Slaughterhouse

Andrew Fulk, Chris Cerulli, Justin Deblieck, Steve Sopchak, Tom Hane

Letra Tradução

Break down the wall again

You made a deal with the devil in a bloodbath
Now there's a price on your head, seal the contract
Automatic, systematic
We want our pound of flesh and we slice thick

Kill 'em all, kill 'em all, no successors
Flip the script and oppress the oppressors
Finding strength as we sift through the carnage
We want our pound of flesh and we'll take it

You fucking fascist
You fucking pig

You sit back as we collapse, packaged up and sold for scraps
Evade the butcher's tax, then write us off
And it's hard to stop the bleeding hung from hooks and barely breathing
But we'll break, break, break down the wall again

You tell your stories of the things that you've been through
But they're as false as the teeth that you lie through
Nobodies buying but you sell, sell, sell
In the land of the free, you're a slave to your wealth

You fucking fascist
Die you fucking pig
This is the consequence of opulence

You sit back as we collapse, left to fight over scraps
While you auction off our backs to buy your crown (force-fed the lies)
And it's hard to stop the bleeding hung from hooks and barely breathing
But we'll break, break, break down the wall again
Break, break, break down the wall

One mutilation under God
God in the cross, devil in the nails
Whatcha gonna buy with all your money in hell?
God in the cross, devil in the nails
Whatcha gonna buy with all your money in hell?

You sit back as we collapse, packaged up and sold for scraps
While you auction off our backs to pay the tax (eye for an eye)
Victims of your invention, all we've got are cruel intentions
But we'll break, break, break down the wall again
Break, break, break down the wall again

Cut you up, cut you up, cut you down at your knees
Watch you beg like a rat for your luxuries
Cut you up, cut you up, rip the teeth from your mouth
You won't survive in the slaughterhouse
Die

Cut you up, cut you up, cut you down at your knees
Watch you beg like a rat for your luxuries
Cut you up, cut you up, rip the teeth from your mouth
You won't survive in the slaughterhouse

