What about sunrise
What about rain
What about all the things that you said
We were to gain
What about killing fields
Is there a time
What about all the things
That you said were yours and mine
Did you ever stop to notice
All the blood we've shed before
Did you ever stop to notice
This crying Earth, these weeping shores
Aah, ooh
What have we done to the world
Look what we've done
What about all the peace
That you pledge your only son
What about flowering fields
Is there a time
What about all the dreams
That you said was yours and mine
Did you ever stop to notice
All the children dead from war
Did you ever stop to notice
This crying earth, these weeping shores
Aah, ooh
Aah, ooh
I used to dream
I used to glance beyond the stars
Now I don't know where we are
Although I know we've drifted far
Aah, ooh
Aah, ooh
Aah, ooh
Aah, ooh
Hey, what about yesterday
(What about us)
What about the seas
(What about us)
The heavens are falling down
(What about us)
I can't even breathe
(What about us)
What about everything
(What about us?)
I didn't do it
(What about us?)
What about nature's worth?
(Ooh)
It's our planet's womb
(What about us?)
What about animals?
(What about it?)
Turned kingdoms to dust
(What about us?)
What about elephants?
(What about us?)
Have we lost their trust?
(What about us?)
What about crying whales
(What about us?)
Ravaging the seas?
(What about us?)
What about forest trails?
(Ooh)
Burnt, despite our pleas
(What about us?)
What about the holy land?
(What about it?)
Torn apart by creed?
(What about us?)
What about the common man?
(What about us?)
Can't we set him free?
(What about us?)
What about children dying?
(What about us?)
Can't you hear them cry?
(What about us?)
Where did we go wrong?
(Ooh)
Someone tell me why
(What about us?)
What about baby boy?
(What about it?)
What about the days?
(What about us?)
What about all their joy?
(What about us?)
What about the man?
(What about us?)
What about the crying man?
(What about us?)
What about Abraham?
(What about us?)
What about death again?
(Ooh)
Do we give a damn?
A Canção da Terra: O Apelo de Michael Jackson pela Consciência Ambiental e Social
A música Earth Song, interpretada por Michael Jackson, é um poderoso hino ambiental e social que reflete a preocupação do artista com o estado do planeta e a humanidade. Lançada em 1995, a canção se destaca por sua carga emocional e pela mensagem impactante sobre os danos que o ser humano tem causado à Terra e a si mesmo. A letra questiona a indiferença da sociedade diante dos problemas ambientais e das injustiças sociais, instigando uma reflexão sobre as consequências de nossas ações e a urgência de mudanças.
Através de perguntas retóricas, Michael Jackson confronta o ouvinte com questões como a destruição de campos naturais, a guerra e o sofrimento que ela traz, especialmente para as crianças, e a devastação do meio ambiente. A repetição do questionamento 'What about us?' serve como um lembrete de que todos somos responsáveis e afetados pelas escolhas que fazemos como sociedade. A música também aborda a perda de sonhos e esperanças, simbolizada pela incapacidade de olhar além das estrelas, uma metáfora para a perda de visão e aspirações diante de um futuro incerto e deteriorado.
Musicalmente, Earth Song é uma balada dramática que combina elementos do gospel e do blues, gêneros conhecidos por expressarem sofrimento e busca por redenção. A performance vocal intensa de Jackson, juntamente com os coros e a orquestração grandiosa, amplifica a mensagem de urgência e desespero. A canção se tornou um dos maiores sucessos de Michael Jackson e continua a ser um chamado à consciência coletiva para a preservação do meio ambiente e a promoção da paz e da igualdade entre os povos.
What about sunrise
E o nascer do Sol?
What about rain
E a chuva?
What about all the things that you said
E sobre todas as coisas que você disse
We were to gain
Que iríamos ganhar?
What about killing fields
E os campos de extermínio?
Is there a time
Há um momento?
What about all the things
E sobre todas as coisas
That you said were yours and mine
Que você disse que eram suas e minhas?
Did you ever stop to notice
Você já parou para notar
All the blood we've shed before
Em todo o sangue que já derramamos?
