Souvent les nuits d'orage
Tu fais des drôles de rêves
Te voilà qui te lèves
Pour courir sur la plage
Et c'est tout naturel
C'est un pouvoir étrange
Qui te donnerait des ailes
Tu lui ouvres les bras
Tu cours quand elle t'appelle
Et tu danses, tu danses enfin avec elle
Tu danses, tu danses
Ça ne tient pas debout
Ce regard qu'ont les gens sur toi
Tu t'y habitues
Ça ne tient pas debout
Cette force qui habite en toi
Tu l'as toujours eue
Ça ne tient pas debout
Le malheur ça n'existe pas
Tu l'as toujours su
David on s'en fout
On est tout petit devant toi
David tu as vu
Le monde ne marche pas non plus (hmm, hmmm)
Le monde ne marche pas non plus (hmm, hmmm)
Pendant qu'on crie si fort
Pour cacher nos faiblesses
On oublie nos trésors
On ménage nos caresses
Comme si on boudait nos vies
Pourquoi se battre à mort
Pour sauver nos richesses
Quand toi dans tes silences
Tu refais tous les gestes
Et tu danses, tu danses enfin avec elle
Tu danses, tu danses
Ça ne tient pas debout
Ce regard qu'ont les gens sur toi
Tu t'y habitues
Ça ne tient pas debout
Cette force qui habite en toi
Tu l'as toujours eue
Ça ne tient pas debout
Le malheur ça n'existe pas
Tu l'as toujours su
David on s'en fout
On est tout petit devant toi
David tu as vu
Le monde ne marche pas non plus (hmm, hmmm)
Le monde ne marche pas non plus (hmm, hmmm)
(Le monde ne marche pas non plus) (hmm, hmmm)
(Le monde ne marche pas non plus) (hmm, hmmm)
Hmm, hmmm
Le monde ne marche pas non plus (hmm, hmmm)
(Le monde ne marche pas non plus) (hmm, hmmm)
Le monde ne marche pas non plus (hmm, hmmm)
Ça ne tient pas debout
Ce regard qu'ont les gens sur toi
Tu t'y habitues
Ça ne tient pas debout
Cette force qui habite en toi
Tu l'as toujours eue
Ça ne tient pas debout
Le malheur ça n'existe pas
Tu l'as toujours su
David on s'en fout
On est tout petit devant toi
David tu as vu
Le monde ne marche pas non plus (hmm, hmmm)
(Le monde ne marche pas non plus) (hmm, hmmm)
Hmm, hmmm
(Le monde ne marche pas non plus) (hmm, hmmm)
Hmm, hmmm
Hmm, hmmm
Hmm, hmmm
Hmm, hmmm
Souvent les nuits d'orage
Frequentemente nas noites de tempestade
Tu fais des drôles de rêves
Você tem sonhos estranhos
Te voilà qui te lèves
Aí está você se levantando
Pour courir sur la plage
Para correr na praia
Et c'est tout naturel
E é completamente natural
C'est un pouvoir étrange
É um poder estranho
Qui te donnerait des ailes
Que te daria asas
Tu lui ouvres les bras
Você abre os braços para ele
Tu cours quand elle t'appelle
Você corre quando ela te chama
Et tu danses, tu danses enfin avec elle
E você dança, finalmente dança com ela
Tu danses, tu danses
Você dança, você dança
Ça ne tient pas debout
Isso não faz sentido
Ce regard qu'ont les gens sur toi
Esse olhar que as pessoas têm sobre você
Tu t'y habitues
Você se acostuma
Ça ne tient pas debout
Isso não faz sentido
Cette force qui habite en toi
Essa força que habita em você
Tu l'as toujours eue
Você sempre teve
Ça ne tient pas debout
Isso não faz sentido
Le malheur ça n'existe pas
A infelicidade não existe
Tu l'as toujours su
Você sempre soube
David on s'en fout
David, não nos importamos
On est tout petit devant toi
Somos tão pequenos diante de você
David tu as vu
