Believe

BENJAMIN WALTER DAVID LOVETT, EDWARD JAMES MILTON DWANE, MARCUS OLIVER JOHNSTONE MUMFORD, WINSTON AUBREY ALADAR MARSHALL

Letra Tradução

You may call it in this evening
But you've only lost the night
Present all your pretty feelings
May they comfort you tonight
And I'm climbing over something
And I'm running through these walls

I don't even know if I believe
I don't even know if I believe
I don't even know if I believe
Everything you're trying to say to me

I had the strangest feeling
Your world's not all it seems
So tired of misconceiving
What else this could've been

I don't even know if I believe
I don't even know if I believe
I don't even know if I believe
Everything you're trying to say to me

So open up my eyes
Tell me I'm alive
This is never gonna go our way
If I'm gonna have to guess what's on your mind

Say something, say something
Something like you love me
Less you want to move away
From the noise of this place

Well I don't even know if I believe
I don't even know if I believe
I don't even know if I wanna believe
Everything you're trying to say to me

So open up my eyes
Tell me I'm alive
This is never gonna go our way
If I'm gonna have to guess what's on your mind

So open up my eyes
Tell me I'm alive
This is never gonna go our way
If I'm gonna have to guess what's on your mind

You may call it in this evening
Você pode chamar isso nesta noite
But you've only lost the night
Mas você só perdeu a noite
Present all your pretty feelings
Apresente todos os seus sentimentos bonitos
May they comfort you tonight
Que eles possam confortá-lo esta noite
And I'm climbing over something
E eu estou subindo sobre algo
And I'm running through these walls
E eu estou correndo através destas paredes
I don't even know if I believe
Eu nem mesmo sei se acredito
I don't even know if I believe
Eu nem mesmo sei se acredito
I don't even know if I believe
Eu nem mesmo sei se acredito
Everything you're trying to say to me
Em tudo que você está tentando me dizer
I had the strangest feeling
Eu tive o sentimento mais estranho
Your world's not all it seems
Seu mundo não é tudo o que parece
So tired of misconceiving
Tão cansado de conceber erroneamente
What else this could've been
O que mais isso poderia ter sido
I don't even know if I believe
Eu nem mesmo sei se acredito
I don't even know if I believe
Eu nem mesmo sei se acredito
I don't even know if I believe
Eu nem mesmo sei se acredito
Everything you're trying to say to me
Em tudo que você está tentando me dizer
So open up my eyes
Então abra meus olhos
Tell me I'm alive
Diga-me que estou vivo
This is never gonna go our way
Isso nunca vai dar certo do nosso jeito
If I'm gonna have to guess what's on your mind
Se eu vou ter que adivinhar o que está em sua mente
Say something, say something
Diga algo, diga algo
Something like you love me
Algo como você me ama
Less you want to move away
A menos que você queira se afastar
From the noise of this place
Do barulho deste lugar
Well I don't even know if I believe
Bem, eu nem mesmo sei se acredito
I don't even know if I believe
Eu nem mesmo sei se acredito
I don't even know if I wanna believe
Eu nem mesmo sei se quero acreditar
Everything you're trying to say to me
Em tudo que você está tentando me dizer
So open up my eyes
Então abra meus olhos
Tell me I'm alive
Diga-me que estou vivo
This is never gonna go our way
Isso nunca vai dar certo do nosso jeito
If I'm gonna have to guess what's on your mind
Se eu vou ter que adivinhar o que está em sua mente
So open up my eyes
Então abra meus olhos
Tell me I'm alive
Diga-me que estou vivo
This is never gonna go our way
Isso nunca vai dar certo do nosso jeito
