(I love you)
(I love you)
You got me checking my mirror
You make me feel like I'm on the run
Where'd you hide the gun?
The kitchen knife in your hand
Are you the poison, are you the cure?
I'm not so sure
I'm shackled, there is no way out
I can't escape
When you turn out the lights
You make me feel like it's Halloween (Halloween)
It's Halloween (Halloween)
When you skulk 'round the house
You make me feel like it's Halloween (Halloween)
It's Halloween (Halloween)
You cut me off from my friends
You cut me off from my family
I'm in misery (I'm your number one fan)
Each day I fall to my knees
I see the writing on the wall
Now I'm in withdrawal
I'm shackled, there is no way out (there's is nothing I can do to escape)
I can't escape
When you turn out the lights
You make me feel like it's Halloween (Halloween)
It's Halloween (Halloween)
The way you skulk 'round the house
You make me feel like it's Halloween (Halloween)
It's Halloween (Halloween)
Ah
When you turn out the lights
You make me feel like it's Halloween (Halloween)
It's Halloween (Halloween)
When you skulk 'round the house
You make me feel like it's Halloween (Halloween)
It's Halloween (Halloween)
I see your eye in the keyhole
I feel like it's Halloween (Halloween)
It's Halloween (Halloween)
Won't rest until I'm possessed
You make me feel like it's Halloween (Halloween)
It's Halloween (Halloween)
(But you are the caretaker)
(I love you)
(Eu te amo)
(I love you)
(Eu te amo)
You got me checking my mirror
Você me fez me olhar no espelho
You make me feel like I'm on the run
Você me faz sentir como se estivesse fugindo
Where'd you hide the gun?
Onde você escondeu a arma?
The kitchen knife in your hand
A faca da cozinha está em sua mão
Are you the poison, are you the cure?
Você é o veneno, você é a cura?
I'm not so sure
Eu não tenho certeza
I'm shackled, there is no way out
Estou algemado, não há saída
I can't escape
Eu não posso escapar
When you turn out the lights
Quando você apaga as luzes
You make me feel like it's Halloween (Halloween)
Você me faz sentir como se fosse Halloween (Halloween)
It's Halloween (Halloween)
Como se fosse Halloween (Halloween)
When you skulk 'round the house
Quando você se esconde em volta da casa
You make me feel like it's Halloween (Halloween)
Você me faz sentir como se fosse Halloween (Halloween)
It's Halloween (Halloween)
Como se fosse Halloween (Halloween)
You cut me off from my friends
Você me afastou dos meus amigos
You cut me off from my family
Você me afastou da minha família
I'm in misery (I'm your number one fan)
Estou na miséria (sou seu fã número um)
Each day I fall to my knees
Todo dia eu caio de joelhos
I see the writing on the wall
Eu vejo a escrita na parede
Now I'm in withdrawal
Agora estou em abstinência
I'm shackled, there is no way out (there's is nothing I can do to escape)
Estou algemado, não há saída (não há nada que eu possa fazer para escapar)
I can't escape
Eu não consigo escapar
When you turn out the lights
Quando você apaga as luzes
You make me feel like it's Halloween (Halloween)
Você me faz sentir como se fosse Halloween (Halloween)
It's Halloween (Halloween)
Como se fosse Halloween (Halloween)
The way you skulk 'round the house
Quando você se esconde em volta da casa
You make me feel like it's Halloween (Halloween)
Você me faz sentir como se fosse Halloween (Halloween)
It's Halloween (Halloween)
Como se fosse Halloween (Halloween)
Ah
Ah
When you turn out the lights
Quando você apaga as luzes
You make me feel like it's Halloween (Halloween)
Você me faz sentir como se fosse Halloween (Halloween)
It's Halloween (Halloween)
Como se fosse Halloween (Halloween)
When you skulk 'round the house
Quando você se esconde em volta da casa
You make me feel like it's Halloween (Halloween)
Você me faz sentir como se fosse Halloween (Halloween)
It's Halloween (Halloween)
Como se fosse Halloween (Halloween)
I see your eye in the keyhole
Eu vejo seu olho no buraco da fechadura
I feel like it's Halloween (Halloween)
Me sinto como se fosse Halloween (Halloween)
It's Halloween (Halloween)
Como se fosse Halloween (Halloween)
Won't rest until I'm possessed
Não vai descansar até que eu esteja possuído
You make me feel like it's Halloween (Halloween)
Você me faz sentir como se fosse Halloween (Halloween)
It's Halloween (Halloween)
Como se fosse Halloween (Halloween)
(But you are the caretaker)
(Mas você é o zelador)
(I love you)
(Te amo)
(I love you)
(Te amo)
You got me checking my mirror
Me tienes revisando mi espejo
You make me feel like I'm on the run
Me haces sentir que estoy bajo persecución
Where'd you hide the gun?
