Volevo Scriverti Da Tanto

Maria Francesca Polli, Moreno Ferrara

Letra Tradução

Volevo scriverti da tanto
Ma poi 'ste cose non le fai
E dirtelo da troppo tempo
Così che non l'ho fatto mai
Un po' di cuore se lo chiede
Se sono matta o no
Puoi ascoltarmi tra le pieghe di un cielo ancora più blu

Volevo dirti che io
Io canto ancora di te
Eppure se a modo mio
Sono cattiva con me
Volevo dirti che anch'io
Non so più a chi credere
E ho litigato con Dio che non mi parla da un po'

Volevo dirti che io
Avrò bisogno di te
Adesso che a modo mio
Ho fatto pace con me
Per sempre

Ci sono notti in cui la notte è troppo lunga anche per me
E sciolgo dentro un caffellatte ogni mio stupido perché
Un'emozione dura poco
Il bello è proprio lì
Che quando si fa duro il gioco
Un'altra emozione è già qui

Volevo dirti che io
Avrò bisogno di te
Adesso che a modo mio
Ho fatto pace con me
Volevo scriverti e poi
Poi tutto il resto già lo sai
Volevo scriverti ma
Lo faccio adesso se vuoi

Volevo dirti che io
Io canto ancora di te
Eppure se a modo mio
Ho fatto pace con me
Per sempre

Volevo dirti che anch'io
Non so più a chi credere
E ho litigato con Dio
Che non mi parla da un po'

