Per ricominciare [2001 Remastered Version]

Bob Crewe, Ermanno Parazzini, Robert Gaudio

Letra Tradução

Tu avevi scritto con me
Pagine piene d'amore
Tante parole che poi
Sono mancate fra noi
La nostra storia però
Non può finire così
Basta un sorriso, lo sai
Ricominciamo, se vuoi

Avevi scritto con me
Pagine piene d'amore
Tante parole che poi
Sono mancate fra noi
La nostra storia però
Non può finire così
Basta un sorriso, lo sai
Ricominciamo, se vuoi

Eh, da domani
Potrò gridare a tutto questo mondo
Che io ti voglio tanto, tanto bene
E non amo che te
Da domani
Potrò gridare a tutto questo mondo
Che io ti voglio tanto, tanto bene
Tanto, tanto bene

Eh, avevi scritto con me
Pagine piene d'amore
Tante parole che poi
Sono mancate fra noi
La nostra storia però
Non può finire così
Basta un sorriso, lo sai
Ricominciamo, se vuoi

Eh, da domani
Potrò gridare a tutto questo mondo
Che io ti voglio tanto, tanto bene
E non amo che te
Ah, da domani
Potrò gridare a tutto questo mondo
Che ti voglio tanto, tanto bene
Tanto, tanto bene

