Snake Eyes

BENJAMIN WALTER DAVID LOVETT, EDWARD JAMES MILTON DWANE, MARCUS OLIVER JOHNSTONE MUMFORD, WINSTON AUBREY ALADAR MARSHALL

Letra Tradução

You hold it, in your hands
And let it flow, this cruelty
Of youth as you fall again
Alone, In the compromise of truth

It's in the eyes
I can tell, you will always be danger
We had it tonight, why do you leave it open?

And the stakes remain too high
For this silent mind
And the shake, the lonely itch
That courses down my spine
To leave a love divine
Don't leave a love divine
It's a water tight excuse

It's in the eyes
I can tell, you will always be danger
We had it tonight, why do we always seek absolution?
It's in the eyes
I can tell you will always be danger

How does the earth around your feet
Just slip away?
And abandon, that greets you in the night
With snake eyes, the most precious kind

It's in the eyes!
I can tell, you will always be danger!
We had it tonight! Why do we always seek absolution?
It's in the eyes!
I can tell you will always be danger!

You hold it, in your hands
Você segura, em suas mãos
And let it flow, this cruelty
E deixa fluir, essa crueldade
Of youth as you fall again
Da juventude enquanto você cai novamente
Alone, In the compromise of truth
Sozinho, no compromisso da verdade
It's in the eyes
Está nos olhos
I can tell, you will always be danger
Eu posso dizer, você sempre será perigo
We had it tonight, why do you leave it open?
Nós tivemos isso esta noite, por que você deixa aberto?
And the stakes remain too high
E as apostas continuam altas demais
For this silent mind
Para esta mente silenciosa
And the shake, the lonely itch
E o tremor, a coceira solitária
That courses down my spine
Que percorre minha espinha
To leave a love divine
Para deixar um amor divino
Don't leave a love divine
Não deixe um amor divino
It's a water tight excuse
É uma desculpa à prova d'água
It's in the eyes
Está nos olhos
I can tell, you will always be danger
Eu posso dizer, você sempre será perigo
We had it tonight, why do we always seek absolution?
Nós tivemos isso esta noite, por que sempre buscamos absolvição?
It's in the eyes
Está nos olhos
I can tell you will always be danger
Eu posso dizer que você sempre será perigo
How does the earth around your feet
Como a terra ao redor dos seus pés
Just slip away?
Apenas escorrega?
And abandon, that greets you in the night
E abandona, que te cumprimenta na noite
With snake eyes, the most precious kind
Com olhos de cobra, o tipo mais precioso
It's in the eyes!
Está nos olhos!
I can tell, you will always be danger!
Eu posso dizer, você sempre será perigo!
We had it tonight! Why do we always seek absolution?
Nós tivemos isso esta noite! Por que sempre buscamos absolvição?
It's in the eyes!
Está nos olhos!
I can tell you will always be danger!
Eu posso dizer que você sempre será perigo!
You hold it, in your hands
Lo sostienes, en tus manos
And let it flow, this cruelty
Y lo dejas fluir, esta crueldad
Of youth as you fall again
De la juventud mientras caes de nuevo
Alone, In the compromise of truth
Solo, en el compromiso de la verdad
It's in the eyes
Está en los ojos
I can tell, you will always be danger
Puedo decir, siempre serás un peligro
We had it tonight, why do you leave it open?
Lo tuvimos esta noche, ¿por qué lo dejas abierto?
And the stakes remain too high
Y las apuestas siguen siendo demasiado altas
For this silent mind
Para esta mente silenciosa
And the shake, the lonely itch
Y el temblor, la picazón solitaria
That courses down my spine
Que recorre mi espina dorsal
To leave a love divine
Para dejar un amor divino
Don't leave a love divine
No dejes un amor divino
It's a water tight excuse
Es una excusa a prueba de agua
It's in the eyes
Está en los ojos
I can tell, you will always be danger
Puedo decir, siempre serás un peligro
We had it tonight, why do we always seek absolution?
Lo tuvimos esta noche, ¿por qué siempre buscamos absolución?
