La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Wir sind Dealer, dis sind Packs
Ich schreib' Lieder in der Trap
Wenn ich sitz', dann muss ich raushol'n
TMAX oder Benz
Sie fragt, wie mach' ich mein Geld
Die paar Dinger, Links und Rechts
Pack' die Kisten nicht zu laut um
Oder sie packen um sechs
Wir sind Dealer, dis sind Packs
Ich schreib' Lieder in der Trap
Wenn ich sitz', dann muss ich raushol'n
TMAX oder Benz
Sie fragt, wie mach' ich mein Geld
Die paar Dinger, Links und Rechts
Pack' die Kisten nicht zu laut um
Oder sie packen um sechs
(Hah, hah, ja, ja)
Nimm deine Schuhe in die Hand und dann lauf, Fra
Finden die Bull'n bei uns was, ist es aus, ja
Handy nicht aus, immer an, immer laut, ja
Ah, alo, alo, bist du auch da?
Ich mach' Runden und Runden und Trepp'n
Lauf' in die Trap, das sind Kundengeschäfte, ja
Deine Pfunde sind weg, ist normal, ihr habt recht, es war unsere Gang
Mein Bira macht Bah-bah-bah von 'ner Vespa
Straße ist dreckig und alle ersetzbar, heh
Para nella testa, sempre lo stesso, guardia ti becca, heh
Und wenn es nicht aufgeht, ja, dann bin ich draußen und mache dir Haze klar, ja
Ich kenn' nur verkaufen, nur Kunden, die rauchen und Bullen mit Taser
Wir sind Dealer, dis sind Packs
Ich schreib' Lieder in der Trap
Wenn ich sitz', dann muss ich raushol'n
TMAX oder Benz
Sie fragt, wie mach' ich mein Geld
Die paar Dinger, Links und Rechts
Pack' die Kisten nicht zu laut um
Oder sie packen um sechs
Wir sind Dealer, dis sind Packs
Ich schreib' Lieder in der Trap
Wenn ich sitz', dann muss ich raushol'n
TMAX oder Benz
Sie fragt, wie mach' ich mein Geld
Die paar Dinger, Links und Rechts
Pack' die Kisten nicht zu laut um
Oder sie packen um sechs
(Hah, hah, ja, ja)
Drück' 'ne Kiste klein, werd' paar Mille einstecken, dann richtig weit weg
Mein Bruder auf Flucht, ja, richtig weit weg
Ein Key und ein Jet, mach' richtig leicht Geld
Die Straße ist heiß, ich verbrenn' meine AirMax
Was wär, wenn das alles nicht wäre?
Zehn Sorten Cali für Bitches im Zimmer
Vom ficken im Winter zu Villen und Fincas
Ich werd' dumm mit der Zeit noch hier draußen
Ganzen Tag machen und abends dann ausgeben, heh
Lass' die Nutte ein'n bauen, Kasse ist gut, das sind locker paar Tausend
Das alles gemacht, weil ihr's alle nicht reißt, Mann
Und würd ich mich anstreng'n, wär doppelt so einfach, heh
Die wissen alle nicht weiter, doch bist du da draußen, fall'n Texte so leicht, Mann
Wir sind Dealer, dis sind Packs
Ich schreib' Lieder in der Trap
Wenn ich sitz', dann muss ich raushol'n
TMAX oder Benz
Sie fragt, wie mach' ich mein Geld
Die paar Dinger, Links und Rechts
Pack' die Kisten nicht zu laut um
Oder sie packen um sechs
Wir sind Dealer, dis sind Packs
Ich schreib' Lieder in der Trap
Wenn ich sitz', dann muss ich raushol'n
TMAX oder Benz
Sie fragt, wie mach' ich mein Geld
Die paar Dinger, Links und Rechts
Pack' die Kisten nicht zu laut um
Oder sie packen um sechs
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Wir sind Dealer, dis sind Packs
Somos traficantes, esses são pacotes
Ich schreib' Lieder in der Trap
Eu escrevo canções na armadilha
Wenn ich sitz', dann muss ich raushol'n
Quando eu sento, tenho que tirar
TMAX oder Benz
TMAX ou Benz
Sie fragt, wie mach' ich mein Geld
Ela pergunta, como faço meu dinheiro
Die paar Dinger, Links und Rechts
Algumas coisas, à esquerda e à direita
Pack' die Kisten nicht zu laut um
Não mova as caixas muito alto
Oder sie packen um sechs
Ou eles vão embalar às seis
Wir sind Dealer, dis sind Packs
Somos traficantes, esses são pacotes
Ich schreib' Lieder in der Trap
Eu escrevo canções na armadilha
Wenn ich sitz', dann muss ich raushol'n
Quando eu sento, tenho que tirar
TMAX oder Benz
TMAX ou Benz
Sie fragt, wie mach' ich mein Geld
Ela pergunta, como faço meu dinheiro
Die paar Dinger, Links und Rechts
Algumas coisas, à esquerda e à direita
Pack' die Kisten nicht zu laut um
Não mova as caixas muito alto
Oder sie packen um sechs
Ou eles vão embalar às seis
(Hah, hah, ja, ja)
(Hah, hah, sim, sim)
Nimm deine Schuhe in die Hand und dann lauf, Fra
Pegue seus sapatos na mão e corra, mulher
Finden die Bull'n bei uns was, ist es aus, ja
Se os policiais encontrarem algo conosco, acabou, sim
Handy nicht aus, immer an, immer laut, ja
Celular não desligado, sempre ligado, sempre alto, sim
Ah, alo, alo, bist du auch da?