Tu avevi scritto con me
Tu tinhas escrito comigo
Pagine piene d'amore
Páginas cheias de amor
Tante parole che poi
Tantas palavras que depois
Sono mancate fra noi
Faltaram entre nós
La nostra storia però
A nossa história porém
Non può finire così
Não pode terminar assim
Basta un sorriso, lo sai
Basta um sorriso, sabes
Ricominciamo, se vuoi
Recomeçamos, se quiseres
Avevi scritto con me
Tinhas escrito comigo
Pagine piene d'amore
Páginas cheias de amor
Tante parole che poi
Tantas palavras que depois
Sono mancate fra noi
Faltaram entre nós
La nostra storia però
A nossa história porém
Non può finire così
Não pode terminar assim
Basta un sorriso, lo sai
Basta um sorriso, sabes
Ricominciamo, se vuoi
Recomeçamos, se quiseres
Eh, da domani
Eh, a partir de amanhã
Potrò gridare a tutto questo mondo
Poderei gritar para todo este mundo
Che io ti voglio tanto, tanto bene
Que eu te quero muito, muito bem
E non amo che te
E não amo mais ninguém
Da domani
A partir de amanhã
Potrò gridare a tutto questo mondo
Poderei gritar para todo este mundo
Che io ti voglio tanto, tanto bene
Que eu te quero muito, muito bem
Tanto, tanto bene
Muito, muito bem
Eh, avevi scritto con me
Eh, tinhas escrito comigo
Pagine piene d'amore
Páginas cheias de amor
Tante parole che poi
Tantas palavras que depois
Sono mancate fra noi
Faltaram entre nós
La nostra storia però
A nossa história porém
Non può finire così
Não pode terminar assim
Basta un sorriso, lo sai
Basta um sorriso, sabes
Ricominciamo, se vuoi
Recomeçamos, se quiseres
Eh, da domani
Eh, a partir de amanhã
Potrò gridare a tutto questo mondo
Poderei gritar para todo este mundo
Che io ti voglio tanto, tanto bene
Que eu te quero muito, muito bem
E non amo che te
E não amo mais ninguém
Ah, da domani
Ah, a partir de amanhã
Potrò gridare a tutto questo mondo
Poderei gritar para todo este mundo
Che ti voglio tanto, tanto bene
Que te quero muito, muito bem
Tanto, tanto bene
Muito, muito bem
Tu avevi scritto con me
You had written with me
Pagine piene d'amore
Pages full of love
Tante parole che poi
So many words that then
Sono mancate fra noi
Were missing between us
La nostra storia però
Our story though
Non può finire così
Can't end like this
Basta un sorriso, lo sai
Just a smile, you know
Ricominciamo, se vuoi
Let's start over, if you want
Avevi scritto con me
You had written with me
Pagine piene d'amore
Pages full of love
Tante parole che poi
So many words that then
Sono mancate fra noi
Were missing between us
La nostra storia però
Our story though
Non può finire così
Can't end like this
Basta un sorriso, lo sai
Just a smile, you know
Ricominciamo, se vuoi
Let's start over, if you want
Eh, da domani
Eh, from tomorrow
Potrò gridare a tutto questo mondo
I can shout to this whole world
Che io ti voglio tanto, tanto bene
That I love you so, so much
E non amo che te
And I love only you
Da domani
From tomorrow
Potrò gridare a tutto questo mondo
I can shout to this whole world
Che io ti voglio tanto, tanto bene
That I love you so, so much
Tanto, tanto bene
So, so much
Eh, avevi scritto con me
Eh, you had written with me
Pagine piene d'amore
Pages full of love
Tante parole che poi
So many words that then
Sono mancate fra noi
Were missing between us
La nostra storia però
Our story though
Non può finire così
Can't end like this
Basta un sorriso, lo sai
Just a smile, you know
Ricominciamo, se vuoi
Let's start over, if you want
Eh, da domani
Eh, from tomorrow
Potrò gridare a tutto questo mondo
I can shout to this whole world
Che io ti voglio tanto, tanto bene
That I love you so, so much
E non amo che te
And I love only you
Ah, da domani
Ah, from tomorrow
Potrò gridare a tutto questo mondo
I can shout to this whole world
Che ti voglio tanto, tanto bene
That I love you so, so much
Tanto, tanto bene
So, so much
Tu avevi scritto con me
Habías escrito conmigo
Pagine piene d'amore
Páginas llenas de amor
Tante parole che poi
Muchas palabras que luego
Sono mancate fra noi
Faltaron entre nosotros
La nostra storia però
Nuestra historia sin embargo
Non può finire così
No puede terminar así
Basta un sorriso, lo sai
Basta una sonrisa, lo sabes
Ricominciamo, se vuoi
Comenzamos de nuevo, si quieres
Avevi scritto con me
Habías escrito conmigo
Pagine piene d'amore
Páginas llenas de amor
Tante parole che poi
Muchas palabras que luego
Sono mancate fra noi
Faltaron entre nosotros
La nostra storia però
Nuestra historia sin embargo
Non può finire così
No puede terminar así
Basta un sorriso, lo sai
Basta una sonrisa, lo sabes
Ricominciamo, se vuoi
Comenzamos de nuevo, si quieres
Eh, da domani
Eh, desde mañana
Potrò gridare a tutto questo mondo
Podré gritar a todo este mundo
Che io ti voglio tanto, tanto bene
Que te quiero mucho, mucho
E non amo che te
Y no amo a nadie más que a ti
Da domani
Desde mañana
Potrò gridare a tutto questo mondo
Podré gritar a todo este mundo
Che io ti voglio tanto, tanto bene
Que te quiero mucho, mucho
Tanto, tanto bene
Mucho, mucho
Eh, avevi scritto con me
Eh, habías escrito conmigo
Pagine piene d'amore
Páginas llenas de amor
Tante parole che poi
Muchas palabras que luego
Sono mancate fra noi
