un poco?
Hell naw
Para nada
Am I running with the shit?
¿Estoy corriendo con esto?
Fucking right I bring the levels to this bitch
Maldita sea, traigo los niveles a esta perra
You know you right my nigga
Sabes que tienes razón, amigo
Ever gonna quit? (Hell naw)
¿Voy a renunciar alguna vez? (Para nada)
Hell Naw
Para nada
Will I dumb it down a bit? (Hell naw)
¿Voy a simplificarlo un poco? (Para nada)
Hell naw
Para nada
Am I running with the shit? (I really am)
¿Estoy corriendo con esto? (Realmente lo estoy)
Fucking right I bring the levels to this bitch
Maldita sea, traigo los niveles a esta perra
You know you right my nigga
Sabes que tienes razón, amigo
Look at all the hurdles that I overcame
Mira todos los obstáculos que superé
I told ‘em as a youngin they would know the name
Les dije cuando era joven que conocerían el nombre
You should pull up to the hotel man it’s so insane
Deberías venir al hotel, es una locura
I’m kicking bitches out the trap house like I’m Tory Lanez
Estoy echando a las chicas de la casa trampa como si fuera Tory Lanez
Look at, look at all the hurdles that I overcame
Mira, mira todos los obstáculos que superé
I told ‘em as a youngin they would know the name
Les dije cuando era joven que conocerían el nombre
You should pull up to the hotel shit is so insane
Deberías venir al hotel, es una locura
I’m kicking bitches out the trap house like I’m Tory Lanez
Estoy echando a las chicas de la casa trampa como si fuera Tory Lanez
Yeah I like my girls high like standards
Sí, me gustan mis chicas con altos estándares
They gotta pop like Jackson
Tienen que explotar como Jackson
They gotta be above average
Tienen que estar por encima del promedio
They gotta take the dick like chances
Tienen que tomar la polla como oportunidades
You know you with it, with your friends that don’t know Jesus
Sabes que estás con ello, con tus amigas que no conocen a Jesús
And that ass thick as thieves
Y ese culo es grueso como ladrones
I’m just Adam trying to eat the apple bottom off Eve
Solo soy Adán tratando de comerme el trasero de manzana de Eva
I’m trying to inspire man, do it for the youth
Estoy tratando de inspirar, hacerlo por la juventud
So Imma cop a whip and say, hell naw to the roof
Así que voy a comprar un coche y decir, para nada al techo
Hell naw to the ceilings, fuck limits
Para nada a los techos, a la mierda los límites
This ain’t that kitty flow so I can’t have you ducks in it
Esto no es ese flujo de gatito, así que no puedo tener patos en él
I’m married to the hustle man, I’m stuck with it
Estoy casado con el ajetreo, estoy atascado con él
It’s bad hair season nigga, fuck with it
Es la temporada de mal pelo, jódete con ello
Am I ever gonna quit?
Vais-je jamais abandonner ?
Hell Naw
Enfer non
Will I dumb it down a bit?
Vais-je le simplifier un peu ?
Hell naw
Enfer non
Am I running with the shit?
Est-ce que je cours avec ça ?