Ah, alô, alô, você está aí?
Ich mach' Runden und Runden und Trepp'n
Eu faço voltas e voltas e escadas
Lauf' in die Trap, das sind Kundengeschäfte, ja
Corro para a armadilha, são negócios com clientes, sim
Deine Pfunde sind weg, ist normal, ihr habt recht, es war unsere Gang
Seus quilos se foram, é normal, vocês estão certos, era nossa gangue
Mein Bira macht Bah-bah-bah von 'ner Vespa
Minha Bira faz Bah-bah-bah de uma Vespa
Straße ist dreckig und alle ersetzbar, heh
A rua é suja e todos são substituíveis, heh
Para nella testa, sempre lo stesso, guardia ti becca, heh
Dinheiro na cabeça, sempre o mesmo, guarda te pega, heh
Und wenn es nicht aufgeht, ja, dann bin ich draußen und mache dir Haze klar, ja
E se não der certo, sim, então eu estou fora e te deixo claro, sim
Ich kenn' nur verkaufen, nur Kunden, die rauchen und Bullen mit Taser
Eu só conheço vender, só clientes que fumam e policiais com Taser
Wir sind Dealer, dis sind Packs
Somos traficantes, esses são pacotes
Ich schreib' Lieder in der Trap
Eu escrevo canções na armadilha
Wenn ich sitz', dann muss ich raushol'n
Quando eu sento, tenho que tirar
TMAX oder Benz
TMAX ou Benz
Sie fragt, wie mach' ich mein Geld
Ela pergunta, como faço meu dinheiro
Die paar Dinger, Links und Rechts
Algumas coisas, à esquerda e à direita
Pack' die Kisten nicht zu laut um
Não mova as caixas muito alto
Oder sie packen um sechs
Ou eles vão embalar às seis
Wir sind Dealer, dis sind Packs
Somos traficantes, esses são pacotes
Ich schreib' Lieder in der Trap
Eu escrevo canções na armadilha
Wenn ich sitz', dann muss ich raushol'n
Quando eu sento, tenho que tirar
TMAX oder Benz
TMAX ou Benz
Sie fragt, wie mach' ich mein Geld
Ela pergunta, como faço meu dinheiro
Die paar Dinger, Links und Rechts
Algumas coisas, à esquerda e à direita
Pack' die Kisten nicht zu laut um
Não mova as caixas muito alto
Oder sie packen um sechs
Ou eles vão embalar às seis
(Hah, hah, ja, ja)
(Hah, hah, sim, sim)
Drück' 'ne Kiste klein, werd' paar Mille einstecken, dann richtig weit weg
Aperto uma caixa pequena, vou enfiar alguns milhares, então bem longe
Mein Bruder auf Flucht, ja, richtig weit weg
Meu irmão em fuga, sim, bem longe
Ein Key und ein Jet, mach' richtig leicht Geld
Uma chave e um jato, faço dinheiro fácil
Die Straße ist heiß, ich verbrenn' meine AirMax
A rua está quente, eu queimo meus AirMax
Was wär, wenn das alles nicht wäre?
O que seria se tudo isso não existisse?
