Nananère

Nakry, Captain Beats

Letra Tradução

(Nanani, nananère)
(Fallait pas)
(Tu t'es mis dans la merde)
(Toucher ma paye)
(Prendre une nouvelle paire)

En ce moment, c'est tendu, ça cadrille le secteur
Ça fait des livraisons sur un scooter en deux temps
Ton pote, il fait l'ancien, mais c'est juste un acteur
Le sud, c'est à la cool, on se met khapta en détente
Là, j'suis en boîte, j'suis trop bien, j'fais la moula
T'à l'heure, y a les stups, ils ont fait une descente
C'est le ghetto, han-han-han
Les schmitts, ils ont la dalle, ils ont niqué le guetteur
J'fais la fête, oh, han-han-han
J'sais qu'avec tous mes sons gros, j'fais bouger ta sœur
Fume un bédo, han-han-han
C'est pour ceux qui sont en taule et c'est pour tous les braqueurs
Lève la moto, han-han-han
J'ai mis le mode sport, il fait du bruit le moteur

Bientôt faut que je me taille, je grimpe dans le bolide, j'accélère
Et toi, t'es un jaloux, j'te dis nanani nananère
Fallait pas, fallait pas, maintenant tu t'es mis dans la merde
J'viens de toucher ma paye, là j'vais me prendre une nouvelle paire
Avant, tu t'en foutais, maintenant c'est plus toi l'titulaire
J'vois flou, j'suis trop lewé, j'comprends plus rien, la vie de ma mère

(J'fais des tours dans l'Audi RS, han)
J'fais des tours dans l'Audi RS
Des fois, j'me sens ailleurs comme un extraterrestre
C'est bientôt l'été, là, j'vais faire les mèches
J'ai perdu ma conso, là, j'suis en Ten CRS
Que tu rends fou, vas-y, lâche ma veste
Elle me fait des bisous, elle me caresse
La vie de ma mère
Il est love de sa meuf, mais c'est une pute, il est dégoûté
Sur TikTok, elle fume des puffs, elle s'affiche trop, il est dégoûté
Quand t'aimes bien plaire aux gens, c'est parce que tu cherches à prouver
Faut pas faire l'innocent quand tu sais très bien c'que tu fais

Bientôt faut que je me taille, je grimpe dans le bolide, j'accélère
Et toi, t'es un jaloux, j'te dis nanani nananère
Fallait pas, fallait pas, maintenant tu t'es mis dans la merde
J'viens de toucher ma paye, là j'vais me prendre une nouvelle paire
Avant, tu t'en foutais, maintenant c'est plus toi l'titulaire
J'vois flou, j'suis trop lewé, j'comprends plus rien, la vie de ma mère
Fallait pas, fallait pas, maintenant tu t'es mis dans la merde
J'viens de toucher ma paye, là j'vais me prendre une nouvelle paire
Avant, tu t'en foutais, maintenant c'est plus toi le titulaire
J'vois flou, j'suis trop lewé, j'comprends plus rien, la vie de ma mère

Bientôt faut que je me taille, je grimpe dans le bolide, j'accélère
Et toi, t'es un jaloux, j'te dis nanani nananère
Fallait pas, fallait pas, maintenant tu t'es mis dans la merde
J'viens de toucher ma paye, là j'vais me prendre une nouvelle paire
Avant, tu t'en foutais, maintenant c'est plus toi le titulaire
J'vois flou, j'suis trop lewé, j'comprends plus rien, la vie de ma mère

(Nanani, nananère)
(Fallait pas)
(Tu t'es mis dans la merde)
(Toucher ma paye)
(Prendre une nouvelle paire)

(Nanani, nananère)
(Nanani, nananère)
(Fallait pas)
(Não devia)
(Tu t'es mis dans la merde)
(Você se meteu em problemas)
(Toucher ma paye)
(Receber meu pagamento)
(Prendre une nouvelle paire)
(Comprar um novo par)
En ce moment, c'est tendu, ça cadrille le secteur
No momento, está tenso, estão patrulhando a área
Ça fait des livraisons sur un scooter en deux temps
Fazendo entregas em uma scooter de dois tempos
Ton pote, il fait l'ancien, mais c'est juste un acteur
Seu amigo, ele age como um veterano, mas é apenas um ator
Le sud, c'est à la cool, on se met khapta en détente
O sul, é tranquilo, relaxamos khapta
Là, j'suis en boîte, j'suis trop bien, j'fais la moula
Agora, estou na balada, estou muito bem, estou fazendo dinheiro
T'à l'heure, y a les stups, ils ont fait une descente
Há pouco, tinha a polícia, eles fizeram uma batida
C'est le ghetto, han-han-han
É o gueto, han-han-han
Les schmitts, ils ont la dalle, ils ont niqué le guetteur
Os policiais, estão famintos, pegaram o vigia
J'fais la fête, oh, han-han-han
