Starlight

Rodney Temperton

Letra Tradução

There's indication
That someone else is standing on the ground
Across the nation
There's always people trying to pull you down
Now is the time
For us to spend this evening close together, yeah
Deep in the night
We're holding on to someone else's dream
Girl, can't you see?

We need some starlight, starlight sun
There ain't no second chance
We got to make it while we can
We'll need the starlight, some starlight sun
I need you by my side you give me
Starlight, starlight, starlight, yeah

They're out to get you
There ain't no issue, you're acting like a fool
Love can possess you
And make you see that heart is gonna move
High in the night
This magic's gonna keep us close together, yeah
We'll start to fly
'Cause this is the beginning of your life
Baby, tonight

Give me some starlight, starlight sun
This is the only chance
We've got to make it while we can
You'll need the starlight, starlight sun
I need you by my side so give me
Starlight, starlight, starlight (starlight)

Light up the world, let the love start take charge of this masquerade
Take every memory and show me that this is no lie
(We'll shine so bright)
Give me your starlight tonight

There's indication
That someone else is standing on the ground
Across the nation
There's always people trying to pull you down
Now is the time
For us to spend this evening close together
Deep in the night
We're holding on to someone else's dream
Girl, can't you see

We need some starlight, starlight sun
There ain't no second chance
We've got to make it while we can
You'll need the starlight, starlight sun
I need you by my side so give me
Starlight, starlight
Give me starlight, starlight sun
There ain't no second chance
We've got to make it while we can
You'll need the starlight, starlight sun
I need you by my side so give me
Starlight, starlight
Give me starlight, starlight sun
There ain't no second chance
We've got to make it while we can
You'll need the starlight, starlight sun
I need you by my side so give me
Starlight, starlight, starlight

Give me, give me that sun
Give me, give me that sun, ooh yeah
Give me, give me that sun, ooh yeah
Give me, give me that sun, ooh babe
Give me, give me that sun, we got to be together
Give me, give me that sun, starlight sun
Give me, give me that sun, yeah
Give me, give me that sun, ooh babe
Starlight (starlight)
Starlight (starlight)
Starlight (starlight)
Starlight (starlight)
Starlight
Star, starlight
Starlight (we got to make with while we can)