Fucking right I bring the levels to this bitch
Putain ouais, j'apporte les niveaux à cette garce
You know you right my nigga
Tu sais que tu as raison mon pote
Ever gonnna quit? (Hell naw)
Jamais abandonner ? (Enfer non)
Hell Naw
Enfer non
Will I dumb it down a bit? (Hell naw)
Vais-je le simplifier un peu ? (Enfer non)
Hell naw
Enfer non
Am I running with the shit (I really am)
Est-ce que je cours avec ça (Je le fais vraiment)
Fucking right I bring the levels to this bitch
Putain ouais, j'apporte les niveaux à cette garce
You know you right
Tu sais que tu as raison
I’m making music for niggas in suits and ties
Je fais de la musique pour les mecs en costumes et cravates
They all got a money and evil smiles
Ils ont tous de l'argent et des sourires maléfiques
That’s ending conversations with the “I’ll let my people call your people” line
C'est la fin des conversations avec la phrase "Je vais laisser mes gens appeler tes gens"
I rap for the ones still in highschool
Je rappe pour ceux qui sont encore au lycée
Probably my age and they think I’m cool
Probablement de mon âge et ils pensent que je suis cool
For the little ones calling me uncle
Pour les petits qui m'appellent oncle
Shit you know I do it for the dimes too
Merde, tu sais que je le fais aussi pour les dixièmes
I’m trying to find out where my mind at
J'essaie de savoir où est mon esprit
I don’t think I’m crazy, I’m beyond that
Je ne pense pas que je suis fou, je suis au-delà de ça
Every girl I’m with is either blessed or obsessed with dressing and looking like Beyoncé
Chaque fille avec qui je suis est soit bénie, soit obsédée par s'habiller et ressembler à Beyoncé
And I’m the jiggy Jigga, yeah I’m on that
Et je suis le jiggy Jigga, ouais je suis sur ça
There’s not a thing I hate more than a contract
Il n'y a rien que je déteste plus qu'un contrat
I been killing niggas since I was the kid that rushes home just to play Mortal Kombat
Je tue des mecs depuis que j'étais le gamin qui rentre à la maison juste pour jouer à Mortal Kombat
I’m too wavy like a format
Je suis trop ondulé comme un format
I could really bring it to your doormat
Je pourrais vraiment l'apporter à ton paillasson
I don’t think you wanna get embarrassed by the young king, uh-uh, no man
Je ne pense pas que tu veux être embarrassé par le jeune roi, uh-uh, non monsieur
I’m the leader now just get behind me
Je suis le leader maintenant, juste derrière moi
You know you like my shit, you can’t deny it
Tu sais que tu aimes ma merde, tu ne peux pas le nier
Bro, I came up like boom, boom, boom, dead silence
Mec, j'ai fait un boom, boom, boom, silence de mort
Someone get the bodies, get the bodies
Quelqu'un récupère les corps, récupère les corps
Am I ever gonna quit?
Vais-je jamais abandonner ?
Hell Naw
Enfer non
Will I dumb it down a bit?
Vais-je le simplifier un peu ?
Hell naw
Enfer non
Am I running with the shit?
Est-ce que je cours avec ça ?
Fucking right I bring the levels to this bitch
Putain ouais, j'apporte les niveaux à cette garce
You know you right my nigga
Tu sais que tu as raison mon pote
Ever gonna quit? (Hell naw)
Jamais abandonner ? (Enfer non)
Hell Naw
Enfer non
Will I dumb it down a bit? (Hell naw)
Vais-je le simplifier un peu ? (Enfer non)
Hell naw
Enfer non
Am I running with the shit? (I really am)
Est-ce que je cours avec ça ? (Je le fais vraiment)
Fucking right I bring the levels to this bitch
Putain ouais, j'apporte les niveaux à cette garce
You know you right
Tu sais que tu as raison
The real ones listen to me when I tell my story
Les vrais m'écoutent quand je raconte mon histoire
The fake ones always wanna write it for me
Les faux veulent toujours l'écrire pour moi
I never wanted to rain on your parade
Je n'ai jamais voulu gâcher votre parade
I started doing all of this for some white Jordans
J'ai commencé à faire tout ça pour des Jordans blanches
Now I made it, clear to the store manager nigga I want the shit delivered to me
Maintenant j'y suis arrivé, clair pour le manager du magasin mec je veux que ça me soit livré
It’s like all the niggas that you all praise are just some other niggas to me
C'est comme si tous les mecs que vous louez ne sont que d'autres mecs pour moi
And dumbing down is a motherfucking mission for me
Et simplifier est une putain de mission pour moi
I know a couple that could use a couple lyrics from me
Je connais quelques personnes qui pourraient utiliser quelques paroles de moi
I make all of my women look into a mirror for me
Je fais regarder un miroir à toutes mes femmes pour moi
And then I tell ‘em would you please pack a pillow for me
Et puis je leur dis, pourrais-tu s'il te plaît emballer un oreiller pour moi
Ah nigga would you please cry a river for me
Ah mec, pourrais-tu s'il te plaît pleurer une rivière pour moi
Put a pistol to your head and pull the trigger for me
Mets un pistolet sur ta tête et appuie sur la gâchette pour moi
Tell me do you want a kidney or a liver from me?