Volevo scriverti da tanto
Scusa se non l'ho fatto mai

Volevo scriverti da tanto
Queria escrever para você há muito tempo
Ma poi 'ste cose non le fai
Mas então você não faz essas coisas
E dirtelo da troppo tempo
E te dizer isso há muito tempo
Così che non l'ho fatto mai
Então eu nunca fiz
Un po' di cuore se lo chiede
Um pouco de coração se pergunta
Se sono matta o no
Se estou louca ou não
Puoi ascoltarmi tra le pieghe di un cielo ancora più blu
Você pode me ouvir nas dobras de um céu ainda mais azul
Volevo dirti che io
Queria te dizer que eu
Io canto ancora di te
Eu ainda canto sobre você
Eppure se a modo mio
No entanto, à minha maneira
Sono cattiva con me
Eu sou má comigo mesma
Volevo dirti che anch'io
Queria te dizer que eu também
Non so più a chi credere
Não sei mais em quem acreditar
E ho litigato con Dio che non mi parla da un po'
E briguei com Deus que não fala comigo há algum tempo
Volevo dirti che io
Queria te dizer que eu
Avrò bisogno di te
Vou precisar de você
Adesso che a modo mio
Agora que à minha maneira
Ho fatto pace con me
Eu fiz as pazes comigo mesma
Per sempre
Para sempre
Ci sono notti in cui la notte è troppo lunga anche per me
Há noites em que a noite é muito longa para mim
E sciolgo dentro un caffellatte ogni mio stupido perché
E derreto em um café com leite cada estúpido porquê
Un'emozione dura poco
Uma emoção dura pouco
Il bello è proprio lì
A beleza está justamente aí
Che quando si fa duro il gioco
Que quando o jogo fica difícil
Un'altra emozione è già qui
Outra emoção já está aqui
Volevo dirti che io
Queria te dizer que eu
Avrò bisogno di te
Vou precisar de você
Adesso che a modo mio
Agora que à minha maneira
Ho fatto pace con me
Eu fiz as pazes comigo mesma
Volevo scriverti e poi
Queria escrever para você e então
Poi tutto il resto già lo sai
Então você já sabe tudo o resto
Volevo scriverti ma
Queria escrever para você mas
Lo faccio adesso se vuoi
Eu faço isso agora se você quiser
Volevo dirti che io
Queria te dizer que eu
Io canto ancora di te
Eu ainda canto sobre você
Eppure se a modo mio
No entanto, à minha maneira
Ho fatto pace con me
Eu fiz as pazes comigo mesma
Per sempre
Para sempre
Volevo dirti che anch'io
Queria te dizer que eu também
Non so più a chi credere
Não sei mais em quem acreditar
E ho litigato con Dio
E briguei com Deus
Che non mi parla da un po'
Que não fala comigo há algum tempo
Volevo scriverti da tanto
Queria escrever para você há muito tempo
Scusa se non l'ho fatto mai
Desculpe se eu nunca fiz isso
Volevo scriverti da tanto
I've wanted to write to you for so long
Ma poi 'ste cose non le fai
But then you don't do these things
E dirtelo da troppo tempo
And I've wanted to tell you for too long
Così che non l'ho fatto mai
So that I've never done it
Un po' di cuore se lo chiede
A bit of heart asks itself
Se sono matta o no
If I'm crazy or not
Puoi ascoltarmi tra le pieghe di un cielo ancora più blu
You can listen to me in the folds of an even bluer sky
Volevo dirti che io
I wanted to tell you that I
Io canto ancora di te
I still sing about you
Eppure se a modo mio
Yet if in my own way
Sono cattiva con me
I'm hard on myself
Volevo dirti che anch'io
I wanted to tell you that I too
Non so più a chi credere
Don't know who to believe anymore
E ho litigato con Dio che non mi parla da un po'
And I've argued with God who hasn't spoken to me for a while
Volevo dirti che io
I wanted to tell you that I
Avrò bisogno di te
I will need you
Adesso che a modo mio
Now that in my own way
Ho fatto pace con me
I've made peace with myself
Per sempre
Forever
Ci sono notti in cui la notte è troppo lunga anche per me
There are nights when the night is too long even for me
E sciolgo dentro un caffellatte ogni mio stupido perché
And I dissolve every stupid why in a latte
Un'emozione dura poco
An emotion doesn't last long
Il bello è proprio lì
The beauty is right there
Che quando si fa duro il gioco
That when the game gets tough
Un'altra emozione è già qui
Another emotion is already here
Volevo dirti che io
I wanted to tell you that I
Avrò bisogno di te
I will need you
Adesso che a modo mio
Now that in my own way
Ho fatto pace con me
I've made peace with myself
Volevo scriverti e poi
I wanted to write to you and then
Poi tutto il resto già lo sai
Then you already know everything else
