Madness

Matthew James Bellamy

Letra Significado Tradução

(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)

I, I can't get these memories out of my mind
And some kind of madness has started to evolve
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad) mm
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
And I, I tried so hard to let you go
But some kind of madness is swallowing me whole
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad) yeah
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)

I have finally seen the light
And I have finally realized
What you mean
Ooh, oh-oh, oh-oh

And now, I need to know, is this real love
Or is it just madness keeping us afloat?
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad) mm
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
And when I look back at all the crazy fights we had
It's like some kind of madness was taking control
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad) yeah
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)

And now I have finally seen the light
And I have finally realized
What you need
Mm, mm-mm, mm-mm-mm

(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)

But now I have finally seen the end (finally seen the end)
And I'm not expecting you to care, no (expecting you to care)
That I have finally seen the light (finally seen the light)
And I have finally realized (realized)

I need your love
I need your love

Come to me just in a dream
Come on and rescue me
Yes, I know, I can't be wrong
And baby, you're too headstrong
Our love is

(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m, m-m-m, madness)

A Loucura do Amor em Madness de Muse

A música Madness da banda britânica Muse é uma exploração lírica das complexidades do amor e da razão, entrelaçadas com a sensação de perder o controle. A repetição do mantra '(Ma, ma, ma, ma, ma, ma, mad, mad, mad)' serve como um refrão que evoca a ideia de alguém repetindo para si mesmo, quase como se estivesse tentando se convencer ou se acalmar diante da loucura que sente.

O vocalista Matt Bellamy canta sobre memórias que não consegue esquecer e uma 'loucura' que começa a evoluir. Essa 'loucura' pode ser interpretada como uma metáfora para o amor obsessivo ou a dificuldade de se desapegar de um relacionamento passado. A música transita entre a luta para deixar alguém ir e o reconhecimento de que talvez esse amor seja o que mantém o narrador à tona. A 'luz' que ele finalmente vê pode simbolizar uma realização ou aceitação de que o amor que sente é real e necessário.

A canção também aborda a dinâmica de poder em um relacionamento, sugerindo que o amor pode ser tanto salvador quanto destrutivo. A linha 'baby, you're too headstrong' sugere uma batalha de vontades, onde o amor é intenso e, por vezes, conflituoso. Madness é uma reflexão sobre a natureza do amor, a luta interna entre a mente e o coração, e a aceitação de que, apesar de tudo, o amor é uma força vital que o narrador deseja e precisa.

