SEELE

Dejan Nikolic, Joshua Allery, Laurin Auth, Leonardo Sprengler

Letra Tradução

Mh, mh-mh, mh-mh
Mhh, mh-mh-mh-mh-mh
(Miksu)
(Macloud)

Mir liegt zu viel auf der Seele
Ich würd' es euch sagen, aber dis gibt nur Probleme
Ich weiß nicht, wo ich wäre, wenn das alles nicht so wäre, ja
Ich hab' sie bei mir, ja, sie schläft hier
Man hört sie nicht reden, doch wird laut, geht es um Ehre (wouh)
Ich nehm' sie überall mithin, sie darf nicht fehlen
Und wenn es sein muss, halt' ich sie dir an die Schläfe, ja
Ich hab' sie bei mir, ja, sie schläft hier, man hört sie nicht reden

Und wird es dunkel, mach' ich Helles weg'
Schnelles Geld
Neue Nummer, werf' mein Handy weg
Versteht sich selbst
Verbring' die Tage auf der Autobahn
Ja, tausend da
Und ja, Probleme sind ein Haufen da
Vor mein' Augen, Mann
Doch ich mach' weiter, bis die Kripo schnappt
Ich liebe das
Und meine Jungs sind alles Diebe, Mann
Und verspielen alles
Ich werf' Packs aus meinem Schiebedach
Sind Dealer, Mann
Wenn du noch brauchst, ja, dann ruf wieder an
Und ich liefer' ab

Ich wollte Geld und dann war viel von da
Schiefe Bahn
Doch es geht nur darum, wie viel du machst, nicht, wie viel du hast
(Ich wollt' nur Geld, doch dann war viel von da)
(Schiefe Bahn)
(Doch es geht nur darum, wie viel du machst, nicht, wie viel du hast)

Mir liegt zu viel auf der Seele
Ich würd' es euch sagen, aber dis gibt nur Probleme
Ich weiß nicht, wo ich wäre, wenn das alles nicht so wäre, ja
Ich hab' sie bei mir, ja, sie schläft hier
Man hört sie nicht reden, doch wird laut, geht es um Ehre (wouh)
Ich nehm' sie überall mithin, sie darf nicht fehlen
Und wenn es sein muss, halt' ich sie dir an die Schläfe, ja
Ich hab' sie bei mir, ja, sie schläft hier, man hört sie nicht reden (Hah)

Mein Bruder packt das nächste Halbe, bis ich den Batzen durch hab'
Mach' Zehner zu Hundert
Unser Lehrer was Gussmann
Erklär' der Chaya, wie man packt, weil sie's ab jetzt unser Bunker
Und mein Baby unter'm Bett wird nur geweckt, wenn ich muss, Mann
Ich trinke Sprite nur, wenn sie lila ist, das' safe nicht gesund, Mann
Ich spritz' deiner Lady in' Mund, Mann, heh
Das' safe nicht gesund, Mann
Und deine Jungs alles Verräter, reden safe, wenn man Druck macht
Wie das Haze auf die Brust, Mann, nimmt mir safe meine Luft, Mann

Ich wollte Geld und dann war viel von da
Schiefe Bahn
Doch es geht nur darum, wie viel du machst, nicht, wie viel du hast
(Ich wollt' nur Geld, doch dann war viel von da)
(Schiefe Bahn)
(Doch es geht nur darum, wie viel du machst, nicht, wie viel du hast)

Mir liegt zu viel auf der Seele
Ich würd' es euch sagen, aber dis gibt nur Probleme
Ich weiß nicht, wo ich wäre, wenn das alles nicht so wäre, ja
Ich hab' sie bei mir, ja, sie schläft hier
Man hört sie nicht reden, doch wird laut, geht es um Ehre (wouh)
Ich nehm' sie überall mithin, sie darf nicht fehlen
Und wenn es sein muss, halt' ich sie dir an die Schläfe, ja
Ich hab' sie bei mir, ja, sie schläft hier, man hört sie nicht reden (wouh)