Volevo scriverti ma
I wanted to write to you but
Lo faccio adesso se vuoi
I'll do it now if you want
Volevo dirti che io
I wanted to tell you that I
Io canto ancora di te
I still sing about you
Eppure se a modo mio
Yet if in my own way
Ho fatto pace con me
I've made peace with myself
Per sempre
Forever
Volevo dirti che anch'io
I wanted to tell you that I too
Non so più a chi credere
Don't know who to believe anymore
E ho litigato con Dio
And I've argued with God
Che non mi parla da un po'
Who hasn't spoken to me for a while
Volevo scriverti da tanto
I've wanted to write to you for so long
Scusa se non l'ho fatto mai
Sorry if I've never done it
Volevo scriverti da tanto
Quería escribirte desde hace mucho
Ma poi 'ste cose non le fai
Pero luego no haces estas cosas
E dirtelo da troppo tempo
Y decirte desde hace mucho tiempo
Così che non l'ho fatto mai
Así que nunca lo hice
Un po' di cuore se lo chiede
Un poco de corazón si lo pide
Se sono matta o no
Si estoy loca o no
Puoi ascoltarmi tra le pieghe di un cielo ancora più blu
Puedes escucharme entre los pliegues de un cielo aún más azul
Volevo dirti che io
Quería decirte que yo
Io canto ancora di te
Todavía canto sobre ti
Eppure se a modo mio
Y sin embargo, a mi manera
Sono cattiva con me
Soy mala conmigo misma
Volevo dirti che anch'io
Quería decirte que yo también
Non so più a chi credere
Ya no sé en quién creer
E ho litigato con Dio che non mi parla da un po'
Y he discutido con Dios que no me ha hablado en un tiempo
Volevo dirti che io
Quería decirte que yo
Avrò bisogno di te
Necesitaré de ti
Adesso che a modo mio
Ahora que a mi manera
Ho fatto pace con me
He hecho las paces conmigo misma
Per sempre
Para siempre
Ci sono notti in cui la notte è troppo lunga anche per me
Hay noches en las que la noche es demasiado larga incluso para mí
E sciolgo dentro un caffellatte ogni mio stupido perché
Y disuelvo en un café con leche cada estúpido por qué
Un'emozione dura poco
Una emoción dura poco
Il bello è proprio lì
Lo bonito está justo ahí
Che quando si fa duro il gioco
Que cuando el juego se pone duro
Un'altra emozione è già qui
Otra emoción ya está aquí
Volevo dirti che io
Quería decirte que yo
Avrò bisogno di te
Necesitaré de ti
Adesso che a modo mio
Ahora que a mi manera
Ho fatto pace con me
He hecho las paces conmigo misma
Volevo scriverti e poi
Quería escribirte y luego
Poi tutto il resto già lo sai
Luego ya sabes todo lo demás
Volevo scriverti ma
Quería escribirte pero
Lo faccio adesso se vuoi
Lo hago ahora si quieres
Volevo dirti che io
Quería decirte que yo
Io canto ancora di te
Todavía canto sobre ti
Eppure se a modo mio
Y sin embargo, a mi manera
Ho fatto pace con me
He hecho las paces conmigo misma
Per sempre
Para siempre
Volevo dirti che anch'io
Quería decirte que yo también
Non so più a chi credere
Ya no sé en quién creer
E ho litigato con Dio
Y he discutido con Dios
Che non mi parla da un po'
Que no me ha hablado en un tiempo
Volevo scriverti da tanto
Quería escribirte desde hace mucho
Scusa se non l'ho fatto mai
Perdona si nunca lo hice
Volevo scriverti da tanto
Je voulais t'écrire depuis longtemps
Ma poi 'ste cose non le fai
Mais ensuite tu ne fais pas ces choses
E dirtelo da troppo tempo
Et te le dire depuis trop longtemps
Così che non l'ho fatto mai
Ainsi je ne l'ai jamais fait
Un po' di cuore se lo chiede
Un peu de cœur se le demande
Se sono matta o no
Si je suis folle ou non
Puoi ascoltarmi tra le pieghe di un cielo ancora più blu
Tu peux m'écouter entre les plis d'un ciel encore plus bleu
Volevo dirti che io
Je voulais te dire que moi
Io canto ancora di te
Je chante encore de toi
Eppure se a modo mio
Pourtant si à ma façon
Sono cattiva con me
Je suis méchante avec moi
Volevo dirti che anch'io
Je voulais te dire que moi aussi
Non so più a chi credere
Je ne sais plus à qui croire
E ho litigato con Dio che non mi parla da un po'
Et j'ai disputé avec Dieu qui ne me parle plus depuis un moment
Volevo dirti che io
Je voulais te dire que moi
Avrò bisogno di te
J'aurai besoin de toi
Adesso che a modo mio
Maintenant que à ma façon
Ho fatto pace con me
J'ai fait la paix avec moi
Per sempre
Pour toujours
Ci sono notti in cui la notte è troppo lunga anche per me
Il y a des nuits où la nuit est trop longue même pour moi
E sciolgo dentro un caffellatte ogni mio stupido perché