(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m, louco, louco, louco)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m, louco, louco, louco)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m, louco, louco, louco)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m, louco, louco, louco)
I, I can't get these memories out of my mind
Eu, eu não consigo tirar estas memórias da minha mente
And some kind of madness has started to evolve
E algum tipo de loucura começou a evoluir
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad) mm
(M-m-m-m-m-m-m-m, louco, louco, louco)mm
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m, louco, louco, louco)
And I, I tried so hard to let you go
Eu, eu me esforcei tanto para esquecer você
But some kind of madness is swallowing me whole
Mas algum tipo de loucura está me engolindo inteiro, sim
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad) yeah
(M-m-m-m-m-m-m-m, louco, louco, louco) sim
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m, louco, louco, louco)
I have finally seen the light
Finalmente vi a luz
And I have finally realized
E eu finalmente percebi
What you mean
O que você quer dizer
Ooh, oh-oh, oh-oh
Ooh, oh-oh, oh-oh
And now, I need to know, is this real love
E agora, eu preciso saber se este é amor real
Or is it just madness keeping us afloat?
Ou será apenas loucura nos mantendo vivos?
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad) mm
(M-m-m-m-m-m-m-m, louco, louco, louco) mm
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m, louco, louco, louco)
And when I look back at all the crazy fights we had
E quando olho para trás para todas as brigas sem noção que tivemos
It's like some kind of madness was taking control
Como se algum tipo de loucura assumisse o controle
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad) yeah
(M-m-m-m-m-m-m-m, louco, louco, louco) sim
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m, louco, louco, louco)
And now I have finally seen the light
E agora eu finalmente vi a luz
And I have finally realized
E eu finalmente percebi
What you need
O que você precisa
Mm, mm-mm, mm-mm-mm
Mm, mm-mm, mm-mm-mm
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m, louco, louco, louco)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m, louco, louco, louco)
But now I have finally seen the end (finally seen the end)
E agora eu finalmente vi o fim (finalmente vi o fim)
And I'm not expecting you to care, no (expecting you to care)
E eu não estou esperando que você se importe, não (esperando que você se importe)
That I have finally seen the light (finally seen the light)
Que eu finalmente vi a luz (finalmente vi a luz)
And I have finally realized (realized)
E eu finalmente percebi (percebi)
I need your love
Eu preciso amar
I need your love
Eu preciso amar
Come to me just in a dream
Venha até mim como num sonho
Come on and rescue me
Venha e me resgate
Yes, I know, I can't be wrong
Sim, eu sei, não pode ser que eu esteja errado
And baby, you're too headstrong
E, meu amor, você é muito cabeça dura
Our love is
Nosso amor é
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m, louco, louco, louco)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m, louco, louco, louco)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m, louco, louco, louco)
(M-m-m-m, m-m-m, madness)
(M-m-m-m-m-m-m-m, loucura)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(L-l-l-l-l-l-l-l, locura, locura, locura)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(L-l-l-l-l-l-l-l, locura, locura, locura)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(L-l-l-l-l-l-l-l, locura, locura, locura)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(L-l-l-l-l-l-l-l, locura, locura, locura)
I, I can't get these memories out of my mind
Yo, yo no puedo sacarme estos recuerdos de la mente
And some kind of madness has started to evolve
Y algún tipo de locura se ha comenzado a desarrollar
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad) mm
(L-l-l-l-l-l-l-l, locura, locura, locura) mm
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(L-l-l-l-l-l-l-l, locura, locura, locura)
And I, I tried so hard to let you go
Yo, me esforcé tanto por dejarte ir
But some kind of madness is swallowing me whole
Pero algún tipo de locura está tragándome por completo