Mh, mh-mh, mh-mh
Mh, mh-mh, mh-mh
Mhh, mh-mh-mh-mh-mh
Mhh, mh-mh-mh-mh-mh
(Miksu)
(Miksu)
(Macloud)
(Macloud)
Mir liegt zu viel auf der Seele
Há muito em minha alma
Ich würd' es euch sagen, aber dis gibt nur Probleme
Eu diria a vocês, mas isso só traz problemas
Ich weiß nicht, wo ich wäre, wenn das alles nicht so wäre, ja
Não sei onde estaria, se tudo não fosse assim, sim
Ich hab' sie bei mir, ja, sie schläft hier
Eu a tenho comigo, sim, ela dorme aqui
Man hört sie nicht reden, doch wird laut, geht es um Ehre (wouh)
Não se ouve ela falar, mas fica alto quando se trata de honra (wouh)
Ich nehm' sie überall mithin, sie darf nicht fehlen
Eu a levo comigo para todo lugar, ela não pode faltar
Und wenn es sein muss, halt' ich sie dir an die Schläfe, ja
E se for necessário, eu a aponto para sua têmpora, sim
Ich hab' sie bei mir, ja, sie schläft hier, man hört sie nicht reden
Eu a tenho comigo, sim, ela dorme aqui, não se ouve ela falar
Und wird es dunkel, mach' ich Helles weg'
E quando escurece, eu faço a luz desaparecer
Schnelles Geld
Dinheiro rápido
Neue Nummer, werf' mein Handy weg
Novo número, jogo meu celular fora
Versteht sich selbst
Entende-se por si só
Verbring' die Tage auf der Autobahn
Passo os dias na estrada
Ja, tausend da
Sim, mil lá
Und ja, Probleme sind ein Haufen da
E sim, há muitos problemas
Vor mein' Augen, Mann
Diante dos meus olhos, cara
Doch ich mach' weiter, bis die Kripo schnappt
Mas eu continuo até a polícia me pegar
Ich liebe das
Eu amo isso
Und meine Jungs sind alles Diebe, Mann
E meus amigos são todos ladrões, cara
Und verspielen alles
E perdem tudo
Ich werf' Packs aus meinem Schiebedach
Eu jogo pacotes pelo meu teto solar
Sind Dealer, Mann
São traficantes, cara
Wenn du noch brauchst, ja, dann ruf wieder an
Se você ainda precisa, sim, então ligue de novo
Und ich liefer' ab
E eu entrego
Ich wollte Geld und dann war viel von da
Eu queria dinheiro e então havia muito lá
Schiefe Bahn
Caminho torto
Doch es geht nur darum, wie viel du machst, nicht, wie viel du hast
Mas só importa quanto você faz, não quanto você tem
(Ich wollt' nur Geld, doch dann war viel von da)
(Eu só queria dinheiro, mas então havia muito lá)
(Schiefe Bahn)
(Caminho torto)
(Doch es geht nur darum, wie viel du machst, nicht, wie viel du hast)
(Mas só importa quanto você faz, não quanto você tem)
Mir liegt zu viel auf der Seele
Há muito em minha alma
Ich würd' es euch sagen, aber dis gibt nur Probleme
Eu diria a vocês, mas isso só traz problemas
Ich weiß nicht, wo ich wäre, wenn das alles nicht so wäre, ja
Não sei onde estaria, se tudo não fosse assim, sim
Ich hab' sie bei mir, ja, sie schläft hier
Eu a tenho comigo, sim, ela dorme aqui
Man hört sie nicht reden, doch wird laut, geht es um Ehre (wouh)
Não se ouve ela falar, mas fica alto quando se trata de honra (wouh)
Ich nehm' sie überall mithin, sie darf nicht fehlen
Eu a levo comigo para todo lugar, ela não pode faltar
Und wenn es sein muss, halt' ich sie dir an die Schläfe, ja
E se for necessário, eu a aponto para sua têmpora, sim
Ich hab' sie bei mir, ja, sie schläft hier, man hört sie nicht reden (Hah)
Eu a tenho comigo, sim, ela dorme aqui, não se ouve ela falar (Hah)
Mein Bruder packt das nächste Halbe, bis ich den Batzen durch hab'
Meu irmão pega a próxima metade, até eu ter passado pelo monte
Mach' Zehner zu Hundert
Faço dez virar cem
Unser Lehrer was Gussmann
Nosso professor era Gussmann
Erklär' der Chaya, wie man packt, weil sie's ab jetzt unser Bunker
Explico para a Chaya como se faz, porque a partir de agora é nosso bunker
Und mein Baby unter'm Bett wird nur geweckt, wenn ich muss, Mann
E meu bebê debaixo da cama só é acordado quando eu preciso, cara
Ich trinke Sprite nur, wenn sie lila ist, das' safe nicht gesund, Mann
Eu só bebo Sprite se for roxa, isso definitivamente não é saudável, cara
Ich spritz' deiner Lady in' Mund, Mann, heh
Eu gozo na boca da sua garota, cara, heh
Das' safe nicht gesund, Mann
Isso definitivamente não é saudável, cara
Und deine Jungs alles Verräter, reden safe, wenn man Druck macht
E seus amigos são todos traidores, falam quando pressionados
Wie das Haze auf die Brust, Mann, nimmt mir safe meine Luft, Mann
Como a maconha no peito, cara, definitivamente tira meu fôlego, cara
Ich wollte Geld und dann war viel von da
Eu queria dinheiro e então havia muito lá
Schiefe Bahn
Caminho torto
Doch es geht nur darum, wie viel du machst, nicht, wie viel du hast
Mas só importa quanto você faz, não quanto você tem
(Ich wollt' nur Geld, doch dann war viel von da)
(Eu só queria dinheiro, mas então havia muito lá)
(Schiefe Bahn)
(Caminho torto)
(Doch es geht nur darum, wie viel du machst, nicht, wie viel du hast)
(Mas só importa quanto você faz, não quanto você tem)
Mir liegt zu viel auf der Seele
Há muito em minha alma
Ich würd' es euch sagen, aber dis gibt nur Probleme
Eu diria a vocês, mas isso só traz problemas
Ich weiß nicht, wo ich wäre, wenn das alles nicht so wäre, ja
Não sei onde estaria, se tudo não fosse assim, sim
Ich hab' sie bei mir, ja, sie schläft hier
Eu a tenho comigo, sim, ela dorme aqui
Man hört sie nicht reden, doch wird laut, geht es um Ehre (wouh)
Não se ouve ela falar, mas fica alto quando se trata de honra (wouh)
Ich nehm' sie überall mithin, sie darf nicht fehlen
Eu a levo comigo para todo lugar, ela não pode faltar
Und wenn es sein muss, halt' ich sie dir an die Schläfe, ja
E se for necessário, eu a aponto para sua têmpora, sim
Ich hab' sie bei mir, ja, sie schläft hier, man hört sie nicht reden (wouh)
Eu a tenho comigo, sim, ela dorme aqui, não se ouve ela falar (wouh)
Mh, mh-mh, mh-mh
Mh, mh-mh, mh-mh
Mhh, mh-mh-mh-mh-mh