It's in the eyes
Está en los ojos
I can tell you will always be danger
Puedo decir que siempre serás un peligro
How does the earth around your feet
¿Cómo es que la tierra bajo tus pies
Just slip away?
Simplemente se desvanece?
And abandon, that greets you in the night
Y el abandono, que te saluda en la noche
With snake eyes, the most precious kind
Con ojos de serpiente, el tipo más precioso
It's in the eyes!
¡Está en los ojos!
I can tell, you will always be danger!
¡Puedo decir, siempre serás un peligro!
We had it tonight! Why do we always seek absolution?
¡Lo tuvimos esta noche! ¿Por qué siempre buscamos absolución?
It's in the eyes!
¡Está en los ojos!
I can tell you will always be danger!
¡Puedo decir que siempre serás un peligro!
You hold it, in your hands
Tu le tiens, dans tes mains
And let it flow, this cruelty
Et tu le laisses couler, cette cruauté
Of youth as you fall again
De la jeunesse alors que tu tombes à nouveau
Alone, In the compromise of truth
Seul, dans le compromis de la vérité
It's in the eyes
C'est dans les yeux
I can tell, you will always be danger
Je peux le dire, tu seras toujours un danger
We had it tonight, why do you leave it open?
Nous l'avions ce soir, pourquoi le laisses-tu ouvert ?
And the stakes remain too high
Et les enjeux restent trop élevés
For this silent mind
Pour cet esprit silencieux
And the shake, the lonely itch
Et le frisson, la démangeaison solitaire
That courses down my spine
Qui parcourt ma colonne vertébrale
To leave a love divine
Pour quitter un amour divin
Don't leave a love divine
Ne quitte pas un amour divin
It's a water tight excuse
C'est une excuse étanche
It's in the eyes
C'est dans les yeux
I can tell, you will always be danger
Je peux le dire, tu seras toujours un danger
We had it tonight, why do we always seek absolution?
Nous l'avions ce soir, pourquoi cherchons-nous toujours l'absolution ?
It's in the eyes
C'est dans les yeux
I can tell you will always be danger
Je peux te dire que tu seras toujours un danger
How does the earth around your feet
Comment la terre autour de tes pieds
Just slip away?
S'échappe-t-elle simplement ?
And abandon, that greets you in the night
Et l'abandon, qui te salue dans la nuit
With snake eyes, the most precious kind
Avec des yeux de serpent, le plus précieux genre
It's in the eyes!
C'est dans les yeux !
I can tell, you will always be danger!
Je peux le dire, tu seras toujours un danger !
We had it tonight! Why do we always seek absolution?
Nous l'avions ce soir ! Pourquoi cherchons-nous toujours l'absolution ?
It's in the eyes!
C'est dans les yeux !
I can tell you will always be danger!
Je peux te dire que tu seras toujours un danger !
You hold it, in your hands
Du hältst es in deinen Händen
And let it flow, this cruelty
Und lässt es fließen, diese Grausamkeit
Of youth as you fall again
Der Jugend, während du wieder fällst
Alone, In the compromise of truth
Allein, im Kompromiss der Wahrheit
It's in the eyes
Es liegt in den Augen
I can tell, you will always be danger
Ich kann es erkennen, du wirst immer eine Gefahr sein
We had it tonight, why do you leave it open?
Wir hatten es heute Abend, warum lässt du es offen?
And the stakes remain too high
Und die Einsätze bleiben zu hoch
For this silent mind
Für diesen stillen Geist
And the shake, the lonely itch
Und das Zittern, der einsame Juckreiz
That courses down my spine
Der meinen Rücken hinunterläuft
To leave a love divine
Um eine göttliche Liebe zu verlassen
Don't leave a love divine
Verlasse keine göttliche Liebe
It's a water tight excuse
Es ist eine wasserdichte Ausrede
It's in the eyes
Es liegt in den Augen
I can tell, you will always be danger
Ich kann es erkennen, du wirst immer eine Gefahr sein
We had it tonight, why do we always seek absolution?
Wir hatten es heute Abend, warum suchen wir immer Absolution?
It's in the eyes
Es liegt in den Augen
I can tell you will always be danger