Dis-moi, veux-tu un rein ou un foie de moi ?
If you hate me then why do you login Twitter for me?
Si tu me détestes alors pourquoi te connectes-tu sur Twitter pour moi ?
Alright isn’t this a bitch though?
D'accord, n'est-ce pas une garce ?
A short nigga came and hit a swish hoe
Un petit mec est venu et a fait un swish hoe
I’m doing everyday and night shift
Je fais tous les jours et toutes les nuits
Just to get it ‘cause you ain’t really hot until your wrist cold
Juste pour l'avoir parce que tu n'es pas vraiment chaud jusqu'à ce que ton poignet soit froid
Can somebody order me some chill though
Est-ce que quelqu'un peut me commander un peu de calme
I really never ever had to chill bro
Je n'ai vraiment jamais eu à me calmer
But I’m giving everybody chills
Mais je donne des frissons à tout le monde
Nigga chill, chill, chill
Mec, calme-toi, calme-toi, calme-toi
Can somebody get the window
Est-ce que quelqu'un peut ouvrir la fenêtre
Damn can somebody get the window
Merde, est-ce que quelqu'un peut ouvrir la fenêtre
Am I ever gonna quit?
Vais-je jamais abandonner ?
Hell Naw
Enfer non
Will I dumb it down a bit?
Vais-je le simplifier un peu ?
Hell naw
Enfer non
Am I running with the shit?
Est-ce que je cours avec ça ?
Fucking right I bring the levels to this bitch
Putain ouais, j'apporte les niveaux à cette garce
You know you right my nigga
Tu sais que tu as raison mon pote
Ever gonna quit? (Hell naw)
Jamais abandonner ? (Enfer non)
Hell Naw
Enfer non
Will I dumb it down a bit? (Hell naw)
Vais-je le simplifier un peu ? (Enfer non)
Hell naw
Enfer non
Am I running with the shit? (I really am)
Est-ce que je cours avec ça ? (Je le fais vraiment)
Fucking right I bring the levels to this bitch
Putain ouais, j'apporte les niveaux à cette garce
You know you right my nigga
Tu sais que tu as raison mon pote
Look at all the hurdles that I overcame
Regarde tous les obstacles que j'ai surmontés
I told ‘em as a youngin they would know the name
Je leur ai dit quand j'étais jeune qu'ils connaîtraient le nom
You should pull up to the hotel man it’s so insane
Tu devrais venir à l'hôtel mec c'est tellement fou
I’m kicking bitches out the trap house like I’m Tory Lanez
Je vire les salopes de la maison de piège comme si j'étais Tory Lanez
Look at, look at all the hurdles that I overcame
Regarde, regarde tous les obstacles que j'ai surmontés
I told ‘em as a youngin they would know the name
Je leur ai dit quand j'étais jeune qu'ils connaîtraient le nom
You should pull up to the hotel shit is so insane
Tu devrais venir à l'hôtel, c'est tellement fou
I’m kicking bitches out the trap house like I’m Tory Lanez
Je vire les salopes de la maison de piège comme si j'étais Tory Lanez
Yeah I like my girls high like standards
Ouais, j'aime mes filles hautes comme des standards
They gotta pop like Jackson
Ils doivent éclater comme Jackson
They gotta be above average
Ils doivent être au-dessus de la moyenne
They gotta take the dick like chances
Ils doivent prendre la bite comme des chances
You know you with it, with your friends that don’t know Jesus
Tu sais que tu es avec, avec tes amis qui ne connaissent pas Jésus
And that ass thick as thieves
Et ce cul épais comme des voleurs
I’m just Adam trying to eat the apple bottom off Eve
Je suis juste Adam qui essaie de manger le bas de pomme d'Eve
I’m trying to inspire man, do it for the youth
J'essaie d'inspirer l'homme, de le faire pour la jeunesse
So Imma cop a whip and say, hell naw to the roof
Alors je vais acheter une voiture et dire, enfer non au toit
Hell naw to the ceilings, fuck limits
Enfer non aux plafonds, baise les limites
This ain’t that kitty flow so I can’t have you ducks in it
Ce n'est pas ce flux de minou alors je ne peux pas vous avoir dedans
I’m married to the hustle man, I’m stuck with it
Je suis marié à la lutte mec, je suis coincé avec
It’s bad hair season nigga, fuck with it
C'est la saison des mauvais cheveux mec, baise avec ça
Am I ever gonna quit?