Mhh, mh-mh-mh-mh-mh
(Miksu)
(Miksu)
(Macloud)
(Macloud)
Mir liegt zu viel auf der Seele
There's too much on my soul
Ich würd' es euch sagen, aber dis gibt nur Probleme
I would tell you, but this only causes problems
Ich weiß nicht, wo ich wäre, wenn das alles nicht so wäre, ja
I don't know where I would be if it wasn't like this, yes
Ich hab' sie bei mir, ja, sie schläft hier
I have her with me, yes, she sleeps here
Man hört sie nicht reden, doch wird laut, geht es um Ehre (wouh)
You don't hear her talk, but it gets loud when it comes to honor (wouh)
Ich nehm' sie überall mithin, sie darf nicht fehlen
I take her everywhere with me, she can't be missing
Und wenn es sein muss, halt' ich sie dir an die Schläfe, ja
And if necessary, I'll hold her to your temple, yes
Ich hab' sie bei mir, ja, sie schläft hier, man hört sie nicht reden
I have her with me, yes, she sleeps here, you don't hear her talk
Und wird es dunkel, mach' ich Helles weg'
And when it gets dark, I make light disappear
Schnelles Geld
Fast money
Neue Nummer, werf' mein Handy weg
New number, throw my phone away
Versteht sich selbst
It's self-explanatory
Verbring' die Tage auf der Autobahn
Spend the days on the highway
Ja, tausend da
Yes, a thousand there
Und ja, Probleme sind ein Haufen da
And yes, there are a lot of problems
Vor mein' Augen, Mann
In front of my eyes, man
Doch ich mach' weiter, bis die Kripo schnappt
But I keep going until the cops catch me
Ich liebe das
I love that
Und meine Jungs sind alles Diebe, Mann
And my boys are all thieves, man
Und verspielen alles
And gamble everything away
Ich werf' Packs aus meinem Schiebedach
I throw packs out of my sunroof
Sind Dealer, Mann
Are dealers, man
Wenn du noch brauchst, ja, dann ruf wieder an
If you need more, yes, then call again
Und ich liefer' ab
And I deliver
Ich wollte Geld und dann war viel von da
I wanted money and then there was a lot of it
Schiefe Bahn
Wrong track
Doch es geht nur darum, wie viel du machst, nicht, wie viel du hast
But it's only about how much you make, not how much you have
(Ich wollt' nur Geld, doch dann war viel von da)
(I just wanted money, but then there was a lot of it)
(Schiefe Bahn)
(Wrong track)
(Doch es geht nur darum, wie viel du machst, nicht, wie viel du hast)
(But it's only about how much you make, not how much you have)
Mir liegt zu viel auf der Seele
There's too much on my soul
Ich würd' es euch sagen, aber dis gibt nur Probleme
I would tell you, but this only causes problems
Ich weiß nicht, wo ich wäre, wenn das alles nicht so wäre, ja
I don't know where I would be if it wasn't like this, yes
Ich hab' sie bei mir, ja, sie schläft hier
I have her with me, yes, she sleeps here
Man hört sie nicht reden, doch wird laut, geht es um Ehre (wouh)
You don't hear her talk, but it gets loud when it comes to honor (wouh)
Ich nehm' sie überall mithin, sie darf nicht fehlen
I take her everywhere with me, she can't be missing
Und wenn es sein muss, halt' ich sie dir an die Schläfe, ja
And if necessary, I'll hold her to your temple, yes
Ich hab' sie bei mir, ja, sie schläft hier, man hört sie nicht reden (Hah)
I have her with me, yes, she sleeps here, you don't hear her talk (Hah)
Mein Bruder packt das nächste Halbe, bis ich den Batzen durch hab'
My brother packs the next half until I've gone through the wad
Mach' Zehner zu Hundert
Make tens into hundreds
Unser Lehrer was Gussmann
Our teacher was Gussmann
Erklär' der Chaya, wie man packt, weil sie's ab jetzt unser Bunker
Explain to the Chaya how to pack, because from now on it's our bunker
Und mein Baby unter'm Bett wird nur geweckt, wenn ich muss, Mann
And my baby under the bed is only woken up when I have to, man
Ich trinke Sprite nur, wenn sie lila ist, das' safe nicht gesund, Mann
I only drink Sprite when it's purple, that's definitely not healthy, man
Ich spritz' deiner Lady in' Mund, Mann, heh
I squirt in your lady's mouth, man, heh
Das' safe nicht gesund, Mann
That's definitely not healthy, man
Und deine Jungs alles Verräter, reden safe, wenn man Druck macht
And your boys are all traitors, definitely talk when pressure is applied
Wie das Haze auf die Brust, Mann, nimmt mir safe meine Luft, Mann
Like the haze on the chest, man, definitely takes my breath away, man
Ich wollte Geld und dann war viel von da
I wanted money and then there was a lot of it
Schiefe Bahn
Wrong track
Doch es geht nur darum, wie viel du machst, nicht, wie viel du hast
But it's only about how much you make, not how much you have
(Ich wollt' nur Geld, doch dann war viel von da)
(I just wanted money, but then there was a lot of it)
(Schiefe Bahn)
(Wrong track)
(Doch es geht nur darum, wie viel du machst, nicht, wie viel du hast)
(But it's only about how much you make, not how much you have)
Mir liegt zu viel auf der Seele
There's too much on my soul
Ich würd' es euch sagen, aber dis gibt nur Probleme
I would tell you, but this only causes problems
Ich weiß nicht, wo ich wäre, wenn das alles nicht so wäre, ja
I don't know where I would be if it wasn't like this, yes
Ich hab' sie bei mir, ja, sie schläft hier
I have her with me, yes, she sleeps here
Man hört sie nicht reden, doch wird laut, geht es um Ehre (wouh)
You don't hear her talk, but it gets loud when it comes to honor (wouh)
Ich nehm' sie überall mithin, sie darf nicht fehlen
I take her everywhere with me, she can't be missing
Und wenn es sein muss, halt' ich sie dir an die Schläfe, ja
And if necessary, I'll hold her to your temple, yes
Ich hab' sie bei mir, ja, sie schläft hier, man hört sie nicht reden (wouh)
I have her with me, yes, she sleeps here, you don't hear her talk (wouh)