Ich kann dir sagen, du wirst immer eine Gefahr sein
How does the earth around your feet
Wie kann die Erde unter deinen Füßen
Just slip away?
Einfach weggleiten?
And abandon, that greets you in the night
Und die Verlassenheit, die dich in der Nacht begrüßt
With snake eyes, the most precious kind
Mit Schlangenaugen, der kostbarsten Art
It's in the eyes!
Es liegt in den Augen!
I can tell, you will always be danger!
Ich kann es erkennen, du wirst immer eine Gefahr sein!
We had it tonight! Why do we always seek absolution?
Wir hatten es heute Abend! Warum suchen wir immer Absolution?
It's in the eyes!
Es liegt in den Augen!
I can tell you will always be danger!
Ich kann dir sagen, du wirst immer eine Gefahr sein!
You hold it, in your hands
Lo tieni, nelle tue mani
And let it flow, this cruelty
E lo lasci fluire, questa crudeltà
Of youth as you fall again
Della gioventù mentre cadi di nuovo
Alone, In the compromise of truth
Solo, nel compromesso della verità
It's in the eyes
È negli occhi
I can tell, you will always be danger
Posso dire, sarai sempre un pericolo
We had it tonight, why do you leave it open?
Lo avevamo stasera, perché lo lasci aperto?
And the stakes remain too high
E le poste rimangono troppo alte
For this silent mind
Per questa mente silenziosa
And the shake, the lonely itch
E il brivido, il prurito solitario
That courses down my spine
Che percorre la mia schiena
To leave a love divine
Per lasciare un amore divino
Don't leave a love divine
Non lasciare un amore divino
It's a water tight excuse
È una scusa a prova d'acqua
It's in the eyes
È negli occhi
I can tell, you will always be danger
Posso dire, sarai sempre un pericolo
We had it tonight, why do we always seek absolution?
Lo avevamo stasera, perché cerchiamo sempre l'assoluzione?
It's in the eyes
È negli occhi
I can tell you will always be danger
Posso dire che sarai sempre un pericolo
How does the earth around your feet
Come fa la terra sotto i tuoi piedi
Just slip away?
A scivolare via?
And abandon, that greets you in the night
E l'abbandono, che ti accoglie nella notte
With snake eyes, the most precious kind
Con occhi di serpente, il tipo più prezioso
It's in the eyes!
È negli occhi!
I can tell, you will always be danger!
Posso dire, sarai sempre un pericolo!
We had it tonight! Why do we always seek absolution?
Lo avevamo stasera! Perché cerchiamo sempre l'assoluzione?
It's in the eyes!
È negli occhi!
I can tell you will always be danger!
Posso dire che sarai sempre un pericolo!
You hold it, in your hands
Kamu memegangnya, di tanganmu
And let it flow, this cruelty
Dan biarkan mengalir, kekejaman ini
Of youth as you fall again
Dari masa muda saat kamu jatuh lagi
Alone, In the compromise of truth
Sendiri, dalam kompromi kebenaran
It's in the eyes
Ada di mata
I can tell, you will always be danger
Aku bisa bilang, kamu akan selalu menjadi bahaya
We had it tonight, why do you leave it open?
Kita memilikinya malam ini, mengapa kamu meninggalkannya terbuka?
And the stakes remain too high
Dan taruhannya tetap terlalu tinggi
For this silent mind
Untuk pikiran yang sunyi ini
And the shake, the lonely itch
Dan getaran, gatal yang sepi
That courses down my spine
Yang melintasi tulang belakangku
To leave a love divine
Untuk meninggalkan cinta yang suci
Don't leave a love divine
Jangan tinggalkan cinta yang suci
It's a water tight excuse
Ini adalah alasan yang kedap air
It's in the eyes
Ada di mata
I can tell, you will always be danger
Aku bisa bilang, kamu akan selalu menjadi bahaya
We had it tonight, why do we always seek absolution?
Kita memilikinya malam ini, mengapa kita selalu mencari pengampunan?
It's in the eyes
Ada di mata
I can tell you will always be danger
Aku bisa bilang kamu akan selalu menjadi bahaya
How does the earth around your feet
Bagaimana bisa bumi di bawah kakimu
Just slip away?
Hanya tergelincir begitu saja?
And abandon, that greets you in the night