¿Dónde escondiste la pistola?
The kitchen knife in your hand
El cuchillo de cocina en tu mano
Are you the poison, are you the cure?
¿Eres el veneno, eres la cura?
I'm not so sure
No estoy tan seguro
I'm shackled, there is no way out
Estoy encadenado, no hay salida
I can't escape
No puedo escapar
When you turn out the lights
Cuando apagas las luces
You make me feel like it's Halloween (Halloween)
Me haces sentir como si fuera Halloween (Halloween)
It's Halloween (Halloween)
Es Halloween (Halloween)
When you skulk 'round the house
Cuando te escondes alrededor de la casa
You make me feel like it's Halloween (Halloween)
Me haces sentir como si fuera Halloween (Halloween)
It's Halloween (Halloween)
Es Halloween (Halloween)
You cut me off from my friends
Me alejas de mis amigos
You cut me off from my family
Me alejas de mi familia
I'm in misery (I'm your number one fan)
Estoy en miseria (soy tu fan número uno)
Each day I fall to my knees
Cada día caigo de rodillas
I see the writing on the wall
Veo la escritura en la pared
Now I'm in withdrawal
Ahora estoy en abstinencia
I'm shackled, there is no way out (there's is nothing I can do to escape)
Estoy encadenado, no hay salida (no hay nada que pueda hacer para escapar)
I can't escape
No puedo escapar
When you turn out the lights
Cuando apagas las luces
You make me feel like it's Halloween (Halloween)
Me haces sentir como si fuera Halloween (Halloween)
It's Halloween (Halloween)
Es Halloween (Halloween)
The way you skulk 'round the house
Cuando te escondes alrededor de la casa
You make me feel like it's Halloween (Halloween)
Me haces sentir como si fuera Halloween (Halloween)
It's Halloween (Halloween)
Es Halloween (Halloween)
Ah
Ah
When you turn out the lights
Cuando apagas las luces
You make me feel like it's Halloween (Halloween)
Me haces sentir como si fuera Halloween (Halloween)
It's Halloween (Halloween)
Es Halloween (Halloween)
When you skulk 'round the house
Cuando te escondes alrededor de la casa
You make me feel like it's Halloween (Halloween)
Me haces sentir como si fuera Halloween (Halloween)
It's Halloween (Halloween)
Es Halloween (Halloween)
I see your eye in the keyhole
Veo tu ojo en la cerradura
I feel like it's Halloween (Halloween)
Siento como si fuera Halloween (Halloween)
It's Halloween (Halloween)
Es Halloween (Halloween)
Won't rest until I'm possessed
No va a descansar hasta que yo esté poseído
You make me feel like it's Halloween (Halloween)
Me haces sentir como si fuera Halloween (Halloween)
It's Halloween (Halloween)
Es Halloween (Halloween)
(But you are the caretaker)
(Pero eres el cuidador)
(I love you)
(Je t'aime)
(I love you)
(Je t'aime)
You got me checking my mirror
Tu me fais regarder mon miroir
You make me feel like I'm on the run
Me fait sentir comme si je suis en fuite
Where'd you hide the gun?
Ou est-ce que t'as caché le fusil?
The kitchen knife in your hand
Le couteau de cuisine dans ta mains
Are you the poison, are you the cure?
Es-tu le poison, es-tu le remède?