If I'm gonna have to guess what's on your mind
Se eu vou ter que adivinhar o que está em sua mente
You may call it in this evening
Puedes llamarlo así esta noche
But you've only lost the night
Pero solo has perdido la noche
Present all your pretty feelings
Presenta todos tus bonitos sentimientos
May they comfort you tonight
Que te consuelen esta noche
And I'm climbing over something
Y estoy escalando algo
And I'm running through these walls
Y estoy corriendo a través de estas paredes
I don't even know if I believe
Ni siquiera sé si creo
I don't even know if I believe
Ni siquiera sé si creo
I don't even know if I believe
Ni siquiera sé si creo
Everything you're trying to say to me
Todo lo que estás tratando de decirme
I had the strangest feeling
Tuve el sentimiento más extraño
Your world's not all it seems
Tu mundo no es todo lo que parece
So tired of misconceiving
Tan cansado de malinterpretar
What else this could've been
Lo que esto podría haber sido
I don't even know if I believe
Ni siquiera sé si creo
I don't even know if I believe
Ni siquiera sé si creo
I don't even know if I believe
Ni siquiera sé si creo
Everything you're trying to say to me
Todo lo que estás tratando de decirme
So open up my eyes
Así que abre mis ojos
Tell me I'm alive
Dime que estoy vivo
This is never gonna go our way
Esto nunca va a salir a nuestro favor
If I'm gonna have to guess what's on your mind
Si voy a tener que adivinar lo que piensas
Say something, say something
Di algo, di algo
Something like you love me
Algo como que me amas
Less you want to move away
A menos que quieras alejarte
From the noise of this place
Del ruido de este lugar
Well I don't even know if I believe
Bueno, ni siquiera sé si creo
I don't even know if I believe
Ni siquiera sé si creo
I don't even know if I wanna believe
Ni siquiera sé si quiero creer
Everything you're trying to say to me
Todo lo que estás tratando de decirme
So open up my eyes
Así que abre mis ojos
Tell me I'm alive
Dime que estoy vivo
This is never gonna go our way
Esto nunca va a salir a nuestro favor
If I'm gonna have to guess what's on your mind
Si voy a tener que adivinar lo que piensas
So open up my eyes
Así que abre mis ojos
Tell me I'm alive
Dime que estoy vivo
This is never gonna go our way
Esto nunca va a salir a nuestro favor
If I'm gonna have to guess what's on your mind
Si voy a tener que adivinar lo que piensas
You may call it in this evening
Tu peux l'appeler ce soir
But you've only lost the night
Mais tu as seulement perdu la nuit
Present all your pretty feelings
Présente tous tes jolis sentiments
May they comfort you tonight
Puissent-ils te réconforter ce soir
And I'm climbing over something
Et je grimpe par-dessus quelque chose
And I'm running through these walls
Et je cours à travers ces murs
I don't even know if I believe
Je ne sais même pas si je crois
I don't even know if I believe
Je ne sais même pas si je crois
I don't even know if I believe
Je ne sais même pas si je crois
Everything you're trying to say to me
Tout ce que tu essaies de me dire
I had the strangest feeling
J'ai eu le sentiment le plus étrange
Your world's not all it seems
Ton monde n'est pas tout ce qu'il semble
So tired of misconceiving
Si fatigué de mal comprendre
What else this could've been
Ce que cela aurait pu être
I don't even know if I believe
Je ne sais même pas si je crois
I don't even know if I believe
Je ne sais même pas si je crois
I don't even know if I believe
Je ne sais même pas si je crois
Everything you're trying to say to me
Tout ce que tu essaies de me dire
So open up my eyes
Alors ouvre mes yeux
Tell me I'm alive
Dis-moi que je suis vivant