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad) yeah
(L-l-l-l-l-l-l-l, locura, locura, locura) sí
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(L-l-l-l-l-l-l-l, locura, locura, locura)
I have finally seen the light
Por fin he visto la luz
And I have finally realized
Y finalmente he comprendido
What you mean
De lo que quieres decir
Ooh, oh-oh, oh-oh
Uh, oh oh, oh oh
And now, I need to know, is this real love
Y ahora, necesito saber si este amor es verdad
Or is it just madness keeping us afloat?
¿O es solo la locura la que nos mantiene a flote?
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad) mm
(L-l-l-l-l-l-l-l, locura, locura, locura) mm
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(L-l-l-l-l-l-l-l, locura, locura, locura)
And when I look back at all the crazy fights we had
Y cuando miro en retrospectiva todas las peleas locas que tuvimos
It's like some kind of madness was taking control
Como si algún tipo de locura estuviera tomando el control
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad) yeah
(L-l-l-l-l-l-l-l, locura, locura, locura) sí
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(L-l-l-l-l-l-l-l, locura, locura, locura)
And now I have finally seen the light
Y ahora finalmente he visto la luz
And I have finally realized
Y finalmente he comprendido
What you need
De lo que necesitas
Mm, mm-mm, mm-mm-mm
Mm, mm-mm, mm-mm-mm
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(L-l-l-l-l-l-l-l, locura, locura, locura)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(L-l-l-l-l-l-l-l, locura, locura, locura)
But now I have finally seen the end (finally seen the end)
Y ahora por fin he visto el final (por fin he visto el final)
And I'm not expecting you to care, no (expecting you to care)
Y no estoy esperando que te importe (Esperando que te importe)
That I have finally seen the light (finally seen the light)
Pero finalmente he visto la luz (finalmente he visto la luz)
And I have finally realized (realized)
Finalmente he comprendido (comprendido)
I need your love
Yo necesito amar
I need your love
Yo necesito amar
Come to me just in a dream
Ven a mí solo en tu sueño
Come on and rescue me
Ven y rescátame
Yes, I know, I can't be wrong
Sí, lo he sabido, puedo estar equivocado
And baby, you're too headstrong
Tal vez soy demasiado obstinado
Our love is
Nuestro amor es
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(L-l-l-l-l-l-l-l, locura, locura, locura)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(L-l-l-l-l-l-l-l, locura, locura, locura)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(L-l-l-l-l-l-l-l, locura, locura, locura)
(M-m-m-m, m-m-m, madness)
(L-l-l-l, l-l-l, locura)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(F-f-f-f-f-f-f-f, folie, folie, folie)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(F-f-f-f-f-f-f-f, folie, folie, folie)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(F-f-f-f-f-f-f-f, folie, folie, folie)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(F-f-f-f-f-f-f-f, folie, folie, folie)
I, I can't get these memories out of my mind
Je, je n'arrive pas à chasser ces souvenirs de mon esprit
And some kind of madness has started to evolve
Et une sorte de folie a commencé à se développer
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad) mm
(F-f-f-f-f-f-f-f, folie, folie, folie) mm
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(F-f-f-f-f-f-f-f, folie, folie, folie)
And I, I tried so hard to let you go
Et j'ai, j'ai essayé tellement fort de te laisser partir
But some kind of madness is swallowing me whole
Mais une sorte de folie est en train de m'avaler tout entier
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad) yeah
(F-f-f-f-f-f-f-f, folie, folie, folie)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(F-f-f-f-f-f-f-f, folie, folie, folie)
I have finally seen the light
J'ai enfin vu la lumière
And I have finally realized
Et j'ai finalement compris
What you mean
Ce que tu voulais dire
Ooh, oh-oh, oh-oh
Ooh, oh-oh, oh-oh
And now, I need to know, is this real love
Et maintenant, j'ai besoin de savoir, est-ce que c'est le vrai amour
Or is it just madness keeping us afloat?
Ou est-ce la folie qui nous maintient à flot?
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad) mm