I'm not so sure
J'suis pas sur
I'm shackled, there is no way out
J'suis enchaîner, il n y a pas de sortie
I can't escape
Je ne peux pas m'évader
When you turn out the lights
Quand t'éteins la lumière
You make me feel like it's Halloween (Halloween)
Tu me fait sentir comme si c'était Halloween (Halloween)
It's Halloween (Halloween)
C'est Halloween (Halloween)
When you skulk 'round the house
Quand tu rôde autour de la maison
You make me feel like it's Halloween (Halloween)
Tu me fait sentir comme si c'était Halloween (Halloween)
It's Halloween (Halloween)
C'est Halloween (Halloween)
You cut me off from my friends
Tu m'éloigne de mes amis
You cut me off from my family
Tu m'éloigne de ma famille
I'm in misery (I'm your number one fan)
J'suis en misère (j'suis ton numéro un fan)
Each day I fall to my knees
Chaque jour je tombe à genou
I see the writing on the wall
Je vois l'écriture sur le mur
Now I'm in withdrawal
Maintenant, je suis en manque
I'm shackled, there is no way out (there's is nothing I can do to escape)
J'suis enchaîner, il n y a pas de sortie (il n y a rien que je peux faire pour m'évader)
I can't escape
Je ne peux pas m'évader
When you turn out the lights
Quand t'éteins la lumière
You make me feel like it's Halloween (Halloween)
Tu me fait sentir comme si c'était Halloween (Halloween)
It's Halloween (Halloween)
C'est Halloween (Halloween)
The way you skulk 'round the house
Quand tu rôde autour de la maison
You make me feel like it's Halloween (Halloween)
Tu me fait sentir comme si c'était Halloween (Halloween)
It's Halloween (Halloween)
C'est Halloween (Halloween)
Ah
Ah
When you turn out the lights
Quand t'éteins la lumière
You make me feel like it's Halloween (Halloween)
Tu me fait sentir comme si c'était Halloween (Halloween)
It's Halloween (Halloween)
C'est Halloween (Halloween)
When you skulk 'round the house
Quand tu rôde autour de la maison
You make me feel like it's Halloween (Halloween)
Tu me fait sentir comme si c'était Halloween (Halloween)
It's Halloween (Halloween)
C'est Halloween (Halloween)
I see your eye in the keyhole
Je vois ton oeil dans le trou de clef
I feel like it's Halloween (Halloween)
Tu me fait sentir comme si c'était Halloween (Halloween)
It's Halloween (Halloween)
C'est Halloween (Halloween)
Won't rest until I'm possessed
Ne me couche pas jusqu'à ce que je suis possédé
You make me feel like it's Halloween (Halloween)
Tu me fait sentir comme si c'était Halloween (Halloween)
It's Halloween (Halloween)
C'est Halloween (Halloween)
(But you are the caretaker)
(Mais tu es le gardien)
(I love you)
(Ich liebe dich)
(I love you)
(Ich liebe dich)
You got me checking my mirror
Du bringst mich dazu, meinen Spiegel zu überprüfen
You make me feel like I'm on the run
Du gibst mir das Gefühl, auf der Flucht zu sein
Where'd you hide the gun?
Wo hast du die Waffe versteckt?
The kitchen knife in your hand
Das Küchenmesser in deiner Hand
Are you the poison, are you the cure?
Bist du das Gift, bist du das Heilmittel?