This is never gonna go our way
Cela ne va jamais se passer comme nous le voulons
If I'm gonna have to guess what's on your mind
Si je vais devoir deviner ce que tu as en tête
Say something, say something
Dis quelque chose, dis quelque chose
Something like you love me
Quelque chose comme tu m'aimes
Less you want to move away
Moins tu veux t'éloigner
From the noise of this place
Du bruit de cet endroit
Well I don't even know if I believe
Eh bien, je ne sais même pas si je crois
I don't even know if I believe
Je ne sais même pas si je crois
I don't even know if I wanna believe
Je ne sais même pas si je veux croire
Everything you're trying to say to me
Tout ce que tu essaies de me dire
So open up my eyes
Alors ouvre mes yeux
Tell me I'm alive
Dis-moi que je suis vivant
This is never gonna go our way
Cela ne va jamais se passer comme nous le voulons
If I'm gonna have to guess what's on your mind
Si je vais devoir deviner ce que tu as en tête
So open up my eyes
Alors ouvre mes yeux
Tell me I'm alive
Dis-moi que je suis vivant
This is never gonna go our way
Cela ne va jamais se passer comme nous le voulons
If I'm gonna have to guess what's on your mind
Si je vais devoir deviner ce que tu as en tête
You may call it in this evening
Du kannst es heute Abend nennen
But you've only lost the night
Aber du hast nur die Nacht verloren
Present all your pretty feelings
Präsentiere all deine hübschen Gefühle
May they comfort you tonight
Mögen sie dich heute Nacht trösten
And I'm climbing over something
Und ich klettere über etwas
And I'm running through these walls
Und ich renne durch diese Wände
I don't even know if I believe
Ich weiß nicht einmal, ob ich glaube
I don't even know if I believe
Ich weiß nicht einmal, ob ich glaube
I don't even know if I believe
Ich weiß nicht einmal, ob ich glaube
Everything you're trying to say to me
Alles, was du mir zu sagen versuchst
I had the strangest feeling
Ich hatte das seltsamste Gefühl
Your world's not all it seems
Deine Welt ist nicht alles, was sie zu sein scheint
So tired of misconceiving
So müde von Missverständnissen
What else this could've been
Was sonst hätte das sein können
I don't even know if I believe
Ich weiß nicht einmal, ob ich glaube
I don't even know if I believe
Ich weiß nicht einmal, ob ich glaube
I don't even know if I believe
Ich weiß nicht einmal, ob ich glaube
Everything you're trying to say to me
Alles, was du mir zu sagen versuchst
So open up my eyes
Also öffne meine Augen
Tell me I'm alive
Sag mir, dass ich lebe
This is never gonna go our way
Das wird nie unseren Weg gehen
If I'm gonna have to guess what's on your mind
Wenn ich raten muss, was du denkst
Say something, say something
Sag etwas, sag etwas
Something like you love me
Etwas wie du liebst mich
Less you want to move away
Weniger du willst wegziehen
From the noise of this place
Vom Lärm dieses Ortes
Well I don't even know if I believe
Nun, ich weiß nicht einmal, ob ich glaube
I don't even know if I believe
Ich weiß nicht einmal, ob ich glaube
I don't even know if I wanna believe
Ich weiß nicht einmal, ob ich glauben will
Everything you're trying to say to me
Alles, was du mir zu sagen versuchst
So open up my eyes
Also öffne meine Augen
Tell me I'm alive
Sag mir, dass ich lebe
This is never gonna go our way
Das wird nie unseren Weg gehen
If I'm gonna have to guess what's on your mind
Wenn ich raten muss, was du denkst
So open up my eyes
Also öffne meine Augen
Tell me I'm alive
Sag mir, dass ich lebe
This is never gonna go our way
Das wird nie unseren Weg gehen
If I'm gonna have to guess what's on your mind
Wenn ich raten muss, was du denkst
You may call it in this evening