David, você viu
Le monde ne marche pas non plus (hmm, hmmm)
O mundo também não funciona (hmm, hmmm)
Le monde ne marche pas non plus (hmm, hmmm)
O mundo também não funciona (hmm, hmmm)
Pendant qu'on crie si fort
Enquanto gritamos tão alto
Pour cacher nos faiblesses
Para esconder nossas fraquezas
On oublie nos trésors
Esquecemos nossos tesouros
On ménage nos caresses
Poupamos nossos carinhos
Comme si on boudait nos vies
Como se estivéssemos ignorando nossas vidas
Pourquoi se battre à mort
Por que lutar até a morte
Pour sauver nos richesses
Para salvar nossas riquezas
Quand toi dans tes silences
Quando você em seus silêncios
Tu refais tous les gestes
Você repete todos os gestos
Et tu danses, tu danses enfin avec elle
E você dança, finalmente dança com ela
Tu danses, tu danses
Você dança, você dança
Ça ne tient pas debout
Isso não faz sentido
Ce regard qu'ont les gens sur toi
Esse olhar que as pessoas têm sobre você
Tu t'y habitues
Você se acostuma
Ça ne tient pas debout
Isso não faz sentido
Cette force qui habite en toi
Essa força que habita em você
Tu l'as toujours eue
Você sempre teve
Ça ne tient pas debout
Isso não faz sentido
Le malheur ça n'existe pas
A infelicidade não existe
Tu l'as toujours su
Você sempre soube
David on s'en fout
David, não nos importamos
On est tout petit devant toi
Somos tão pequenos diante de você
David tu as vu
David, você viu
Le monde ne marche pas non plus (hmm, hmmm)
O mundo também não funciona (hmm, hmmm)
Le monde ne marche pas non plus (hmm, hmmm)
O mundo também não funciona (hmm, hmmm)
(Le monde ne marche pas non plus) (hmm, hmmm)
(O mundo também não funciona) (hmm, hmmm)
(Le monde ne marche pas non plus) (hmm, hmmm)
(O mundo também não funciona) (hmm, hmmm)
Hmm, hmmm
Hmm, hmmm
Le monde ne marche pas non plus (hmm, hmmm)
O mundo também não funciona (hmm, hmmm)
(Le monde ne marche pas non plus) (hmm, hmmm)
(O mundo também não funciona) (hmm, hmmm)
Le monde ne marche pas non plus (hmm, hmmm)
O mundo também não funciona (hmm, hmmm)
Ça ne tient pas debout
Isso não faz sentido
Ce regard qu'ont les gens sur toi
Esse olhar que as pessoas têm sobre você
Tu t'y habitues
Você se acostuma
Ça ne tient pas debout
Isso não faz sentido
Cette force qui habite en toi
Essa força que habita em você
Tu l'as toujours eue
Você sempre teve
Ça ne tient pas debout
Isso não faz sentido
Le malheur ça n'existe pas
A infelicidade não existe
Tu l'as toujours su
Você sempre soube
David on s'en fout
David, não nos importamos
On est tout petit devant toi
Somos tão pequenos diante de você
David tu as vu
David, você viu
Le monde ne marche pas non plus (hmm, hmmm)
O mundo também não funciona (hmm, hmmm)
(Le monde ne marche pas non plus) (hmm, hmmm)
(O mundo também não funciona) (hmm, hmmm)
Hmm, hmmm
Hmm, hmmm
(Le monde ne marche pas non plus) (hmm, hmmm)
(O mundo também não funciona) (hmm, hmmm)
Hmm, hmmm
Hmm, hmmm
Hmm, hmmm
Hmm, hmmm
Hmm, hmmm
Hmm, hmmm
Hmm, hmmm
Hmm, hmmm
Souvent les nuits d'orage
Often on stormy nights
Tu fais des drôles de rêves
You have strange dreams
Te voilà qui te lèves
Here you are getting up
Pour courir sur la plage
To run on the beach
Et c'est tout naturel
And it's quite natural