Estou festejando, oh, han-han-han
J'sais qu'avec tous mes sons gros, j'fais bouger ta sœur
Sei que com todas as minhas músicas pesadas, faço sua irmã dançar
Fume un bédo, han-han-han
Fume um baseado, han-han-han
C'est pour ceux qui sont en taule et c'est pour tous les braqueurs
É para aqueles que estão na prisão e para todos os assaltantes
Lève la moto, han-han-han
Levante a moto, han-han-han
J'ai mis le mode sport, il fait du bruit le moteur
Coloquei no modo esporte, o motor faz barulho
Bientôt faut que je me taille, je grimpe dans le bolide, j'accélère
Logo preciso ir embora, subo no carro, acelero
Et toi, t'es un jaloux, j'te dis nanani nananère
E você, é um invejoso, te digo nanani nananère
Fallait pas, fallait pas, maintenant tu t'es mis dans la merde
Não devia, não devia, agora você se meteu em problemas
J'viens de toucher ma paye, là j'vais me prendre une nouvelle paire
Acabei de receber meu pagamento, agora vou comprar um novo par
Avant, tu t'en foutais, maintenant c'est plus toi l'titulaire
Antes, você não se importava, agora não é mais o titular
J'vois flou, j'suis trop lewé, j'comprends plus rien, la vie de ma mère
Estou vendo tudo embaçado, estou muito chapado, não entendo mais nada, juro pela minha mãe
(J'fais des tours dans l'Audi RS, han)
(Estou dando voltas no Audi RS, han)
J'fais des tours dans l'Audi RS
Estou dando voltas no Audi RS
Des fois, j'me sens ailleurs comme un extraterrestre
Às vezes, me sinto em outro lugar como um extraterrestre
C'est bientôt l'été, là, j'vais faire les mèches
É quase verão, agora, vou fazer mechas
J'ai perdu ma conso, là, j'suis en Ten CRS
Perdi minha droga, agora, estou na Ten CRS
Que tu rends fou, vas-y, lâche ma veste
Que você enlouquece, vai, solta minha jaqueta
Elle me fait des bisous, elle me caresse
Ela me beija, ela me acaricia
La vie de ma mère
Juro pela minha mãe
Il est love de sa meuf, mais c'est une pute, il est dégoûté
Ele está apaixonado pela namorada, mas ela é uma prostituta, ele está enojado
Sur TikTok, elle fume des puffs, elle s'affiche trop, il est dégoûté
No TikTok, ela fuma puffs, ela se exibe demais, ele está enojado
Quand t'aimes bien plaire aux gens, c'est parce que tu cherches à prouver
Quando você gosta de agradar as pessoas, é porque você está tentando provar algo
Faut pas faire l'innocent quand tu sais très bien c'que tu fais
Não finja ser inocente quando você sabe muito bem o que está fazendo
Bientôt faut que je me taille, je grimpe dans le bolide, j'accélère
Logo preciso ir embora, subo no carro, acelero
Et toi, t'es un jaloux, j'te dis nanani nananère
E você, é um invejoso, te digo nanani nananère
Fallait pas, fallait pas, maintenant tu t'es mis dans la merde
Não devia, não devia, agora você se meteu em problemas
J'viens de toucher ma paye, là j'vais me prendre une nouvelle paire
Acabei de receber meu pagamento, agora vou comprar um novo par
Avant, tu t'en foutais, maintenant c'est plus toi l'titulaire
Antes, você não se importava, agora não é mais o titular
J'vois flou, j'suis trop lewé, j'comprends plus rien, la vie de ma mère
Estou vendo tudo embaçado, estou muito chapado, não entendo mais nada, juro pela minha mãe
Fallait pas, fallait pas, maintenant tu t'es mis dans la merde
Não devia, não devia, agora você se meteu em problemas
J'viens de toucher ma paye, là j'vais me prendre une nouvelle paire
Acabei de receber meu pagamento, agora vou comprar um novo par
Avant, tu t'en foutais, maintenant c'est plus toi le titulaire
Antes, você não se importava, agora não é mais o titular
J'vois flou, j'suis trop lewé, j'comprends plus rien, la vie de ma mère
Estou vendo tudo embaçado, estou muito chapado, não entendo mais nada, juro pela minha mãe
Bientôt faut que je me taille, je grimpe dans le bolide, j'accélère
Logo preciso ir embora, subo no carro, acelero
Et toi, t'es un jaloux, j'te dis nanani nananère
E você, é um invejoso, te digo nanani nananère
Fallait pas, fallait pas, maintenant tu t'es mis dans la merde