Zehn Sorten Cali für Bitches im Zimmer
Dez tipos de Cali para garotas no quarto
Vom ficken im Winter zu Villen und Fincas
De transar no inverno para vilas e fazendas
Ich werd' dumm mit der Zeit noch hier draußen
Eu fico burro com o tempo ainda aqui fora
Ganzen Tag machen und abends dann ausgeben, heh
Fazendo o dia todo e gastando à noite, heh
Lass' die Nutte ein'n bauen, Kasse ist gut, das sind locker paar Tausend
Deixo a prostituta construir, o caixa está bom, são facilmente alguns milhares
Das alles gemacht, weil ihr's alle nicht reißt, Mann
Tudo isso feito, porque vocês todos não conseguem, cara
Und würd ich mich anstreng'n, wär doppelt so einfach, heh
E se eu me esforçasse, seria duas vezes mais fácil, heh
Die wissen alle nicht weiter, doch bist du da draußen, fall'n Texte so leicht, Mann
Eles todos não sabem o que fazer, mas se você está lá fora, os textos caem facilmente, cara
Wir sind Dealer, dis sind Packs
Somos traficantes, esses são pacotes
Ich schreib' Lieder in der Trap
Eu escrevo canções na armadilha
Wenn ich sitz', dann muss ich raushol'n
Quando eu sento, tenho que tirar
TMAX oder Benz
TMAX ou Benz
Sie fragt, wie mach' ich mein Geld
Ela pergunta, como faço meu dinheiro
Die paar Dinger, Links und Rechts
Algumas coisas, à esquerda e à direita
Pack' die Kisten nicht zu laut um
Não mova as caixas muito alto
Oder sie packen um sechs
Ou eles vão embalar às seis
Wir sind Dealer, dis sind Packs
Somos traficantes, esses são pacotes
Ich schreib' Lieder in der Trap
Eu escrevo canções na armadilha
Wenn ich sitz', dann muss ich raushol'n
Quando eu sento, tenho que tirar
TMAX oder Benz
TMAX ou Benz
Sie fragt, wie mach' ich mein Geld
Ela pergunta, como faço meu dinheiro
Die paar Dinger, Links und Rechts
Algumas coisas, à esquerda e à direita
Pack' die Kisten nicht zu laut um
Não mova as caixas muito alto
Oder sie packen um sechs
Ou eles vão embalar às seis
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Wir sind Dealer, dis sind Packs
We are dealers, these are packs
Ich schreib' Lieder in der Trap
I write songs in the trap
Wenn ich sitz', dann muss ich raushol'n
When I sit, then I have to pull out
TMAX oder Benz
TMAX or Benz
Sie fragt, wie mach' ich mein Geld
She asks, how do I make my money
Die paar Dinger, Links und Rechts
The few things, left and right
Pack' die Kisten nicht zu laut um
Don't move the boxes too loudly
Oder sie packen um sechs
Or they pack at six
Wir sind Dealer, dis sind Packs
We are dealers, these are packs
Ich schreib' Lieder in der Trap
I write songs in the trap
Wenn ich sitz', dann muss ich raushol'n
When I sit, then I have to pull out
TMAX oder Benz
TMAX or Benz
Sie fragt, wie mach' ich mein Geld
She asks, how do I make my money
Die paar Dinger, Links und Rechts
The few things, left and right
Pack' die Kisten nicht zu laut um
Don't move the boxes too loudly
Oder sie packen um sechs
Or they pack at six
(Hah, hah, ja, ja)
(Hah, hah, yes, yes)
Nimm deine Schuhe in die Hand und dann lauf, Fra
Take your shoes in your hand and then run, woman
Finden die Bull'n bei uns was, ist es aus, ja
If the cops find something with us, it's over, yes
Handy nicht aus, immer an, immer laut, ja
Phone not off, always on, always loud, yes
Ah, alo, alo, bist du auch da?
Ah, hello, hello, are you there too?
Ich mach' Runden und Runden und Trepp'n
I make rounds and rounds and stairs
Lauf' in die Trap, das sind Kundengeschäfte, ja
Run into the trap, these are customer deals, yes
Deine Pfunde sind weg, ist normal, ihr habt recht, es war unsere Gang
Your pounds are gone, it's normal, you're right, it was our gang
Mein Bira macht Bah-bah-bah von 'ner Vespa
My Bira makes Bah-bah-bah from a Vespa
Straße ist dreckig und alle ersetzbar, heh
Street is dirty and everyone replaceable, heh
Para nella testa, sempre lo stesso, guardia ti becca, heh
Money in the head, always the same, guard catches you, heh
Und wenn es nicht aufgeht, ja, dann bin ich draußen und mache dir Haze klar, ja
And if it doesn't work out, yes, then I'm outside and make you clear Haze, yes
Ich kenn' nur verkaufen, nur Kunden, die rauchen und Bullen mit Taser
I only know selling, only customers who smoke and cops with Taser
Wir sind Dealer, dis sind Packs
We are dealers, these are packs
Ich schreib' Lieder in der Trap
I write songs in the trap
Wenn ich sitz', dann muss ich raushol'n
When I sit, then I have to pull out
TMAX oder Benz
TMAX or Benz
Sie fragt, wie mach' ich mein Geld
She asks, how do I make my money
Die paar Dinger, Links und Rechts
The few things, left and right
Pack' die Kisten nicht zu laut um
Don't move the boxes too loudly
Oder sie packen um sechs
Or they pack at six
Wir sind Dealer, dis sind Packs
We are dealers, these are packs
Ich schreib' Lieder in der Trap
I write songs in the trap
Wenn ich sitz', dann muss ich raushol'n
When I sit, then I have to pull out
TMAX oder Benz
TMAX or Benz
Sie fragt, wie mach' ich mein Geld
She asks, how do I make my money
Die paar Dinger, Links und Rechts
The few things, left and right
Pack' die Kisten nicht zu laut um
Don't move the boxes too loudly
Oder sie packen um sechs
Or they pack at six
(Hah, hah, ja, ja)
(Hah, hah, yes, yes)
Drück' 'ne Kiste klein, werd' paar Mille einstecken, dann richtig weit weg
Press a box small, will pocket a few grand, then far away
Mein Bruder auf Flucht, ja, richtig weit weg
My brother on the run, yes, far away
Ein Key und ein Jet, mach' richtig leicht Geld
A key and a jet, make easy money
Die Straße ist heiß, ich verbrenn' meine AirMax
The street is hot, I burn my AirMax
Was wär, wenn das alles nicht wäre?