C'est un pouvoir étrange
It's a strange power
Qui te donnerait des ailes
That would give you wings
Tu lui ouvres les bras
You open your arms to it
Tu cours quand elle t'appelle
You run when it calls you
Et tu danses, tu danses enfin avec elle
And you dance, you finally dance with it
Tu danses, tu danses
You dance, you dance
Ça ne tient pas debout
It doesn't make sense
Ce regard qu'ont les gens sur toi
The way people look at you
Tu t'y habitues
You get used to it
Ça ne tient pas debout
It doesn't make sense
Cette force qui habite en toi
This strength that lives in you
Tu l'as toujours eue
You've always had it
Ça ne tient pas debout
It doesn't make sense
Le malheur ça n'existe pas
Misfortune doesn't exist
Tu l'as toujours su
You've always known it
David on s'en fout
David we don't care
On est tout petit devant toi
We are so small in front of you
David tu as vu
David you saw
Le monde ne marche pas non plus (hmm, hmmm)
The world doesn't work either (hmm, hmmm)
Le monde ne marche pas non plus (hmm, hmmm)
The world doesn't work either (hmm, hmmm)
Pendant qu'on crie si fort
While we scream so loud
Pour cacher nos faiblesses
To hide our weaknesses
On oublie nos trésors
We forget our treasures
On ménage nos caresses
We spare our caresses
Comme si on boudait nos vies
As if we were sulking our lives
Pourquoi se battre à mort
Why fight to death
Pour sauver nos richesses
To save our riches
Quand toi dans tes silences
When you in your silences
Tu refais tous les gestes
You redo all the gestures
Et tu danses, tu danses enfin avec elle
And you dance, you finally dance with it
Tu danses, tu danses
You dance, you dance
Ça ne tient pas debout
It doesn't make sense
Ce regard qu'ont les gens sur toi
The way people look at you
Tu t'y habitues
You get used to it
Ça ne tient pas debout
It doesn't make sense
Cette force qui habite en toi
This strength that lives in you
Tu l'as toujours eue
You've always had it
Ça ne tient pas debout
It doesn't make sense
Le malheur ça n'existe pas
Misfortune doesn't exist
Tu l'as toujours su
You've always known it
David on s'en fout
David we don't care
On est tout petit devant toi
We are so small in front of you
David tu as vu
David you saw
Le monde ne marche pas non plus (hmm, hmmm)
The world doesn't work either (hmm, hmmm)
Le monde ne marche pas non plus (hmm, hmmm)
The world doesn't work either (hmm, hmmm)
(Le monde ne marche pas non plus) (hmm, hmmm)
(The world doesn't work either) (hmm, hmmm)
(Le monde ne marche pas non plus) (hmm, hmmm)
(The world doesn't work either) (hmm, hmmm)
Hmm, hmmm
Hmm, hmmm
Le monde ne marche pas non plus (hmm, hmmm)
The world doesn't work either (hmm, hmmm)
(Le monde ne marche pas non plus) (hmm, hmmm)
(The world doesn't work either) (hmm, hmmm)
Le monde ne marche pas non plus (hmm, hmmm)
The world doesn't work either (hmm, hmmm)
Ça ne tient pas debout
It doesn't make sense
Ce regard qu'ont les gens sur toi
The way people look at you
Tu t'y habitues
You get used to it
Ça ne tient pas debout
It doesn't make sense
Cette force qui habite en toi
This strength that lives in you
Tu l'as toujours eue
You've always had it
Ça ne tient pas debout
It doesn't make sense