Did you ever stop to notice
Você já parou para notar
This crying Earth, these weeping shores
Essa Terra chorosa, essas praias de lágrimas
Aah, ooh
Aah, ooh
What have we done to the world
O que fizemos com o mundo?
Look what we've done
Veja o que fizemos
What about all the peace
E toda a paz
That you pledge your only son
Que você prometeu ao seu único filho?
What about flowering fields
E os campos floridos?
Is there a time
Há um momento?
What about all the dreams
E todos os sonhos?
That you said was yours and mine
Que você disse que eram seus e meus?
Did you ever stop to notice
Você já parou para notar
All the children dead from war
Em todas as crianças mortas por causa da guerra
Did you ever stop to notice
Você já parou para notar
This crying earth, these weeping shores
Essa Terra chorosa, essas praias de lágrimas
Aah, ooh
Aah, ooh
Aah, ooh
Aah, ooh
I used to dream
Eu costumava sonhar
I used to glance beyond the stars
Eu costumava olhar além das estrelas
Now I don't know where we are
Agora já não sei mais onde estamos
Although I know we've drifted far
Embora eu saiba que já fomos longe demais
Aah, ooh
Aah, ooh
Aah, ooh
Aah, ooh
Aah, ooh
Aah, ooh
Aah, ooh
Aah, ooh
Hey, what about yesterday
Ei, e sobre ontem?
(What about us)
(E nós?)
What about the seas
E os mares?
(What about us)
(E nós?)
The heavens are falling down
Os céus estão caindo
(What about us)
(E nós?)
I can't even breathe
Não consigo nem respirar
(What about us)
(E nós?)
What about everything
E sobre tudo?
(What about us?)
(E nós?)
I didn't do it
Eu não fiz isso
(What about us?)
(E nós?)
What about nature's worth?
E o valor da natureza?
(Ooh)
(Ooh)
It's our planet's womb
É o ventre do nosso planeta
(What about us?)
(E nós?)
What about animals?
E os animais?
(What about it?)
(E então?)
Turned kingdoms to dust
Transformamos reinos em pó
(What about us?)
(E nós?)
What about elephants?
E os elefantes?
(What about us?)
(E nós?)
Have we lost their trust?
Será que perdemos a confiança deles?
(What about us?)
(E nós?)
What about crying whales
E as baleias chorando?
(What about us?)
(E nós?)
Ravaging the seas?
Destruindo os mares?
(What about us?)
(E nós?)
What about forest trails?
E as trilhas florestais?
(Ooh)
(Ooh)
Burnt, despite our pleas
Queimado, apesar de nossos apelos
(What about us?)
(E nós?)
What about the holy land?
E a terra prometida?
(What about it?)
(E então?)
Torn apart by creed?
Destruída pelas crenças?
(What about us?)
(E nós?)
What about the common man?
E o homem comum?
(What about us?)
(E nós?)
Can't we set him free?
Não podemos libertá-lo?
(What about us?)
(E nós?)
What about children dying?
E as crianças que estão morrendo?
(What about us?)
(E nós?)
Can't you hear them cry?
Você não consegue ouvi-los chorar?
(What about us?)
(E nós?)
Where did we go wrong?
Onde erramos?
(Ooh)
(Ooh)
Someone tell me why
Alguém me diga o porquê
(What about us?)
(E nós?)
What about baby boy?
E o menininho?
(What about it?)
(E então?)
What about the days?
E os dias?
(What about us?)
(E nós?)
What about all their joy?
E toda a alegria deles?
(What about us?)
(E nós?)
What about the man?
E o homem?
(What about us?)
(E nós?)
What about the crying man?
E o homem que chora?
(What about us?)
(E nós?)
What about Abraham?
E Abraão?
(What about us?)
(E nós?)
What about death again?
E a morte novamente?
(Ooh)
(Ooh)
Do we give a damn?
Nós nos importamos com isso?
What about sunrise
¿Qué hay del amanecer?
What about rain
¿Qué hay de la lluvia?
What about all the things that you said
¿Qué pasa con todas las cosas que dijiste?
We were to gain
Teníamos para ganar
What about killing fields
¿Qué hay de matar campos?
Is there a time
¿Hay un momento?
What about all the things
¿Qué pasa con todas las cosas?
