Grande, Grande, Grande

Alberto Testa, Catalina Friedman, Tony Renis

Letra Tradução

Con te dovrò combattere
Non ti si può pigliare
Come sei
I tuoi difetti sol talmente tanti
Che nemmeno tu li sai

Sei peggio di un bambino capriccioso
La vuoi sempre vinta tu
Sei l'uomo più egoista e prepotente
Che abbia conosciuto mai

Ma se c'è di buono che al momento giusto
Tu sai diventare un altro
In un attimo tu
Sei grande, grande, grande
Le mie pene non me le ricordo più

Io vedo tutte quante le mie amiche
Son tranquille più di me
Non devono discutere ogni cosa
Come tu fai fare a me
Ricevono regali e rose rosse
Per il loro compleanno
Dicon sempre di sì
Non hanno mai problemi e son convinte
Che la vita è tutta lì

E invece no, invece no
La vita è quella che tu dai a me
In guerra tutti giorni sono viva
Sono come piace a te

Ti odio, poi ti amo, poi ti amo
Poi ti odio, poi ti amo
Non lasciarmi mai più
Sei grande, grande, grande
Come te, sei grande solamente tu

Ti odio, poi ti amo, poi ti amo
Poi ti odio, poi ti amo
Non lasciarmi mai più
Sei grande, grande, grande
Come te sei grande solamente tu