Não devia, não devia, agora você se meteu em problemas
J'viens de toucher ma paye, là j'vais me prendre une nouvelle paire
Acabei de receber meu pagamento, agora vou comprar um novo par
Avant, tu t'en foutais, maintenant c'est plus toi le titulaire
Antes, você não se importava, agora não é mais o titular
J'vois flou, j'suis trop lewé, j'comprends plus rien, la vie de ma mère
Estou vendo tudo embaçado, estou muito chapado, não entendo mais nada, juro pela minha mãe
(Nanani, nananère)
(Nanani, nananère)
(Fallait pas)
(Não devia)
(Tu t'es mis dans la merde)
(Você se meteu em problemas)
(Toucher ma paye)
(Receber meu pagamento)
(Prendre une nouvelle paire)
(Comprar um novo par)
(Nanani, nananère)
(Nanani, nananère)
(Fallait pas)
(Shouldn't have)
(Tu t'es mis dans la merde)
(You've gotten yourself into trouble)
(Toucher ma paye)
(Touch my pay)
(Prendre une nouvelle paire)
(Get a new pair)
En ce moment, c'est tendu, ça cadrille le secteur
Right now, it's tense, they're patrolling the area
Ça fait des livraisons sur un scooter en deux temps
They're making deliveries on a two-stroke scooter
Ton pote, il fait l'ancien, mais c'est juste un acteur
Your friend, he acts like an old-timer, but he's just an actor
Le sud, c'est à la cool, on se met khapta en détente
The south, it's chill, we relax khapta style
Là, j'suis en boîte, j'suis trop bien, j'fais la moula
Here, I'm in the club, I'm feeling good, I'm making money
T'à l'heure, y a les stups, ils ont fait une descente
Earlier, there were the cops, they made a raid
C'est le ghetto, han-han-han
It's the ghetto, han-han-han
Les schmitts, ils ont la dalle, ils ont niqué le guetteur
The cops, they're hungry, they busted the lookout
J'fais la fête, oh, han-han-han
I'm partying, oh, han-han-han
J'sais qu'avec tous mes sons gros, j'fais bouger ta sœur
I know that with all my big songs, I'm making your sister dance
Fume un bédo, han-han-han
Smoke a joint, han-han-han
C'est pour ceux qui sont en taule et c'est pour tous les braqueurs
This is for those who are in jail and for all the robbers
Lève la moto, han-han-han
Lift the bike, han-han-han
J'ai mis le mode sport, il fait du bruit le moteur
I put it in sport mode, the engine is loud
Bientôt faut que je me taille, je grimpe dans le bolide, j'accélère
Soon I have to leave, I get in the car, I accelerate
Et toi, t'es un jaloux, j'te dis nanani nananère
And you, you're jealous, I tell you nanani nananère
Fallait pas, fallait pas, maintenant tu t'es mis dans la merde
Shouldn't have, shouldn't have, now you've gotten yourself into trouble
J'viens de toucher ma paye, là j'vais me prendre une nouvelle paire
I just got my pay, now I'm going to get a new pair
Avant, tu t'en foutais, maintenant c'est plus toi l'titulaire
Before, you didn't care, now you're not the starter anymore
J'vois flou, j'suis trop lewé, j'comprends plus rien, la vie de ma mère
I see blurry, I'm too high, I don't understand anything, my mother's life
(J'fais des tours dans l'Audi RS, han)
(I'm doing laps in the Audi RS, han)
J'fais des tours dans l'Audi RS
I'm doing laps in the Audi RS
Des fois, j'me sens ailleurs comme un extraterrestre
Sometimes, I feel elsewhere like an alien
C'est bientôt l'été, là, j'vais faire les mèches
It's almost summer, now, I'm going to get highlights
J'ai perdu ma conso, là, j'suis en Ten CRS
I lost my consumption, now, I'm in Ten CRS
Que tu rends fou, vas-y, lâche ma veste
That you drive crazy, go ahead, let go of my jacket
Elle me fait des bisous, elle me caresse
She kisses me, she caresses me
La vie de ma mère
My mother's life
Il est love de sa meuf, mais c'est une pute, il est dégoûté
He's in love with his girlfriend, but she's a whore, he's disgusted
Sur TikTok, elle fume des puffs, elle s'affiche trop, il est dégoûté
On TikTok, she smokes puffs, she shows off too much, he's disgusted
Quand t'aimes bien plaire aux gens, c'est parce que tu cherches à prouver