What if all this wasn't?
Zehn Sorten Cali für Bitches im Zimmer
Ten types of Cali for bitches in the room
Vom ficken im Winter zu Villen und Fincas
From fucking in winter to villas and fincas
Ich werd' dumm mit der Zeit noch hier draußen
I get stupid with time still out here
Ganzen Tag machen und abends dann ausgeben, heh
All day making and then spending in the evening, heh
Lass' die Nutte ein'n bauen, Kasse ist gut, das sind locker paar Tausend
Let the bitch roll one, cash is good, that's easily a few thousand
Das alles gemacht, weil ihr's alle nicht reißt, Mann
Did all this because you all can't pull it off, man
Und würd ich mich anstreng'n, wär doppelt so einfach, heh
And if I would strain myself, it would be twice as easy, heh
Die wissen alle nicht weiter, doch bist du da draußen, fall'n Texte so leicht, Mann
They all don't know what to do, but if you're out there, texts fall so easily, man
Wir sind Dealer, dis sind Packs
We are dealers, these are packs
Ich schreib' Lieder in der Trap
I write songs in the trap
Wenn ich sitz', dann muss ich raushol'n
When I sit, then I have to pull out
TMAX oder Benz
TMAX or Benz
Sie fragt, wie mach' ich mein Geld
She asks, how do I make my money
Die paar Dinger, Links und Rechts
The few things, left and right
Pack' die Kisten nicht zu laut um
Don't move the boxes too loudly
Oder sie packen um sechs
Or they pack at six
Wir sind Dealer, dis sind Packs
We are dealers, these are packs
Ich schreib' Lieder in der Trap
I write songs in the trap
Wenn ich sitz', dann muss ich raushol'n
When I sit, then I have to pull out
TMAX oder Benz
TMAX or Benz
Sie fragt, wie mach' ich mein Geld
She asks, how do I make my money
Die paar Dinger, Links und Rechts
The few things, left and right
Pack' die Kisten nicht zu laut um
Don't move the boxes too loudly
Oder sie packen um sechs
Or they pack at six
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Wir sind Dealer, dis sind Packs
Somos traficantes, estos son paquetes
Ich schreib' Lieder in der Trap
Escribo canciones en la trampa
Wenn ich sitz', dann muss ich raushol'n
Cuando me siento, tengo que sacarlo
TMAX oder Benz
TMAX o Benz
Sie fragt, wie mach' ich mein Geld
Ella pregunta, cómo hago mi dinero
Die paar Dinger, Links und Rechts
Esas pocas cosas, a la izquierda y a la derecha
Pack' die Kisten nicht zu laut um
No muevas las cajas demasiado ruidosamente
Oder sie packen um sechs
O ellos empacan a las seis
Wir sind Dealer, dis sind Packs
Somos traficantes, estos son paquetes
Ich schreib' Lieder in der Trap
Escribo canciones en la trampa
Wenn ich sitz', dann muss ich raushol'n
Cuando me siento, tengo que sacarlo
TMAX oder Benz
TMAX o Benz
Sie fragt, wie mach' ich mein Geld
Ella pregunta, cómo hago mi dinero
Die paar Dinger, Links und Rechts
Esas pocas cosas, a la izquierda y a la derecha
Pack' die Kisten nicht zu laut um
No muevas las cajas demasiado ruidosamente
Oder sie packen um sechs
O ellos empacan a las seis
(Hah, hah, ja, ja)
(Ja, ja, sí, sí)
Nimm deine Schuhe in die Hand und dann lauf, Fra
Toma tus zapatos en la mano y luego corre, mujer
Finden die Bull'n bei uns was, ist es aus, ja
Si los policías encuentran algo en nosotros, se acabó, sí
Handy nicht aus, immer an, immer laut, ja
El teléfono no está apagado, siempre encendido, siempre ruidoso, sí
Ah, alo, alo, bist du auch da?
Ah, hola, hola, ¿estás ahí también?