That you said were yours and mine
Que dijiste que eran tuyos y míos
Did you ever stop to notice
¿Alguna vez te has parado a darte cuenta?
All the blood we've shed before
De toda la sangre que hemos derramado antes
Did you ever stop to notice
¿Alguna vez te has parado a darte cuenta?
This crying Earth, these weeping shores
Esta tierra que llora, estas costas llorosas
Aah, ooh
Aah, ooh
What have we done to the world
¿Qué le hemos hecho al mundo?
Look what we've done
Mira lo que hemos hecho
What about all the peace
¿Qué pasa con toda la paz?
That you pledge your only son
Que le comprometiste a tu único hijo
What about flowering fields
¿Qué pasa con los campos floreciendo?
Is there a time
¿Hay un momento?
What about all the dreams
¿Qué pasa con todos los sueños?
That you said was yours and mine
Que dijiste que eran tuyos y míos
Did you ever stop to notice
¿Alguna vez te has parado a darte cuenta?
All the children dead from war
De todos los niños muertos en la guerra
Did you ever stop to notice
¿Alguna vez te has parado a darte cuenta?
This crying earth, these weeping shores
De esta tierra que llora, estas costas llorosas
Aah, ooh
Aah, ooh
Aah, ooh
Aah, ooh
I used to dream
Solía soñar
I used to glance beyond the stars
Solía mirar más allá de las estrellas
Now I don't know where we are
Ahora no sé dónde estamos
Although I know we've drifted far
Aunque sé que hemos ido muy lejos
Aah, ooh
Aah, ooh
Aah, ooh
Aah, ooh
Aah, ooh
Aah, ooh
Aah, ooh
Aah, ooh
Hey, what about yesterday
Oye, ¿qué hay de ayer?
(What about us)
(¿Qué hay de nosotros?)
What about the seas
¿Qué pasa con los mares?
(What about us)
(¿Qué hay de nosotros?)
The heavens are falling down
Los cielos se están cayendo
(What about us)
(¿Qué hay de nosotros?)
I can't even breathe
Ni siquiera puedo respirar
(What about us)
(¿Qué hay de nosotros?)
What about everything
¿Qué pasa con todo?
(What about us?)
(¿Qué hay de nosotros?)
I didn't do it
No lo hice
(What about us?)
(¿Qué hay de nosotros?)
What about nature's worth?
¿Qué hay del valor de la naturaleza?
(Ooh)
(Ooh)
It's our planet's womb
Es el vientre de nuestro planeta
(What about us?)
(¿Qué hay de nosotros?)
What about animals?
¿Qué pasa con los animales?
(What about it?)
(¿Qué pasa con eso?)
Turned kingdoms to dust
Reinos convertidos en polvo
(What about us?)
(¿Qué hay de nosotros?)
What about elephants?
¿Qué pasa con los elefantes?
(What about us?)
(¿Qué hay de nosotros?)
Have we lost their trust?
¿Hemos perdido su confianza?
(What about us?)
(¿Qué hay de nosotros?)
What about crying whales
¿Y qué hay de las ballenas?
(What about us?)
(¿Qué hay de nosotros?)
Ravaging the seas?
¿Devastando los mares?
(What about us?)
(¿Qué hay de nosotros?)
What about forest trails?
¿Qué hay de los senderos forestales?
(Ooh)
(Ooh)
Burnt, despite our pleas
Quemado, a pesar de nuestros ruegos
(What about us?)
(¿Qué hay de nosotros?)
What about the holy land?
¿Qué pasa con la tierra santa?
(What about it?)
(¿Qué pasa con eso?)
Torn apart by creed?
¿Desgarrado por el credo?
(What about us?)
(¿Qué hay de nosotros?)
What about the common man?
¿Qué pasa con el hombre común?
(What about us?)
(¿Qué hay de nosotros?)
Can't we set him free?
¿No podemos liberarlo?
(What about us?)
(¿Qué hay de nosotros?)
What about children dying?
¿Qué hay de los niños que mueren?
(What about us?)
(¿Qué hay de nosotros?)
Can't you hear them cry?
¿No los oyes llorar?
(What about us?)
(¿Qué hay de nosotros?)