Le malheur ça n'existe pas
Misfortune doesn't exist
Tu l'as toujours su
You've always known it
David on s'en fout
David we don't care
On est tout petit devant toi
We are so small in front of you
David tu as vu
David you saw
Le monde ne marche pas non plus (hmm, hmmm)
The world doesn't work either (hmm, hmmm)
(Le monde ne marche pas non plus) (hmm, hmmm)
(The world doesn't work either) (hmm, hmmm)
Hmm, hmmm
Hmm, hmmm
(Le monde ne marche pas non plus) (hmm, hmmm)
(The world doesn't work either) (hmm, hmmm)
Hmm, hmmm
Hmm, hmmm
Hmm, hmmm
Hmm, hmmm
Hmm, hmmm
Hmm, hmmm
Hmm, hmmm
Hmm, hmmm
Souvent les nuits d'orage
A menudo en las noches de tormenta
Tu fais des drôles de rêves
Haces sueños extraños
Te voilà qui te lèves
Ahí estás levantándote
Pour courir sur la plage
Para correr en la playa
Et c'est tout naturel
Y es completamente natural
C'est un pouvoir étrange
Es un poder extraño
Qui te donnerait des ailes
Que te daría alas
Tu lui ouvres les bras
Le abres los brazos
Tu cours quand elle t'appelle
Corres cuando ella te llama
Et tu danses, tu danses enfin avec elle
Y bailas, finalmente bailas con ella
Tu danses, tu danses
Bailas, bailas
Ça ne tient pas debout
No tiene sentido
Ce regard qu'ont les gens sur toi
Esa mirada que la gente tiene sobre ti
Tu t'y habitues
Te acostumbras a ello
Ça ne tient pas debout
No tiene sentido
Cette force qui habite en toi
Esa fuerza que habita en ti
Tu l'as toujours eue
Siempre la has tenido
Ça ne tient pas debout
No tiene sentido
Le malheur ça n'existe pas
La desgracia no existe
Tu l'as toujours su
Siempre lo has sabido
David on s'en fout
David, no nos importa
On est tout petit devant toi
Somos muy pequeños frente a ti
David tu as vu
David, has visto
Le monde ne marche pas non plus (hmm, hmmm)
El mundo tampoco funciona (hmm, hmmm)
Le monde ne marche pas non plus (hmm, hmmm)
El mundo tampoco funciona (hmm, hmmm)
Pendant qu'on crie si fort
Mientras gritamos tan fuerte
Pour cacher nos faiblesses
Para ocultar nuestras debilidades
On oublie nos trésors
Olvidamos nuestros tesoros
On ménage nos caresses
Moderamos nuestras caricias
Comme si on boudait nos vies
Como si estuviéramos renegando de nuestras vidas
Pourquoi se battre à mort
¿Por qué luchar hasta la muerte?
Pour sauver nos richesses
Para salvar nuestras riquezas
Quand toi dans tes silences
Cuando tú en tus silencios
Tu refais tous les gestes
Repites todos los gestos
Et tu danses, tu danses enfin avec elle
Y bailas, finalmente bailas con ella
Tu danses, tu danses
Bailas, bailas
Ça ne tient pas debout
No tiene sentido
Ce regard qu'ont les gens sur toi
Esa mirada que la gente tiene sobre ti
Tu t'y habitues
Te acostumbras a ello
Ça ne tient pas debout
No tiene sentido
Cette force qui habite en toi
Esa fuerza que habita en ti
Tu l'as toujours eue
Siempre la has tenido
Ça ne tient pas debout
No tiene sentido
Le malheur ça n'existe pas
La desgracia no existe
Tu l'as toujours su
Siempre lo has sabido
David on s'en fout
David, no nos importa
On est tout petit devant toi
Somos muy pequeños frente a ti
David tu as vu
David, has visto
Le monde ne marche pas non plus (hmm, hmmm)
El mundo tampoco funciona (hmm, hmmm)
Le monde ne marche pas non plus (hmm, hmmm)