Mh, mh-mh, mh-mh
Mh, mh-mh, mh-mh
Mhh, mh-mh-mh-mh-mh
Mhh, mh-mh-mh-mh-mh
(Miksu)
(Miksu)
(Macloud)
(Macloud)
Mir liegt zu viel auf der Seele
Tengo demasiado en el alma
Ich würd' es euch sagen, aber dis gibt nur Probleme
Os lo diría, pero eso solo traería problemas
Ich weiß nicht, wo ich wäre, wenn das alles nicht so wäre, ja
No sé dónde estaría si todo no fuera así, sí
Ich hab' sie bei mir, ja, sie schläft hier
La tengo conmigo, sí, duerme aquí
Man hört sie nicht reden, doch wird laut, geht es um Ehre (wouh)
No se la oye hablar, pero se pone ruidosa cuando se trata de honor (wouh)
Ich nehm' sie überall mithin, sie darf nicht fehlen
La llevo a todas partes conmigo, no puede faltar
Und wenn es sein muss, halt' ich sie dir an die Schläfe, ja
Y si es necesario, la pongo en tu sien, sí
Ich hab' sie bei mir, ja, sie schläft hier, man hört sie nicht reden
La tengo conmigo, sí, duerme aquí, no se la oye hablar
Und wird es dunkel, mach' ich Helles weg'
Y cuando oscurece, me deshago de lo brillante
Schnelles Geld
Dinero rápido
Neue Nummer, werf' mein Handy weg
Nuevo número, tiro mi móvil
Versteht sich selbst
Se entiende por sí mismo
Verbring' die Tage auf der Autobahn
Paso los días en la autopista
Ja, tausend da
Sí, mil ahí
Und ja, Probleme sind ein Haufen da
Y sí, hay un montón de problemas
Vor mein' Augen, Mann
Delante de mis ojos, hombre
Doch ich mach' weiter, bis die Kripo schnappt
Pero sigo adelante hasta que la policía me atrape
Ich liebe das
Me encanta eso
Und meine Jungs sind alles Diebe, Mann
Y mis chicos son todos ladrones, hombre
Und verspielen alles
Y lo pierden todo
Ich werf' Packs aus meinem Schiebedach
Tiro paquetes desde mi techo corredizo
Sind Dealer, Mann
Son traficantes, hombre
Wenn du noch brauchst, ja, dann ruf wieder an
Si necesitas más, sí, entonces vuelve a llamar
Und ich liefer' ab
Y yo entrego
Ich wollte Geld und dann war viel von da
Quería dinero y entonces había mucho
Schiefe Bahn
Camino torcido
Doch es geht nur darum, wie viel du machst, nicht, wie viel du hast
Pero solo importa cuánto haces, no cuánto tienes
(Ich wollt' nur Geld, doch dann war viel von da)
(Solo quería dinero, pero entonces había mucho)
(Schiefe Bahn)
(Camino torcido)
(Doch es geht nur darum, wie viel du machst, nicht, wie viel du hast)
(Pero solo importa cuánto haces, no cuánto tienes)
Mir liegt zu viel auf der Seele
Tengo demasiado en el alma
Ich würd' es euch sagen, aber dis gibt nur Probleme
Os lo diría, pero eso solo traería problemas
Ich weiß nicht, wo ich wäre, wenn das alles nicht so wäre, ja
No sé dónde estaría si todo no fuera así, sí
Ich hab' sie bei mir, ja, sie schläft hier
La tengo conmigo, sí, duerme aquí
Man hört sie nicht reden, doch wird laut, geht es um Ehre (wouh)
No se la oye hablar, pero se pone ruidosa cuando se trata de honor (wouh)
Ich nehm' sie überall mithin, sie darf nicht fehlen
La llevo a todas partes conmigo, no puede faltar
Und wenn es sein muss, halt' ich sie dir an die Schläfe, ja
Y si es necesario, la pongo en tu sien, sí
Ich hab' sie bei mir, ja, sie schläft hier, man hört sie nicht reden (Hah)
La tengo conmigo, sí, duerme aquí, no se la oye hablar (Hah)
Mein Bruder packt das nächste Halbe, bis ich den Batzen durch hab'
Mi hermano empaca la próxima mitad hasta que tenga todo el dinero
Mach' Zehner zu Hundert
Hago diez a cien
Unser Lehrer was Gussmann
Nuestro profesor era Gussmann
Erklär' der Chaya, wie man packt, weil sie's ab jetzt unser Bunker
Le explico a la chica cómo empacar, porque a partir de ahora es nuestro búnker
Und mein Baby unter'm Bett wird nur geweckt, wenn ich muss, Mann
Y mi bebé debajo de la cama solo se despierta cuando tengo que, hombre
Ich trinke Sprite nur, wenn sie lila ist, das' safe nicht gesund, Mann
Solo bebo Sprite si es morado, eso no es seguro, hombre
Ich spritz' deiner Lady in' Mund, Mann, heh
Le echo a tu chica en la boca, hombre, heh
Das' safe nicht gesund, Mann
Eso no es seguro, hombre
Und deine Jungs alles Verräter, reden safe, wenn man Druck macht
Y tus chicos son todos traidores, hablan seguro cuando se presiona
Wie das Haze auf die Brust, Mann, nimmt mir safe meine Luft, Mann
Como el Haze en el pecho, hombre, me quita seguro mi aire, hombre
Ich wollte Geld und dann war viel von da
Quería dinero y entonces había mucho
Schiefe Bahn
Camino torcido
Doch es geht nur darum, wie viel du machst, nicht, wie viel du hast
Pero solo importa cuánto haces, no cuánto tienes
(Ich wollt' nur Geld, doch dann war viel von da)
(Solo quería dinero, pero entonces había mucho)
(Schiefe Bahn)
(Camino torcido)
(Doch es geht nur darum, wie viel du machst, nicht, wie viel du hast)
(Pero solo importa cuánto haces, no cuánto tienes)
Mir liegt zu viel auf der Seele
Tengo demasiado en el alma
Ich würd' es euch sagen, aber dis gibt nur Probleme
Os lo diría, pero eso solo traería problemas
Ich weiß nicht, wo ich wäre, wenn das alles nicht so wäre, ja
No sé dónde estaría si todo no fuera así, sí
Ich hab' sie bei mir, ja, sie schläft hier
La tengo conmigo, sí, duerme aquí
Man hört sie nicht reden, doch wird laut, geht es um Ehre (wouh)
No se la oye hablar, pero se pone ruidosa cuando se trata de honor (wouh)
Ich nehm' sie überall mithin, sie darf nicht fehlen
La llevo a todas partes conmigo, no puede faltar
Und wenn es sein muss, halt' ich sie dir an die Schläfe, ja
Y si es necesario, la pongo en tu sien, sí
Ich hab' sie bei mir, ja, sie schläft hier, man hört sie nicht reden (wouh)
La tengo conmigo, sí, duerme aquí, no se la oye hablar (wouh)
Mh, mh-mh, mh-mh
Mh, mh-mh, mh-mh
Mhh, mh-mh-mh-mh-mh
Mhh, mh-mh-mh-mh-mh
(Miksu)
(Miksu)
(Macloud)
(Macloud)