Faltaron entre nosotros
La nostra storia però
Nuestra historia sin embargo
Non può finire così
No puede terminar así
Basta un sorriso, lo sai
Basta una sonrisa, lo sabes
Ricominciamo, se vuoi
Comenzamos de nuevo, si quieres
Eh, da domani
Eh, desde mañana
Potrò gridare a tutto questo mondo
Podré gritar a todo este mundo
Che io ti voglio tanto, tanto bene
Que te quiero mucho, mucho
E non amo che te
Y no amo a nadie más que a ti
Ah, da domani
Ah, desde mañana
Potrò gridare a tutto questo mondo
Podré gritar a todo este mundo
Che ti voglio tanto, tanto bene
Que te quiero mucho, mucho
Tanto, tanto bene
Mucho, mucho
Tu avevi scritto con me
Tu avais écrit avec moi
Pagine piene d'amore
Des pages pleines d'amour
Tante parole che poi
Tant de mots qui ensuite
Sono mancate fra noi
Ont manqué entre nous
La nostra storia però
Notre histoire cependant
Non può finire così
Ne peut pas finir ainsi
Basta un sorriso, lo sai
Un sourire suffit, tu sais
Ricominciamo, se vuoi
Recommençons, si tu veux
Avevi scritto con me
Tu avais écrit avec moi
Pagine piene d'amore
Des pages pleines d'amour
Tante parole che poi
Tant de mots qui ensuite
Sono mancate fra noi
Ont manqué entre nous
La nostra storia però
Notre histoire cependant
Non può finire così
Ne peut pas finir ainsi
Basta un sorriso, lo sai
Un sourire suffit, tu sais
Ricominciamo, se vuoi
Recommençons, si tu veux
Eh, da domani
Eh, à partir de demain
Potrò gridare a tutto questo mondo
Je pourrai crier à tout ce monde
Che io ti voglio tanto, tanto bene
Que je t'aime tellement, tellement
E non amo che te
Et je n'aime que toi
Da domani
À partir de demain
Potrò gridare a tutto questo mondo
Je pourrai crier à tout ce monde
Che io ti voglio tanto, tanto bene
Que je t'aime tellement, tellement
Tanto, tanto bene
Tellement, tellement
Eh, avevi scritto con me
Eh, tu avais écrit avec moi
Pagine piene d'amore
Des pages pleines d'amour
Tante parole che poi
Tant de mots qui ensuite
Sono mancate fra noi
Ont manqué entre nous
La nostra storia però
Notre histoire cependant
Non può finire così
Ne peut pas finir ainsi
Basta un sorriso, lo sai
Un sourire suffit, tu sais
Ricominciamo, se vuoi
Recommençons, si tu veux
Eh, da domani
Eh, à partir de demain
Potrò gridare a tutto questo mondo
Je pourrai crier à tout ce monde
Che io ti voglio tanto, tanto bene
Que je t'aime tellement, tellement
E non amo che te
Et je n'aime que toi
Ah, da domani
Ah, à partir de demain
Potrò gridare a tutto questo mondo
Je pourrai crier à tout ce monde
Che ti voglio tanto, tanto bene
Que je t'aime tellement, tellement
Tanto, tanto bene
Tellement, tellement
Tu avevi scritto con me
Du hattest mit mir geschrieben
Pagine piene d'amore
Seiten voller Liebe
Tante parole che poi
So viele Worte, die dann
Sono mancate fra noi
Zwischen uns fehlten
La nostra storia però
Unsere Geschichte jedoch
Non può finire così
Kann nicht so enden
Basta un sorriso, lo sai
Ein Lächeln genügt, du weißt
Ricominciamo, se vuoi
Wir fangen wieder an, wenn du willst
Avevi scritto con me
Du hattest mit mir geschrieben
Pagine piene d'amore
Seiten voller Liebe
Tante parole che poi
So viele Worte, die dann
Sono mancate fra noi
Zwischen uns fehlten
La nostra storia però
Unsere Geschichte jedoch
Non può finire così
Kann nicht so enden
Basta un sorriso, lo sai
Ein Lächeln genügt, du weißt
Ricominciamo, se vuoi
Wir fangen wieder an, wenn du willst
Eh, da domani
Eh, ab morgen
Potrò gridare a tutto questo mondo
Kann ich dieser ganzen Welt zurufen
Che io ti voglio tanto, tanto bene
Dass ich dich so sehr, so sehr liebe
E non amo che te
Und ich liebe nur dich
Da domani
Ab morgen
Potrò gridare a tutto questo mondo
Kann ich dieser ganzen Welt zurufen
Che io ti voglio tanto, tanto bene
Dass ich dich so sehr, so sehr liebe
Tanto, tanto bene
So sehr, so sehr liebe
Eh, avevi scritto con me
Eh, du hattest mit mir geschrieben
Pagine piene d'amore
Seiten voller Liebe
Tante parole che poi
So viele Worte, die dann
Sono mancate fra noi
Zwischen uns fehlten
La nostra storia però
Unsere Geschichte jedoch
Non può finire così
Kann nicht so enden
Basta un sorriso, lo sai
Ein Lächeln genügt, du weißt
Ricominciamo, se vuoi
Wir fangen wieder an, wenn du willst
Eh, da domani
Eh, ab morgen
Potrò gridare a tutto questo mondo
Kann ich dieser ganzen Welt zurufen
Che io ti voglio tanto, tanto bene
Dass ich dich so sehr, so sehr liebe
E non amo che te
Und ich liebe nur dich
Ah, da domani
Ah, ab morgen
Potrò gridare a tutto questo mondo
Kann ich dieser ganzen Welt zurufen
Che ti voglio tanto, tanto bene
Dass ich dich so sehr, so sehr liebe
Tanto, tanto bene
So sehr, so sehr liebe

Curiosidades sobre a música Per ricominciare [2001 Remastered Version] de Mina

Em quais álbuns a música “Per ricominciare [2001 Remastered Version]” foi lançada por Mina?
Mina lançou a música nos álbums “Alla Bussola dal Vivo” em 1996 e “Del Mio Meglio” em 2011.
De quem é a composição da música “Per ricominciare [2001 Remastered Version]” de Mina?
A música “Per ricominciare [2001 Remastered Version]” de Mina foi composta por Bob Crewe, Ermanno Parazzini, Robert Gaudio.

Músicas mais populares de Mina

Outros artistas de Pop