Where did we go wrong?
¿En qué nos equivocamos?
(Ooh)
(Ooh)
Someone tell me why
Que alguien me diga por qué
(What about us?)
(¿Qué hay de nosotros?)
What about baby boy?
¿Qué pasa con el bebé?
(What about it?)
(¿Qué pasa con eso?)
What about the days?
¿Qué pasa con los días?
(What about us?)
(¿Qué hay de nosotros?)
What about all their joy?
¿Qué pasa con toda su alegría?
(What about us?)
(¿Qué hay de nosotros?)
What about the man?
¿Qué pasa con el hombre?
(What about us?)
(¿Qué hay de nosotros?)
What about the crying man?
¿Qué pasa con el hombre que llora?
(What about us?)
(¿Qué hay de nosotros?)
What about Abraham?
¿Qué pasa con Abraham?
(What about us?)
(¿Qué hay de nosotros?)
What about death again?
¿Y qué pasa con la muerte?
(Ooh)
(Ooh)
Do we give a damn?
¿Nos importa un bledo?
What about sunrise
Qu’en est-il du lever du soleil ?
What about rain
Qu’en est-il de la pluie ?
What about all the things that you said
Qu’en est-il de toutes les choses que selon toi
We were to gain
Nous devions gagner ?
What about killing fields
Qu’en est-il des champs de bataille ?
Is there a time
Y a-t-il un moment ?
What about all the things
Qu'en est-il de toutes les choses
That you said were yours and mine
Qui selon toi étaient à toi et à moi ?
Did you ever stop to notice
As-tu cessé de remarquer
All the blood we've shed before
Tout le sang que nous avons versé ?
Did you ever stop to notice
As-tu cessé de remarquer
This crying Earth, these weeping shores
Cette Terre qui pleure, ces rivages en pleurs ?
Aah, ooh
Aah, ooh
What have we done to the world
Qu'avons-nous fait au monde ?
Look what we've done
Regarde ce que nous avons fait
What about all the peace
Qu'en est-il de toute la paix
That you pledge your only son
Pour laquelle tu avais envoyé ton fils unique ?
What about flowering fields
Qu’en est-il des champs fleuris ?
Is there a time
Y a-t-il un moment ?
What about all the dreams
Qu'en est-il de tous les rêves
That you said was yours and mine
Qui selon toi étaient à toi et à moi ?
Did you ever stop to notice
As-tu cessé de remarquer
All the children dead from war
Tous les enfants morts de la guerre ?
Did you ever stop to notice
As-tu cessé de remarquer
This crying earth, these weeping shores
Cette terre qui pleure, ces rivages en pleurs ?
Aah, ooh
Aah, ooh
Aah, ooh
Aah, ooh
I used to dream
J'avais l'habitude de rêver
I used to glance beyond the stars
J'avais l'habitude de regarder au-delà des étoiles
Now I don't know where we are
Maintenant, je ne sais pas où nous sommes
Although I know we've drifted far
Même si je sais que nous nous sommes éloignés
Aah, ooh
Aah, ooh
Aah, ooh
Aah, ooh
Aah, ooh
Aah, ooh
Aah, ooh
Aah, ooh
Hey, what about yesterday
Hé, qu'en est-il d'hier ?
(What about us)
(Qu’en est-il de nous ?)
What about the seas
Qu'en est-il des mers ?
(What about us)
(Qu’en est-il de nous ?)
The heavens are falling down
Les cieux s'écroulent
(What about us)
(Qu’en est-il de nous ?)
I can't even breathe
Je ne peux même pas respirer
(What about us)
(Qu’en est-il de nous ?)
What about everything
Qu’en est-il de tout ?
(What about us?)
(Qu’en est-il de nous ?)
I didn't do it
Ce n’est pas ma faute
(What about us?)
(Qu’en est-il de nous ?)
What about nature's worth?
Qu'en est-il de la valeur de la nature ?
(Ooh)
(Ooh)
It's our planet's womb
C'est l'utérus de notre planète
(What about us?)
(Qu’en est-il de nous ?)
What about animals?
Qu’en est-il des animaux ?
(What about it?)
(Qu’en est-il de ça ?)