Mir liegt zu viel auf der Seele
J'ai trop de choses sur le cœur
Ich würd' es euch sagen, aber dis gibt nur Probleme
Je vous le dirais, mais cela ne causerait que des problèmes
Ich weiß nicht, wo ich wäre, wenn das alles nicht so wäre, ja
Je ne sais pas où je serais si tout n'était pas comme ça, oui
Ich hab' sie bei mir, ja, sie schläft hier
Je l'ai avec moi, oui, elle dort ici
Man hört sie nicht reden, doch wird laut, geht es um Ehre (wouh)
On ne l'entend pas parler, mais elle devient bruyante quand il s'agit d'honneur (wouh)
Ich nehm' sie überall mithin, sie darf nicht fehlen
Je l'emmène partout avec moi, elle ne doit pas manquer
Und wenn es sein muss, halt' ich sie dir an die Schläfe, ja
Et si nécessaire, je la tiens à ta tempe, oui
Ich hab' sie bei mir, ja, sie schläft hier, man hört sie nicht reden
Je l'ai avec moi, oui, elle dort ici, on ne l'entend pas parler
Und wird es dunkel, mach' ich Helles weg'
Et quand il fait sombre, je fais disparaître la lumière
Schnelles Geld
Argent rapide
Neue Nummer, werf' mein Handy weg
Nouveau numéro, je jette mon téléphone
Versteht sich selbst
C'est évident
Verbring' die Tage auf der Autobahn
Je passe mes journées sur l'autoroute
Ja, tausend da
Oui, mille là
Und ja, Probleme sind ein Haufen da
Et oui, il y a beaucoup de problèmes
Vor mein' Augen, Mann
Devant mes yeux, homme
Doch ich mach' weiter, bis die Kripo schnappt
Mais je continue jusqu'à ce que la police m'attrape
Ich liebe das
J'aime ça
Und meine Jungs sind alles Diebe, Mann
Et mes gars sont tous des voleurs, homme
Und verspielen alles
Et ils perdent tout
Ich werf' Packs aus meinem Schiebedach
Je jette des paquets par mon toit ouvrant
Sind Dealer, Mann
Sont des dealers, homme
Wenn du noch brauchst, ja, dann ruf wieder an
Si tu as encore besoin, oui, alors rappelle
Und ich liefer' ab
Et je livre
Ich wollte Geld und dann war viel von da
Je voulais de l'argent et puis il y en avait beaucoup
Schiefe Bahn
Mauvaise voie
Doch es geht nur darum, wie viel du machst, nicht, wie viel du hast
Mais il s'agit seulement de combien tu fais, pas de combien tu as
(Ich wollt' nur Geld, doch dann war viel von da)
(Je voulais juste de l'argent, mais alors il y en avait beaucoup)
(Schiefe Bahn)
(Mauvaise voie)
(Doch es geht nur darum, wie viel du machst, nicht, wie viel du hast)
(Mais il s'agit seulement de combien tu fais, pas de combien tu as)
Mir liegt zu viel auf der Seele
J'ai trop de choses sur le cœur
Ich würd' es euch sagen, aber dis gibt nur Probleme
Je vous le dirais, mais cela ne causerait que des problèmes
Ich weiß nicht, wo ich wäre, wenn das alles nicht so wäre, ja
Je ne sais pas où je serais si tout n'était pas comme ça, oui
Ich hab' sie bei mir, ja, sie schläft hier
Je l'ai avec moi, oui, elle dort ici
Man hört sie nicht reden, doch wird laut, geht es um Ehre (wouh)
On ne l'entend pas parler, mais elle devient bruyante quand il s'agit d'honneur (wouh)
Ich nehm' sie überall mithin, sie darf nicht fehlen
Je l'emmène partout avec moi, elle ne doit pas manquer
Und wenn es sein muss, halt' ich sie dir an die Schläfe, ja
Et si nécessaire, je la tiens à ta tempe, oui
Ich hab' sie bei mir, ja, sie schläft hier, man hört sie nicht reden (Hah)
Je l'ai avec moi, oui, elle dort ici, on ne l'entend pas parler (Hah)
Mein Bruder packt das nächste Halbe, bis ich den Batzen durch hab'
Mon frère emballe le prochain demi, jusqu'à ce que j'aie fini le tas
Mach' Zehner zu Hundert
Faire dix à cent
Unser Lehrer was Gussmann
Notre professeur était Gussmann
Erklär' der Chaya, wie man packt, weil sie's ab jetzt unser Bunker
Explique à Chaya comment emballer, parce qu'à partir de maintenant c'est notre bunker
Und mein Baby unter'm Bett wird nur geweckt, wenn ich muss, Mann
Et mon bébé sous le lit n'est réveillé que si je dois, homme
Ich trinke Sprite nur, wenn sie lila ist, das' safe nicht gesund, Mann
Je ne bois du Sprite que s'il est violet, ce n'est certainement pas sain, homme
Ich spritz' deiner Lady in' Mund, Mann, heh
Je gicle dans la bouche de ta femme, homme, heh
Das' safe nicht gesund, Mann
Ce n'est certainement pas sain, homme
Und deine Jungs alles Verräter, reden safe, wenn man Druck macht
Et tes gars sont tous des traîtres, ils parlent sûrement quand on fait pression
Wie das Haze auf die Brust, Mann, nimmt mir safe meine Luft, Mann
Comme la Haze sur la poitrine, homme, ça me coupe sûrement le souffle, homme
Ich wollte Geld und dann war viel von da
Je voulais de l'argent et puis il y en avait beaucoup
Schiefe Bahn
Mauvaise voie
Doch es geht nur darum, wie viel du machst, nicht, wie viel du hast
Mais il s'agit seulement de combien tu fais, pas de combien tu as
(Ich wollt' nur Geld, doch dann war viel von da)
(Je voulais juste de l'argent, mais alors il y en avait beaucoup)
(Schiefe Bahn)
(Mauvaise voie)
(Doch es geht nur darum, wie viel du machst, nicht, wie viel du hast)
(Mais il s'agit seulement de combien tu fais, pas de combien tu as)
Mir liegt zu viel auf der Seele
J'ai trop de choses sur le cœur
Ich würd' es euch sagen, aber dis gibt nur Probleme
Je vous le dirais, mais cela ne causerait que des problèmes
Ich weiß nicht, wo ich wäre, wenn das alles nicht so wäre, ja
Je ne sais pas où je serais si tout n'était pas comme ça, oui
Ich hab' sie bei mir, ja, sie schläft hier
Je l'ai avec moi, oui, elle dort ici
Man hört sie nicht reden, doch wird laut, geht es um Ehre (wouh)
On ne l'entend pas parler, mais elle devient bruyante quand il s'agit d'honneur (wouh)
Ich nehm' sie überall mithin, sie darf nicht fehlen
Je l'emmène partout avec moi, elle ne doit pas manquer
Und wenn es sein muss, halt' ich sie dir an die Schläfe, ja