Werde ich jemals aufhören?
Hell Naw
Hölle Nein
Will I dumb it down a bit?
Werde ich es ein bisschen runterdummen?
Hell naw
Hölle Nein
Am I running with the shit?
Laufe ich mit dem Scheiß?
Fucking right I bring the levels to this bitch
Verdammt richtig, ich bringe die Levels zu dieser Schlampe
You know you right my nigga
Du weißt, du hast recht, mein Nigga
Ever gonnna quit? (Hell naw)
Werde ich jemals aufhören? (Hölle Nein)
Hell Naw
Hölle Nein
Will I dumb it down a bit? (Hell naw)
Werde ich es ein bisschen runterdummen? (Hölle Nein)
Hell naw
Hölle Nein
Am I running with the shit (I really am)
Laufe ich mit dem Scheiß? (Ich wirklich)
Fucking right I bring the levels to this bitch
Verdammt richtig, ich bringe die Levels zu dieser Schlampe
You know you right
Du weißt, du hast recht
I’m making music for niggas in suits and ties
Ich mache Musik für Niggas in Anzügen und Krawatten
They all got a money and evil smiles
Sie haben alle Geld und böse Lächeln
That’s ending conversations with the “I’ll let my people call your people” line
Das beendet Gespräche mit der „Ich lasse meine Leute deine Leute anrufen“ Zeile
I rap for the ones still in highschool
Ich rappe für diejenigen, die noch in der Highschool sind
Probably my age and they think I’m cool
Wahrscheinlich in meinem Alter und sie denken, ich bin cool
For the little ones calling me uncle
Für die Kleinen, die mich Onkel nennen
Shit you know I do it for the dimes too
Scheiße, du weißt, ich mache es auch für die Dimes
I’m trying to find out where my mind at
Ich versuche herauszufinden, wo mein Kopf ist
I don’t think I’m crazy, I’m beyond that
Ich glaube nicht, dass ich verrückt bin, ich bin darüber hinaus
Every girl I’m with is either blessed or obsessed with dressing and looking like Beyoncé
Jedes Mädchen, mit dem ich zusammen bin, ist entweder gesegnet oder besessen davon, sich anzuziehen und auszusehen wie Beyoncé
And I’m the jiggy Jigga, yeah I’m on that
Und ich bin der jiggy Jigga, ja, ich bin darauf
There’s not a thing I hate more than a contract
Es gibt nichts, was ich mehr hasse als einen Vertrag
I been killing niggas since I was the kid that rushes home just to play Mortal Kombat
Ich töte Niggas, seit ich der Junge war, der nach Hause rennt, um Mortal Kombat zu spielen
I’m too wavy like a format
Ich bin zu wavy wie ein Format
I could really bring it to your doormat
Ich könnte es wirklich zu deiner Fußmatte bringen
I don’t think you wanna get embarrassed by the young king, uh-uh, no man
Ich glaube nicht, dass du von dem jungen König blamiert werden willst, äh-äh, kein Mann
I’m the leader now just get behind me
Ich bin jetzt der Anführer, stell dich einfach hinter mich
You know you like my shit, you can’t deny it
Du weißt, du magst meinen Scheiß, du kannst es nicht leugnen
Bro, I came up like boom, boom, boom, dead silence
Bruder, ich bin aufgetaucht wie boom, boom, boom, Totenstille
Someone get the bodies, get the bodies
Jemand holt die Leichen, holt die Leichen
Am I ever gonna quit?
Werde ich jemals aufhören?
Hell Naw
Hölle Nein
Will I dumb it down a bit?
Werde ich es ein bisschen runterdummen?