Et je dissous dans un café au lait chaque stupide pourquoi
Un'emozione dura poco
Une émotion dure peu
Il bello è proprio lì
La beauté est juste là
Che quando si fa duro il gioco
Quand le jeu devient dur
Un'altra emozione è già qui
Une autre émotion est déjà là
Volevo dirti che io
Je voulais te dire que moi
Avrò bisogno di te
J'aurai besoin de toi
Adesso che a modo mio
Maintenant que à ma façon
Ho fatto pace con me
J'ai fait la paix avec moi
Volevo scriverti e poi
Je voulais t'écrire et puis
Poi tutto il resto già lo sai
Puis tout le reste tu le sais déjà
Volevo scriverti ma
Je voulais t'écrire mais
Lo faccio adesso se vuoi
Je le fais maintenant si tu veux
Volevo dirti che io
Je voulais te dire que moi
Io canto ancora di te
Je chante encore de toi
Eppure se a modo mio
Pourtant si à ma façon
Ho fatto pace con me
J'ai fait la paix avec moi
Per sempre
Pour toujours
Volevo dirti che anch'io
Je voulais te dire que moi aussi
Non so più a chi credere
Je ne sais plus à qui croire
E ho litigato con Dio
Et j'ai disputé avec Dieu
Che non mi parla da un po'
Qui ne me parle plus depuis un moment
Volevo scriverti da tanto
Je voulais t'écrire depuis longtemps
Scusa se non l'ho fatto mai
Désolé si je ne l'ai jamais fait
Volevo scriverti da tanto
Ich wollte dir schon lange schreiben
Ma poi 'ste cose non le fai
Aber dann machst du diese Dinge nicht
E dirtelo da troppo tempo
Und es dir schon zu lange sagen
Così che non l'ho fatto mai
So dass ich es nie getan habe
Un po' di cuore se lo chiede
Ein bisschen Herz fragt sich
Se sono matta o no
Ob ich verrückt bin oder nicht
Puoi ascoltarmi tra le pieghe di un cielo ancora più blu
Du kannst mich in den Falten eines noch blaueren Himmels hören
Volevo dirti che io
Ich wollte dir sagen, dass ich
Io canto ancora di te
Ich singe immer noch von dir
Eppure se a modo mio
Und doch auf meine Weise
Sono cattiva con me
Bin ich gemein zu mir
Volevo dirti che anch'io
Ich wollte dir sagen, dass auch ich
Non so più a chi credere
Nicht mehr weiß, wem ich glauben soll
E ho litigato con Dio che non mi parla da un po'
Und ich habe mit Gott gestritten, der schon lange nicht mehr mit mir spricht
Volevo dirti che io
Ich wollte dir sagen, dass ich
Avrò bisogno di te
Ich werde dich brauchen
Adesso che a modo mio
Jetzt, wo ich auf meine Weise
Ho fatto pace con me
Frieden mit mir gemacht habe
Per sempre
Für immer
Ci sono notti in cui la notte è troppo lunga anche per me
Es gibt Nächte, in denen die Nacht auch für mich zu lang ist
E sciolgo dentro un caffellatte ogni mio stupido perché
Und ich löse in einem Milchkaffee jeden meiner dummen Gründe auf
Un'emozione dura poco
Eine Emotion hält nicht lange an
Il bello è proprio lì
Das Schöne ist genau da
Che quando si fa duro il gioco
Denn wenn das Spiel hart wird
Un'altra emozione è già qui
Ist schon eine andere Emotion da
Volevo dirti che io
Ich wollte dir sagen, dass ich
Avrò bisogno di te
Ich werde dich brauchen
Adesso che a modo mio
Jetzt, wo ich auf meine Weise
Ho fatto pace con me
Frieden mit mir gemacht habe
Volevo scriverti e poi
Ich wollte dir schreiben und dann
Poi tutto il resto già lo sai
Dann weißt du schon alles andere
Volevo scriverti ma
Ich wollte dir schreiben, aber
Lo faccio adesso se vuoi
Ich mache es jetzt, wenn du willst
Volevo dirti che io
Ich wollte dir sagen, dass ich
Io canto ancora di te
Ich singe immer noch von dir
Eppure se a modo mio
Und doch auf meine Weise
Ho fatto pace con me
Habe ich Frieden mit mir gemacht
Per sempre
Für immer
Volevo dirti che anch'io
Ich wollte dir sagen, dass auch ich
Non so più a chi credere
Nicht mehr weiß, wem ich glauben soll
E ho litigato con Dio
Und ich habe mit Gott gestritten
Che non mi parla da un po'
Der schon lange nicht mehr mit mir spricht
Volevo scriverti da tanto
Ich wollte dir schon lange schreiben
Scusa se non l'ho fatto mai
Entschuldigung, dass ich es nie getan habe

Curiosidades sobre a música Volevo Scriverti Da Tanto de Mina

Quando a música “Volevo Scriverti Da Tanto” foi lançada por Mina?
A música Volevo Scriverti Da Tanto foi lançada em 2018, no álbum “Maeba”.
De quem é a composição da música “Volevo Scriverti Da Tanto” de Mina?
A música “Volevo Scriverti Da Tanto” de Mina foi composta por Maria Francesca Polli, Moreno Ferrara.

Músicas mais populares de Mina

Outros artistas de Pop