(F-f-f-f-f-f-f-f, folie, folie, folie) mm
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(F-f-f-f-f-f-f-f, folie, folie, folie)
And when I look back at all the crazy fights we had
Et quand je repense à toutes les folles disputes qu'on a eues
It's like some kind of madness was taking control
Comme une sorte de folie qui s'emparait de nous
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad) yeah
(F-f-f-f-f-f-f-f, folie, folie, folie) ouais
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(F-f-f-f-f-f-f-f, folie, folie, folie)
And now I have finally seen the light
Et maintenant, j'ai finalement vu la lumière
And I have finally realized
Et j'ai finalement compris
What you need
Ce dont vous avez besoin
Mm, mm-mm, mm-mm-mm
Mm, mm-mm, mm-mm-mm
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(F-f-f-f-f-f-f-f, folie, folie, folie)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(F-f-f-f-f-f-f-f, folie, folie, folie)
But now I have finally seen the end (finally seen the end)
Mais maintenant j'ai finalement vu la fin (finalement vu la fin)
And I'm not expecting you to care, no (expecting you to care)
Et je ne m'attends pas à ce que tu t'en soucies (à ce que tu t'en soucies)
That I have finally seen the light (finally seen the light)
Que j'ai finalement vu la lumière (finalement vu la lumière)
And I have finally realized (realized)
J'ai finalement compris (compris)
I need your love
J'ai besoin de ton amour
I need your love
J'ai besoin de ton amour
Come to me just in a dream
Viens à moi, juste dans un rêve
Come on and rescue me
Allez, et viens me sauver
Yes, I know, I can't be wrong
Ouais, je sais, je ne peux pas me tromper
And baby, you're too headstrong
Et, chérie, tu es trop têtue
Our love is
Notre amour est de la
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(F-f-f-f-f-f-f-f, folie, folie, folie)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(F-f-f-f-f-f-f-f, folie, folie, folie)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(F-f-f-f-f-f-f-f, folie, folie, folie)
(M-m-m-m, m-m-m, madness)
(F-f-f-f, f-f-f, de la folie)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m-m, verrückt, verrückt, verrückt)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m-m, verrückt, verrückt, verrückt)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m-m, verrückt, verrückt, verrückt)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m-m, verrückt, verrückt, verrückt)
I, I can't get these memories out of my mind
Ich, ich bekomme diese Erinnerungen nicht aus meinem Kopf
And some kind of madness has started to evolve
Und es hat sich eine Art Wahnsinn entwickelt
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad) mm
(M-m-m-m-m-m-m-m-m, verrückt, verrückt, verrückt) mm
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m-m, verrückt, verrückt, verrückt)
And I, I tried so hard to let you go
Ich, ich habe so sehr versucht, dich gehen zu lassen
But some kind of madness is swallowing me whole
Aber irgendeine Art von Wahnsinn verschlingt mich ganz und gar
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad) yeah
(M-m-m-m-m-m-m-m-m, verrückt, verrückt, verrückt) ja
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m-m, verrückt, verrückt, verrückt)
I have finally seen the light
Ich habe endlich das Licht gesehen
And I have finally realized
Und ich habe endlich erkannt
What you mean
Was du meinst
Ooh, oh-oh, oh-oh
Ooh, oh-oh, oh-oh
And now, I need to know, is this real love
Und jetzt muss ich wissen, ob das wahre Liebe ist
Or is it just madness keeping us afloat?
Oder ist es nur der Wahnsinn, der uns über Wasser hält?
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad) mm
(M-m-m-m-m-m-m-m-m, verrückt, verrückt, verrückt) mm
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m-m, verrückt, verrückt, verrückt)
And when I look back at all the crazy fights we had
Und wenn ich an all die verrückten Kämpfe zurückdenke, die wir hatten
It's like some kind of madness was taking control
Wie eine Art Wahnsinn der die Kontrolle übernommen hat
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad) yeah
(M-m-m-m-m-m-m-m-m, verrückt, verrückt, verrückt) Ja
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m-m, verrückt, verrückt, verrückt)
And now I have finally seen the light
Und jetzt habe ich endlich das Licht gesehen