Non lasciarmi mai più
Sei grande, grande, grande
Come te sei grande solamente tu

Con te dovrò combattere
Terei que lutar contra você
Non ti si può pigliare
Não posso te pegar
Come sei
Como você é
I tuoi difetti sol talmente tanti
Seus defeitos são tantos
Che nemmeno tu li sai
Que nem você os conhece
Sei peggio di un bambino capriccioso
Você é pior que uma criança mimada
La vuoi sempre vinta tu
Você sempre quer ganhar
Sei l'uomo più egoista e prepotente
Você é o homem mais egoísta e arrogante
Che abbia conosciuto mai
Que eu já conheci
Ma se c'è di buono che al momento giusto
Mas se há algo bom, é que no momento certo
Tu sai diventare un altro
Você sabe se tornar outro
In un attimo tu
Em um instante você
Sei grande, grande, grande
É grande, grande, grande
Le mie pene non me le ricordo più
Eu não me lembro mais das minhas dores
Io vedo tutte quante le mie amiche
Vejo todas as minhas amigas
Son tranquille più di me
Elas são mais tranquilas do que eu
Non devono discutere ogni cosa
Elas não precisam discutir tudo
Come tu fai fare a me
Como você me faz fazer
Ricevono regali e rose rosse
Elas recebem presentes e rosas vermelhas
Per il loro compleanno
Para o aniversário delas
Dicon sempre di sì
Elas sempre dizem sim
Non hanno mai problemi e son convinte
Elas nunca têm problemas e estão convencidas
Che la vita è tutta lì
Que a vida é só isso
E invece no, invece no
Mas não, não é
La vita è quella che tu dai a me
A vida é o que você me dá
In guerra tutti giorni sono viva
Em guerra todos os dias, estou viva
Sono come piace a te
Estou como você gosta
Ti odio, poi ti amo, poi ti amo
Eu te odeio, depois te amo, depois te amo
Poi ti odio, poi ti amo
Depois te odeio, depois te amo
Non lasciarmi mai più
Nunca mais me deixe
Sei grande, grande, grande
Você é grande, grande, grande
Come te, sei grande solamente tu
Só você é grande como você
Ti odio, poi ti amo, poi ti amo
Eu te odeio, depois te amo, depois te amo
Poi ti odio, poi ti amo
Depois te odeio, depois te amo
Non lasciarmi mai più
Nunca mais me deixe
Sei grande, grande, grande
Você é grande, grande, grande
Come te sei grande solamente tu
Só você é grande como você
Non lasciarmi mai più
Nunca mais me deixe
Sei grande, grande, grande
Você é grande, grande, grande
Come te sei grande solamente tu
Só você é grande como você
Con te dovrò combattere
I will have to fight with you
Non ti si può pigliare
You can't be taken
Come sei
As you are
I tuoi difetti sol talmente tanti
Your flaws are so many
Che nemmeno tu li sai
That even you don't know them
Sei peggio di un bambino capriccioso
You're worse than a capricious child
La vuoi sempre vinta tu
You always want to win
Sei l'uomo più egoista e prepotente
You're the most selfish and overbearing man
Che abbia conosciuto mai
I've ever known
Ma se c'è di buono che al momento giusto
But if there's anything good, at the right moment
Tu sai diventare un altro
You know how to become someone else
In un attimo tu
In an instant you
Sei grande, grande, grande
Are great, great, great
Le mie pene non me le ricordo più
I can't remember my troubles anymore
Io vedo tutte quante le mie amiche
I see all my friends
Son tranquille più di me
They are more relaxed than me
Non devono discutere ogni cosa
They don't have to argue about everything
Come tu fai fare a me
Like you make me do
Ricevono regali e rose rosse
They receive gifts and red roses
Per il loro compleanno
For their birthday
Dicon sempre di sì
They always say yes
Non hanno mai problemi e son convinte
They never have problems and are convinced
Che la vita è tutta lì
That life is all there
E invece no, invece no
But no, instead no
La vita è quella che tu dai a me
Life is what you give to me
In guerra tutti giorni sono viva
In war every day I am alive
Sono come piace a te
I am as you like me
Ti odio, poi ti amo, poi ti amo
I hate you, then I love you, then I love you
Poi ti odio, poi ti amo
Then I hate you, then I love you
Non lasciarmi mai più
Never leave me again
Sei grande, grande, grande
You're great, great, great
Come te, sei grande solamente tu
Only you are as great as you
Ti odio, poi ti amo, poi ti amo
I hate you, then I love you, then I love you
Poi ti odio, poi ti amo
Then I hate you, then I love you
Non lasciarmi mai più
Never leave me again
Sei grande, grande, grande
You're great, great, great
Come te sei grande solamente tu
Only you are as great as you
Non lasciarmi mai più
Never leave me again
Sei grande, grande, grande
You're great, great, great
Come te sei grande solamente tu
Only you are as great as you
Con te dovrò combattere
Contra ti tendré que luchar
Non ti si può pigliare
No se te puede atrapar
Come sei
Tal como eres
I tuoi difetti sol talmente tanti
Tus defectos son tantos
Che nemmeno tu li sai
Que ni tú los conoces
Sei peggio di un bambino capriccioso
Eres peor que un niño caprichoso
La vuoi sempre vinta tu
Siempre quieres tener la razón
Sei l'uomo più egoista e prepotente
Eres el hombre más egoísta y dominante
Che abbia conosciuto mai
Que jamás he conocido
Ma se c'è di buono che al momento giusto
Pero si hay algo bueno es que en el momento justo
Tu sai diventare un altro
Sabes convertirte en otro
In un attimo tu
En un instante tú
Sei grande, grande, grande
Eres grande, grande, grande
Le mie pene non me le ricordo più
Ya no recuerdo mis penas
Io vedo tutte quante le mie amiche
Veo a todas mis amigas
Son tranquille più di me
Están más tranquilas que yo
Non devono discutere ogni cosa
No tienen que discutir todo
Come tu fai fare a me
Como tú me haces hacer a mí
Ricevono regali e rose rosse
Reciben regalos y rosas rojas
Per il loro compleanno
Para su cumpleaños
Dicon sempre di sì
Siempre dicen que sí
Non hanno mai problemi e son convinte
No tienen problemas y están convencidas
Che la vita è tutta lì
Que la vida es solo eso
E invece no, invece no
Pero no, pero no
La vita è quella che tu dai a me
La vida es lo que tú me das
In guerra tutti giorni sono viva
En guerra todos los días estoy viva
Sono come piace a te
Soy como a ti te gusta
Ti odio, poi ti amo, poi ti amo