When you like to please people, it's because you're trying to prove something
Faut pas faire l'innocent quand tu sais très bien c'que tu fais
Don't play innocent when you know very well what you're doing
Bientôt faut que je me taille, je grimpe dans le bolide, j'accélère
Soon I have to leave, I get in the car, I accelerate
Et toi, t'es un jaloux, j'te dis nanani nananère
And you, you're jealous, I tell you nanani nananère
Fallait pas, fallait pas, maintenant tu t'es mis dans la merde
Shouldn't have, shouldn't have, now you've gotten yourself into trouble
J'viens de toucher ma paye, là j'vais me prendre une nouvelle paire
I just got my pay, now I'm going to get a new pair
Avant, tu t'en foutais, maintenant c'est plus toi l'titulaire
Before, you didn't care, now you're not the starter anymore
J'vois flou, j'suis trop lewé, j'comprends plus rien, la vie de ma mère
I see blurry, I'm too high, I don't understand anything, my mother's life
Fallait pas, fallait pas, maintenant tu t'es mis dans la merde
Shouldn't have, shouldn't have, now you've gotten yourself into trouble
J'viens de toucher ma paye, là j'vais me prendre une nouvelle paire
I just got my pay, now I'm going to get a new pair
Avant, tu t'en foutais, maintenant c'est plus toi le titulaire
Before, you didn't care, now you're not the starter anymore
J'vois flou, j'suis trop lewé, j'comprends plus rien, la vie de ma mère
I see blurry, I'm too high, I don't understand anything, my mother's life
Bientôt faut que je me taille, je grimpe dans le bolide, j'accélère
Soon I have to leave, I get in the car, I accelerate
Et toi, t'es un jaloux, j'te dis nanani nananère
And you, you're jealous, I tell you nanani nananère
Fallait pas, fallait pas, maintenant tu t'es mis dans la merde
Shouldn't have, shouldn't have, now you've gotten yourself into trouble
J'viens de toucher ma paye, là j'vais me prendre une nouvelle paire
I just got my pay, now I'm going to get a new pair
Avant, tu t'en foutais, maintenant c'est plus toi le titulaire
Before, you didn't care, now you're not the starter anymore
J'vois flou, j'suis trop lewé, j'comprends plus rien, la vie de ma mère
I see blurry, I'm too high, I don't understand anything, my mother's life
(Nanani, nananère)
(Nanani, nananère)
(Fallait pas)
(Shouldn't have)
(Tu t'es mis dans la merde)
(You've gotten yourself into trouble)
(Toucher ma paye)
(Touch my pay)
(Prendre une nouvelle paire)
(Get a new pair)
(Nanani, nananère)
(Nanani, nananère)
(Fallait pas)
(No deberías)
(Tu t'es mis dans la merde)
(Te has metido en problemas)
(Toucher ma paye)
(Tocar mi paga)
(Prendre une nouvelle paire)
(Tomar un nuevo par)
En ce moment, c'est tendu, ça cadrille le secteur
En este momento, está tenso, está cuadriculando el sector
Ça fait des livraisons sur un scooter en deux temps
Están haciendo entregas en un scooter de dos tiempos
Ton pote, il fait l'ancien, mais c'est juste un acteur
Tu amigo, actúa como el viejo, pero es solo un actor
Le sud, c'est à la cool, on se met khapta en détente
El sur, es relajado, nos ponemos khapta en relajación
Là, j'suis en boîte, j'suis trop bien, j'fais la moula
Ahora, estoy en el club, estoy muy bien, estoy haciendo la moula
T'à l'heure, y a les stups, ils ont fait une descente
Hace un rato, estaban los estupefacientes, hicieron una redada
C'est le ghetto, han-han-han
Es el gueto, han-han-han
Les schmitts, ils ont la dalle, ils ont niqué le guetteur
Los policías, tienen hambre, han jodido al vigilante
J'fais la fête, oh, han-han-han
Estoy de fiesta, oh, han-han-han
J'sais qu'avec tous mes sons gros, j'fais bouger ta sœur
Sé que con todas mis canciones gordas, hago mover a tu hermana
Fume un bédo, han-han-han
Fuma un porro, han-han-han
C'est pour ceux qui sont en taule et c'est pour tous les braqueurs
Es para aquellos que están en la cárcel y para todos los ladrones
Lève la moto, han-han-han
Levanta la moto, han-han-han
J'ai mis le mode sport, il fait du bruit le moteur
He puesto el modo deportivo, el motor hace ruido