And I have finally realized
Und ich habe endlich erkannt
What you need
Was du brauchst
Mm, mm-mm, mm-mm-mm
Mm, mm-mm, mm-mm-mm
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m-m, verrückt, verrückt, verrückt)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m-m, verrückt, verrückt, verrückt)
But now I have finally seen the end (finally seen the end)
Und jetzt habe ich endlich das Ende gesehen (endlich das Ende gesehen)
And I'm not expecting you to care, no (expecting you to care)
Und ich erwarte nicht, dass es dich kümmert (erwarte, dass es dich kümmert)
That I have finally seen the light (finally seen the light)
Aber ich habe endlich das Licht gesehen (endlich das Licht gesehen)
And I have finally realized (realized)
Ich habe endlich realisiert (realisiert)
I need your love
Ich muss lieben
I need your love
Ich muss lieben
Come to me just in a dream
Komm zu mir, nur im einem Traum
Come on and rescue me
Komm und rette mich
Yes, I know, I can't be wrong
Ja, ich habe es gewusst, ich kann mich irren
And baby, you're too headstrong
Vielleicht bin ich zu eigensinnig
Our love is
Unsere Liebe ist
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m-m, verrückt, verrückt, verrückt)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m-m, verrückt, verrückt, verrückt)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m-m, verrückt, verrückt, verrückt)
(M-m-m-m, m-m-m, madness)
(M-m-m-m-m-m-m-m-m, Wahnsinn)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m, pazzo, pazzo, pazzo)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m, pazzo, pazzo, pazzo)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m, pazzo, pazzo, pazzo)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m, pazzo, pazzo, pazzo)
I, I can't get these memories out of my mind
Io, io non posso levarmi questi ricordi dalla mia mente
And some kind of madness has started to evolve
E una sorta di pazzia ha iniziato ad evolvere
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad) mm
(M-m-m-m-m-m-m-m, pazzo, pazzo, pazzo) mm
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m, pazzo, pazzo, pazzo)
And I, I tried so hard to let you go
E io, io ho provato tanto a lasciare andare
But some kind of madness is swallowing me whole
Ma una specie di pazzia mi sta inghiottendo per intero
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad) yeah
(M-m-m-m-m-m-m-m, pazzo, pazzo, pazzo) sì
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m, pazzo, pazzo, pazzo)
I have finally seen the light
Ho finalmente visto la luce
And I have finally realized
E ho realizzato finalmente
What you mean
Cosa intendi
Ooh, oh-oh, oh-oh
Ooh, oh-oh, oh-oh
And now, I need to know, is this real love
E ora, ora ho bisogno di sapere se questo è vero amore
Or is it just madness keeping us afloat?
O è solo pazzia che ci tiene a galla?
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad) mm
(M-m-m-m-m-m-m-m, pazzo, pazzo, pazzo) mm
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m, pazzo, pazzo, pazzo)
And when I look back at all the crazy fights we had
E quando guardo indietro a tutte le nostre liti insensate
It's like some kind of madness was taking control
Come una specie di pazzia stava prendendo il controllo
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad) yeah
(M-m-m-m-m-m-m-m, pazzo, pazzo, pazzo) sì
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m, pazzo, pazzo, pazzo)
And now I have finally seen the light
E ora ho finalmente visto la luce
And I have finally realized
E ho realizzato finalmente
What you need
Di cosa hai bisogno
Mm, mm-mm, mm-mm-mm
Mm, mm-mm, mm-mm-mm
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m, pazzo, pazzo, pazzo)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m, pazzo, pazzo, pazzo)
But now I have finally seen the end (finally seen the end)
Ma ora finalmente ho visto la fine (finalmente visto la fine)
And I'm not expecting you to care, no (expecting you to care)
E non mi sto aspettando che ti interessi (aspettando che ti interessi)
That I have finally seen the light (finally seen the light)
Ma ho finalmente visto la luce (finalmente visto la luce)
And I have finally realized (realized)
Ho realizzato finalmente (realizzato)
I need your love
Ho bisogno di amore
I need your love
Ho bisogno di amore
Come to me just in a dream