There's indication
Há uma indicação
That someone else is standing on the ground
Que alguém mais está de pé no chão
Across the nation
Em toda a nação
There's always people trying to pull you down
Sempre há pessoas tentando te derrubar
Now is the time
Agora é a hora
For us to spend this evening close together, yeah
Para nós passarmos essa noite juntos, sim
Deep in the night
No fundo da noite
We're holding on to someone else's dream
Estamos nos apegando ao sonho de outra pessoa
Girl, can't you see?
Garota, você não consegue ver?
We need some starlight, starlight sun
Precisamos de alguma luz das estrelas, sol das estrelas
There ain't no second chance
Não há uma segunda chance
We got to make it while we can
Temos que aproveitar enquanto podemos
We'll need the starlight, some starlight sun
Vamos precisar da luz das estrelas, algum sol das estrelas
I need you by my side you give me
Preciso de você ao meu lado, você me dá
Starlight, starlight, starlight, yeah
Luz das estrelas, luz das estrelas, luz das estrelas, sim
They're out to get you
Eles estão atrás de você
There ain't no issue, you're acting like a fool
Não há problema, você está agindo como um tolo
Love can possess you
O amor pode possuir você
And make you see that heart is gonna move
E fazer você ver que o coração vai se mover
High in the night
Alto na noite
This magic's gonna keep us close together, yeah
Esta mágica vai nos manter juntos, sim
We'll start to fly
Vamos começar a voar
'Cause this is the beginning of your life
Porque este é o começo da sua vida
Baby, tonight
Baby, esta noite
Give me some starlight, starlight sun
Dê-me alguma luz das estrelas, sol das estrelas
This is the only chance
Esta é a única chance
We've got to make it while we can
Temos que aproveitar enquanto podemos
You'll need the starlight, starlight sun
Você vai precisar da luz das estrelas, sol das estrelas
I need you by my side so give me
Preciso de você ao meu lado, então me dê
Starlight, starlight, starlight (starlight)
Luz das estrelas, luz das estrelas, luz das estrelas (luz das estrelas)
Light up the world, let the love start take charge of this masquerade
Ilumine o mundo, deixe o amor começar a tomar conta desta mascarada
Take every memory and show me that this is no lie
Pegue todas as memórias e me mostre que isso não é mentira
(We'll shine so bright)
(Vamos brilhar muito)
Give me your starlight tonight
Dê-me sua luz das estrelas esta noite
There's indication
Há uma indicação
That someone else is standing on the ground
Que alguém mais está de pé no chão
Across the nation
Em toda a nação
There's always people trying to pull you down
Sempre há pessoas tentando te derrubar
Now is the time
Agora é a hora
For us to spend this evening close together
Para nós passarmos essa noite juntos
Deep in the night
No fundo da noite
We're holding on to someone else's dream
Estamos nos apegando ao sonho de outra pessoa
Girl, can't you see
Garota, você não consegue ver?
We need some starlight, starlight sun
Precisamos de alguma luz das estrelas, sol das estrelas
There ain't no second chance
Não há uma segunda chance
We've got to make it while we can
Temos que aproveitar enquanto podemos
You'll need the starlight, starlight sun
Você vai precisar da luz das estrelas, sol das estrelas
I need you by my side so give me
Preciso de você ao meu lado, então me dê
Starlight, starlight
Luz das estrelas, luz das estrelas
Give me starlight, starlight sun
Dê-me luz das estrelas, sol das estrelas
There ain't no second chance
Não há uma segunda chance
We've got to make it while we can
Temos que aproveitar enquanto podemos
You'll need the starlight, starlight sun
Você vai precisar da luz das estrelas, sol das estrelas
I need you by my side so give me
Preciso de você ao meu lado, então me dê
Starlight, starlight
Luz das estrelas, luz das estrelas
Give me starlight, starlight sun
Dê-me luz das estrelas, sol das estrelas
There ain't no second chance
Não há uma segunda chance
We've got to make it while we can
Temos que aproveitar enquanto podemos
You'll need the starlight, starlight sun
Você vai precisar da luz das estrelas, sol das estrelas
I need you by my side so give me
Preciso de você ao meu lado, então me dê
Starlight, starlight, starlight
Luz das estrelas, luz das estrelas, luz das estrelas
Give me, give me that sun
Dê-me, dê-me aquele sol
Give me, give me that sun, ooh yeah
Dê-me, dê-me aquele sol, ooh sim
Give me, give me that sun, ooh yeah
Dê-me, dê-me aquele sol, ooh sim
Give me, give me that sun, ooh babe