Ich mach' Runden und Runden und Trepp'n
Hago rondas y rondas y escaleras
Lauf' in die Trap, das sind Kundengeschäfte, ja
Corro a la trampa, son negocios de clientes, sí
Deine Pfunde sind weg, ist normal, ihr habt recht, es war unsere Gang
Tus libras se han ido, es normal, tienen razón, era nuestra pandilla
Mein Bira macht Bah-bah-bah von 'ner Vespa
Mi Bira hace Bah-bah-bah de una Vespa
Straße ist dreckig und alle ersetzbar, heh
La calle está sucia y todos son reemplazables, eh
Para nella testa, sempre lo stesso, guardia ti becca, heh
Dinero en la cabeza, siempre lo mismo, la guardia te atrapa, eh
Und wenn es nicht aufgeht, ja, dann bin ich draußen und mache dir Haze klar, ja
Y si no funciona, sí, entonces estoy fuera y te aclaro el Haze, sí
Ich kenn' nur verkaufen, nur Kunden, die rauchen und Bullen mit Taser
Solo conozco vender, solo clientes que fuman y policías con Taser
Wir sind Dealer, dis sind Packs
Somos traficantes, estos son paquetes
Ich schreib' Lieder in der Trap
Escribo canciones en la trampa
Wenn ich sitz', dann muss ich raushol'n
Cuando me siento, tengo que sacarlo
TMAX oder Benz
TMAX o Benz
Sie fragt, wie mach' ich mein Geld
Ella pregunta, cómo hago mi dinero
Die paar Dinger, Links und Rechts
Esas pocas cosas, a la izquierda y a la derecha
Pack' die Kisten nicht zu laut um
No muevas las cajas demasiado ruidosamente
Oder sie packen um sechs
O ellos empacan a las seis
Wir sind Dealer, dis sind Packs
Somos traficantes, estos son paquetes
Ich schreib' Lieder in der Trap
Escribo canciones en la trampa
Wenn ich sitz', dann muss ich raushol'n
Cuando me siento, tengo que sacarlo
TMAX oder Benz
TMAX o Benz
Sie fragt, wie mach' ich mein Geld
Ella pregunta, cómo hago mi dinero
Die paar Dinger, Links und Rechts
Esas pocas cosas, a la izquierda y a la derecha
Pack' die Kisten nicht zu laut um
No muevas las cajas demasiado ruidosamente
Oder sie packen um sechs
O ellos empacan a las seis
(Hah, hah, ja, ja)
(Ja, ja, sí, sí)
Drück' 'ne Kiste klein, werd' paar Mille einstecken, dann richtig weit weg
Aplasta una caja, mete un par de miles, luego muy lejos
Mein Bruder auf Flucht, ja, richtig weit weg
Mi hermano en fuga, sí, muy lejos
Ein Key und ein Jet, mach' richtig leicht Geld
Una llave y un jet, hago dinero fácil
Die Straße ist heiß, ich verbrenn' meine AirMax
La calle está caliente, quemo mis AirMax
Was wär, wenn das alles nicht wäre?
¿Qué pasaría si todo esto no existiera?
Zehn Sorten Cali für Bitches im Zimmer
Diez tipos de Cali para chicas en la habitación
Vom ficken im Winter zu Villen und Fincas
De follar en invierno a villas y fincas
Ich werd' dumm mit der Zeit noch hier draußen
Me vuelvo tonto con el tiempo aquí fuera
Ganzen Tag machen und abends dann ausgeben, heh
Todo el día haciendo y luego gastando por la noche, eh
Lass' die Nutte ein'n bauen, Kasse ist gut, das sind locker paar Tausend
Deja que la puta construya, la caja está bien, son fácilmente unos miles
Das alles gemacht, weil ihr's alle nicht reißt, Mann
Todo esto hecho, porque ustedes no lo logran, hombre
Und würd ich mich anstreng'n, wär doppelt so einfach, heh
Y si me esforzara, sería el doble de fácil, eh
Die wissen alle nicht weiter, doch bist du da draußen, fall'n Texte so leicht, Mann
Todos ellos no saben qué hacer, pero si estás ahí fuera, los textos caen fácilmente, hombre
Wir sind Dealer, dis sind Packs
Somos traficantes, estos son paquetes
Ich schreib' Lieder in der Trap
Escribo canciones en la trampa
Wenn ich sitz', dann muss ich raushol'n
Cuando me siento, tengo que sacarlo
TMAX oder Benz
TMAX o Benz
Sie fragt, wie mach' ich mein Geld
Ella pregunta, cómo hago mi dinero
Die paar Dinger, Links und Rechts
Esas pocas cosas, a la izquierda y a la derecha
Pack' die Kisten nicht zu laut um
No muevas las cajas demasiado ruidosamente
Oder sie packen um sechs
O ellos empacan a las seis
Wir sind Dealer, dis sind Packs
Somos traficantes, estos son paquetes
Ich schreib' Lieder in der Trap
Escribo canciones en la trampa
Wenn ich sitz', dann muss ich raushol'n
Cuando me siento, tengo que sacarlo
TMAX oder Benz
TMAX o Benz
Sie fragt, wie mach' ich mein Geld
Ella pregunta, cómo hago mi dinero
Die paar Dinger, Links und Rechts
Esas pocas cosas, a la izquierda y a la derecha