Vieni da me solo in un sogno
Come on and rescue me
Vieni e salvami
Yes, I know, I can't be wrong
Sì, lo so, posso sbagliarmi
And baby, you're too headstrong
E forse sono troppo testardo
Our love is
Il nostro amore è
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m, pazzo, pazzo, pazzo)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m, pazzo, pazzo, pazzo)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m, pazzo, pazzo, pazzo)
(M-m-m-m, m-m-m, madness)
(M-m-m-m-m-m-m-m, pazzia)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m, gila, gila, gila)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m, gila, gila, gila)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m, gila, gila, gila)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m, gila, gila, gila)
I, I can't get these memories out of my mind
Aku, aku tidak bisa menghapus kenangan ini dari pikiranku
And some kind of madness has started to evolve
Dan semacam kegilaan mulai berkembang
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad) mm
(M-m-m-m-m-m-m-m, gila, gila, gila) mm
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m, gila, gila, gila)
And I, I tried so hard to let you go
Dan aku, aku sudah berusaha keras untuk melepaskanmu
But some kind of madness is swallowing me whole
Tapi semacam kegilaan sedang menelan aku seluruhnya
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad) yeah
(M-m-m-m-m-m-m-m, gila, gila, gila) ya
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m, gila, gila, gila)
I have finally seen the light
Aku akhirnya melihat cahaya
And I have finally realized
Dan aku akhirnya menyadari
What you mean
Apa artimu
Ooh, oh-oh, oh-oh
Ooh, oh-oh, oh-oh
And now, I need to know, is this real love
Dan sekarang, aku perlu tahu, apakah ini cinta sejati
Or is it just madness keeping us afloat?
Atau hanya kegilaan yang membuat kita bertahan?
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad) mm
(M-m-m-m-m-m-m-m, gila, gila, gila) mm
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m, gila, gila, gila)
And when I look back at all the crazy fights we had
Dan ketika aku melihat kembali semua pertengkaran gila yang kita alami
It's like some kind of madness was taking control
Sepertinya semacam kegilaan mengambil alih
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad) yeah
(M-m-m-m-m-m-m-m, gila, gila, gila) ya
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m, gila, gila, gila)
And now I have finally seen the light
Dan sekarang aku akhirnya melihat cahaya
And I have finally realized
Dan aku akhirnya menyadari
What you need
Apa yang kamu butuhkan
Mm, mm-mm, mm-mm-mm
Mm, mm-mm, mm-mm-mm
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m, gila, gila, gila)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m, gila, gila, gila)
But now I have finally seen the end (finally seen the end)
Tapi sekarang aku akhirnya melihat akhirnya (akhirnya melihat akhirnya)
And I'm not expecting you to care, no (expecting you to care)
Dan aku tidak mengharapkan kamu peduli, tidak (mengharapkan kamu peduli)
That I have finally seen the light (finally seen the light)
Bahwa aku akhirnya melihat cahaya (akhirnya melihat cahaya)
And I have finally realized (realized)
Dan aku akhirnya menyadari (menyadari)
I need your love
Aku membutuhkan cintamu
I need your love
Aku membutuhkan cintamu
Come to me just in a dream
Datanglah padaku hanya dalam mimpi
Come on and rescue me
Datang dan selamatkan aku
Yes, I know, I can't be wrong
Ya, aku tahu, aku tidak bisa salah
And baby, you're too headstrong
Dan sayang, kamu terlalu keras kepala
Our love is
Cinta kita adalah
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m, gila, gila, gila)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m, gila, gila, gila)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m, gila, gila, gila)
(M-m-m-m, m-m-m, madness)
(M-m-m-m, m-m-m, kegilaan)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m 狂ってる 狂ってる 狂ってる)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m 狂ってる 狂ってる 狂ってる)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m 狂ってる 狂ってる 狂ってる)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m 狂ってる 狂ってる 狂ってる)
I, I can't get these memories out of my mind
俺は、俺はこの思い出を忘れることが出来ない
And some kind of madness has started to evolve
ある種の狂気が膨れ上がり始めた