El mundo tampoco funciona (hmm, hmmm)
(Le monde ne marche pas non plus) (hmm, hmmm)
(El mundo tampoco funciona) (hmm, hmmm)
(Le monde ne marche pas non plus) (hmm, hmmm)
(El mundo tampoco funciona) (hmm, hmmm)
Hmm, hmmm
Hmm, hmmm
Le monde ne marche pas non plus (hmm, hmmm)
El mundo tampoco funciona (hmm, hmmm)
(Le monde ne marche pas non plus) (hmm, hmmm)
(El mundo tampoco funciona) (hmm, hmmm)
Le monde ne marche pas non plus (hmm, hmmm)
El mundo tampoco funciona (hmm, hmmm)
Ça ne tient pas debout
No tiene sentido
Ce regard qu'ont les gens sur toi
Esa mirada que la gente tiene sobre ti
Tu t'y habitues
Te acostumbras a ello
Ça ne tient pas debout
No tiene sentido
Cette force qui habite en toi
Esa fuerza que habita en ti
Tu l'as toujours eue
Siempre la has tenido
Ça ne tient pas debout
No tiene sentido
Le malheur ça n'existe pas
La desgracia no existe
Tu l'as toujours su
Siempre lo has sabido
David on s'en fout
David, no nos importa
On est tout petit devant toi
Somos muy pequeños frente a ti
David tu as vu
David, has visto
Le monde ne marche pas non plus (hmm, hmmm)
El mundo tampoco funciona (hmm, hmmm)
(Le monde ne marche pas non plus) (hmm, hmmm)
(El mundo tampoco funciona) (hmm, hmmm)
Hmm, hmmm
Hmm, hmmm
(Le monde ne marche pas non plus) (hmm, hmmm)
(El mundo tampoco funciona) (hmm, hmmm)
Hmm, hmmm
Hmm, hmmm
Hmm, hmmm
Hmm, hmmm
Hmm, hmmm
Hmm, hmmm
Hmm, hmmm
Hmm, hmmm
Souvent les nuits d'orage
Oft in stürmischen Nächten
Tu fais des drôles de rêves
Machst du seltsame Träume
Te voilà qui te lèves
Da stehst du auf
Pour courir sur la plage
Um am Strand zu laufen
Et c'est tout naturel
Und es ist ganz natürlich
C'est un pouvoir étrange
Es ist eine seltsame Kraft
Qui te donnerait des ailes
Die dir Flügel geben würde
Tu lui ouvres les bras
Du öffnest ihr die Arme
Tu cours quand elle t'appelle
Du läufst, wenn sie dich ruft
Et tu danses, tu danses enfin avec elle
Und du tanzt, du tanzt endlich mit ihr
Tu danses, tu danses
Du tanzt, du tanzt
Ça ne tient pas debout
Das macht keinen Sinn
Ce regard qu'ont les gens sur toi
Dieser Blick, den die Leute auf dich haben
Tu t'y habitues
Du gewöhnst dich daran
Ça ne tient pas debout
Das macht keinen Sinn
Cette force qui habite en toi
Diese Kraft, die in dir lebt
Tu l'as toujours eue
Du hattest sie schon immer
Ça ne tient pas debout
Das macht keinen Sinn
Le malheur ça n'existe pas
Unglück existiert nicht
Tu l'as toujours su
Du hast es schon immer gewusst
David on s'en fout
David, es ist uns egal
On est tout petit devant toi
Wir sind so klein vor dir
David tu as vu
David, du hast gesehen
Le monde ne marche pas non plus (hmm, hmmm)
Die Welt funktioniert auch nicht (hmm, hmmm)
Le monde ne marche pas non plus (hmm, hmmm)
Die Welt funktioniert auch nicht (hmm, hmmm)
Pendant qu'on crie si fort
Während wir so laut schreien
Pour cacher nos faiblesses
Um unsere Schwächen zu verbergen
On oublie nos trésors
Vergessen wir unsere Schätze
On ménage nos caresses
Wir schonen unsere Zärtlichkeiten
Comme si on boudait nos vies
Als ob wir unser Leben verachten würden
Pourquoi se battre à mort
Warum bis zum Tod kämpfen
Pour sauver nos richesses
Um unseren Reichtum zu retten
Quand toi dans tes silences