Pack' die Kisten nicht zu laut um
No muevas las cajas demasiado ruidosamente
Oder sie packen um sechs
O ellos empacan a las seis
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Wir sind Dealer, dis sind Packs
Nous sommes des dealers, ce sont des paquets
Ich schreib' Lieder in der Trap
J'écris des chansons dans le piège
Wenn ich sitz', dann muss ich raushol'n
Quand je suis assis, je dois sortir
TMAX oder Benz
TMAX ou Benz
Sie fragt, wie mach' ich mein Geld
Elle demande, comment je fais mon argent
Die paar Dinger, Links und Rechts
Ces quelques trucs, à gauche et à droite
Pack' die Kisten nicht zu laut um
Ne déplace pas les boîtes trop bruyamment
Oder sie packen um sechs
Ou ils emballent à six
Wir sind Dealer, dis sind Packs
Nous sommes des dealers, ce sont des paquets
Ich schreib' Lieder in der Trap
J'écris des chansons dans le piège
Wenn ich sitz', dann muss ich raushol'n
Quand je suis assis, je dois sortir
TMAX oder Benz
TMAX ou Benz
Sie fragt, wie mach' ich mein Geld
Elle demande, comment je fais mon argent
Die paar Dinger, Links und Rechts
Ces quelques trucs, à gauche et à droite
Pack' die Kisten nicht zu laut um
Ne déplace pas les boîtes trop bruyamment
Oder sie packen um sechs
Ou ils emballent à six
(Hah, hah, ja, ja)
(Hah, hah, oui, oui)
Nimm deine Schuhe in die Hand und dann lauf, Fra
Prends tes chaussures à la main et cours, femme
Finden die Bull'n bei uns was, ist es aus, ja
Si les flics trouvent quelque chose chez nous, c'est fini, oui
Handy nicht aus, immer an, immer laut, ja
Téléphone pas éteint, toujours allumé, toujours fort, oui
Ah, alo, alo, bist du auch da?
Ah, allô, allô, es-tu là aussi ?
Ich mach' Runden und Runden und Trepp'n
Je fais des tours et des tours et des escaliers
Lauf' in die Trap, das sind Kundengeschäfte, ja
Je cours dans le piège, ce sont des affaires de clients, oui
Deine Pfunde sind weg, ist normal, ihr habt recht, es war unsere Gang
Tes livres sont partis, c'est normal, vous avez raison, c'était notre gang
Mein Bira macht Bah-bah-bah von 'ner Vespa
Mon Bira fait Bah-bah-bah d'un Vespa
Straße ist dreckig und alle ersetzbar, heh
La rue est sale et tout le monde est remplaçable, heh
Para nella testa, sempre lo stesso, guardia ti becca, heh
Para nella testa, sempre lo stesso, guardia ti becca, heh
Und wenn es nicht aufgeht, ja, dann bin ich draußen und mache dir Haze klar, ja
Et si ça ne marche pas, oui, alors je suis dehors et je te fais comprendre le Haze, oui
Ich kenn' nur verkaufen, nur Kunden, die rauchen und Bullen mit Taser
Je ne connais que la vente, que les clients qui fument et les flics avec des tasers
Wir sind Dealer, dis sind Packs
Nous sommes des dealers, ce sont des paquets
Ich schreib' Lieder in der Trap
J'écris des chansons dans le piège
Wenn ich sitz', dann muss ich raushol'n
Quand je suis assis, je dois sortir
TMAX oder Benz
TMAX ou Benz
Sie fragt, wie mach' ich mein Geld
Elle demande, comment je fais mon argent
Die paar Dinger, Links und Rechts
Ces quelques trucs, à gauche et à droite
Pack' die Kisten nicht zu laut um
Ne déplace pas les boîtes trop bruyamment
Oder sie packen um sechs
Ou ils emballent à six
Wir sind Dealer, dis sind Packs
Nous sommes des dealers, ce sont des paquets
Ich schreib' Lieder in der Trap
J'écris des chansons dans le piège
Wenn ich sitz', dann muss ich raushol'n
Quand je suis assis, je dois sortir
TMAX oder Benz
TMAX ou Benz
Sie fragt, wie mach' ich mein Geld
Elle demande, comment je fais mon argent
Die paar Dinger, Links und Rechts
Ces quelques trucs, à gauche et à droite
Pack' die Kisten nicht zu laut um
Ne déplace pas les boîtes trop bruyamment
Oder sie packen um sechs
Ou ils emballent à six
(Hah, hah, ja, ja)
(Hah, hah, oui, oui)
Drück' 'ne Kiste klein, werd' paar Mille einstecken, dann richtig weit weg
Presse une boîte petite, prends quelques milliers, puis loin
Mein Bruder auf Flucht, ja, richtig weit weg
Mon frère en fuite, oui, très loin
Ein Key und ein Jet, mach' richtig leicht Geld
Une clé et un jet, je fais de l'argent facile
Die Straße ist heiß, ich verbrenn' meine AirMax
La rue est chaude, je brûle mes AirMax
Was wär, wenn das alles nicht wäre?
Qu'est-ce qui se passerait si tout cela n'existait pas ?