Turned kingdoms to dust
Royaumes tombés en poussière
(What about us?)
(Qu’en est-il de nous ?)
What about elephants?
Qu’en est-il des éléphants ?
(What about us?)
(Qu’en est-il de nous ?)
Have we lost their trust?
Avons-nous perdu leur confiance ?
(What about us?)
(Qu’en est-il de nous ?)
What about crying whales
Qu’en est-il des baleines qui pleurent ?
(What about us?)
(Qu’en est-il de nous ?)
Ravaging the seas?
Des mers ravagées ?
(What about us?)
(Qu’en est-il de nous ?)
What about forest trails?
Qu'en est-il des sentiers forestiers ?
(Ooh)
(Ooh)
Burnt, despite our pleas
Brûlés, malgré nos supplications
(What about us?)
(Qu’en est-il de nous ?)
What about the holy land?
Qu’en est-il de la Terre Sainte
(What about it?)
(Qu’en est-il de ça ?)
Torn apart by creed?
Déchirée par les croyances ?
(What about us?)
(Qu’en est-il de nous ?)
What about the common man?
Qu’en est-il de l'homme de la rue ?
(What about us?)
(Qu’en est-il de nous ?)
Can't we set him free?
Ne pouvons-nous pas le libérer ?
(What about us?)
(Qu’en est-il de nous ?)
What about children dying?
Qu’en est-il des enfants qui meurent ?
(What about us?)
(Qu’en est-il de nous ?)
Can't you hear them cry?
Tu ne les entends pas crier ?
(What about us?)
(Qu’en est-il de nous ?)
Where did we go wrong?
Où avons-nous fait fausse route ?
(Ooh)
(Ooh)
Someone tell me why
Quelqu'un peut-il me dire pourquoi ?
(What about us?)
(Qu’en est-il de nous ?)
What about baby boy?
Qu’en est-il du petit garçon ?
(What about it?)
(Qu’en est-il de ça ?)
What about the days?
Qu’en est-il des jours ?
(What about us?)
(Qu’en est-il de nous ?)
What about all their joy?
Qu’en est-il de toute leur joie ?
(What about us?)
(Qu’en est-il de nous ?)
What about the man?
Qu’en est-il de l'homme ?
(What about us?)
(Qu’en est-il de nous ?)
What about the crying man?
Qu’en est-il de l'homme qui pleure ?
(What about us?)
(Qu’en est-il de nous ?)
What about Abraham?
Qu’en est-il d’Abraham ?
(What about us?)
(Qu’en est-il de nous ?)
What about death again?
Qu’en est-il de la mort, encore ?
(Ooh)
(Ooh)
Do we give a damn?
Est-ce qu'on s'en soucie ?
What about sunrise
Was ist mit dem Sonnenaufgang?
What about rain
Was ist mit Regen?
What about all the things that you said
Was ist mit all den Dingen, die du gesagt hast,
We were to gain
Wir würden sie gewinnen?
What about killing fields
Was ist mit den Killing Fields?
Is there a time
Gibt es eine Zeit
What about all the things
Was ist mit all den Dingen,
That you said were yours and mine
Die, wie du sagtest, dir und mir gehören
Did you ever stop to notice
Hast du jemals gedacht an
All the blood we've shed before
all das Blut, das wir zuvor vergossen haben
Did you ever stop to notice
Hast du jemals gedacht an
This crying Earth, these weeping shores
Diese weinende Erde, diese weinenden Küsten
Aah, ooh
Aah, ooh
What have we done to the world
Was haben wir der Welt angetan
Look what we've done
Siehst du, was wir getan haben
What about all the peace
Was ist mit all dem Frieden,
That you pledge your only son
Den du deinem einzigen Sohn versprichst
What about flowering fields
Was ist mit blühenden Feldern?