Bientôt faut que je me taille, je grimpe dans le bolide, j'accélère
Pronto tengo que irme, subo al coche, acelero
Et toi, t'es un jaloux, j'te dis nanani nananère
Y tú, eres un celoso, te digo nanani nananère
Fallait pas, fallait pas, maintenant tu t'es mis dans la merde
No deberías, no deberías, ahora te has metido en problemas
J'viens de toucher ma paye, là j'vais me prendre une nouvelle paire
Acabo de cobrar mi paga, ahora voy a comprarme un nuevo par
Avant, tu t'en foutais, maintenant c'est plus toi l'titulaire
Antes, no te importaba, ahora ya no eres el titular
J'vois flou, j'suis trop lewé, j'comprends plus rien, la vie de ma mère
Veo borroso, estoy muy lewé, ya no entiendo nada, la vida de mi madre
(J'fais des tours dans l'Audi RS, han)
(Hago vueltas en el Audi RS, han)
J'fais des tours dans l'Audi RS
Hago vueltas en el Audi RS
Des fois, j'me sens ailleurs comme un extraterrestre
A veces, me siento en otro lugar como un extraterrestre
C'est bientôt l'été, là, j'vais faire les mèches
Es casi verano, ahora voy a hacer las mechas
J'ai perdu ma conso, là, j'suis en Ten CRS
He perdido mi consumo, ahora estoy en Ten CRS
Que tu rends fou, vas-y, lâche ma veste
Que te vuelve loco, venga, suelta mi chaqueta
Elle me fait des bisous, elle me caresse
Ella me da besos, ella me acaricia
La vie de ma mère
La vida de mi madre
Il est love de sa meuf, mais c'est une pute, il est dégoûté
Está enamorado de su chica, pero es una puta, está asqueado
Sur TikTok, elle fume des puffs, elle s'affiche trop, il est dégoûté
En TikTok, ella fuma puffs, se muestra demasiado, está asqueado
Quand t'aimes bien plaire aux gens, c'est parce que tu cherches à prouver
Cuando te gusta agradar a la gente, es porque estás tratando de probar
Faut pas faire l'innocent quand tu sais très bien c'que tu fais
No debes hacer el inocente cuando sabes muy bien lo que haces
Bientôt faut que je me taille, je grimpe dans le bolide, j'accélère
Pronto tengo que irme, subo al coche, acelero
Et toi, t'es un jaloux, j'te dis nanani nananère
Y tú, eres un celoso, te digo nanani nananère
Fallait pas, fallait pas, maintenant tu t'es mis dans la merde
No deberías, no deberías, ahora te has metido en problemas
J'viens de toucher ma paye, là j'vais me prendre une nouvelle paire
Acabo de cobrar mi paga, ahora voy a comprarme un nuevo par
Avant, tu t'en foutais, maintenant c'est plus toi l'titulaire
Antes, no te importaba, ahora ya no eres el titular
J'vois flou, j'suis trop lewé, j'comprends plus rien, la vie de ma mère
Veo borroso, estoy muy lewé, ya no entiendo nada, la vida de mi madre
Fallait pas, fallait pas, maintenant tu t'es mis dans la merde
No deberías, no deberías, ahora te has metido en problemas
J'viens de toucher ma paye, là j'vais me prendre une nouvelle paire
Acabo de cobrar mi paga, ahora voy a comprarme un nuevo par
Avant, tu t'en foutais, maintenant c'est plus toi le titulaire
Antes, no te importaba, ahora ya no eres el titular
J'vois flou, j'suis trop lewé, j'comprends plus rien, la vie de ma mère
Veo borroso, estoy muy lewé, ya no entiendo nada, la vida de mi madre
Bientôt faut que je me taille, je grimpe dans le bolide, j'accélère
Pronto tengo que irme, subo al coche, acelero
Et toi, t'es un jaloux, j'te dis nanani nananère
Y tú, eres un celoso, te digo nanani nananère
Fallait pas, fallait pas, maintenant tu t'es mis dans la merde
No deberías, no deberías, ahora te has metido en problemas
J'viens de toucher ma paye, là j'vais me prendre une nouvelle paire
Acabo de cobrar mi paga, ahora voy a comprarme un nuevo par
Avant, tu t'en foutais, maintenant c'est plus toi le titulaire
Antes, no te importaba, ahora ya no eres el titular
J'vois flou, j'suis trop lewé, j'comprends plus rien, la vie de ma mère
Veo borroso, estoy muy lewé, ya no entiendo nada, la vida de mi madre
(Nanani, nananère)
(Nanani, nananère)
(Fallait pas)
(No deberías)
(Tu t'es mis dans la merde)
(Te has metido en problemas)
(Toucher ma paye)
(Tocar mi paga)