Break down the wall again
Derrube a parede novamente
You made a deal with the devil in a bloodbath
Você fez um acordo com o diabo em um banho de sangue
Now there's a price on your head, seal the contract
Agora há um preço na sua cabeça, selar o contrato
Automatic, systematic
Automático, sistemático
We want our pound of flesh and we slice thick
Queremos nossa libra de carne e cortamos grosso
Kill 'em all, kill 'em all, no successors
Mate todos, mate todos, sem sucessores
Flip the script and oppress the oppressors
Vire o roteiro e oprima os opressores
Finding strength as we sift through the carnage
Encontrando força enquanto peneiramos o massacre
We want our pound of flesh and we'll take it
Queremos nossa libra de carne e vamos pegá-la
You fucking fascist
Seu fascista maldito
You fucking pig
Seu porco maldito
You sit back as we collapse, packaged up and sold for scraps
Você se recosta enquanto desmoronamos, embalados e vendidos por migalhas
Evade the butcher's tax, then write us off
Evasão do imposto do açougueiro, então nos descarte
And it's hard to stop the bleeding hung from hooks and barely breathing
E é difícil parar o sangramento pendurado em ganchos e mal respirando
But we'll break, break, break down the wall again
Mas vamos quebrar, quebrar, quebrar a parede novamente
You tell your stories of the things that you've been through
Você conta suas histórias das coisas pelas quais passou
But they're as false as the teeth that you lie through
Mas são tão falsas quanto os dentes pelos quais você mente
Nobodies buying but you sell, sell, sell
Ninguém está comprando, mas você vende, vende, vende
In the land of the free, you're a slave to your wealth
Na terra dos livres, você é escravo de sua riqueza
You fucking fascist
Seu fascista maldito
Die you fucking pig
Morra seu porco maldito
This is the consequence of opulence
Esta é a consequência da opulência
You sit back as we collapse, left to fight over scraps
Você se recosta enquanto desmoronamos, deixados para lutar por migalhas
While you auction off our backs to buy your crown (force-fed the lies)
Enquanto você leiloa nossas costas para comprar sua coroa (alimentado à força com mentiras)
And it's hard to stop the bleeding hung from hooks and barely breathing
E é difícil parar o sangramento pendurado em ganchos e mal respirando
But we'll break, break, break down the wall again
Mas vamos quebrar, quebrar, quebrar a parede novamente
Break, break, break down the wall
Quebrar, quebrar, quebrar a parede
One mutilation under God
Uma mutilação sob Deus
God in the cross, devil in the nails
Deus na cruz, diabo nas unhas
Whatcha gonna buy with all your money in hell?
O que você vai comprar com todo o seu dinheiro no inferno?
God in the cross, devil in the nails
Deus na cruz, diabo nas unhas
Whatcha gonna buy with all your money in hell?
O que você vai comprar com todo o seu dinheiro no inferno?
You sit back as we collapse, packaged up and sold for scraps
Você se recosta enquanto desmoronamos, embalados e vendidos por migalhas
While you auction off our backs to pay the tax (eye for an eye)
Enquanto você leiloa nossas costas para pagar o imposto (olho por olho)
Victims of your invention, all we've got are cruel intentions
Vítimas de sua invenção, tudo o que temos são intenções cruéis
But we'll break, break, break down the wall again
Mas vamos quebrar, quebrar, quebrar a parede novamente
Break, break, break down the wall again
Quebrar, quebrar, quebrar a parede novamente
Cut you up, cut you up, cut you down at your knees
Cortar você, cortar você, cortar você nos joelhos
Watch you beg like a rat for your luxuries
Veja você implorar como um rato por suas luxúrias
Cut you up, cut you up, rip the teeth from your mouth
Cortar você, cortar você, arrancar os dentes da sua boca
You won't survive in the slaughterhouse
Você não vai sobreviver no matadouro
Die
Morra
Cut you up, cut you up, cut you down at your knees
Cortar você, cortar você, cortar você nos joelhos
Watch you beg like a rat for your luxuries
Veja você implorar como um rato por suas luxúrias
Cut you up, cut you up, rip the teeth from your mouth
Cortar você, cortar você, arrancar os dentes da sua boca
You won't survive in the slaughterhouse
Você não vai sobreviver no matadouro
Break down the wall again
Derrumba el muro otra vez
You made a deal with the devil in a bloodbath
Hiciste un trato con el diablo en un baño de sangre
Now there's a price on your head, seal the contract