I'm not so sure
Ich bin mir nicht so sicher
I'm shackled, there is no way out
Ich bin gefesselt, es gibt keinen Ausweg
I can't escape
Ich kann nicht entkommen
When you turn out the lights
Wenn du die Lichter ausmachst
You make me feel like it's Halloween (Halloween)
Du gibst mir das Gefühl, es ist Halloween (Halloween)
It's Halloween (Halloween)
Es ist Halloween (Halloween)
When you skulk 'round the house
Wenn du um das Haus schleichst
You make me feel like it's Halloween (Halloween)
Du gibst mir das Gefühl, es ist Halloween (Halloween)
It's Halloween (Halloween)
Es ist Halloween (Halloween)
You cut me off from my friends
Du trennst mich von meinen Freunden
You cut me off from my family
Du trennst mich von meiner Familie
I'm in misery (I'm your number one fan)
Ich bin im Elend (Ich bin dein größter Fan)
Each day I fall to my knees
Jeden Tag falle ich auf meine Knie
I see the writing on the wall
Ich sehe die Schrift an der Wand
Now I'm in withdrawal
Jetzt bin ich auf Entzug
I'm shackled, there is no way out (there's is nothing I can do to escape)
Ich bin gefesselt, es gibt keinen Ausweg (es gibt nichts, was ich tun kann, um zu entkommen)
I can't escape
Ich kann nicht entkommen
When you turn out the lights
Wenn du die Lichter ausmachst
You make me feel like it's Halloween (Halloween)
Du gibst mir das Gefühl, es ist Halloween (Halloween)
It's Halloween (Halloween)
Es ist Halloween (Halloween)
The way you skulk 'round the house
Wie du um das Haus schleichst
You make me feel like it's Halloween (Halloween)
Du gibst mir das Gefühl, es ist Halloween (Halloween)
It's Halloween (Halloween)
Es ist Halloween (Halloween)
Ah
Ah
When you turn out the lights
Wenn du das Licht ausmachst
You make me feel like it's Halloween (Halloween)
Fühl ich mich, als wär's Halloween (Halloween)
It's Halloween (Halloween)
Es ist Halloween (Halloween)
When you skulk 'round the house
Wenn du um das Haus schleichst
You make me feel like it's Halloween (Halloween)
Fühl ich mich, als wär's Halloween (Halloween)
It's Halloween (Halloween)
Es ist Halloween (Halloween)
I see your eye in the keyhole
Ich sehe dein Auge im Schlüsselloch
I feel like it's Halloween (Halloween)
Ich fühle mich, als sei es Halloween (Halloween)
It's Halloween (Halloween)
Es ist Halloween (Halloween)
Won't rest until I'm possessed
Ich werde nicht ruhen, bis ich besessen bin
You make me feel like it's Halloween (Halloween)
Du gibst mir das Gefühl, es ist Halloween (Halloween)
It's Halloween (Halloween)
Es ist Halloween (Halloween)
(But you are the caretaker)
(Aber du bist der Hausmeister)
(I love you)
(Ti amo)
(I love you)
(Ti amo)
You got me checking my mirror
Mi hai fatto controllare il mio specchietto
You make me feel like I'm on the run
Mi fai sentire come se fossi in fuga
Where'd you hide the gun?
Dove hai nascosto la pistola?
The kitchen knife in your hand
Il coltello da cucina in mano
Are you the poison, are you the cure?
Sei tu il veleno, sei tu la cura?
I'm not so sure
Non sono così sicuro
I'm shackled, there is no way out
Sono incatenato, non c'è via d'uscita
I can't escape
non posso scappare
When you turn out the lights
Quando spegni le luci
You make me feel like it's Halloween (Halloween)
Mi fai sentire come se fosse Halloween (Halloween)
It's Halloween (Halloween)
È Halloween (Halloween)
When you skulk 'round the house
Quando ti muovi furtivamente per casa
You make me feel like it's Halloween (Halloween)
Mi fai sentire come se fosse Halloween (Halloween)
It's Halloween (Halloween)
È Halloween (Halloween)
You cut me off from my friends
Mi hai tagliato fuori dai miei amici
You cut me off from my family
Mi hai tagliato fuori dalla mia famiglia
I'm in misery (I'm your number one fan)
Sono in miseria (sono il tuo fan numero uno)