(Prendre une nouvelle paire)
(Tomar un nuevo par)
(Nanani, nananère)
(Nanani, nananère)
(Fallait pas)
(Fallait nicht)
(Tu t'es mis dans la merde)
(Du hast dich in die Scheiße gebracht)
(Toucher ma paye)
(Mein Gehalt berühren)
(Prendre une nouvelle paire)
(Ein neues Paar nehmen)
En ce moment, c'est tendu, ça cadrille le secteur
Im Moment ist es angespannt, es rastert den Sektor
Ça fait des livraisons sur un scooter en deux temps
Es liefert auf einem Zweitakt-Scooter
Ton pote, il fait l'ancien, mais c'est juste un acteur
Dein Freund, er spielt den Alten, aber er ist nur ein Schauspieler
Le sud, c'est à la cool, on se met khapta en détente
Der Süden ist cool, wir entspannen uns
Là, j'suis en boîte, j'suis trop bien, j'fais la moula
Jetzt bin ich im Club, ich fühle mich großartig, ich mache das Geld
T'à l'heure, y a les stups, ils ont fait une descente
Vorhin waren die Drogenfahnder da, sie haben eine Razzia gemacht
C'est le ghetto, han-han-han
Das ist das Ghetto, han-han-han
Les schmitts, ils ont la dalle, ils ont niqué le guetteur
Die Polizisten haben Hunger, sie haben den Ausguck gefickt
J'fais la fête, oh, han-han-han
Ich feiere, oh, han-han-han
J'sais qu'avec tous mes sons gros, j'fais bouger ta sœur
Ich weiß, dass ich mit all meinen fetten Songs deine Schwester zum Tanzen bringe
Fume un bédo, han-han-han
Rauche einen Joint, han-han-han
C'est pour ceux qui sont en taule et c'est pour tous les braqueurs
Das ist für diejenigen, die im Gefängnis sind und für alle Räuber
Lève la moto, han-han-han
Hebe das Motorrad hoch, han-han-han
J'ai mis le mode sport, il fait du bruit le moteur
Ich habe den Sportmodus eingeschaltet, der Motor macht Lärm
Bientôt faut que je me taille, je grimpe dans le bolide, j'accélère
Bald muss ich abhauen, ich steige in den Flitzer, ich beschleunige
Et toi, t'es un jaloux, j'te dis nanani nananère
Und du, du bist eifersüchtig, ich sage dir nanani nananère
Fallait pas, fallait pas, maintenant tu t'es mis dans la merde
Du hättest nicht, du hättest nicht, jetzt hast du dich in die Scheiße gebracht
J'viens de toucher ma paye, là j'vais me prendre une nouvelle paire
Ich habe gerade mein Gehalt bekommen, jetzt werde ich mir ein neues Paar holen
Avant, tu t'en foutais, maintenant c'est plus toi l'titulaire
Früher war es dir egal, jetzt bist du nicht mehr der Stammhalter
J'vois flou, j'suis trop lewé, j'comprends plus rien, la vie de ma mère
Ich sehe verschwommen, ich bin zu high, ich verstehe nichts mehr, bei meiner Mutter
(J'fais des tours dans l'Audi RS, han)
(Ich mache Runden in dem Audi RS, han)
J'fais des tours dans l'Audi RS
Ich mache Runden in dem Audi RS
Des fois, j'me sens ailleurs comme un extraterrestre
Manchmal fühle ich mich wie ein Außerirdischer
C'est bientôt l'été, là, j'vais faire les mèches
Es ist bald Sommer, jetzt werde ich die Strähnen machen
J'ai perdu ma conso, là, j'suis en Ten CRS
Ich habe meinen Verbrauch verloren, jetzt bin ich in Ten CRS
Que tu rends fou, vas-y, lâche ma veste
Du machst mich verrückt, lass meine Jacke los
Elle me fait des bisous, elle me caresse
Sie küsst mich, sie streichelt mich
La vie de ma mère
Bei meiner Mutter
Il est love de sa meuf, mais c'est une pute, il est dégoûté
Er liebt seine Freundin, aber sie ist eine Hure, er ist angewidert
Sur TikTok, elle fume des puffs, elle s'affiche trop, il est dégoûté
Auf TikTok raucht sie Puffs, sie zeigt sich zu sehr, er ist angewidert
Quand t'aimes bien plaire aux gens, c'est parce que tu cherches à prouver
Wenn du es magst, den Leuten zu gefallen, dann versuchst du zu beweisen
Faut pas faire l'innocent quand tu sais très bien c'que tu fais
Du solltest nicht unschuldig tun, wenn du genau weißt, was du tust
Bientôt faut que je me taille, je grimpe dans le bolide, j'accélère
Bald muss ich abhauen, ich steige in den Flitzer, ich beschleunige
Et toi, t'es un jaloux, j'te dis nanani nananère
Und du, du bist eifersüchtig, ich sage dir nanani nananère
Fallait pas, fallait pas, maintenant tu t'es mis dans la merde