Dê-me, dê-me aquele sol, ooh babe
Give me, give me that sun, we got to be together
Dê-me, dê-me aquele sol, temos que estar juntos
Give me, give me that sun, starlight sun
Dê-me, dê-me aquele sol, sol das estrelas
Give me, give me that sun, yeah
Dê-me, dê-me aquele sol, sim
Give me, give me that sun, ooh babe
Dê-me, dê-me aquele sol, ooh babe
Starlight (starlight)
Luz das estrelas (luz das estrelas)
Starlight (starlight)
Luz das estrelas (luz das estrelas)
Starlight (starlight)
Luz das estrelas (luz das estrelas)
Starlight (starlight)
Luz das estrelas (luz das estrelas)
Starlight
Luz das estrelas
Star, starlight
Estrela, luz das estrelas
Starlight (we got to make with while we can)
Luz das estrelas (temos que aproveitar enquanto podemos)
There's indication
Hay indicaciones
That someone else is standing on the ground
Que alguien más está parado en el suelo
Across the nation
A través de la nación
There's always people trying to pull you down
Siempre hay gente tratando de derribarte
Now is the time
Ahora es el momento
For us to spend this evening close together, yeah
Para que pasemos esta noche juntos, sí
Deep in the night
En lo profundo de la noche
We're holding on to someone else's dream
Nos aferramos al sueño de alguien más
Girl, can't you see?
Chica, ¿no puedes ver?
We need some starlight, starlight sun
Necesitamos algo de luz de estrella, sol de luz de estrella
There ain't no second chance
No hay una segunda oportunidad
We got to make it while we can
Tenemos que aprovechar mientras podamos
We'll need the starlight, some starlight sun
Necesitaremos la luz de estrella, algún sol de luz de estrella
I need you by my side you give me
Te necesito a mi lado, me das
Starlight, starlight, starlight, yeah
Luz de estrella, luz de estrella, luz de estrella, sí
They're out to get you
Están tras de ti
There ain't no issue, you're acting like a fool
No hay ningún problema, estás actuando como un tonto
Love can possess you
El amor puede poseerte
And make you see that heart is gonna move
Y hacerte ver que el corazón va a moverse
High in the night
Alto en la noche
This magic's gonna keep us close together, yeah
Esta magia nos mantendrá juntos, sí
We'll start to fly
Empezaremos a volar
'Cause this is the beginning of your life
Porque este es el comienzo de tu vida
Baby, tonight
Bebé, esta noche
Give me some starlight, starlight sun
Dame algo de luz de estrella, sol de luz de estrella
This is the only chance
Esta es la única oportunidad
We've got to make it while we can
Tenemos que aprovechar mientras podamos
You'll need the starlight, starlight sun
Necesitarás la luz de estrella, sol de luz de estrella
I need you by my side so give me
Te necesito a mi lado, así que dame
Starlight, starlight, starlight (starlight)
Luz de estrella, luz de estrella, luz de estrella (luz de estrella)
Light up the world, let the love start take charge of this masquerade
Ilumina el mundo, deja que el amor comience a tomar el control de este disfraz
Take every memory and show me that this is no lie
Toma cada recuerdo y muéstrame que esto no es una mentira
(We'll shine so bright)
(Brillaremos tan brillantes)
Give me your starlight tonight
Dame tu luz de estrella esta noche
There's indication
Hay indicaciones
That someone else is standing on the ground
Que alguien más está parado en el suelo
Across the nation
A través de la nación
There's always people trying to pull you down
Siempre hay gente tratando de derribarte
Now is the time
Ahora es el momento
For us to spend this evening close together
Para que pasemos esta noche juntos
Deep in the night
En lo profundo de la noche
We're holding on to someone else's dream
Nos aferramos al sueño de alguien más
Girl, can't you see
Chica, ¿no puedes ver?
We need some starlight, starlight sun
Necesitamos algo de luz de estrella, sol de luz de estrella
There ain't no second chance
No hay una segunda oportunidad
We've got to make it while we can
Tenemos que aprovechar mientras podamos
You'll need the starlight, starlight sun
Necesitarás la luz de estrella, sol de luz de estrella
I need you by my side so give me
Te necesito a mi lado, así que dame
Starlight, starlight
Luz de estrella, luz de estrella
Give me starlight, starlight sun
Dame luz de estrella, sol de luz de estrella
There ain't no second chance
No hay una segunda oportunidad
We've got to make it while we can
Tenemos que aprovechar mientras podamos
You'll need the starlight, starlight sun
Necesitarás la luz de estrella, sol de luz de estrella
I need you by my side so give me