Wenn du in deiner Stille
Tu refais tous les gestes
Alle Gesten wiederholst
Et tu danses, tu danses enfin avec elle
Und du tanzt, du tanzt endlich mit ihr
Tu danses, tu danses
Du tanzt, du tanzt
Ça ne tient pas debout
Das macht keinen Sinn
Ce regard qu'ont les gens sur toi
Dieser Blick, den die Leute auf dich haben
Tu t'y habitues
Du gewöhnst dich daran
Ça ne tient pas debout
Das macht keinen Sinn
Cette force qui habite en toi
Diese Kraft, die in dir lebt
Tu l'as toujours eue
Du hattest sie schon immer
Ça ne tient pas debout
Das macht keinen Sinn
Le malheur ça n'existe pas
Unglück existiert nicht
Tu l'as toujours su
Du hast es schon immer gewusst
David on s'en fout
David, es ist uns egal
On est tout petit devant toi
Wir sind so klein vor dir
David tu as vu
David, du hast gesehen
Le monde ne marche pas non plus (hmm, hmmm)
Die Welt funktioniert auch nicht (hmm, hmmm)
Le monde ne marche pas non plus (hmm, hmmm)
Die Welt funktioniert auch nicht (hmm, hmmm)
(Le monde ne marche pas non plus) (hmm, hmmm)
(Die Welt funktioniert auch nicht) (hmm, hmmm)
(Le monde ne marche pas non plus) (hmm, hmmm)
(Die Welt funktioniert auch nicht) (hmm, hmmm)
Hmm, hmmm
Hmm, hmmm
Le monde ne marche pas non plus (hmm, hmmm)
Die Welt funktioniert auch nicht (hmm, hmmm)
(Le monde ne marche pas non plus) (hmm, hmmm)
(Die Welt funktioniert auch nicht) (hmm, hmmm)
Le monde ne marche pas non plus (hmm, hmmm)
Die Welt funktioniert auch nicht (hmm, hmmm)
Ça ne tient pas debout
Das macht keinen Sinn
Ce regard qu'ont les gens sur toi
Dieser Blick, den die Leute auf dich haben
Tu t'y habitues
Du gewöhnst dich daran
Ça ne tient pas debout
Das macht keinen Sinn
Cette force qui habite en toi
Diese Kraft, die in dir lebt
Tu l'as toujours eue
Du hattest sie schon immer
Ça ne tient pas debout
Das macht keinen Sinn
Le malheur ça n'existe pas
Unglück existiert nicht
Tu l'as toujours su
Du hast es schon immer gewusst
David on s'en fout
David, es ist uns egal
On est tout petit devant toi
Wir sind so klein vor dir
David tu as vu
David, du hast gesehen
Le monde ne marche pas non plus (hmm, hmmm)
Die Welt funktioniert auch nicht (hmm, hmmm)
(Le monde ne marche pas non plus) (hmm, hmmm)
(Die Welt funktioniert auch nicht) (hmm, hmmm)
Hmm, hmmm
Hmm, hmmm
(Le monde ne marche pas non plus) (hmm, hmmm)
(Die Welt funktioniert auch nicht) (hmm, hmmm)
Hmm, hmmm
Hmm, hmmm
Hmm, hmmm
Hmm, hmmm
Hmm, hmmm
Hmm, hmmm
Hmm, hmmm
Hmm, hmmm
Souvent les nuits d'orage
Spesso nelle notti di tempesta
Tu fais des drôles de rêves
Fai dei sogni strani
Te voilà qui te lèves
Ecco che ti alzi
Pour courir sur la plage
Per correre sulla spiaggia
Et c'est tout naturel
Ed è del tutto naturale
C'est un pouvoir étrange
È un potere strano
Qui te donnerait des ailes
Che ti darebbe delle ali
Tu lui ouvres les bras
Gli apri le braccia
Tu cours quand elle t'appelle
Corri quando ti chiama
Et tu danses, tu danses enfin avec elle
E danzi, finalmente danzi con lei
Tu danses, tu danses
Danzi, danzi
Ça ne tient pas debout
Non ha senso
Ce regard qu'ont les gens sur toi
Lo sguardo che la gente ha su di te
Tu t'y habitues
Ti ci abitui
Ça ne tient pas debout
Non ha senso
Cette force qui habite en toi