Dan meninggalkan, yang menyambutmu di malam hari
With snake eyes, the most precious kind
Dengan mata ular, jenis yang paling berharga
It's in the eyes!
Ada di mata!
I can tell, you will always be danger!
Aku bisa bilang, kamu akan selalu menjadi bahaya!
We had it tonight! Why do we always seek absolution?
Kita memilikinya malam ini! Mengapa kita selalu mencari pengampunan?
It's in the eyes!
Ada di mata!
I can tell you will always be danger!
Aku bisa bilang kamu akan selalu menjadi bahaya!
You hold it, in your hands
คุณถือมันไว้ ในมือของคุณ
And let it flow, this cruelty
และปล่อยให้มันไหล ความโหดร้ายนี้
Of youth as you fall again
ของวัยหนุ่มสาวเมื่อคุณล้มลงอีกครั้ง
Alone, In the compromise of truth
คนเดียว ในการประนีประนอมของความจริง
It's in the eyes
มันอยู่ในดวงตา
I can tell, you will always be danger
ฉันบอกได้เลย คุณจะเป็นอันตรายเสมอ
We had it tonight, why do you leave it open?
เรามีมันคืนนี้ ทำไมคุณถึงทิ้งมันไว้เปิดอยู่?
And the stakes remain too high
และเดิมพันยังคงสูงเกินไป
For this silent mind
สำหรับจิตใจที่เงียบนี้
And the shake, the lonely itch
และการสั่น คันเดียวที่โดดเดี่ยว
That courses down my spine
ที่ไหลผ่านไปตามกระดูกสันหลังของฉัน
To leave a love divine
ที่จะทิ้งความรักที่ศักดิ์สิทธิ์
Don't leave a love divine
อย่าทิ้งความรักที่ศักดิ์สิทธิ์
It's a water tight excuse
มันเป็นข้อแก้ตัวที่ไม่มีช่องโหว่
It's in the eyes
มันอยู่ในดวงตา
I can tell, you will always be danger
ฉันบอกได้เลย คุณจะเป็นอันตรายเสมอ
We had it tonight, why do we always seek absolution?
เรามีมันคืนนี้ ทำไมเราถึงต้องการการอภัยบาปเสมอ?
It's in the eyes
มันอยู่ในดวงตา
I can tell you will always be danger
ฉันบอกได้เลย คุณจะเป็นอันตรายเสมอ
How does the earth around your feet
ดินรอบตัวคุณที่เท้า
Just slip away?
เพียงแค่ลื่นไหลหายไปได้อย่างไร?
And abandon, that greets you in the night
และการทอดทิ้ง ที่มาหาคุณในคืนนี้
With snake eyes, the most precious kind
ด้วยดวงตางู ประเภทที่มีค่าที่สุด
It's in the eyes!
มันอยู่ในดวงตา!
I can tell, you will always be danger!
ฉันบอกได้เลย คุณจะเป็นอันตรายเสมอ!
We had it tonight! Why do we always seek absolution?
เรามีมันคืนนี้! ทำไมเราถึงต้องการการอภัยบาปเสมอ?
It's in the eyes!
มันอยู่ในดวงตา!
I can tell you will always be danger!
ฉันบอกได้เลย คุณจะเป็นอันตรายเสมอ!
You hold it, in your hands
你握在手中
And let it flow, this cruelty
让它流淌,这种残酷
Of youth as you fall again
青春的你再次坠落
Alone, In the compromise of truth
独自一人,在真理的妥协中
It's in the eyes
这在眼里
I can tell, you will always be danger
我能看出,你永远是危险的
We had it tonight, why do you leave it open?
今晚我们拥有它,为什么你要把它留着敞开?
And the stakes remain too high
赌注依然太高
For this silent mind
对于这沉默的心
And the shake, the lonely itch
还有那颤抖,孤独的痒
That courses down my spine
沿着我的脊椎流淌
To leave a love divine
要离开一份神圣的爱
Don't leave a love divine
不要离开一份神圣的爱
It's a water tight excuse
这是一个万无一失的借口
It's in the eyes
这在眼里
I can tell, you will always be danger
我能看出,你永远是危险的
We had it tonight, why do we always seek absolution?
今晚我们拥有它,为什么我们总是寻求赦免?
It's in the eyes
这在眼里
I can tell you will always be danger
我能看出你永远是危险的
How does the earth around your feet
你脚下的大地
Just slip away?
怎么就那样溜走了?
And abandon, that greets you in the night
还有那在夜里迎接你的遗弃
With snake eyes, the most precious kind
带着蛇眼,最珍贵的那种
It's in the eyes!
这在眼里!
I can tell, you will always be danger!
我能看出,你永远是危险的!
We had it tonight! Why do we always seek absolution?
今晚我们拥有它!为什么我们总是寻求赦免?
It's in the eyes!
这在眼里!
I can tell you will always be danger!
我能看出你永远是危险的!

Curiosidades sobre a música Snake Eyes de Mumford & Sons

Em quais álbuns a música “Snake Eyes” foi lançada por Mumford & Sons?
Mumford & Sons lançou a música nos álbums “Wilder Mind” em 2015 e “Live from South Africa : Dust & Thunder” em 2017.
De quem é a composição da música “Snake Eyes” de Mumford & Sons?
A música “Snake Eyes” de Mumford & Sons foi composta por BENJAMIN WALTER DAVID LOVETT, EDWARD JAMES MILTON DWANE, MARCUS OLIVER JOHNSTONE MUMFORD, WINSTON AUBREY ALADAR MARSHALL.

Músicas mais populares de Mumford & Sons

Outros artistas de Folk