Te necesito a mi lado, así que dame
Starlight, starlight
Luz de estrella, luz de estrella
Give me starlight, starlight sun
Dame luz de estrella, sol de luz de estrella
There ain't no second chance
No hay una segunda oportunidad
We've got to make it while we can
Tenemos que aprovechar mientras podamos
You'll need the starlight, starlight sun
Necesitarás la luz de estrella, sol de luz de estrella
I need you by my side so give me
Te necesito a mi lado, así que dame
Starlight, starlight, starlight
Luz de estrella, luz de estrella, luz de estrella
Give me, give me that sun
Dame, dame ese sol
Give me, give me that sun, ooh yeah
Dame, dame ese sol, oh sí
Give me, give me that sun, ooh yeah
Dame, dame ese sol, oh sí
Give me, give me that sun, ooh babe
Dame, dame ese sol, oh nena
Give me, give me that sun, we got to be together
Dame, dame ese sol, tenemos que estar juntos
Give me, give me that sun, starlight sun
Dame, dame ese sol, sol de luz de estrella
Give me, give me that sun, yeah
Dame, dame ese sol, sí
Give me, give me that sun, ooh babe
Dame, dame ese sol, oh nena
Starlight (starlight)
Luz de estrella (luz de estrella)
Starlight (starlight)
Luz de estrella (luz de estrella)
Starlight (starlight)
Luz de estrella (luz de estrella)
Starlight (starlight)
Luz de estrella (luz de estrella)
Starlight
Luz de estrella
Star, starlight
Estrella, luz de estrella
Starlight (we got to make with while we can)
Luz de estrella (tenemos que aprovechar mientras podamos)
There's indication
Il y a une indication
That someone else is standing on the ground
Qu'une autre personne se tient sur le sol
Across the nation
À travers la nation
There's always people trying to pull you down
Il y a toujours des gens qui essaient de te tirer vers le bas
Now is the time
Maintenant est le moment
For us to spend this evening close together, yeah
Pour nous de passer cette soirée ensemble, ouais
Deep in the night
Au plus profond de la nuit
We're holding on to someone else's dream
Nous nous accrochons au rêve de quelqu'un d'autre
Girl, can't you see?
Fille, ne le vois-tu pas?
We need some starlight, starlight sun
Nous avons besoin de lumière d'étoile, de soleil étoilé
There ain't no second chance
Il n'y a pas de seconde chance
We got to make it while we can
Nous devons le faire pendant que nous le pouvons
We'll need the starlight, some starlight sun
Nous aurons besoin de la lumière des étoiles, du soleil étoilé
I need you by my side you give me
J'ai besoin de toi à mes côtés tu me donnes
Starlight, starlight, starlight, yeah
Lumière d'étoile, lumière d'étoile, lumière d'étoile, ouais
They're out to get you
Ils sont là pour t'attraper
There ain't no issue, you're acting like a fool
Il n'y a pas de problème, tu agis comme un imbécile
Love can possess you
L'amour peut te posséder
And make you see that heart is gonna move
Et te faire voir que le cœur va bouger
High in the night
Haut dans la nuit
This magic's gonna keep us close together, yeah
Cette magie va nous garder proches ensemble, ouais
We'll start to fly
Nous commencerons à voler
'Cause this is the beginning of your life
Parce que c'est le début de ta vie
Baby, tonight
Bébé, ce soir
Give me some starlight, starlight sun
Donne-moi de la lumière d'étoile, du soleil étoilé
This is the only chance
C'est la seule chance
We've got to make it while we can
Nous devons le faire pendant que nous le pouvons
You'll need the starlight, starlight sun
Tu auras besoin de la lumière des étoiles, du soleil étoilé
I need you by my side so give me
J'ai besoin de toi à mes côtés alors donne-moi
Starlight, starlight, starlight (starlight)
Lumière d'étoile, lumière d'étoile, lumière d'étoile (lumière d'étoile)
Light up the world, let the love start take charge of this masquerade
Éclaire le monde, laisse l'amour prendre en charge de cette mascarade
Take every memory and show me that this is no lie
Prends chaque souvenir et montre-moi que ce n'est pas un mensonge
(We'll shine so bright)
(Nous brillerons si fort)
Give me your starlight tonight
Donne-moi ta lumière d'étoile ce soir
There's indication
Il y a une indication
That someone else is standing on the ground
Qu'une autre personne se tient sur le sol
Across the nation
À travers la nation
There's always people trying to pull you down
Il y a toujours des gens qui essaient de te tirer vers le bas
Now is the time
Maintenant est le moment
For us to spend this evening close together
Pour nous de passer cette soirée ensemble
Deep in the night
Au plus profond de la nuit
We're holding on to someone else's dream