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad) mm
(M-m-m-m-m-m-m-m 狂ってる 狂ってる 狂ってる) mm
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m 狂ってる 狂ってる 狂ってる)
And I, I tried so hard to let you go
俺は、俺は君を忘れようと努力したのに
But some kind of madness is swallowing me whole
ある種の狂気が俺全体を飲み込んでいく
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad) yeah
(M-m-m-m-m-m-m-m 狂ってる 狂ってる 狂ってる) yeah
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m 狂ってる 狂ってる 狂ってる)
I have finally seen the light
俺はついに糸口をみつけた
And I have finally realized
そしてやっと気が付いた
What you mean
君言っていた意味が
Ooh, oh-oh, oh-oh
Ooh, oh-oh, oh-oh
And now, I need to know, is this real love
今知りたいんだ、これは本当の愛なのか
Or is it just madness keeping us afloat?
それとも俺たち繋ぎとめるだけの狂気なのか?
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad) mm
(M-m-m-m-m-m-m-m 狂ってる 狂ってる 狂ってる) mm
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m 狂ってる 狂ってる 狂ってる)
And when I look back at all the crazy fights we had
俺たちのあのアホらしい喧嘩を思い出すと
It's like some kind of madness was taking control
ある種の狂気に操られついたんだ
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad) yeah
(M-m-m-m-m-m-m-m 狂ってる 狂ってる 狂ってる) yeah
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m 狂ってる 狂ってる 狂ってる)
And now I have finally seen the light
俺はついに糸口をみつけた
And I have finally realized
そしてやっと気が付いた
What you need
君言っていた意味が
Mm, mm-mm, mm-mm-mm
Mm, mm-mm, mm-mm-mm
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m 狂ってる 狂ってる 狂ってる)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m 狂ってる 狂ってる 狂ってる)
But now I have finally seen the end (finally seen the end)
でもやっと終わりが見えた (やっと終わりが見えた)
And I'm not expecting you to care, no (expecting you to care)
君が気にかける必要はない (君に気にかけてもらおうなんて)
That I have finally seen the light (finally seen the light)
俺はついに糸口をみつけた (ついに糸口をみつけた)
And I have finally realized (realized)
そしてやっと気が付いた (気が付いた)
I need your love
君の愛が必要なんだ
I need your love
君の愛が必要なんだ
Come to me just in a dream
俺の所に来てくれ、夢でも構わない
Come on and rescue me
こっちに来て、俺を救ってくれ
Yes, I know, I can't be wrong
そうさ、俺は間違ってなんかいない
And baby, you're too headstrong
ベイビー、君はわがまますぎる
Our love is
俺たちの愛は
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m 狂ってる 狂ってる 狂ってる)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m 狂ってる 狂ってる 狂ってる)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(M-m-m-m-m-m-m-m 狂ってる 狂ってる 狂ってる)
(M-m-m-m, m-m-m, madness)
(M-m-m-m, m-m-m, 狂気)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(ม-ม-ม-ม-ม-ม, บ้า, บ้า, บ้า)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(ม-ม-ม-ม-ม-ม, บ้า, บ้า, บ้า)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(ม-ม-ม-ม-ม-ม, บ้า, บ้า, บ้า)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(ม-ม-ม-ม-ม-ม, บ้า, บ้า, บ้า)
I, I can't get these memories out of my mind
ฉัน, ฉันไม่สามารถลบความทรงจำเหล่านี้ออกจากใจได้
And some kind of madness has started to evolve
และบางอย่างที่เรียกว่าความบ้าคลั่งได้เริ่มต้นขึ้น
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad) mm
(ม-ม-ม-ม-ม-ม, บ้า, บ้า, บ้า) มม
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(ม-ม-ม-ม-ม-ม, บ้า, บ้า, บ้า)
And I, I tried so hard to let you go
และฉัน, ฉันพยายามอย่างหนักที่จะปล่อยคุณไป
But some kind of madness is swallowing me whole
แต่บางอย่างที่เรียกว่าความบ้าคลั่งกำลังกลืนกินฉันทั้งหมด
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad) yeah
(ม-ม-ม-ม-ม-ม, บ้า, บ้า, บ้า) ใช่
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(ม-ม-ม-ม-ม-ม, บ้า, บ้า, บ้า)
I have finally seen the light
ฉันได้เห็นแสงสว่างในที่สุด
And I have finally realized
และฉันได้ตระหนักในที่สุด
What you mean
ว่าคุณหมายถึงอะไร
Ooh, oh-oh, oh-oh
อู้, โอ้-โอ้, โอ้-โอ้
And now, I need to know, is this real love
และตอนนี้, ฉันต้องการทราบว่านี่คือความรักจริงหรือไม่
Or is it just madness keeping us afloat?
หรือมันเป็นเพียงความบ้าคลั่งที่ทำให้เราลอยตัว?
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad) mm
(ม-ม-ม-ม-ม-ม, บ้า, บ้า, บ้า) มม
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(ม-ม-ม-ม-ม-ม, บ้า, บ้า, บ้า)
And when I look back at all the crazy fights we had
และเมื่อฉันมองย้อนกลับไปที่การต่อสู้ที่บ้าคลั่งทั้งหมดที่เรามี
It's like some kind of madness was taking control
มันเหมือนกับว่าบางอย่างที่เรียกว่าความบ้าคลั่งกำลังควบคุม
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad) yeah
(ม-ม-ม-ม-ม-ม, บ้า, บ้า, บ้า) ใช่
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(ม-ม-ม-ม-ม-ม, บ้า, บ้า, บ้า)