Is there a time
Gibt es eine Zeit
What about all the dreams
Was ist mit all den Träumen
That you said was yours and mine
Die du sagtest, sind deine und meine
Did you ever stop to notice
Hast du jemals gedacht an
All the children dead from war
Alle Kinder, die im Krieg gestorben sind
Did you ever stop to notice
Hast du jemals gedacht an
This crying earth, these weeping shores
Diese weinende Erde, diese weinenden Küsten
Aah, ooh
Aah, ooh
Aah, ooh
Aah, ooh
I used to dream
Ich habe einst geträumt
I used to glance beyond the stars
Ich blickte einst über die Sterne hinaus
Now I don't know where we are
Jetzt weiß ich nicht, wo wir sind
Although I know we've drifted far
Obwohl ich weiß, dass wir weit entfernt sind
Aah, ooh
Aah, ooh
Aah, ooh
Aah, ooh
Aah, ooh
Aah, ooh
Aah, ooh
Aah, ooh
Hey, what about yesterday
Hey, was ist mit gestern
(What about us)
(Was ist mit uns?)
What about the seas
Was ist mit den Meeren?
(What about us)
(Was ist mit uns?)
The heavens are falling down
Der Himmel stürzt ein
(What about us)
(Was ist mit uns?)
I can't even breathe
Ich kann nicht einmal atmen
(What about us)
(Was ist mit uns?)
What about everything
Was ist mit allem?
(What about us?)
(Was ist mit uns?)
I didn't do it
Ich habe es nicht getan
(What about us?)
(Was ist mit uns?)
What about nature's worth?
Wie sieht es mit dem Wert der Natur aus?
(Ooh)
(Ooh)
It's our planet's womb
Sie ist die Gebärmutter unseres Planeten
(What about us?)
(Was ist mit uns?)
What about animals?
Was ist mit Tieren?
(What about it?)
(Was ist damit?)
Turned kingdoms to dust
Verwandelte Königreiche in Staub
(What about us?)
(Was ist mit uns?)
What about elephants?
Was ist mit Elefanten?
(What about us?)
(Was ist mit uns?)
Have we lost their trust?
Haben wir ihr Vertrauen verloren?
(What about us?)
(Was ist mit uns?)
What about crying whales
Was ist mit weinenden Walen?
(What about us?)
(Was ist mit uns?)
Ravaging the seas?
Verwüstung der Meere?
(What about us?)
(Was ist mit uns?)
What about forest trails?
Was ist mit Waldwegen?
(Ooh)
(Ooh)
Burnt, despite our pleas
Verbrannt, trotz unserer Bitten
(What about us?)
(Was ist mit uns?)
What about the holy land?
Was ist mit dem Heiligen Land?
(What about it?)
(Was ist damit?)
Torn apart by creed?
Zerrissen durch das Glaubensbekenntnis?
(What about us?)
(Was ist mit uns?)
What about the common man?
Was ist mit dem einfachen Mann?
(What about us?)
(Was ist mit uns?)
Can't we set him free?
Können wir ihn nicht freilassen?
(What about us?)
(Was ist mit uns?)
What about children dying?
Was ist mit sterbenden Kindern?
(What about us?)
(Was ist mit uns?)
Can't you hear them cry?
Kannst du sie nicht weinen hören?
(What about us?)
(Was ist mit uns?)
Where did we go wrong?
Was haben wir falsch gemacht?
(Ooh)
(Ooh)
Someone tell me why
Kann mir jemand sagen, warum?
(What about us?)
(Was ist mit uns?)
What about baby boy?
Was ist mit dem kleinen Jungen?
(What about it?)
(Was ist damit?)
What about the days?
Und was ist mit den Tagen?
(What about us?)
(Was ist mit uns?)
What about all their joy?
Was ist mit all ihrer Freude?
(What about us?)
(Was ist mit uns?)
What about the man?
Was ist mit dem Mann?
(What about us?)
(Was ist mit uns?)
What about the crying man?
Was ist mit dem weinenden Mann?
(What about us?)
(Was ist mit uns?)
What about Abraham?
Was ist mit Abraham?
(What about us?)
(Was ist mit uns?)
What about death again?
Wie sieht es mit dem Tod aus?
(Ooh)
(Ooh)
Do we give a damn?
Ist uns das nicht egal?
What about sunrise
Che dire dell'alba?
What about rain
Che dire della pioggia?
What about all the things that you said
Che dire di tutte quelle cose che dicevi
We were to gain
Avremmo conquistato?
What about killing fields
Che dire dei campi di sterminio?