Hell naw
Hölle Nein
Am I running with the shit?
Laufe ich mit dem Scheiß?
Fucking right I bring the levels to this bitch
Verdammt richtig, ich bringe die Levels zu dieser Schlampe
You know you right my nigga
Du weißt, du hast recht, mein Nigga
Ever gonna quit? (Hell naw)
Werde ich jemals aufhören? (Hölle Nein)
Hell Naw
Hölle Nein
Will I dumb it down a bit? (Hell naw)
Werde ich es ein bisschen runterdummen? (Hölle Nein)
Hell naw
Hölle Nein
Am I running with the shit? (I really am)
Laufe ich mit dem Scheiß? (Ich wirklich)
Fucking right I bring the levels to this bitch
Verdammt richtig, ich bringe die Levels zu dieser Schlampe
You know you right
Du weißt, du hast recht, mein Nigga
The real ones listen to me when I tell my story
Die echten hören mir zu, wenn ich meine Geschichte erzähle
The fake ones always wanna write it for me
Die falschen wollen sie immer für mich schreiben
I never wanted to rain on your parade
Ich wollte nie auf deiner Parade regnen
I started doing all of this for some white Jordans
Ich habe das alles angefangen, um einige weiße Jordans zu bekommen
Now I made it, clear to the store manager nigga I want the shit delivered to me
Jetzt habe ich es geschafft, klar zum Ladenmanager Nigga, ich will die Scheiße zu mir geliefert haben
It’s like all the niggas that you all praise are just some other niggas to me
Es ist so, als ob all die Niggas, die ihr alle lobt, nur einige andere Niggas für mich sind
And dumbing down is a motherfucking mission for me
Und das Runterdummen ist eine verdammte Mission für mich
I know a couple that could use a couple lyrics from me
Ich kenne ein paar, die ein paar Texte von mir gebrauchen könnten
I make all of my women look into a mirror for me
Ich lasse all meine Frauen in einen Spiegel für mich schauen
And then I tell ‘em would you please pack a pillow for me
Und dann sage ich ihnen, würden Sie bitte ein Kissen für mich packen
Ah nigga would you please cry a river for me
Ah Nigga, würdest du bitte einen Fluss für mich weinen
Put a pistol to your head and pull the trigger for me
Leg dir eine Pistole an den Kopf und drück den Abzug für mich
Tell me do you want a kidney or a liver from me?
Sag mir, willst du eine Niere oder eine Leber von mir?
If you hate me then why do you login Twitter for me?
Wenn du mich hasst, warum loggst du dich dann für mich bei Twitter ein?
Alright isn’t this a bitch though?
Okay, ist das nicht eine Schlampe?
A short nigga came and hit a swish hoe
Ein kleiner Nigga kam und traf einen Swish Hoe
I’m doing everyday and night shift
Ich mache jeden Tag und Nachtschicht
Just to get it ‘cause you ain’t really hot until your wrist cold
Nur um es zu bekommen, denn du bist nicht wirklich heiß, bis dein Handgelenk kalt ist
Can somebody order me some chill though
Kann mir jemand etwas Chill bestellen
I really never ever had to chill bro
Ich hatte wirklich nie die Notwendigkeit zu chillen, Bruder
But I’m giving everybody chills
Aber ich gebe jedem Gänsehaut
Nigga chill, chill, chill
Nigga chill, chill, chill
Can somebody get the window
Kann jemand das Fenster holen
Damn can somebody get the window
Verdammt, kann jemand das Fenster holen
Am I ever gonna quit?
Werde ich jemals aufhören?
Hell Naw
Hölle Nein
Will I dumb it down a bit?
Werde ich es ein bisschen runterdummen?
Hell naw
Hölle Nein
Am I running with the shit?
Laufe ich mit dem Scheiß?