Zehn Sorten Cali für Bitches im Zimmer
Dix sortes de Cali pour les filles dans la chambre
Vom ficken im Winter zu Villen und Fincas
De baiser en hiver à des villas et des fincas
Ich werd' dumm mit der Zeit noch hier draußen
Je deviens stupide avec le temps encore ici dehors
Ganzen Tag machen und abends dann ausgeben, heh
Toute la journée à faire et à dépenser le soir, heh
Lass' die Nutte ein'n bauen, Kasse ist gut, das sind locker paar Tausend
Laisse la pute rouler un, la caisse est bonne, c'est facilement quelques milliers
Das alles gemacht, weil ihr's alle nicht reißt, Mann
Tout cela fait, parce que vous ne le faites pas tous, homme
Und würd ich mich anstreng'n, wär doppelt so einfach, heh
Et si je faisais un effort, ce serait deux fois plus facile, heh
Die wissen alle nicht weiter, doch bist du da draußen, fall'n Texte so leicht, Mann
Ils ne savent tous pas quoi faire, mais si tu es dehors, les textes tombent facilement, homme
Wir sind Dealer, dis sind Packs
Nous sommes des dealers, ce sont des paquets
Ich schreib' Lieder in der Trap
J'écris des chansons dans le piège
Wenn ich sitz', dann muss ich raushol'n
Quand je suis assis, je dois sortir
TMAX oder Benz
TMAX ou Benz
Sie fragt, wie mach' ich mein Geld
Elle demande, comment je fais mon argent
Die paar Dinger, Links und Rechts
Ces quelques trucs, à gauche et à droite
Pack' die Kisten nicht zu laut um
Ne déplace pas les boîtes trop bruyamment
Oder sie packen um sechs
Ou ils emballent à six
Wir sind Dealer, dis sind Packs
Nous sommes des dealers, ce sont des paquets
Ich schreib' Lieder in der Trap
J'écris des chansons dans le piège
Wenn ich sitz', dann muss ich raushol'n
Quand je suis assis, je dois sortir
TMAX oder Benz
TMAX ou Benz
Sie fragt, wie mach' ich mein Geld
Elle demande, comment je fais mon argent
Die paar Dinger, Links und Rechts
Ces quelques trucs, à gauche et à droite
Pack' die Kisten nicht zu laut um
Ne déplace pas les boîtes trop bruyamment
Oder sie packen um sechs
Ou ils emballent à six
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Wir sind Dealer, dis sind Packs
Siamo spacciatori, questi sono pacchi
Ich schreib' Lieder in der Trap
Scrivo canzoni nella trappola
Wenn ich sitz', dann muss ich raushol'n
Se sto seduto, devo tirarle fuori
TMAX oder Benz
TMAX o Benz
Sie fragt, wie mach' ich mein Geld
Lei chiede, come faccio i miei soldi
Die paar Dinger, Links und Rechts
Quei pochi pezzi, a sinistra e a destra
Pack' die Kisten nicht zu laut um
Non spostare le scatole troppo rumorosamente
Oder sie packen um sechs
O le impacchettano alle sei
Wir sind Dealer, dis sind Packs
Siamo spacciatori, questi sono pacchi
Ich schreib' Lieder in der Trap
Scrivo canzoni nella trappola
Wenn ich sitz', dann muss ich raushol'n
Se sto seduto, devo tirarle fuori
TMAX oder Benz
TMAX o Benz
Sie fragt, wie mach' ich mein Geld
Lei chiede, come faccio i miei soldi
Die paar Dinger, Links und Rechts
Quei pochi pezzi, a sinistra e a destra
Pack' die Kisten nicht zu laut um
Non spostare le scatole troppo rumorosamente
Oder sie packen um sechs
O le impacchettano alle sei
(Hah, hah, ja, ja)
(Hah, hah, sì, sì)
Nimm deine Schuhe in die Hand und dann lauf, Fra
Prendi le tue scarpe in mano e poi corri, donna
Finden die Bull'n bei uns was, ist es aus, ja
Se i poliziotti trovano qualcosa da noi, è finita, sì
Handy nicht aus, immer an, immer laut, ja
Cellulare non spento, sempre acceso, sempre forte, sì
Ah, alo, alo, bist du auch da?
Ah, alo, alo, sei anche lì?