Ahora hay un precio en tu cabeza, sella el contrato
Automatic, systematic
Automático, sistemático
We want our pound of flesh and we slice thick
Queremos nuestra libra de carne y cortamos grueso
Kill 'em all, kill 'em all, no successors
Mátalos a todos, mátalos a todos, sin sucesores
Flip the script and oppress the oppressors
Cambia el guión y oprime a los opresores
Finding strength as we sift through the carnage
Encontrando fuerza mientras tamizamos la carnicería
We want our pound of flesh and we'll take it
Queremos nuestra libra de carne y la tomaremos
You fucking fascist
Jodido fascista
You fucking pig
Jodido cerdo
You sit back as we collapse, packaged up and sold for scraps
Te sientas mientras colapsamos, empaquetados y vendidos por trozos
Evade the butcher's tax, then write us off
Evade el impuesto del carnicero, luego nos descartas
And it's hard to stop the bleeding hung from hooks and barely breathing
Y es difícil detener la hemorragia colgados de ganchos y apenas respirando
But we'll break, break, break down the wall again
Pero romperemos, romperemos, romperemos el muro otra vez
You tell your stories of the things that you've been through
Cuentas tus historias de las cosas por las que has pasado
But they're as false as the teeth that you lie through
Pero son tan falsas como los dientes por los que mientes
Nobodies buying but you sell, sell, sell
Nadie compra pero tú vendes, vendes, vendes
In the land of the free, you're a slave to your wealth
En la tierra de los libres, eres un esclavo de tu riqueza
You fucking fascist
Jodido fascista
Die you fucking pig
Muere jodido cerdo
This is the consequence of opulence
Esta es la consecuencia de la opulencia
You sit back as we collapse, left to fight over scraps
Te sientas mientras colapsamos, dejados a pelear por los restos
While you auction off our backs to buy your crown (force-fed the lies)
Mientras subastas nuestras espaldas para comprar tu corona (alimentados a la fuerza con las mentiras)
And it's hard to stop the bleeding hung from hooks and barely breathing
Y es difícil detener la hemorragia colgados de ganchos y apenas respirando
But we'll break, break, break down the wall again
Pero romperemos, romperemos, romperemos el muro otra vez
Break, break, break down the wall
Rompe, rompe, rompe el muro
One mutilation under God
Una mutilación bajo Dios
God in the cross, devil in the nails
Dios en la cruz, diablo en los clavos
Whatcha gonna buy with all your money in hell?
¿Qué vas a comprar con todo tu dinero en el infierno?
God in the cross, devil in the nails
Dios en la cruz, diablo en los clavos
Whatcha gonna buy with all your money in hell?
¿Qué vas a comprar con todo tu dinero en el infierno?
You sit back as we collapse, packaged up and sold for scraps
Te sientas mientras colapsamos, empaquetados y vendidos por trozos
While you auction off our backs to pay the tax (eye for an eye)
Mientras subastas nuestras espaldas para pagar el impuesto (ojo por ojo)
Victims of your invention, all we've got are cruel intentions
Víctimas de tu invención, todo lo que tenemos son crueles intenciones
But we'll break, break, break down the wall again
Pero romperemos, romperemos, romperemos el muro otra vez
Break, break, break down the wall again
Rompe, rompe, rompe el muro otra vez
Cut you up, cut you up, cut you down at your knees
Te cortaremos, te cortaremos, te cortaremos por las rodillas
Watch you beg like a rat for your luxuries
Mírate suplicar como una rata por tus lujos
Cut you up, cut you up, rip the teeth from your mouth
Te cortaremos, te cortaremos, arrancaremos los dientes de tu boca
You won't survive in the slaughterhouse
No sobrevivirás en el matadero
Die
Muere
Cut you up, cut you up, cut you down at your knees
Te cortaremos, te cortaremos, te cortaremos por las rodillas
Watch you beg like a rat for your luxuries
Mírate suplicar como una rata por tus lujos
Cut you up, cut you up, rip the teeth from your mouth
Te cortaremos, te cortaremos, arrancaremos los dientes de tu boca
You won't survive in the slaughterhouse
No sobrevivirás en el matadero
Break down the wall again
Détruis le mur encore une fois
You made a deal with the devil in a bloodbath
Tu as passé un accord avec le diable dans un bain de sang
Now there's a price on your head, seal the contract
Maintenant, il y a un prix sur ta tête, scelle le contrat
Automatic, systematic
Automatique, systématique
We want our pound of flesh and we slice thick
Nous voulons notre livre de chair et nous tranchons épais