Fucking right I bring the levels to this bitch
Verdammt richtig, ich bringe die Levels zu dieser Schlampe
You know you right my nigga
Du weißt, du hast recht, mein Nigga
Ever gonna quit? (Hell naw)
Werde ich jemals aufhören? (Hölle Nein)
Hell Naw
Hölle Nein
Will I dumb it down a bit? (Hell naw)
Werde ich es ein bisschen runterdummen? (Hölle Nein)
Hell naw
Hölle Nein
Am I running with the shit? (I really am)
Laufe ich mit dem Scheiß? (Ich wirklich)
Fucking right I bring the levels to this bitch
Verdammt richtig, ich bringe die Levels zu dieser Schlampe
You know you right my nigga
Du weißt, du hast recht, mein Nigga
Look at all the hurdles that I overcame
Schau dir all die Hürden an, die ich überwunden habe
I told ‘em as a youngin they would know the name
Ich habe ihnen als Junge gesagt, sie würden den Namen kennen
You should pull up to the hotel man it’s so insane
Du solltest zum Hotel kommen, es ist so verrückt
I’m kicking bitches out the trap house like I’m Tory Lanez
Ich werfe Schlampen aus dem Trap House wie ich Tory Lanez
Look at, look at all the hurdles that I overcame
Schau dir, schau dir all die Hürden an, die ich überwunden habe
I told ‘em as a youngin they would know the name
Ich habe ihnen als Junge gesagt, sie würden den Namen kennen
You should pull up to the hotel shit is so insane
Du solltest zum Hotel kommen, es ist so verrückt
I’m kicking bitches out the trap house like I’m Tory Lanez
Ich werfe Schlampen aus dem Trap House wie ich Tory Lanez
Yeah I like my girls high like standards
Ja, ich mag meine Mädchen hoch wie Standards
They gotta pop like Jackson
Sie müssen wie Jackson knallen
They gotta be above average
Sie müssen überdurchschnittlich sein
They gotta take the dick like chances
Sie müssen den Schwanz wie Chancen nehmen
You know you with it, with your friends that don’t know Jesus
Du weißt, du bist dabei, mit deinen Freunden, die Jesus nicht kennen
And that ass thick as thieves
Und dieser Arsch dick wie Diebe
I’m just Adam trying to eat the apple bottom off Eve
Ich bin nur Adam, der versucht, den Apfelboden von Eva zu essen
I’m trying to inspire man, do it for the youth
Ich versuche zu inspirieren, Mann, mach es für die Jugend
So Imma cop a whip and say, hell naw to the roof
Also kaufe ich mir ein Auto und sage, Hölle Nein zum Dach
Hell naw to the ceilings, fuck limits
Hölle Nein zu den Decken, fick Grenzen
This ain’t that kitty flow so I can’t have you ducks in it
Das ist nicht dieser Kitty Flow, also kann ich euch Enten nicht darin haben
I’m married to the hustle man, I’m stuck with it
Ich bin verheiratet mit dem Hustle, Mann, ich stecke fest damit
It’s bad hair season nigga, fuck with it
Es ist schlechte Haarsaison Nigga, fick damit
Am I ever gonna quit?
Mai smetterò?
Hell Naw
Assolutamente no
Will I dumb it down a bit?
Dovrei semplificare un po'?
Hell naw
Assolutamente no
Am I running with the shit?
Sto andando avanti con questa roba?