Nous nous accrochons au rêve de quelqu'un d'autre
Girl, can't you see
Fille, ne le vois-tu pas?
We need some starlight, starlight sun
Nous avons besoin de lumière d'étoile, de soleil étoilé
There ain't no second chance
Il n'y a pas de seconde chance
We've got to make it while we can
Nous devons le faire pendant que nous le pouvons
You'll need the starlight, starlight sun
Tu auras besoin de la lumière des étoiles, du soleil étoilé
I need you by my side so give me
J'ai besoin de toi à mes côtés alors donne-moi
Starlight, starlight
Lumière d'étoile, lumière d'étoile
Give me starlight, starlight sun
Donne-moi de la lumière d'étoile, du soleil étoilé
There ain't no second chance
Il n'y a pas de seconde chance
We've got to make it while we can
Nous devons le faire pendant que nous le pouvons
You'll need the starlight, starlight sun
Tu auras besoin de la lumière des étoiles, du soleil étoilé
I need you by my side so give me
J'ai besoin de toi à mes côtés alors donne-moi
Starlight, starlight
Lumière d'étoile, lumière d'étoile
Give me starlight, starlight sun
Donne-moi de la lumière d'étoile, du soleil étoilé
There ain't no second chance
Il n'y a pas de seconde chance
We've got to make it while we can
Nous devons le faire pendant que nous le pouvons
You'll need the starlight, starlight sun
Tu auras besoin de la lumière des étoiles, du soleil étoilé
I need you by my side so give me
J'ai besoin de toi à mes côtés alors donne-moi
Starlight, starlight, starlight
Lumière d'étoile, lumière d'étoile, lumière d'étoile
Give me, give me that sun
Donne-moi, donne-moi ce soleil
Give me, give me that sun, ooh yeah
Donne-moi, donne-moi ce soleil, ooh ouais
Give me, give me that sun, ooh yeah
Donne-moi, donne-moi ce soleil, ooh ouais
Give me, give me that sun, ooh babe
Donne-moi, donne-moi ce soleil, ooh bébé
Give me, give me that sun, we got to be together
Donne-moi, donne-moi ce soleil, nous devons être ensemble
Give me, give me that sun, starlight sun
Donne-moi, donne-moi ce soleil, soleil étoilé
Give me, give me that sun, yeah
Donne-moi, donne-moi ce soleil, ouais
Give me, give me that sun, ooh babe
Donne-moi, donne-moi ce soleil, ooh bébé
Starlight (starlight)
Lumière d'étoile (lumière d'étoile)
Starlight (starlight)
Lumière d'étoile (lumière d'étoile)
Starlight (starlight)
Lumière d'étoile (lumière d'étoile)
Starlight (starlight)
Lumière d'étoile (lumière d'étoile)
Starlight
Lumière d'étoile
Star, starlight
Étoile, lumière d'étoile
Starlight (we got to make with while we can)
Lumière d'étoile (nous devons le faire pendant que nous le pouvons)
There's indication
Es gibt Anzeichen
That someone else is standing on the ground
Dass jemand anderes auf dem Boden steht
Across the nation
In der ganzen Nation
There's always people trying to pull you down
Es gibt immer Leute, die versuchen, dich runterzuziehen
Now is the time
Jetzt ist die Zeit
For us to spend this evening close together, yeah
Für uns, diesen Abend eng zusammen zu verbringen, ja
Deep in the night
Tief in der Nacht
We're holding on to someone else's dream
Wir halten an dem Traum eines anderen fest
Girl, can't you see?
Mädchen, siehst du nicht?
We need some starlight, starlight sun
Wir brauchen etwas Sternenlicht, Sternenlichtsonne
There ain't no second chance
Es gibt keine zweite Chance
We got to make it while we can
Wir müssen es schaffen, solange wir können
We'll need the starlight, some starlight sun
Wir brauchen das Sternenlicht, etwas Sternenlichtsonne
I need you by my side you give me
Ich brauche dich an meiner Seite, du gibst mir
Starlight, starlight, starlight, yeah
Sternenlicht, Sternenlicht, Sternenlicht, ja
They're out to get you
Sie sind hinter dir her
There ain't no issue, you're acting like a fool
Es gibt kein Problem, du benimmst dich wie ein Narr
Love can possess you
Liebe kann dich besitzen
And make you see that heart is gonna move
Und dich sehen lassen, dass das Herz sich bewegen wird
High in the night
Hoch in der Nacht
This magic's gonna keep us close together, yeah
Diese Magie wird uns eng zusammenhalten, ja
We'll start to fly
Wir werden anfangen zu fliegen
'Cause this is the beginning of your life
Denn dies ist der Beginn deines Lebens
Baby, tonight
Baby, heute Nacht
Give me some starlight, starlight sun
Gib mir etwas Sternenlicht, Sternenlichtsonne
This is the only chance
Dies ist die einzige Chance
We've got to make it while we can
Wir müssen es schaffen, solange wir können
You'll need the starlight, starlight sun
Du brauchst das Sternenlicht, Sternenlichtsonne