Ich mach' Runden und Runden und Trepp'n
Faccio giri e giri e scale
Lauf' in die Trap, das sind Kundengeschäfte, ja
Corro nella trappola, questi sono affari con i clienti, sì
Deine Pfunde sind weg, ist normal, ihr habt recht, es war unsere Gang
I tuoi chili sono spariti, è normale, avete ragione, era la nostra gang
Mein Bira macht Bah-bah-bah von 'ner Vespa
Il mio Bira fa Bah-bah-bah da una Vespa
Straße ist dreckig und alle ersetzbar, heh
La strada è sporca e tutti sono sostituibili, eh
Para nella testa, sempre lo stesso, guardia ti becca, heh
Para nella testa, sempre lo stesso, la guardia ti becca, eh
Und wenn es nicht aufgeht, ja, dann bin ich draußen und mache dir Haze klar, ja
E se non funziona, sì, allora sono fuori e ti faccio capire l'Haze, sì
Ich kenn' nur verkaufen, nur Kunden, die rauchen und Bullen mit Taser
Conosco solo vendere, solo clienti che fumano e poliziotti con il Taser
Wir sind Dealer, dis sind Packs
Siamo spacciatori, questi sono pacchi
Ich schreib' Lieder in der Trap
Scrivo canzoni nella trappola
Wenn ich sitz', dann muss ich raushol'n
Se sto seduto, devo tirarle fuori
TMAX oder Benz
TMAX o Benz
Sie fragt, wie mach' ich mein Geld
Lei chiede, come faccio i miei soldi
Die paar Dinger, Links und Rechts
Quei pochi pezzi, a sinistra e a destra
Pack' die Kisten nicht zu laut um
Non spostare le scatole troppo rumorosamente
Oder sie packen um sechs
O le impacchettano alle sei
Wir sind Dealer, dis sind Packs
Siamo spacciatori, questi sono pacchi
Ich schreib' Lieder in der Trap
Scrivo canzoni nella trappola
Wenn ich sitz', dann muss ich raushol'n
Se sto seduto, devo tirarle fuori
TMAX oder Benz
TMAX o Benz
Sie fragt, wie mach' ich mein Geld
Lei chiede, come faccio i miei soldi
Die paar Dinger, Links und Rechts
Quei pochi pezzi, a sinistra e a destra
Pack' die Kisten nicht zu laut um
Non spostare le scatole troppo rumorosamente
Oder sie packen um sechs
O le impacchettano alle sei
(Hah, hah, ja, ja)
(Hah, hah, sì, sì)
Drück' 'ne Kiste klein, werd' paar Mille einstecken, dann richtig weit weg
Schiaccio una scatola, metto in tasca qualche migliaio, poi vado molto lontano
Mein Bruder auf Flucht, ja, richtig weit weg
Mio fratello in fuga, sì, molto lontano
Ein Key und ein Jet, mach' richtig leicht Geld
Una chiave e un jet, faccio soldi facilmente
Die Straße ist heiß, ich verbrenn' meine AirMax
La strada è calda, brucio le mie AirMax
Was wär, wenn das alles nicht wäre?
Cosa sarebbe se tutto questo non ci fosse?
Zehn Sorten Cali für Bitches im Zimmer
Dieci tipi di Cali per le ragazze in camera
Vom ficken im Winter zu Villen und Fincas
Dal fare sesso in inverno a ville e fincas
Ich werd' dumm mit der Zeit noch hier draußen
Divento stupido con il tempo qui fuori
Ganzen Tag machen und abends dann ausgeben, heh
Fare tutto il giorno e poi spendere la sera, eh
Lass' die Nutte ein'n bauen, Kasse ist gut, das sind locker paar Tausend
Lascio che la puttana ne costruisca uno, la cassa è buona, sono facilmente un paio di migliaia
Das alles gemacht, weil ihr's alle nicht reißt, Mann
Tutto questo fatto, perché voi tutti non ce la fate, uomo
Und würd ich mich anstreng'n, wär doppelt so einfach, heh
E se mi sforzassi, sarebbe il doppio di facile, eh
Die wissen alle nicht weiter, doch bist du da draußen, fall'n Texte so leicht, Mann
Tutti non sanno cosa fare, ma se sei là fuori, i testi cadono facilmente, uomo
Wir sind Dealer, dis sind Packs
Siamo spacciatori, questi sono pacchi
Ich schreib' Lieder in der Trap
Scrivo canzoni nella trappola
Wenn ich sitz', dann muss ich raushol'n
Se sto seduto, devo tirarle fuori
TMAX oder Benz
TMAX o Benz
Sie fragt, wie mach' ich mein Geld
Lei chiede, come faccio i miei soldi
Die paar Dinger, Links und Rechts
Quei pochi pezzi, a sinistra e a destra
Pack' die Kisten nicht zu laut um
Non spostare le scatole troppo rumorosamente
Oder sie packen um sechs
O le impacchettano alle sei
Wir sind Dealer, dis sind Packs
Siamo spacciatori, questi sono pacchi
Ich schreib' Lieder in der Trap
Scrivo canzoni nella trappola
Wenn ich sitz', dann muss ich raushol'n
Se sto seduto, devo tirarle fuori
TMAX oder Benz
TMAX o Benz
Sie fragt, wie mach' ich mein Geld
Lei chiede, come faccio i miei soldi
Die paar Dinger, Links und Rechts
Quei pochi pezzi, a sinistra e a destra
Pack' die Kisten nicht zu laut um
Non spostare le scatole troppo rumorosamente
Oder sie packen um sechs
O le impacchettano alle sei