Fucking right I bring the levels to this bitch
Certo che sì, porto i livelli a questa stronza
You know you right my nigga
Lo sai che hai ragione, amico mio
Ever gonnna quit? (Hell naw)
Mai smetterò? (Assolutamente no)
Hell Naw
Assolutamente no
Will I dumb it down a bit? (Hell naw)
Dovrei semplificare un po'? (Assolutamente no)
Hell naw
Assolutamente no
Am I running with the shit (I really am)
Sto andando avanti con questa roba (Veramente lo sto facendo)
Fucking right I bring the levels to this bitch
Certo che sì, porto i livelli a questa stronza
You know you right
Lo sai che hai ragione
I’m making music for niggas in suits and ties
Sto facendo musica per i ragazzi in giacca e cravatta
They all got a money and evil smiles
Tutti hanno soldi e sorrisi malvagi
That’s ending conversations with the “I’ll let my people call your people” line
Che terminano le conversazioni con la frase "Farò chiamare i miei da parte tua"
I rap for the ones still in highschool
Rappo per quelli ancora al liceo
Probably my age and they think I’m cool
Probabilmente della mia età e pensano che io sia figo
For the little ones calling me uncle
Per i piccoli che mi chiamano zio
Shit you know I do it for the dimes too
Cazzo, sai che lo faccio anche per le belle ragazze
I’m trying to find out where my mind at
Sto cercando di capire dove sia la mia mente
I don’t think I’m crazy, I’m beyond that
Non penso di essere pazzo, sono oltre
Every girl I’m with is either blessed or obsessed with dressing and looking like Beyoncé
Ogni ragazza con cui sto è o benedetta o ossessionata dal vestire e sembrare come Beyoncé
And I’m the jiggy Jigga, yeah I’m on that
E io sono il figo Jigga, sì, sono su quella
There’s not a thing I hate more than a contract
Non c'è niente che odio di più di un contratto
I been killing niggas since I was the kid that rushes home just to play Mortal Kombat
Sto uccidendo ragazzi da quando ero il ragazzino che correva a casa solo per giocare a Mortal Kombat
I’m too wavy like a format
Sono troppo ondulato come un formato
I could really bring it to your doormat
Potrei davvero portarlo al tuo tappeto d'ingresso
I don’t think you wanna get embarrassed by the young king, uh-uh, no man
Non penso che tu voglia essere imbarazzato dal giovane re, uh-uh, no uomo
I’m the leader now just get behind me
Sono il leader ora, mettiti dietro di me
You know you like my shit, you can’t deny it
Sai che ti piace la mia roba, non puoi negarlo
Bro, I came up like boom, boom, boom, dead silence
Fratello, sono salito come boom, boom, boom, silenzio totale
Someone get the bodies, get the bodies
Qualcuno prenda i corpi, prenda i corpi
Am I ever gonna quit?
Mai smetterò?
Hell Naw
Assolutamente no
Will I dumb it down a bit?
Dovrei semplificare un po'?
Hell naw
Assolutamente no
Am I running with the shit?
Sto andando avanti con questa roba?
Fucking right I bring the levels to this bitch
Certo che sì, porto i livelli a questa stronza
You know you right my nigga
Lo sai che hai ragione, amico mio
Ever gonna quit? (Hell naw)
Mai smetterò? (Assolutamente no)
Hell Naw
Assolutamente no
Will I dumb it down a bit? (Hell naw)
Dovrei semplificare un po'? (Assolutamente no)
Hell naw
Assolutamente no
Am I running with the shit? (I really am)
Sto andando avanti con questa roba? (Veramente lo sto facendo)
Fucking right I bring the levels to this bitch
Certo che sì, porto i livelli a questa stronza
You know you right
Lo sai che hai ragione, amico mio
The real ones listen to me when I tell my story
I veri mi ascoltano quando racconto la mia storia
The fake ones always wanna write it for me
I falsi vogliono sempre scriverla per me
I never wanted to rain on your parade
Non ho mai voluto rovinare la tua parata
I started doing all of this for some white Jordans
Ho iniziato a fare tutto questo per delle Jordan bianche
Now I made it, clear to the store manager nigga I want the shit delivered to me
Ora ce l'ho fatta, chiaro al responsabile del negozio, voglio che la roba mi venga consegnata
It’s like all the niggas that you all praise are just some other niggas to me
È come se tutti i ragazzi che voi tutti lodate fossero solo altri ragazzi per me
And dumbing down is a motherfucking mission for me
E semplificare è una missione del cazzo per me
I know a couple that could use a couple lyrics from me
Conosco un paio che potrebbero usare un paio di testi da me
I make all of my women look into a mirror for me
Faccio guardare tutte le mie donne in uno specchio per me
And then I tell ‘em would you please pack a pillow for me
E poi dico loro, potresti per favore fare un pacco con un cuscino per me
Ah nigga would you please cry a river for me
Ah amico, potresti per favore piangere un fiume per me
Put a pistol to your head and pull the trigger for me
Metti una pistola alla tua testa e premi il grilletto per me
Tell me do you want a kidney or a liver from me?
Dimmi, vuoi un rene o un fegato da me?