Kill 'em all, kill 'em all, no successors
Tuez-les tous, tuez-les tous, pas de successeurs
Flip the script and oppress the oppressors
Renversez le script et opprimez les oppresseurs
Finding strength as we sift through the carnage
Trouver la force alors que nous fouillons dans le carnage
We want our pound of flesh and we'll take it
Nous voulons notre livre de chair et nous le prendrons
You fucking fascist
Espèce de fasciste
You fucking pig
Espèce de porc
You sit back as we collapse, packaged up and sold for scraps
Tu te reposes pendant que nous nous effondrons, emballés et vendus pour des miettes
Evade the butcher's tax, then write us off
Évite la taxe du boucher, puis écris-nous
And it's hard to stop the bleeding hung from hooks and barely breathing
Et il est difficile d'arrêter le saignement suspendu à des crochets et à peine respirant
But we'll break, break, break down the wall again
Mais nous détruirons, détruirons, détruirons le mur encore une fois
You tell your stories of the things that you've been through
Tu racontes tes histoires sur ce que tu as vécu
But they're as false as the teeth that you lie through
Mais elles sont aussi fausses que les dents à travers lesquelles tu mens
Nobodies buying but you sell, sell, sell
Personne n'achète mais tu vends, vends, vends
In the land of the free, you're a slave to your wealth
Dans le pays de la liberté, tu es un esclave de ta richesse
You fucking fascist
Espèce de fasciste
Die you fucking pig
Meurs espèce de porc
This is the consequence of opulence
C'est la conséquence de l'opulence
You sit back as we collapse, left to fight over scraps
Tu te reposes pendant que nous nous effondrons, laissés à nous battre pour des miettes
While you auction off our backs to buy your crown (force-fed the lies)
Pendant que tu mets nos dos aux enchères pour acheter ta couronne (nourris de force avec des mensonges)
And it's hard to stop the bleeding hung from hooks and barely breathing
Et il est difficile d'arrêter le saignement suspendu à des crochets et à peine respirant
But we'll break, break, break down the wall again
Mais nous détruirons, détruirons, détruirons le mur encore une fois
Break, break, break down the wall
Détruis, détruis, détruis le mur
One mutilation under God
Une mutilation sous Dieu
God in the cross, devil in the nails
Dieu dans la croix, le diable dans les clous
Whatcha gonna buy with all your money in hell?
Qu'est-ce que tu vas acheter avec tout ton argent en enfer ?
God in the cross, devil in the nails
Dieu dans la croix, le diable dans les clous
Whatcha gonna buy with all your money in hell?
Qu'est-ce que tu vas acheter avec tout ton argent en enfer ?
You sit back as we collapse, packaged up and sold for scraps
Tu te reposes pendant que nous nous effondrons, emballés et vendus pour des miettes
While you auction off our backs to pay the tax (eye for an eye)
Pendant que tu mets nos dos aux enchères pour payer la taxe (œil pour œil)
Victims of your invention, all we've got are cruel intentions
Victimes de ton invention, tout ce que nous avons, ce sont de cruelles intentions
But we'll break, break, break down the wall again
Mais nous détruirons, détruirons, détruirons le mur encore une fois
Break, break, break down the wall again
Détruis, détruis, détruis le mur encore une fois
Cut you up, cut you up, cut you down at your knees
Je te découpe, je te découpe, je te coupe à genoux
Watch you beg like a rat for your luxuries
Regarde-toi supplier comme un rat pour tes luxes
Cut you up, cut you up, rip the teeth from your mouth
Je te découpe, je te découpe, j'arrache les dents de ta bouche
You won't survive in the slaughterhouse
Tu ne survivras pas dans l'abattoir
Die
Meurs
Cut you up, cut you up, cut you down at your knees
Je te découpe, je te découpe, je te coupe à genoux
Watch you beg like a rat for your luxuries
Regarde-toi supplier comme un rat pour tes luxes
Cut you up, cut you up, rip the teeth from your mouth
Je te découpe, je te découpe, j'arrache les dents de ta bouche
You won't survive in the slaughterhouse
Tu ne survivras pas dans l'abattoir
Break down the wall again
Zerstöre die Mauer wieder
You made a deal with the devil in a bloodbath
Du hast einen Deal mit dem Teufel in einem Blutbad gemacht
Now there's a price on your head, seal the contract
Jetzt gibt es einen Preis auf deinem Kopf, besiegel den Vertrag
Automatic, systematic
Automatisch, systematisch
We want our pound of flesh and we slice thick