And now I have finally seen the light
และตอนนี้ฉันได้เห็นแสงสว่างในที่สุด
And I have finally realized
และฉันได้ตระหนักในที่สุด
What you need
ว่าคุณต้องการอะไร
Mm, mm-mm, mm-mm-mm
มม, มม-มม, มม-มม-มม
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(ม-ม-ม-ม-ม-ม, บ้า, บ้า, บ้า)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(ม-ม-ม-ม-ม-ม, บ้า, บ้า, บ้า)
But now I have finally seen the end (finally seen the end)
แต่ตอนนี้ฉันได้เห็นจุดจบในที่สุด (ได้เห็นจุดจบในที่สุด)
And I'm not expecting you to care, no (expecting you to care)
และฉันไม่คาดหวังว่าคุณจะสนใจ, ไม่ (คาดหวังว่าคุณจะสนใจ)
That I have finally seen the light (finally seen the light)
ว่าฉันได้เห็นแสงสว่างในที่สุด (ได้เห็นแสงสว่างในที่สุด)
And I have finally realized (realized)
และฉันได้ตระหนักในที่สุด (ตระหนัก)
I need your love
ฉันต้องการความรักของคุณ
I need your love
ฉันต้องการความรักของคุณ
Come to me just in a dream
มาหาฉันในฝันเพียงครั้งเดียว
Come on and rescue me
มาช่วยฉัน
Yes, I know, I can't be wrong
ใช่, ฉันรู้, ฉันไม่สามารถผิดได้
And baby, you're too headstrong
และที่รัก, คุณเอาแต่ใจเกินไป
Our love is
ความรักของเราคือ
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(ม-ม-ม-ม-ม-ม, บ้า, บ้า, บ้า)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(ม-ม-ม-ม-ม-ม, บ้า, บ้า, บ้า)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(ม-ม-ม-ม-ม-ม, บ้า, บ้า, บ้า)
(M-m-m-m, m-m-m, madness)
(ม-ม-ม, ม-ม-ม, ความบ้าคลั่ง)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(嗯嗯嗯嗯嗯嗯,疯狂,疯狂,疯狂)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(嗯嗯嗯嗯嗯嗯,疯狂,疯狂,疯狂)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(嗯嗯嗯嗯嗯嗯,疯狂,疯狂,疯狂)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(嗯嗯嗯嗯嗯嗯,疯狂,疯狂,疯狂)
I, I can't get these memories out of my mind
我,我无法将这些记忆从我的脑海中抹去
And some kind of madness has started to evolve
某种疯狂已经开始演变
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad) mm
(嗯嗯嗯嗯嗯嗯,疯狂,疯狂,疯狂) 嗯
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(嗯嗯嗯嗯嗯嗯,疯狂,疯狂,疯狂)
And I, I tried so hard to let you go
而我,我努力想要放手
But some kind of madness is swallowing me whole
但某种疯狂正在整个吞噬我
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad) yeah
(嗯嗯嗯嗯嗯嗯,疯狂,疯狂,疯狂) 是的
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(嗯嗯嗯嗯嗯嗯,疯狂,疯狂,疯狂)
I have finally seen the light
我终于看到了光明
And I have finally realized
我终于意识到了
What you mean
你的意义
Ooh, oh-oh, oh-oh
哦,哦哦,哦哦
And now, I need to know, is this real love
现在,我需要知道,这是真爱吗
Or is it just madness keeping us afloat?
还是仅仅是疯狂让我们维持?
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad) mm
(嗯嗯嗯嗯嗯嗯,疯狂,疯狂,疯狂) 嗯
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(嗯嗯嗯嗯嗯嗯,疯狂,疯狂,疯狂)
And when I look back at all the crazy fights we had
当我回顾我们所有疯狂的争吵
It's like some kind of madness was taking control
就像某种疯狂在控制着
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad) yeah
(嗯嗯嗯嗯嗯嗯,疯狂,疯狂,疯狂) 是的
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(嗯嗯嗯嗯嗯嗯,疯狂,疯狂,疯狂)
And now I have finally seen the light
现在我终于看到了光明
And I have finally realized
我终于意识到了
What you need
你所需要的
Mm, mm-mm, mm-mm-mm
嗯,嗯嗯,嗯嗯嗯
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(嗯嗯嗯嗯嗯嗯,疯狂,疯狂,疯狂)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(嗯嗯嗯嗯嗯嗯,疯狂,疯狂,疯狂)
But now I have finally seen the end (finally seen the end)
但现在我终于看到了尽头(终于看到了尽头)
And I'm not expecting you to care, no (expecting you to care)
我不期望你在乎,不(期望你在乎)
That I have finally seen the light (finally seen the light)
我终于看到了光明(终于看到了光明)
And I have finally realized (realized)
我终于意识到了(意识到了)
I need your love
我需要你的爱
I need your love
我需要你的爱
Come to me just in a dream
来到我梦中
Come on and rescue me
来拯救我
Yes, I know, I can't be wrong
是的,我知道,我不会错
And baby, you're too headstrong
而且宝贝,你太固执了
Our love is
我们的爱是
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(嗯嗯嗯嗯嗯嗯,疯狂,疯狂,疯狂)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(嗯嗯嗯嗯嗯嗯,疯狂,疯狂,疯狂)
(M-m-m-m-m-m-m-m, mad, mad, mad)
(嗯嗯嗯嗯嗯嗯,疯狂,疯狂,疯狂)
(M-m-m-m, m-m-m, madness)
(嗯嗯嗯,嗯嗯嗯,疯狂)

Curiosidades sobre a música Madness de Muse

Em quais álbuns a música “Madness” foi lançada por Muse?
Muse lançou a música nos álbums “The 2nd Law” em 2012 e “Live at Rome Olympic Stadium” em 2013.
De quem é a composição da música “Madness” de Muse?
A música “Madness” de Muse foi composta por Matthew James Bellamy.

Músicas mais populares de Muse

Outros artistas de Alternative rock