Each day I fall to my knees
Ogni giorno cado in ginocchio
I see the writing on the wall
Vedo la scritta sul muro
Now I'm in withdrawal
Ora sono in astinenza
I'm shackled, there is no way out (there's is nothing I can do to escape)
Sono incatenato, non c'è via d'uscita (non c'è niente che posso fare per scappare)
I can't escape
Non posso scappare
When you turn out the lights
Quando spegni le luci
You make me feel like it's Halloween (Halloween)
Mi fai sentire come se fosse Halloween (Halloween)
It's Halloween (Halloween)
È Halloween (Halloween)
The way you skulk 'round the house
Il modo in cui ti muovi furtivamente per casa
You make me feel like it's Halloween (Halloween)
Mi fai sentire come se fosse Halloween (Halloween)
It's Halloween (Halloween)
È Halloween (Halloween)
Ah
Ah
When you turn out the lights
Quando spegni le luci
You make me feel like it's Halloween (Halloween)
Mi fai sentire come se fosse Halloween (Halloween)
It's Halloween (Halloween)
È Halloween (Halloween)
When you skulk 'round the house
Quando ti muovi furtivamente per casa
You make me feel like it's Halloween (Halloween)
Mi fai sentire come se fosse Halloween (Halloween)
It's Halloween (Halloween)
È Halloween (Halloween)
I see your eye in the keyhole
Vedo il tuo occhio nel buco della serratura
I feel like it's Halloween (Halloween)
Mi sento come se fosse Halloween (Halloween)
It's Halloween (Halloween)
È Halloween (Halloween)
Won't rest until I'm possessed
Non riposerò finché non sarò posseduto
You make me feel like it's Halloween (Halloween)
Mi fai sentire come se fosse Halloween (Halloween)
It's Halloween (Halloween)
È Halloween (Halloween)
(But you are the caretaker)
(Ma tu sei il custode)
(I love you)
(君を愛してる)
(I love you)
(君を愛してる)
You got me checking my mirror
君のせいで俺は鏡を確認するようになった
You make me feel like I'm on the run
君のせいで俺は逃げている気分になる
Where'd you hide the gun?
どこに銃を隠したんだ?
The kitchen knife in your hand
君の手にはキッチンナイフがある
Are you the poison, are you the cure?
君は毒なのか、それとも癒しなのか?
I'm not so sure
確かじゃない
I'm shackled, there is no way out
俺は束縛された、出口はない
I can't escape
逃げられない
When you turn out the lights
君が明かりを消すと
You make me feel like it's Halloween (Halloween)
俺をハロウィンの気分にさせる (ハロウィン)
It's Halloween (Halloween)
ハロウィンだ (ハロウィン)
When you skulk 'round the house
君が家の周りをこそこそ隠れると
You make me feel like it's Halloween (Halloween)
俺をハロウィンの気分にさせる (ハロウィン)
It's Halloween (Halloween)
ハロウィンだ (ハロウィン)
You cut me off from my friends
君は俺を友達から引き離した
You cut me off from my family
君は俺を家族から引き離した
I'm in misery (I'm your number one fan)
俺は惨めだ (俺は君の一番のファンだ)
Each day I fall to my knees
毎日俺はひざまずく
I see the writing on the wall
壁に書かれた文字を見る
Now I'm in withdrawal
もう俺は引き下がるんだ
I'm shackled, there is no way out (there's is nothing I can do to escape)
俺は束縛された、出口はない (逃げるために出来ることは何もない)
I can't escape
逃げられない
When you turn out the lights
君が明かりを消すと
You make me feel like it's Halloween (Halloween)
俺をハロウィンの気分にさせる (ハロウィン)
It's Halloween (Halloween)
ハロウィンだ (ハロウィン)
The way you skulk 'round the house
君が家の周りをこそこそ隠れると
You make me feel like it's Halloween (Halloween)
俺をハロウィンの気分にさせる (ハロウィン)
It's Halloween (Halloween)
ハロウィンだ (ハロウィン)
Ah
Ah
When you turn out the lights
君が明かりを消すと
You make me feel like it's Halloween (Halloween)
俺をハロウィンの気分にさせる (ハロウィン)
It's Halloween (Halloween)
ハロウィンだ (ハロウィン)
When you skulk 'round the house
君が家の周りをこそこそ隠れると
You make me feel like it's Halloween (Halloween)
俺をハロウィンの気分にさせる (ハロウィン)
It's Halloween (Halloween)
ハロウィンだ (ハロウィン)
I see your eye in the keyhole
鍵穴の中に君の目が見える
I feel like it's Halloween (Halloween)
俺をハロウィンの気分になる (ハロウィン)
It's Halloween (Halloween)
ハロウィンだ (ハロウィン)
Won't rest until I'm possessed
俺は取りつかれるまで休まない
You make me feel like it's Halloween (Halloween)
君は俺をハロウィンの気分にさせる (ハロウィン)
It's Halloween (Halloween)
ハロウィンだ (ハロウィン)
(But you are the caretaker)
(でも君は世話をする者)