Wir wollen unser Pfund Fleisch und wir schneiden dick
Kill 'em all, kill 'em all, no successors
Töte sie alle, töte sie alle, keine Nachfolger
Flip the script and oppress the oppressors
Dreh das Drehbuch um und unterdrücke die Unterdrücker
Finding strength as we sift through the carnage
Stärke finden, während wir durch das Gemetzel sieben
We want our pound of flesh and we'll take it
Wir wollen unser Pfund Fleisch und wir werden es nehmen
You fucking fascist
Du verdammter Faschist
You fucking pig
Du verdammtes Schwein
You sit back as we collapse, packaged up and sold for scraps
Du sitzt zurück, während wir zusammenbrechen, verpackt und für Schrott verkauft
Evade the butcher's tax, then write us off
Vermeide die Metzgersteuer, dann schreib uns ab
And it's hard to stop the bleeding hung from hooks and barely breathing
Und es ist schwer, das Bluten zu stoppen, an Haken gehängt und kaum atmend
But we'll break, break, break down the wall again
Aber wir werden die Mauer wieder zerbrechen, zerbrechen, zerbrechen
You tell your stories of the things that you've been through
Du erzählst deine Geschichten von den Dingen, die du durchgemacht hast
But they're as false as the teeth that you lie through
Aber sie sind so falsch wie die Zähne, durch die du lügst
Nobodies buying but you sell, sell, sell
Niemand kauft, aber du verkaufst, verkaufst, verkaufst
In the land of the free, you're a slave to your wealth
Im Land der Freien bist du ein Sklave deines Reichtums
You fucking fascist
Du verdammter Faschist
Die you fucking pig
Stirb, du verdammtes Schwein
This is the consequence of opulence
Das ist die Konsequenz von Opulenz
You sit back as we collapse, left to fight over scraps
Du sitzt zurück, während wir zusammenbrechen, um über Schrott zu kämpfen
While you auction off our backs to buy your crown (force-fed the lies)
Während du unsere Rücken versteigerst, um deine Krone zu kaufen (Lügen gefüttert)
And it's hard to stop the bleeding hung from hooks and barely breathing
Und es ist schwer, das Bluten zu stoppen, an Haken gehängt und kaum atmend
But we'll break, break, break down the wall again
Aber wir werden die Mauer wieder zerbrechen, zerbrechen, zerbrechen
Break, break, break down the wall
Zerbrechen, zerbrechen, zerbreche die Mauer
One mutilation under God
Eine Verstümmelung unter Gott
God in the cross, devil in the nails
Gott im Kreuz, Teufel in den Nägeln
Whatcha gonna buy with all your money in hell?
Was wirst du mit all deinem Geld in der Hölle kaufen?
God in the cross, devil in the nails
Gott im Kreuz, Teufel in den Nägeln
Whatcha gonna buy with all your money in hell?
Was wirst du mit all deinem Geld in der Hölle kaufen?
You sit back as we collapse, packaged up and sold for scraps
Du sitzt zurück, während wir zusammenbrechen, verpackt und für Schrott verkauft
While you auction off our backs to pay the tax (eye for an eye)
Während du unsere Rücken versteigerst, um die Steuer zu bezahlen (Auge um Auge)
Victims of your invention, all we've got are cruel intentions
Opfer deiner Erfindung, alles, was wir haben, sind grausame Absichten
But we'll break, break, break down the wall again
Aber wir werden die Mauer wieder zerbrechen, zerbrechen, zerbrechen
Break, break, break down the wall again
Zerbrechen, zerbrechen, zerbreche die Mauer wieder
Cut you up, cut you up, cut you down at your knees
Schneide dich auf, schneide dich auf, schneide dich an deinen Knien ab
Watch you beg like a rat for your luxuries
Sieh zu, wie du wie eine Ratte um deine Luxusgüter bettelst
Cut you up, cut you up, rip the teeth from your mouth
Schneide dich auf, schneide dich auf, reiße die Zähne aus deinem Mund
You won't survive in the slaughterhouse
Du wirst im Schlachthaus nicht überleben
Die
Stirb
Cut you up, cut you up, cut you down at your knees
Schneide dich auf, schneide dich auf, schneide dich an deinen Knien ab
Watch you beg like a rat for your luxuries
Sieh zu, wie du wie eine Ratte um deine Luxusgüter bettelst
Cut you up, cut you up, rip the teeth from your mouth
Schneide dich auf, schneide dich auf, reiße die Zähne aus deinem Mund
You won't survive in the slaughterhouse
Du wirst im Schlachthaus nicht überleben
Break down the wall again
Abbatti di nuovo il muro
You made a deal with the devil in a bloodbath
Hai fatto un patto con il diavolo in un bagno di sangue
Now there's a price on your head, seal the contract
Ora c'è un prezzo sulla tua testa, sigilla il contratto
Automatic, systematic