If you hate me then why do you login Twitter for me?
Se mi odi, perché ti connetti a Twitter per me?
Alright isn’t this a bitch though?
Va bene, non è una stronza questa?
A short nigga came and hit a swish hoe
Un ragazzo basso è venuto e ha fatto un canestro
I’m doing everyday and night shift
Sto lavorando ogni giorno e ogni notte
Just to get it ‘cause you ain’t really hot until your wrist cold
Solo per ottenerlo perché non sei davvero figo finché il tuo polso non è freddo
Can somebody order me some chill though
Qualcuno può ordinarmi un po' di calma
I really never ever had to chill bro
Davvero, non ho mai dovuto stare calmo
But I’m giving everybody chills
Ma sto dando brividi a tutti
Nigga chill, chill, chill
Amico, calma, calma, calma
Can somebody get the window
Qualcuno può aprire la finestra
Damn can somebody get the window
Cazzo, qualcuno può aprire la finestra
Am I ever gonna quit?
Mai smetterò?
Hell Naw
Assolutamente no
Will I dumb it down a bit?
Dovrei semplificare un po'?
Hell naw
Assolutamente no
Am I running with the shit?
Sto andando avanti con questa roba?
Fucking right I bring the levels to this bitch
Certo che sì, porto i livelli a questa stronza
You know you right my nigga
Lo sai che hai ragione, amico mio
Ever gonna quit? (Hell naw)
Mai smetterò? (Assolutamente no)
Hell Naw
Assolutamente no
Will I dumb it down a bit? (Hell naw)
Dovrei semplificare un po'? (Assolutamente no)
Hell naw
Assolutamente no
Am I running with the shit? (I really am)
Sto andando avanti con questa roba? (Veramente lo sto facendo)
Fucking right I bring the levels to this bitch
Certo che sì, porto i livelli a questa stronza
You know you right my nigga
Lo sai che hai ragione, amico mio
Look at all the hurdles that I overcame
Guarda tutti gli ostacoli che ho superato
I told ‘em as a youngin they would know the name
Ho detto loro da giovane che avrebbero conosciuto il nome
You should pull up to the hotel man it’s so insane
Dovresti venire all'hotel, è pazzesco
I’m kicking bitches out the trap house like I’m Tory Lanez
Sto cacciando le ragazze dalla casa della trappola come se fossi Tory Lanez
Look at, look at all the hurdles that I overcame
Guarda, guarda tutti gli ostacoli che ho superato
I told ‘em as a youngin they would know the name
Ho detto loro da giovane che avrebbero conosciuto il nome
You should pull up to the hotel shit is so insane
Dovresti venire all'hotel, è pazzesco
I’m kicking bitches out the trap house like I’m Tory Lanez
Sto cacciando le ragazze dalla casa della trappola come se fossi Tory Lanez
Yeah I like my girls high like standards
Sì, mi piacciono le ragazze alte come gli standard
They gotta pop like Jackson
Devono scoppiare come Jackson
They gotta be above average
Devono essere sopra la media
They gotta take the dick like chances
Devono prendere il cazzo come le possibilità
You know you with it, with your friends that don’t know Jesus
Sai che ci stai, con le tue amiche che non conoscono Gesù
And that ass thick as thieves
E quel culo spesso come i ladri
I’m just Adam trying to eat the apple bottom off Eve
Sono solo Adamo che cerca di mangiare il fondo della mela di Eva
I’m trying to inspire man, do it for the youth
Sto cercando di ispirare, lo faccio per i giovani
So Imma cop a whip and say, hell naw to the roof
Quindi prenderò una macchina e dirò, assolutamente no al tetto
Hell naw to the ceilings, fuck limits
Assolutamente no ai soffitti, cazzo i limiti
This ain’t that kitty flow so I can’t have you ducks in it
Questo non è quel flusso da gattino, quindi non posso avere voi anatre dentro
I’m married to the hustle man, I’m stuck with it
Sono sposato con la fatica, sono bloccato con essa
It’s bad hair season nigga, fuck with it
È la stagione dei capelli brutti, amico, fottiti con essa