Du hättest nicht, du hättest nicht, jetzt hast du dich in die Scheiße gebracht
J'viens de toucher ma paye, là j'vais me prendre une nouvelle paire
Ich habe gerade mein Gehalt bekommen, jetzt werde ich mir ein neues Paar holen
Avant, tu t'en foutais, maintenant c'est plus toi l'titulaire
Früher war es dir egal, jetzt bist du nicht mehr der Stammhalter
J'vois flou, j'suis trop lewé, j'comprends plus rien, la vie de ma mère
Ich sehe verschwommen, ich bin zu high, ich verstehe nichts mehr, bei meiner Mutter
Fallait pas, fallait pas, maintenant tu t'es mis dans la merde
Du hättest nicht, du hättest nicht, jetzt hast du dich in die Scheiße gebracht
J'viens de toucher ma paye, là j'vais me prendre une nouvelle paire
Ich habe gerade mein Gehalt bekommen, jetzt werde ich mir ein neues Paar holen
Avant, tu t'en foutais, maintenant c'est plus toi le titulaire
Früher war es dir egal, jetzt bist du nicht mehr der Stammhalter
J'vois flou, j'suis trop lewé, j'comprends plus rien, la vie de ma mère
Ich sehe verschwommen, ich bin zu high, ich verstehe nichts mehr, bei meiner Mutter
Bientôt faut que je me taille, je grimpe dans le bolide, j'accélère
Bald muss ich abhauen, ich steige in den Flitzer, ich beschleunige
Et toi, t'es un jaloux, j'te dis nanani nananère
Und du, du bist eifersüchtig, ich sage dir nanani nananère
Fallait pas, fallait pas, maintenant tu t'es mis dans la merde
Du hättest nicht, du hättest nicht, jetzt hast du dich in die Scheiße gebracht
J'viens de toucher ma paye, là j'vais me prendre une nouvelle paire
Ich habe gerade mein Gehalt bekommen, jetzt werde ich mir ein neues Paar holen
Avant, tu t'en foutais, maintenant c'est plus toi le titulaire
Früher war es dir egal, jetzt bist du nicht mehr der Stammhalter
J'vois flou, j'suis trop lewé, j'comprends plus rien, la vie de ma mère
Ich sehe verschwommen, ich bin zu high, ich verstehe nichts mehr, bei meiner Mutter
(Nanani, nananère)
(Nanani, nananère)
(Fallait pas)
(Fallait nicht)
(Tu t'es mis dans la merde)
(Du hast dich in die Scheiße gebracht)
(Toucher ma paye)
(Mein Gehalt berühren)
(Prendre une nouvelle paire)
(Ein neues Paar nehmen)
(Nanani, nananère)
(Nanani, nananère)
(Fallait pas)
(Non dovevi)
(Tu t'es mis dans la merde)
(Sei nei guai)
(Toucher ma paye)
(Toccare il mio stipendio)
(Prendre une nouvelle paire)
(Prendere un nuovo paio)
En ce moment, c'est tendu, ça cadrille le secteur
In questo momento, è teso, sta quadrando il settore
Ça fait des livraisons sur un scooter en deux temps
Sta facendo consegne su uno scooter a due tempi
Ton pote, il fait l'ancien, mais c'est juste un acteur
Il tuo amico, fa il vecchio, ma è solo un attore
Le sud, c'est à la cool, on se met khapta en détente
Il sud, è tranquillo, ci rilassiamo khapta
Là, j'suis en boîte, j'suis trop bien, j'fais la moula
Ora, sono in discoteca, sto troppo bene, sto facendo la moula
T'à l'heure, y a les stups, ils ont fait une descente
Prima, c'erano gli stups, hanno fatto un'irruzione
C'est le ghetto, han-han-han
È il ghetto, han-han-han
Les schmitts, ils ont la dalle, ils ont niqué le guetteur
I poliziotti, hanno fame, hanno fottuto il guardiano
J'fais la fête, oh, han-han-han
Faccio festa, oh, han-han-han
J'sais qu'avec tous mes sons gros, j'fais bouger ta sœur
So che con tutte le mie canzoni grosse, faccio muovere tua sorella
Fume un bédo, han-han-han
Fumo un joint, han-han-han
C'est pour ceux qui sont en taule et c'est pour tous les braqueurs
È per quelli che sono in prigione e per tutti i rapinatori
Lève la moto, han-han-han
Alza la moto, han-han-han
J'ai mis le mode sport, il fait du bruit le moteur
Ho messo la modalità sport, il motore fa rumore
Bientôt faut que je me taille, je grimpe dans le bolide, j'accélère
Presto devo andarmene, salgo nella macchina, accelero
Et toi, t'es un jaloux, j'te dis nanani nananère
E tu, sei un invidioso, ti dico nanani nananère
Fallait pas, fallait pas, maintenant tu t'es mis dans la merde