Potresti chiamarlo in questa sera
But you've only lost the night
Ma hai solo perso la notte
Present all your pretty feelings
Presenta tutti i tuoi bei sentimenti
May they comfort you tonight
Possano confortarti stasera
And I'm climbing over something
E sto scalando qualcosa
And I'm running through these walls
E sto correndo attraverso questi muri
I don't even know if I believe
Non so nemmeno se ci credo
I don't even know if I believe
Non so nemmeno se ci credo
I don't even know if I believe
Non so nemmeno se ci credo
Everything you're trying to say to me
Tutto quello che stai cercando di dirmi
I had the strangest feeling
Ho avuto la strana sensazione
Your world's not all it seems
Il tuo mondo non è tutto quello che sembra
So tired of misconceiving
Così stanco di fraintendere
What else this could've been
Cosa altro avrebbe potuto essere
I don't even know if I believe
Non so nemmeno se ci credo
I don't even know if I believe
Non so nemmeno se ci credo
I don't even know if I believe
Non so nemmeno se ci credo
Everything you're trying to say to me
Tutto quello che stai cercando di dirmi
So open up my eyes
Quindi apri i miei occhi
Tell me I'm alive
Dimmi che sono vivo
This is never gonna go our way
Questo non andrà mai per la nostra strada
If I'm gonna have to guess what's on your mind
Se dovrò indovinare cosa hai in mente
Say something, say something
Dì qualcosa, dì qualcosa
Something like you love me
Qualcosa come che mi ami
Less you want to move away
A meno che tu non voglia allontanarti
From the noise of this place
Dal rumore di questo posto
Well I don't even know if I believe
Beh, non so nemmeno se ci credo
I don't even know if I believe
Non so nemmeno se ci credo
I don't even know if I wanna believe
Non so nemmeno se voglio credere
Everything you're trying to say to me
Tutto quello che stai cercando di dirmi
So open up my eyes
Quindi apri i miei occhi
Tell me I'm alive
Dimmi che sono vivo
This is never gonna go our way
Questo non andrà mai per la nostra strada
If I'm gonna have to guess what's on your mind
Se dovrò indovinare cosa hai in mente
So open up my eyes
Quindi apri i miei occhi
Tell me I'm alive
Dimmi che sono vivo
This is never gonna go our way
Questo non andrà mai per la nostra strada
If I'm gonna have to guess what's on your mind
Se dovrò indovinare cosa hai in mente
You may call it in this evening
Anda bisa menelepon malam ini
But you've only lost the night
Tapi Anda hanya kehilangan malam
Present all your pretty feelings
Tunjukkan semua perasaan indahmu
May they comfort you tonight
Semoga mereka bisa menghiburmu malam ini
And I'm climbing over something
Dan aku sedang mendaki sesuatu
And I'm running through these walls
Dan aku berlari melewati tembok-tembok ini
I don't even know if I believe
Aku bahkan tidak tahu apakah aku percaya
I don't even know if I believe
Aku bahkan tidak tahu apakah aku percaya
I don't even know if I believe
Aku bahkan tidak tahu apakah aku percaya
Everything you're trying to say to me
Segala yang kamu coba katakan padaku
I had the strangest feeling
Aku memiliki perasaan yang aneh
Your world's not all it seems
Duniamu tidak seperti yang tampak
So tired of misconceiving
Sangat lelah dengan kesalahpahaman
What else this could've been
Apa lagi yang bisa ini jadi
I don't even know if I believe
Aku bahkan tidak tahu apakah aku percaya
I don't even know if I believe
Aku bahkan tidak tahu apakah aku percaya
I don't even know if I believe
Aku bahkan tidak tahu apakah aku percaya
Everything you're trying to say to me
Segala yang kamu coba katakan padaku
So open up my eyes
Jadi buka mataku
Tell me I'm alive
Katakan aku masih hidup
This is never gonna go our way