Automatico, sistematico
We want our pound of flesh and we slice thick
Vogliamo la nostra libbra di carne e tagliamo spesso
Kill 'em all, kill 'em all, no successors
Uccidili tutti, uccidili tutti, nessun successore
Flip the script and oppress the oppressors
Cambia lo script e opprimi gli oppressori
Finding strength as we sift through the carnage
Trovando forza mentre setacciamo il massacro
We want our pound of flesh and we'll take it
Vogliamo la nostra libbra di carne e la prenderemo
You fucking fascist
Sei un maledetto fascista
You fucking pig
Sei un maledetto maiale
You sit back as we collapse, packaged up and sold for scraps
Ti siedi mentre crolliamo, impacchettati e venduti per pezzi
Evade the butcher's tax, then write us off
Evita la tassa del macellaio, poi scrivici fuori
And it's hard to stop the bleeding hung from hooks and barely breathing
Ed è difficile fermare il sanguinamento appesi a ganci e a malapena respirando
But we'll break, break, break down the wall again
Ma romperemo, romperemo, romperemo di nuovo il muro
You tell your stories of the things that you've been through
Racconti le tue storie delle cose che hai passato
But they're as false as the teeth that you lie through
Ma sono false come i denti attraverso cui menti
Nobodies buying but you sell, sell, sell
Nessuno compra ma tu vendi, vendi, vendi
In the land of the free, you're a slave to your wealth
Nella terra dei liberi, sei uno schiavo della tua ricchezza
You fucking fascist
Sei un maledetto fascista
Die you fucking pig
Muori maledetto maiale
This is the consequence of opulence
Questa è la conseguenza dell'opulenza
You sit back as we collapse, left to fight over scraps
Ti siedi mentre crolliamo, lasciati a combattere per pezzi
While you auction off our backs to buy your crown (force-fed the lies)
Mentre metti all'asta le nostre schiene per comprare la tua corona (forzati a ingoiare le bugie)
And it's hard to stop the bleeding hung from hooks and barely breathing
Ed è difficile fermare il sanguinamento appesi a ganci e a malapena respirando
But we'll break, break, break down the wall again
Ma romperemo, romperemo, romperemo di nuovo il muro
Break, break, break down the wall
Rompi, rompi, rompi il muro
One mutilation under God
Una mutilazione sotto Dio
God in the cross, devil in the nails
Dio nella croce, diavolo nei chiodi
Whatcha gonna buy with all your money in hell?
Cosa comprerai con tutti i tuoi soldi all'inferno?
God in the cross, devil in the nails
Dio nella croce, diavolo nei chiodi
Whatcha gonna buy with all your money in hell?
Cosa comprerai con tutti i tuoi soldi all'inferno?
You sit back as we collapse, packaged up and sold for scraps
Ti siedi mentre crolliamo, impacchettati e venduti per pezzi
While you auction off our backs to pay the tax (eye for an eye)
Mentre metti all'asta le nostre schiene per pagare le tasse (occhio per occhio)
Victims of your invention, all we've got are cruel intentions
Vittime della tua invenzione, tutto quello che abbiamo sono crudeli intenzioni
But we'll break, break, break down the wall again
Ma romperemo, romperemo, romperemo di nuovo il muro
Break, break, break down the wall again
Rompi, rompi, rompi di nuovo il muro
Cut you up, cut you up, cut you down at your knees
Ti taglio, ti taglio, ti taglio alle ginocchia
Watch you beg like a rat for your luxuries
Guarda come implori come un ratto per i tuoi lussi
Cut you up, cut you up, rip the teeth from your mouth
Ti taglio, ti taglio, strappo i denti dalla tua bocca
You won't survive in the slaughterhouse
Non sopravviverai nel mattatoio
Die
Muori
Cut you up, cut you up, cut you down at your knees
Ti taglio, ti taglio, ti taglio alle ginocchia
Watch you beg like a rat for your luxuries
Guarda come implori come un ratto per i tuoi lussi
Cut you up, cut you up, rip the teeth from your mouth
Ti taglio, ti taglio, strappo i denti dalla tua bocca
You won't survive in the slaughterhouse
Non sopravviverai nel mattatoio

Curiosidades sobre a música Slaughterhouse de Motionless in White

Quando a música “Slaughterhouse” foi lançada por Motionless in White?
A música Slaughterhouse foi lançada em 2022, no álbum “Scoring the End of the World”.
De quem é a composição da música “Slaughterhouse” de Motionless in White?
A música “Slaughterhouse” de Motionless in White foi composta por Andrew Fulk, Chris Cerulli, Justin Deblieck, Steve Sopchak, Tom Hane.

Músicas mais populares de Motionless in White

Outros artistas de Heavy metal music