Et si nécessaire, je la tiens à ta tempe, oui
Ich hab' sie bei mir, ja, sie schläft hier, man hört sie nicht reden (wouh)
Je l'ai avec moi, oui, elle dort ici, on ne l'entend pas parler (wouh)
Mh, mh-mh, mh-mh
Mh, mh-mh, mh-mh
Mhh, mh-mh-mh-mh-mh
Mhh, mh-mh-mh-mh-mh
(Miksu)
(Miksu)
(Macloud)
(Macloud)
Mir liegt zu viel auf der Seele
Ho troppo sul cuore
Ich würd' es euch sagen, aber dis gibt nur Probleme
Vi direi, ma questo causa solo problemi
Ich weiß nicht, wo ich wäre, wenn das alles nicht so wäre, ja
Non so dove sarei, se non fosse così, sì
Ich hab' sie bei mir, ja, sie schläft hier
L'ho con me, sì, dorme qui
Man hört sie nicht reden, doch wird laut, geht es um Ehre (wouh)
Non la senti parlare, ma diventa rumorosa quando si tratta di onore (wouh)
Ich nehm' sie überall mithin, sie darf nicht fehlen
La porto ovunque con me, non può mancare
Und wenn es sein muss, halt' ich sie dir an die Schläfe, ja
E se necessario, la tengo alla tua tempia, sì
Ich hab' sie bei mir, ja, sie schläft hier, man hört sie nicht reden
L'ho con me, sì, dorme qui, non la senti parlare
Und wird es dunkel, mach' ich Helles weg'
E quando diventa buio, faccio sparire la luce
Schnelles Geld
Soldi facili
Neue Nummer, werf' mein Handy weg
Nuovo numero, butto via il mio telefono
Versteht sich selbst
Si capisce da sé
Verbring' die Tage auf der Autobahn
Passo le giornate in autostrada
Ja, tausend da
Sì, mille lì
Und ja, Probleme sind ein Haufen da
E sì, ci sono un sacco di problemi
Vor mein' Augen, Mann
Davanti ai miei occhi, uomo
Doch ich mach' weiter, bis die Kripo schnappt
Ma continuo fino a quando la polizia non mi prende
Ich liebe das
Amo questo
Und meine Jungs sind alles Diebe, Mann
E i miei ragazzi sono tutti ladri, uomo
Und verspielen alles
E perdono tutto
Ich werf' Packs aus meinem Schiebedach
Butto pacchi dal mio tetto apribile
Sind Dealer, Mann
Sono spacciatori, uomo
Wenn du noch brauchst, ja, dann ruf wieder an
Se ne hai ancora bisogno, sì, allora richiama
Und ich liefer' ab
E io consegno
Ich wollte Geld und dann war viel von da
Volevo soldi e poi ce n'erano tanti
Schiefe Bahn
Strada sbagliata
Doch es geht nur darum, wie viel du machst, nicht, wie viel du hast
Ma si tratta solo di quanto fai, non di quanto hai
(Ich wollt' nur Geld, doch dann war viel von da)
(Volevo solo soldi, poi ce n'erano tanti)
(Schiefe Bahn)
(Strada sbagliata)
(Doch es geht nur darum, wie viel du machst, nicht, wie viel du hast)
(Ma si tratta solo di quanto fai, non di quanto hai)
Mir liegt zu viel auf der Seele
Ho troppo sul cuore
Ich würd' es euch sagen, aber dis gibt nur Probleme
Vi direi, ma questo causa solo problemi
Ich weiß nicht, wo ich wäre, wenn das alles nicht so wäre, ja
Non so dove sarei, se non fosse così, sì
Ich hab' sie bei mir, ja, sie schläft hier
L'ho con me, sì, dorme qui
Man hört sie nicht reden, doch wird laut, geht es um Ehre (wouh)
Non la senti parlare, ma diventa rumorosa quando si tratta di onore (wouh)
Ich nehm' sie überall mithin, sie darf nicht fehlen
La porto ovunque con me, non può mancare
Und wenn es sein muss, halt' ich sie dir an die Schläfe, ja
E se necessario, la tengo alla tua tempia, sì
Ich hab' sie bei mir, ja, sie schläft hier, man hört sie nicht reden (Hah)
L'ho con me, sì, dorme qui, non la senti parlare (Hah)
Mein Bruder packt das nächste Halbe, bis ich den Batzen durch hab'
Mio fratello impacchetta il prossimo mezzo, fino a quando non ho finito il mucchio
Mach' Zehner zu Hundert
Faccio dieci a cento
Unser Lehrer was Gussmann
Il nostro insegnante era Gussmann
Erklär' der Chaya, wie man packt, weil sie's ab jetzt unser Bunker
Spiego alla Chaya come impacchettare, perché da ora in poi è il nostro bunker
Und mein Baby unter'm Bett wird nur geweckt, wenn ich muss, Mann
E il mio bambino sotto il letto viene svegliato solo se devo, uomo
Ich trinke Sprite nur, wenn sie lila ist, das' safe nicht gesund, Mann
Bevo Sprite solo se è viola, non è sicuramente sano, uomo
Ich spritz' deiner Lady in' Mund, Mann, heh
Spruzzo nella bocca della tua donna, uomo, heh
Das' safe nicht gesund, Mann
Non è sicuramente sano, uomo
Und deine Jungs alles Verräter, reden safe, wenn man Druck macht
E i tuoi ragazzi sono tutti traditori, parlano sicuramente quando si fa pressione
Wie das Haze auf die Brust, Mann, nimmt mir safe meine Luft, Mann
Come l'Haze sul petto, uomo, mi toglie sicuramente l'aria, uomo
Ich wollte Geld und dann war viel von da
Volevo soldi e poi ce n'erano tanti
Schiefe Bahn
Strada sbagliata
Doch es geht nur darum, wie viel du machst, nicht, wie viel du hast
Ma si tratta solo di quanto fai, non di quanto hai
(Ich wollt' nur Geld, doch dann war viel von da)
(Volevo solo soldi, poi ce n'erano tanti)
(Schiefe Bahn)
(Strada sbagliata)
(Doch es geht nur darum, wie viel du machst, nicht, wie viel du hast)
(Ma si tratta solo di quanto fai, non di quanto hai)
Mir liegt zu viel auf der Seele
Ho troppo sul cuore
Ich würd' es euch sagen, aber dis gibt nur Probleme
Vi direi, ma questo causa solo problemi
Ich weiß nicht, wo ich wäre, wenn das alles nicht so wäre, ja
Non so dove sarei, se non fosse così, sì
Ich hab' sie bei mir, ja, sie schläft hier
L'ho con me, sì, dorme qui
Man hört sie nicht reden, doch wird laut, geht es um Ehre (wouh)
Non la senti parlare, ma diventa rumorosa quando si tratta di onore (wouh)
Ich nehm' sie überall mithin, sie darf nicht fehlen
La porto ovunque con me, non può mancare
Und wenn es sein muss, halt' ich sie dir an die Schläfe, ja
E se necessario, la tengo alla tua tempia, sì
Ich hab' sie bei mir, ja, sie schläft hier, man hört sie nicht reden (wouh)
L'ho con me, sì, dorme qui, non la senti parlare (wouh)