Ini tidak akan pernah berjalan sesuai keinginan kita
If I'm gonna have to guess what's on your mind
Jika aku harus menebak apa yang ada di pikiranmu
Say something, say something
Katakan sesuatu, katakan sesuatu
Something like you love me
Sesuatu seperti kamu mencintaiku
Less you want to move away
Kecuali kamu ingin pindah
From the noise of this place
Dari kebisingan tempat ini
Well I don't even know if I believe
Nah, aku bahkan tidak tahu apakah aku percaya
I don't even know if I believe
Aku bahkan tidak tahu apakah aku percaya
I don't even know if I wanna believe
Aku bahkan tidak tahu apakah aku ingin percaya
Everything you're trying to say to me
Segala yang kamu coba katakan padaku
So open up my eyes
Jadi buka mataku
Tell me I'm alive
Katakan aku masih hidup
This is never gonna go our way
Ini tidak akan pernah berjalan sesuai keinginan kita
If I'm gonna have to guess what's on your mind
Jika aku harus menebak apa yang ada di pikiranmu
So open up my eyes
Jadi buka mataku
Tell me I'm alive
Katakan aku masih hidup
This is never gonna go our way
Ini tidak akan pernah berjalan sesuai keinginan kita
If I'm gonna have to guess what's on your mind
Jika aku harus menebak apa yang ada di pikiranmu
You may call it in this evening
今晩で終わりにしてもいい
But you've only lost the night
でも、君は一夜を失っただけ
Present all your pretty feelings
君の素敵な気持ちをすべて表現して
May they comfort you tonight
今夜彼らが君を慰めてくれますように
And I'm climbing over something
何かを乗り越え
And I'm running through these walls
この壁を走り抜ける
I don't even know if I believe
信じられるかどうかもわからない
I don't even know if I believe
信じられるかどうかもわからない
I don't even know if I believe
信じられるかどうかもわからない
Everything you're trying to say to me
君が僕に言おうとしていることすべてを
I had the strangest feeling
奇妙な感覚を覚えた
Your world's not all it seems
君の世界は見かけによらない
So tired of misconceiving
誤解することに疲れた
What else this could've been
他に何があったのか
I don't even know if I believe
信じられるかどうかもわからない
I don't even know if I believe
信じられるかどうかもわからない
I don't even know if I believe
信じられるかどうかもわからない
Everything you're trying to say to me
君が僕に言おうとしていることすべてを
So open up my eyes
だから目を開けて
Tell me I'm alive
僕は生きていると言って
This is never gonna go our way
これは決して僕たちの思い通りにはいかない
If I'm gonna have to guess what's on your mind
君の考えていることを推測しなければならないとしたら
Say something, say something
何か言って、何か言って
Something like you love me
君が僕を愛しているような何か
Less you want to move away
移りたいと思わない限り
From the noise of this place
この場所の騒音から
Well I don't even know if I believe
信じられるかどうかもわからない
I don't even know if I believe
信じられるかどうかもわからない
I don't even know if I wanna believe
信じたいのかもわからない
Everything you're trying to say to me
君が僕に言おうとしていることすべてを
So open up my eyes
だから目を開けて
Tell me I'm alive
僕は生きていると言って
This is never gonna go our way
これは決して僕たちの思い通りにはいかない
If I'm gonna have to guess what's on your mind
君の考えていることを推測しなければならないとしたら
So open up my eyes
だから目を開けて
Tell me I'm alive
僕は生きていると言って
This is never gonna go our way
これは決して僕たちの思い通りにはいかない
If I'm gonna have to guess what's on your mind
君の考えていることを推測しなければならないとしたら
You may call it in this evening
คุณอาจจะโทรมาในคืนนี้
But you've only lost the night
แต่คุณเพียงแค่สูญเสียคืน
Present all your pretty feelings
นำความรู้สึกสวยงามของคุณมาทั้งหมด
May they comfort you tonight
ขอให้พวกมันปลอบใจคุณในคืนนี้
And I'm climbing over something
และฉันกำลังปีนขึ้นมาบนสิ่งบางอย่าง
And I'm running through these walls
และฉันกำลังวิ่งผ่านผนังเหล่านี้
I don't even know if I believe
ฉันแม้แต่ไม่รู้ว่าฉันเชื่อ
I don't even know if I believe
ฉันแม้แต่ไม่รู้ว่าฉันเชื่อ
I don't even know if I believe
ฉันแม้แต่ไม่รู้ว่าฉันเชื่อ
Everything you're trying to say to me
ทุกสิ่งที่คุณพยายามจะบอกฉัน
I had the strangest feeling
ฉันมีความรู้สึกแปลกๆ
Your world's not all it seems