Questa forza che abita in te
Tu l'as toujours eue
L'hai sempre avuta
Ça ne tient pas debout
Non ha senso
Le malheur ça n'existe pas
La sfortuna non esiste
Tu l'as toujours su
Lo hai sempre saputo
David on s'en fout
David non importa
On est tout petit devant toi
Siamo così piccoli di fronte a te
David tu as vu
David hai visto
Le monde ne marche pas non plus (hmm, hmmm)
Il mondo non funziona neanche (hmm, hmmm)
Le monde ne marche pas non plus (hmm, hmmm)
Il mondo non funziona neanche (hmm, hmmm)
Pendant qu'on crie si fort
Mentre gridiamo così forte
Pour cacher nos faiblesses
Per nascondere le nostre debolezze
On oublie nos trésors
Dimentichiamo i nostri tesori
On ménage nos caresses
Risparmiamo le nostre carezze
Comme si on boudait nos vies
Come se stessimo ignorando le nostre vite
Pourquoi se battre à mort
Perché combattere a morte
Pour sauver nos richesses
Per salvare le nostre ricchezze
Quand toi dans tes silences
Quando tu nei tuoi silenzi
Tu refais tous les gestes
Rifai tutti i gesti
Et tu danses, tu danses enfin avec elle
E danzi, finalmente danzi con lei
Tu danses, tu danses
Danzi, danzi
Ça ne tient pas debout
Non ha senso
Ce regard qu'ont les gens sur toi
Lo sguardo che la gente ha su di te
Tu t'y habitues
Ti ci abitui
Ça ne tient pas debout
Non ha senso
Cette force qui habite en toi
Questa forza che abita in te
Tu l'as toujours eue
L'hai sempre avuta
Ça ne tient pas debout
Non ha senso
Le malheur ça n'existe pas
La sfortuna non esiste
Tu l'as toujours su
Lo hai sempre saputo
David on s'en fout
David non importa
On est tout petit devant toi
Siamo così piccoli di fronte a te
David tu as vu
David hai visto
Le monde ne marche pas non plus (hmm, hmmm)
Il mondo non funziona neanche (hmm, hmmm)
Le monde ne marche pas non plus (hmm, hmmm)
Il mondo non funziona neanche (hmm, hmmm)
(Le monde ne marche pas non plus) (hmm, hmmm)
(Il mondo non funziona neanche) (hmm, hmmm)
(Le monde ne marche pas non plus) (hmm, hmmm)
(Il mondo non funziona neanche) (hmm, hmmm)
Hmm, hmmm
Hmm, hmmm
Le monde ne marche pas non plus (hmm, hmmm)
Il mondo non funziona neanche (hmm, hmmm)
(Le monde ne marche pas non plus) (hmm, hmmm)
(Il mondo non funziona neanche) (hmm, hmmm)
Le monde ne marche pas non plus (hmm, hmmm)
Il mondo non funziona neanche (hmm, hmmm)
Ça ne tient pas debout
Non ha senso
Ce regard qu'ont les gens sur toi
Lo sguardo che la gente ha su di te
Tu t'y habitues
Ti ci abitui
Ça ne tient pas debout
Non ha senso
Cette force qui habite en toi
Questa forza che abita in te
Tu l'as toujours eue
L'hai sempre avuta
Ça ne tient pas debout
Non ha senso
Le malheur ça n'existe pas
La sfortuna non esiste
Tu l'as toujours su
Lo hai sempre saputo
David on s'en fout
David non importa
On est tout petit devant toi
Siamo così piccoli di fronte a te
David tu as vu
David hai visto
Le monde ne marche pas non plus (hmm, hmmm)
Il mondo non funziona neanche (hmm, hmmm)
(Le monde ne marche pas non plus) (hmm, hmmm)
(Il mondo non funziona neanche) (hmm, hmmm)
Hmm, hmmm
Hmm, hmmm
(Le monde ne marche pas non plus) (hmm, hmmm)
(Il mondo non funziona neanche) (hmm, hmmm)
Hmm, hmmm
Hmm, hmmm
Hmm, hmmm
Hmm, hmmm
Hmm, hmmm
Hmm, hmmm
Hmm, hmmm
Hmm, hmmm