Non dovevi, non dovevi, ora sei nei guai
J'viens de toucher ma paye, là j'vais me prendre une nouvelle paire
Ho appena preso il mio stipendio, ora prenderò un nuovo paio
Avant, tu t'en foutais, maintenant c'est plus toi l'titulaire
Prima, non te ne fregava niente, ora non sei più il titolare
J'vois flou, j'suis trop lewé, j'comprends plus rien, la vie de ma mère
Vedo sfocato, sono troppo lewé, non capisco più niente, la vita di mia madre
(J'fais des tours dans l'Audi RS, han)
(Faccio dei giri nell'Audi RS, han)
J'fais des tours dans l'Audi RS
Faccio dei giri nell'Audi RS
Des fois, j'me sens ailleurs comme un extraterrestre
A volte, mi sento altrove come un extraterrestre
C'est bientôt l'été, là, j'vais faire les mèches
È quasi estate, ora farò le meches
J'ai perdu ma conso, là, j'suis en Ten CRS
Ho perso il mio consumo, ora sono in Ten CRS
Que tu rends fou, vas-y, lâche ma veste
Che ti rende pazzo, vai, lascia la mia giacca
Elle me fait des bisous, elle me caresse
Mi fa dei baci, mi accarezza
La vie de ma mère
La vita di mia madre
Il est love de sa meuf, mais c'est une pute, il est dégoûté
È innamorato della sua ragazza, ma è una puttana, è disgustato
Sur TikTok, elle fume des puffs, elle s'affiche trop, il est dégoûté
Su TikTok, fuma dei puff, si mostra troppo, è disgustato
Quand t'aimes bien plaire aux gens, c'est parce que tu cherches à prouver
Quando ti piace piacere alle persone, è perché stai cercando di dimostrare
Faut pas faire l'innocent quand tu sais très bien c'que tu fais
Non fare l'innocente quando sai benissimo cosa stai facendo
Bientôt faut que je me taille, je grimpe dans le bolide, j'accélère
Presto devo andarmene, salgo nella macchina, accelero
Et toi, t'es un jaloux, j'te dis nanani nananère
E tu, sei un invidioso, ti dico nanani nananère
Fallait pas, fallait pas, maintenant tu t'es mis dans la merde
Non dovevi, non dovevi, ora sei nei guai
J'viens de toucher ma paye, là j'vais me prendre une nouvelle paire
Ho appena preso il mio stipendio, ora prenderò un nuovo paio
Avant, tu t'en foutais, maintenant c'est plus toi l'titulaire
Prima, non te ne fregava niente, ora non sei più il titolare
J'vois flou, j'suis trop lewé, j'comprends plus rien, la vie de ma mère
Vedo sfocato, sono troppo lewé, non capisco più niente, la vita di mia madre
Fallait pas, fallait pas, maintenant tu t'es mis dans la merde
Non dovevi, non dovevi, ora sei nei guai
J'viens de toucher ma paye, là j'vais me prendre une nouvelle paire
Ho appena preso il mio stipendio, ora prenderò un nuovo paio
Avant, tu t'en foutais, maintenant c'est plus toi le titulaire
Prima, non te ne fregava niente, ora non sei più il titolare
J'vois flou, j'suis trop lewé, j'comprends plus rien, la vie de ma mère
Vedo sfocato, sono troppo lewé, non capisco più niente, la vita di mia madre
Bientôt faut que je me taille, je grimpe dans le bolide, j'accélère
Presto devo andarmene, salgo nella macchina, accelero
Et toi, t'es un jaloux, j'te dis nanani nananère
E tu, sei un invidioso, ti dico nanani nananère
Fallait pas, fallait pas, maintenant tu t'es mis dans la merde
Non dovevi, non dovevi, ora sei nei guai
J'viens de toucher ma paye, là j'vais me prendre une nouvelle paire
Ho appena preso il mio stipendio, ora prenderò un nuovo paio
Avant, tu t'en foutais, maintenant c'est plus toi le titulaire
Prima, non te ne fregava niente, ora non sei più il titolare
J'vois flou, j'suis trop lewé, j'comprends plus rien, la vie de ma mère
Vedo sfocato, sono troppo lewé, non capisco più niente, la vita di mia madre
(Nanani, nananère)
(Nanani, nananère)
(Fallait pas)
(Non dovevi)
(Tu t'es mis dans la merde)
(Sei nei guai)
(Toucher ma paye)
(Toccare il mio stipendio)
(Prendre une nouvelle paire)
(Prendere un nuovo paio)

Curiosidades sobre a música Nananère de Nakry

De quem é a composição da música “Nananère” de Nakry?
A música “Nananère” de Nakry foi composta por Nakry, Captain Beats.

Músicas mais populares de Nakry

Outros artistas de Trap