[Tłumaczenie tekstu piosenki "SEELE" ft. Miksu / Macloud]

[Intro: Musso & Loredana]
Mhh, mh, mh, mh, mh
Mhh, mh, mh, mh, mh (Miksu), yeah (Macloud)

[Refren: Musso]
Zbyt wiele rzeczy ciąży mi na sercu
Zdradziłbym wam to, ale spowoduje to kolejne problemy
Nie wiem kim bym był, gdyby to wszystko się tak nie potoczyło, tak
Mam ją przy sobie, tak, śpi tutaj, nic się nie odzywa
Ale zaraz zrobi się głośno, chodzi o honor
Zabieram ją ze sobą wszędzie, nie może jej zabraknąć
I gdybym musiał, przytrzymał bym ci ją przy skroni
Mam ją przy sobie, tak, śpi tutaj, nic się nie odzywa

[Zwrotka 1: Musso]
A gdy robi się ciemno, gaszę światła, szybki pieniądz
Nowy numer, wyrzucam telefon, rzecz jasna
Spędzam całe dnie na autostradzie, tak, wlatuje tysiak
I cóż, problemy istnieją tak czy siak, tuż przed oczami, stary
Mimo tego działam dalej, nawet gdy wpadają kryminalni, kocham to
I moje chłopaki to złodziejе, stary, opierdalają wszystko
Wyrzucam paczki z szyberdachu, my to dealеrzy, stary
Jeśli czegoś potrzebujesz, tak, to zadzwoń ponownie, a ja dostarczę ci to