Te odio, luego te amo, luego te amo
Poi ti odio, poi ti amo
Luego te odio, luego te amo
Non lasciarmi mai più
Nunca me dejes más
Sei grande, grande, grande
Eres grande, grande, grande
Come te, sei grande solamente tu
Solo tú eres tan grande como tú
Ti odio, poi ti amo, poi ti amo
Te odio, luego te amo, luego te amo
Poi ti odio, poi ti amo
Luego te odio, luego te amo
Non lasciarmi mai più
Nunca me dejes más
Sei grande, grande, grande
Eres grande, grande, grande
Come te sei grande solamente tu
Solo tú eres tan grande como tú
Non lasciarmi mai più
Nunca me dejes más
Sei grande, grande, grande
Eres grande, grande, grande
Come te sei grande solamente tu
Solo tú eres tan grande como tú
Con te dovrò combattere
Avec toi, je devrai combattre
Non ti si può pigliare
On ne peut pas te prendre
Come sei
Comme tu es
I tuoi difetti sol talmente tanti
Tes défauts sont tellement nombreux
Che nemmeno tu li sai
Que même toi, tu ne les connais pas
Sei peggio di un bambino capriccioso
Tu es pire qu'un enfant capricieux
La vuoi sempre vinta tu
Tu veux toujours avoir raison
Sei l'uomo più egoista e prepotente
Tu es l'homme le plus égoïste et autoritaire
Che abbia conosciuto mai
Que j'aie jamais connu
Ma se c'è di buono che al momento giusto
Mais s'il y a du bon, c'est qu'au bon moment
Tu sai diventare un altro
Tu sais devenir quelqu'un d'autre
In un attimo tu
En un instant, tu
Sei grande, grande, grande
Es grand, grand, grand
Le mie pene non me le ricordo più
Je ne me souviens plus de mes peines
Io vedo tutte quante le mie amiche
Je vois toutes mes amies
Son tranquille più di me
Elles sont plus tranquilles que moi
Non devono discutere ogni cosa
Elles n'ont pas à discuter de tout
Come tu fai fare a me
Comme tu me fais faire
Ricevono regali e rose rosse
Elles reçoivent des cadeaux et des roses rouges
Per il loro compleanno
Pour leur anniversaire
Dicon sempre di sì
Elles disent toujours oui
Non hanno mai problemi e son convinte
Elles n'ont jamais de problèmes et sont convaincues
Che la vita è tutta lì
Que la vie est là
E invece no, invece no
Et pourtant non, pourtant non
La vita è quella che tu dai a me
La vie est celle que tu me donnes
In guerra tutti giorni sono viva
En guerre tous les jours, je suis vivante
Sono come piace a te
Je suis comme tu m'aimes
Ti odio, poi ti amo, poi ti amo
Je te déteste, puis je t'aime, puis je t'aime
Poi ti odio, poi ti amo
Puis je te déteste, puis je t'aime
Non lasciarmi mai più
Ne me quitte jamais plus
Sei grande, grande, grande
Tu es grand, grand, grand
Come te, sei grande solamente tu
Comme toi, tu es le seul grand
Ti odio, poi ti amo, poi ti amo
Je te déteste, puis je t'aime, puis je t'aime
Poi ti odio, poi ti amo
Puis je te déteste, puis je t'aime
Non lasciarmi mai più
Ne me quitte jamais plus
Sei grande, grande, grande
Tu es grand, grand, grand
Come te sei grande solamente tu
Comme toi, tu es le seul grand
Non lasciarmi mai più
Ne me quitte jamais plus
Sei grande, grande, grande
Tu es grand, grand, grand
Come te sei grande solamente tu
Comme toi, tu es le seul grand
Con te dovrò combattere
Mit dir muss ich kämpfen
Non ti si può pigliare
Man kann dich nicht fassen
Come sei
So wie du bist
I tuoi difetti sol talmente tanti
Deine Fehler sind so zahlreich
Che nemmeno tu li sai
Dass du sie selbst nicht kennst
Sei peggio di un bambino capriccioso
Du bist schlimmer als ein launisches Kind
La vuoi sempre vinta tu
Du willst immer recht haben
Sei l'uomo più egoista e prepotente
Du bist der egoistischste und herrischste Mann
Che abbia conosciuto mai
Den ich je gekannt habe
Ma se c'è di buono che al momento giusto
Aber das Gute ist, dass du zur richtigen Zeit
Tu sai diventare un altro
Weißt, wie du dich ändern kannst
In un attimo tu
In einem Moment bist du
Sei grande, grande, grande
Groß, groß, groß
Le mie pene non me le ricordo più
Ich erinnere mich nicht mehr an meine Schmerzen
Io vedo tutte quante le mie amiche
Ich sehe all meine Freundinnen
Son tranquille più di me
Sie sind ruhiger als ich
Non devono discutere ogni cosa
Sie müssen nicht über alles diskutieren
Come tu fai fare a me
Wie du es mir immer machst
Ricevono regali e rose rosse
Sie bekommen Geschenke und rote Rosen
Per il loro compleanno
Zu ihrem Geburtstag
Dicon sempre di sì
Sie sagen immer ja
Non hanno mai problemi e son convinte
Sie haben nie Probleme und sind überzeugt
Che la vita è tutta lì
Dass das Leben genau so ist
E invece no, invece no
Aber nein, nein
La vita è quella che tu dai a me
Das Leben ist das, was du mir gibst
In guerra tutti giorni sono viva
Ich bin jeden Tag im Krieg und doch lebendig
Sono come piace a te
Ich bin so, wie du mich magst
Ti odio, poi ti amo, poi ti amo
Ich hasse dich, dann liebe ich dich, dann liebe ich dich
Poi ti odio, poi ti amo
Dann hasse ich dich, dann liebe ich dich
Non lasciarmi mai più
Lass mich nie wieder los
Sei grande, grande, grande
Du bist groß, groß, groß
Come te, sei grande solamente tu
Nur du bist so groß
Ti odio, poi ti amo, poi ti amo
Ich hasse dich, dann liebe ich dich, dann liebe ich dich
Poi ti odio, poi ti amo
Dann hasse ich dich, dann liebe ich dich
Non lasciarmi mai più
Lass mich nie wieder los
Sei grande, grande, grande
Du bist groß, groß, groß
Come te sei grande solamente tu
Nur du bist so groß
Non lasciarmi mai più
Lass mich nie wieder los
Sei grande, grande, grande
Du bist groß, groß, groß
Come te sei grande solamente tu
Nur du bist so groß

Curiosidades sobre a música Grande, Grande, Grande de Mina

Em quais álbuns a música “Grande, Grande, Grande” foi lançada por Mina?
Mina lançou a música nos álbums “Mina” em 1971, “Amor Mio” em 1971, “Mina en Español” em 1973, “... Del Mio Meglio N. 2” em 1973, “Live '78” em 1978, “Studio Collection” em 1998, “The Platinum Collection” em 2004, “Del Mio Meglio” em 2011 e “The Collection 3.0” em 2015.
De quem é a composição da música “Grande, Grande, Grande” de Mina?
A música “Grande, Grande, Grande” de Mina foi composta por Alberto Testa, Catalina Friedman, Tony Renis.

Músicas mais populares de Mina

Outros artistas de Pop