I need you by my side so give me
Ich brauche dich an meiner Seite, also gib mir
Starlight, starlight, starlight (starlight)
Sternenlicht, Sternenlicht, Sternenlicht (Sternenlicht)
Light up the world, let the love start take charge of this masquerade
Erleuchte die Welt, lass die Liebe die Kontrolle über diese Maskerade übernehmen
Take every memory and show me that this is no lie
Nimm jede Erinnerung und zeige mir, dass dies keine Lüge ist
(We'll shine so bright)
(Wir werden so hell leuchten)
Give me your starlight tonight
Gib mir dein Sternenlicht heute Nacht
There's indication
Es gibt Anzeichen
That someone else is standing on the ground
Dass jemand anderes auf dem Boden steht
Across the nation
In der ganzen Nation
There's always people trying to pull you down
Es gibt immer Leute, die versuchen, dich runterzuziehen
Now is the time
Jetzt ist die Zeit
For us to spend this evening close together
Für uns, diesen Abend eng zusammen zu verbringen
Deep in the night
Tief in der Nacht
We're holding on to someone else's dream
Wir halten an dem Traum eines anderen fest
Girl, can't you see
Mädchen, siehst du nicht?
We need some starlight, starlight sun
Wir brauchen etwas Sternenlicht, Sternenlichtsonne
There ain't no second chance
Es gibt keine zweite Chance
We've got to make it while we can
Wir müssen es schaffen, solange wir können
You'll need the starlight, starlight sun
Du brauchst das Sternenlicht, Sternenlichtsonne
I need you by my side so give me
Ich brauche dich an meiner Seite, also gib mir
Starlight, starlight
Sternenlicht, Sternenlicht
Give me starlight, starlight sun
Gib mir Sternenlicht, Sternenlichtsonne
There ain't no second chance
Es gibt keine zweite Chance
We've got to make it while we can
Wir müssen es schaffen, solange wir können
You'll need the starlight, starlight sun
Du brauchst das Sternenlicht, Sternenlichtsonne
I need you by my side so give me
Ich brauche dich an meiner Seite, also gib mir
Starlight, starlight
Sternenlicht, Sternenlicht
Give me starlight, starlight sun
Gib mir Sternenlicht, Sternenlichtsonne
There ain't no second chance
Es gibt keine zweite Chance
We've got to make it while we can
Wir müssen es schaffen, solange wir können
You'll need the starlight, starlight sun
Du brauchst das Sternenlicht, Sternenlichtsonne
I need you by my side so give me
Ich brauche dich an meiner Seite, also gib mir
Starlight, starlight, starlight
Sternenlicht, Sternenlicht, Sternenlicht
Give me, give me that sun
Gib mir, gib mir diese Sonne
Give me, give me that sun, ooh yeah
Gib mir, gib mir diese Sonne, ooh ja
Give me, give me that sun, ooh yeah
Gib mir, gib mir diese Sonne, ooh ja
Give me, give me that sun, ooh babe
Gib mir, gib mir diese Sonne, ooh babe
Give me, give me that sun, we got to be together
Gib mir, gib mir diese Sonne, wir müssen zusammen sein
Give me, give me that sun, starlight sun
Gib mir, gib mir diese Sonne, Sternenlichtsonne
Give me, give me that sun, yeah
Gib mir, gib mir diese Sonne, ja
Give me, give me that sun, ooh babe
Gib mir, gib mir diese Sonne, ooh babe
Starlight (starlight)
Sternenlicht (Sternenlicht)
Starlight (starlight)
Sternenlicht (Sternenlicht)
Starlight (starlight)
Sternenlicht (Sternenlicht)
Starlight (starlight)
Sternenlicht (Sternenlicht)
Starlight
Sternenlicht
Star, starlight
Stern, Sternenlicht
Starlight (we got to make with while we can)
Sternenlicht (wir müssen es schaffen, solange wir können)
There's indication
C'è un'indicazione
That someone else is standing on the ground
Che qualcun altro sta in piedi sul terreno
Across the nation
In tutta la nazione
There's always people trying to pull you down
C'è sempre gente che cerca di tirarti giù
Now is the time
Ora è il momento
For us to spend this evening close together, yeah
Per noi di passare questa serata vicini, sì
Deep in the night
Nel profondo della notte
We're holding on to someone else's dream
Ci stiamo aggrappando al sogno di qualcun altro
Girl, can't you see?
Ragazza, non riesci a vedere?
We need some starlight, starlight sun
Abbiamo bisogno di un po' di luce stellare, sole stellare
There ain't no second chance
Non c'è una seconda possibilità
We got to make it while we can
Dobbiamo farcela mentre possiamo
We'll need the starlight, some starlight sun
Avremo bisogno della luce stellare, del sole stellare
I need you by my side you give me
Ho bisogno di te al mio fianco, mi dai
Starlight, starlight, starlight, yeah
Luce stellare, luce stellare, luce stellare, sì
They're out to get you
Stanno cercando di prenderti