โลกของคุณไม่ได้เป็นอย่างที่มันดู
So tired of misconceiving
เหนื่อยกับการเข้าใจผิด
What else this could've been
สิ่งที่นี่สามารถเป็นได้
I don't even know if I believe
ฉันแม้แต่ไม่รู้ว่าฉันเชื่อ
I don't even know if I believe
ฉันแม้แต่ไม่รู้ว่าฉันเชื่อ
I don't even know if I believe
ฉันแม้แต่ไม่รู้ว่าฉันเชื่อ
Everything you're trying to say to me
ทุกสิ่งที่คุณพยายามจะบอกฉัน
So open up my eyes
เปิดตาของฉันขึ้น
Tell me I'm alive
บอกฉันว่าฉันยังมีชีวิต
This is never gonna go our way
สิ่งนี้จะไม่เคยเป็นตามทางของเรา
If I'm gonna have to guess what's on your mind
ถ้าฉันจะต้องทายว่าอยู่ในใจคุณ
Say something, say something
พูดบางสิ่งบางอย่าง
Something like you love me
บางสิ่งที่เหมือนคุณรักฉัน
Less you want to move away
น้อยลงถ้าคุณต้องการย้ายไป
From the noise of this place
จากเสียงรบกวนของสถานที่นี้
Well I don't even know if I believe
เอาล่ะ ฉันแม้แต่ไม่รู้ว่าฉันเชื่อ
I don't even know if I believe
ฉันแม้แต่ไม่รู้ว่าฉันเชื่อ
I don't even know if I wanna believe
ฉันแม้แต่ไม่รู้ว่าฉันต้องการเชื่อ
Everything you're trying to say to me
ทุกสิ่งที่คุณพยายามจะบอกฉัน
So open up my eyes
เปิดตาของฉันขึ้น
Tell me I'm alive
บอกฉันว่าฉันยังมีชีวิต
This is never gonna go our way
สิ่งนี้จะไม่เคยเป็นตามทางของเรา
If I'm gonna have to guess what's on your mind
ถ้าฉันจะต้องทายว่าอยู่ในใจคุณ
So open up my eyes
เปิดตาของฉันขึ้น
Tell me I'm alive
บอกฉันว่าฉันยังมีชีวิต
This is never gonna go our way
สิ่งนี้จะไม่เคยเป็นตามทางของเรา
If I'm gonna have to guess what's on your mind
ถ้าฉันจะต้องทายว่าอยู่ในใจคุณ
You may call it in this evening
你可以在今晚打电话过来
But you've only lost the night
但你只是失去了夜晚
Present all your pretty feelings
展示你所有的美好情感
May they comfort you tonight
愿它们今晚能安慰你
And I'm climbing over something
我正在越过一些东西
And I'm running through these walls
我正在穿越这些墙
I don't even know if I believe
我甚至不知道我是否相信
I don't even know if I believe
我甚至不知道我是否相信
I don't even know if I believe
我甚至不知道我是否相信
Everything you're trying to say to me
你试图对我说的一切
I had the strangest feeling
我有种奇怪的感觉
Your world's not all it seems
你的世界并非看起来那样
So tired of misconceiving
对误解如此厌倦
What else this could've been
这还能是什么
I don't even know if I believe
我甚至不知道我是否相信
I don't even know if I believe
我甚至不知道我是否相信
I don't even know if I believe
我甚至不知道我是否相信
Everything you're trying to say to me
你试图对我说的一切
So open up my eyes
所以打开我的眼睛
Tell me I'm alive
告诉我我还活着
This is never gonna go our way
这永远不会按我们的方式进行
If I'm gonna have to guess what's on your mind
如果我必须猜你在想什么
Say something, say something
说些什么,说些什么
Something like you love me
像你爱我一样的话
Less you want to move away
除非你想离开
From the noise of this place
离开这个地方的噪音
Well I don't even know if I believe
我甚至不知道我是否相信
I don't even know if I believe
我甚至不知道我是否相信
I don't even know if I wanna believe
我甚至不知道我是否想相信
Everything you're trying to say to me
你试图对我说的一切
So open up my eyes
所以打开我的眼睛
Tell me I'm alive
告诉我我还活着
This is never gonna go our way
这永远不会按我们的方式进行
If I'm gonna have to guess what's on your mind
如果我必须猜你在想什么
So open up my eyes
所以打开我的眼睛
Tell me I'm alive
告诉我我还活着
This is never gonna go our way
这永远不会按我们的方式进行
If I'm gonna have to guess what's on your mind
如果我必须猜你在想什么

Curiosidades sobre a música Believe de Mumford & Sons

Em quais álbuns a música “Believe” foi lançada por Mumford & Sons?
Mumford & Sons lançou a música nos álbums “Wilder Mind” em 2015, “Believe - Single” em 2015 e “Live from South Africa : Dust & Thunder” em 2017.
De quem é a composição da música “Believe” de Mumford & Sons?
A música “Believe” de Mumford & Sons foi composta por BENJAMIN WALTER DAVID LOVETT, EDWARD JAMES MILTON DWANE, MARCUS OLIVER JOHNSTONE MUMFORD, WINSTON AUBREY ALADAR MARSHALL.

Músicas mais populares de Mumford & Sons

Outros artistas de Folk