[Przedrefren: Musso]
Chciałem pieniędzy i wkrótce miałem ich pełno, schodzę na złą drogę
Ale chodzi tylko głównie o to, ile robisz, nie ile posiadasz
Chciałem pieniędzy i wkrótce miałem ich pełno, schodzę na złą drogę
Ale chodzi tylko głównie o to, ile robisz, nie ile posiadasz

[Refren: Musso]
Zbyt wiele rzeczy ciąży mi na sercu
Zdradziłbym wam to, ale spowoduje to kolejne problemy
Nie wiem kim bym był, gdyby to wszystko się tak nie potoczyło, tak
Mam ją przy sobie, tak, śpi tutaj, nic się nie odzywa
Ale zaraz zrobi się głośno, chodzi o honor
Zabieram ją ze sobą wszędzie, nie może jej zabraknąć
I gdybym musiał, przytrzymał bym ci ją przy skroni
Mam ją przy sobie, tak, śpi tutaj, nic się nie odzywa

[Zwrotka 2: Musso]
Mój brat pakuje już drugą połowę, zanim ja przeliczę plik
Zamieniam dziesiątki w setki, naszym nauczycielem był Gussmann
Pokazuję laluni jak powinno się pakować, bo od teraz to ona jest naszym bunkrem
A moją dzidzię spod łożka budzę tylko wtedy, gdy jestem zmuszony, stary
Piję Sprite'a tylko gdy jest fioletowy, z pewnością to niezdrowe, stary
Tryskam tylko twojej pannie w twarz, gdy, stary, heh, z pewnością to niezdrowe, stary
A twoje chłopaki to zdrajcy, mówią safe, gdy tylko są pod presją
Jak hasz w płucach, stary, z pewnością zabiera mi powietrze, stary

[Przedrefren: Musso]
Chciałem pieniędzy i wkrótce miałem ich pełno, schodzę na złą drogę
Ale chodzi tylko głównie o to, ile robisz, nie ile posiadasz
Chciałem pieniędzy i wkrótce miałem ich pełno, schodzę na złą drogę
Ale chodzi tylko głównie o to, ile robisz, nie ile posiadasz

[Refren: Musso]
Zbyt wiele rzeczy ciąży mi na sercu
Zdradziłbym wam to, ale spowoduje to kolejne problemy
Nie wiem kim bym był, gdyby to wszystko się tak nie potoczyło, tak
Mam ją przy sobie, tak, śpi tutaj, nic się nie odzywa
Ale zaraz zrobi się głośno, chodzi o honor
Zabieram ją ze sobą wszędzie, nie może jej zabraknąć
I gdybym musiał, przytrzymał bym ci ją przy skroni
Mam ją przy sobie, tak, śpi tutaj, nic się nie odzywa

Curiosidades sobre a música SEELE de Musso

Quando a música “SEELE” foi lançada por Musso?
A música SEELE foi lançada em 2023, no álbum “STEP 5”.
De quem é a composição da música “SEELE” de Musso?
A música “SEELE” de Musso foi composta por Dejan Nikolic, Joshua Allery, Laurin Auth, Leonardo Sprengler.

Músicas mais populares de Musso

Outros artistas de Trap