There ain't no issue, you're acting like a fool
Non c'è nessun problema, stai agendo come un pazzo
Love can possess you
L'amore può possederti
And make you see that heart is gonna move
E farti vedere che il cuore sta per muoversi
High in the night
Alto nella notte
This magic's gonna keep us close together, yeah
Questa magia ci terrà vicini, sì
We'll start to fly
Inizieremo a volare
'Cause this is the beginning of your life
Perché questo è l'inizio della tua vita
Baby, tonight
Baby, stasera
Give me some starlight, starlight sun
Dammi un po' di luce stellare, sole stellare
This is the only chance
Questa è l'unica possibilità
We've got to make it while we can
Dobbiamo farcela mentre possiamo
You'll need the starlight, starlight sun
Avrai bisogno della luce stellare, del sole stellare
I need you by my side so give me
Ho bisogno di te al mio fianco, quindi dammi
Starlight, starlight, starlight (starlight)
Luce stellare, luce stellare, luce stellare (luce stellare)
Light up the world, let the love start take charge of this masquerade
Illumina il mondo, lascia che l'amore inizi a prendere il controllo di questa mascherata
Take every memory and show me that this is no lie
Prendi ogni ricordo e mostrami che questo non è una bugia
(We'll shine so bright)
(Brilleremo così tanto)
Give me your starlight tonight
Dammi la tua luce stellare stasera
There's indication
C'è un'indicazione
That someone else is standing on the ground
Che qualcun altro sta in piedi sul terreno
Across the nation
In tutta la nazione
There's always people trying to pull you down
C'è sempre gente che cerca di tirarti giù
Now is the time
Ora è il momento
For us to spend this evening close together
Per noi di passare questa serata vicini
Deep in the night
Nel profondo della notte
We're holding on to someone else's dream
Ci stiamo aggrappando al sogno di qualcun altro
Girl, can't you see
Ragazza, non riesci a vedere
We need some starlight, starlight sun
Abbiamo bisogno di un po' di luce stellare, sole stellare
There ain't no second chance
Non c'è una seconda possibilità
We've got to make it while we can
Dobbiamo farcela mentre possiamo
You'll need the starlight, starlight sun
Avrai bisogno della luce stellare, del sole stellare
I need you by my side so give me
Ho bisogno di te al mio fianco, quindi dammi
Starlight, starlight
Luce stellare, luce stellare
Give me starlight, starlight sun
Dammi luce stellare, sole stellare
There ain't no second chance
Non c'è una seconda possibilità
We've got to make it while we can
Dobbiamo farcela mentre possiamo
You'll need the starlight, starlight sun
Avrai bisogno della luce stellare, del sole stellare
I need you by my side so give me
Ho bisogno di te al mio fianco, quindi dammi
Starlight, starlight
Luce stellare, luce stellare
Give me starlight, starlight sun
Dammi luce stellare, sole stellare
There ain't no second chance
Non c'è una seconda possibilità
We've got to make it while we can
Dobbiamo farcela mentre possiamo
You'll need the starlight, starlight sun
Avrai bisogno della luce stellare, del sole stellare
I need you by my side so give me
Ho bisogno di te al mio fianco, quindi dammi
Starlight, starlight, starlight
Luce stellare, luce stellare, luce stellare
Give me, give me that sun
Dammi, dammi quel sole
Give me, give me that sun, ooh yeah
Dammi, dammi quel sole, ooh sì
Give me, give me that sun, ooh yeah
Dammi, dammi quel sole, ooh sì
Give me, give me that sun, ooh babe
Dammi, dammi quel sole, ooh babe
Give me, give me that sun, we got to be together
Dammi, dammi quel sole, dobbiamo stare insieme
Give me, give me that sun, starlight sun
Dammi, dammi quel sole, sole stellare
Give me, give me that sun, yeah
Dammi, dammi quel sole, sì
Give me, give me that sun, ooh babe
Dammi, dammi quel sole, ooh babe
Starlight (starlight)
Luce stellare (luce stellare)
Starlight (starlight)
Luce stellare (luce stellare)
Starlight (starlight)
Luce stellare (luce stellare)
Starlight (starlight)
Luce stellare (luce stellare)
Starlight
Luce stellare
Star, starlight
Stella, luce stellare
Starlight (we got to make with while we can)
Luce stellare (dobbiamo farcela mentre possiamo)

Curiosidades sobre a música Starlight de Michael Jackson

Quando a música “Starlight” foi lançada por Michael Jackson?
A música Starlight foi lançada em 2022, no álbum “Thriller 40”.
De quem é a composição da música “Starlight” de Michael Jackson?
A música “Starlight” de Michael Jackson foi composta por Rodney Temperton.

Músicas mais populares de Michael Jackson

Outros artistas de Pop