Is there a time
Esiste un tempo?
What about all the things
Che dire di tutte le cose
That you said were yours and mine
Che dicevi essere tue e mie?
Did you ever stop to notice
Ti sei mai fermato a considerare
All the blood we've shed before
Tutto il sangue che abbiamo versato?
Did you ever stop to notice
Ti sei mai fermato a osservare
This crying Earth, these weeping shores
Questa Terra che piange, queste coste in lacrime?
Aah, ooh
Aah, ooh
What have we done to the world
Cosa abbiamo fatto al mondo?
Look what we've done
Guarda cosa abbiamo fatto
What about all the peace
Che dire di tutta la pace
That you pledge your only son
Che prometti al tuo unico figlio?
What about flowering fields
Che dire dei campi fioriti
Is there a time
Esiste un tempo?
What about all the dreams
Che dire di tutti i sogni
That you said was yours and mine
Che dicevi essere tuoi e miei?
Did you ever stop to notice
Ti sei mai fermato a notare
All the children dead from war
Tutti i bambini che muoiono a causa delle guerre?
Did you ever stop to notice
Ti sei mai fermato a osservare
This crying earth, these weeping shores
Questa Terra che piange, queste coste in lacrime
Aah, ooh
Aah, ooh
Aah, ooh
Aah, ooh
I used to dream
Ero solito sognare
I used to glance beyond the stars
Ero solito guardare oltre le stelle
Now I don't know where we are
Ora non so dove siamo
Although I know we've drifted far
Ma so che siamo andati alla deriva
Aah, ooh
Aah, ooh
Aah, ooh
Aah, ooh
Aah, ooh
Aah, ooh
Aah, ooh
Aah, ooh
Hey, what about yesterday
Hey, che dire di ieri?
(What about us)
(Che dire di noi)
What about the seas
Che dire dei mari?
(What about us)
(Che dire di noi)
The heavens are falling down
I cieli stanno collassando
(What about us)
(Che dire di noi)
I can't even breathe
Non riesco nemmeno a respirare
(What about us)
(Che dire di noi)
What about everything
Che dire di tutto questo?
(What about us?)
(Che dire di noi)
I didn't do it
Non l'ho fatto io
(What about us?)
(Che dire di noi)
What about nature's worth?
Che dire del valore della natura?
(Ooh)
(Ooh)
It's our planet's womb
È il grembo del nostro pianeta
(What about us?)
(Che dire di noi)
What about animals?
Che dire degli animali?
(What about it?)
(Cosa?)
Turned kingdoms to dust
Regni ridotti in polvere
(What about us?)
(Che dire di noi)
What about elephants?
Che dire degli elefanti?
(What about us?)
(Che dire di noi)
Have we lost their trust?
Abbiamo perso la loro fiducia?
(What about us?)
(Che dire di noi)
What about crying whales
Che dire delle balene che piangono?
(What about us?)
(Che dire di noi)
Ravaging the seas?
Stiamo devastando i mari?
(What about us?)
(Che dire di noi)
What about forest trails?
Che dire dei sentieri nelle foreste?
(Ooh)
(Ooh)
Burnt, despite our pleas
Andate a fuoco, nonostante le nostre suppliche
(What about us?)
(Che dire di noi)
What about the holy land?
Che dire della Terra Santa?
(What about it?)
(Cosa?)
Torn apart by creed?
Divisa dalle religioni?
(What about us?)
(Che dire di noi)
What about the common man?
Che dire dell'uomo comune?
(What about us?)
(Che dire di noi)
Can't we set him free?
Non possiamo liberarlo?
(What about us?)
(Che dire di noi)
What about children dying?
Che dire dei bambini che muoiono?
(What about us?)
(Che dire di noi)
Can't you hear them cry?
Non li sentiamo piangere?
(What about us?)
(Che dire di noi)
Where did we go wrong?
Dove abbiamo sbagliato?
(Ooh)
(Ooh)
Someone tell me why
Qualcuno mi dica perchè
(What about us?)
(Che dire di noi)
What about baby boy?
Che dire dei bambini?
(What about it?)
(Cosa?)
What about the days?
Che dire dei giorni?
(What about us?)
(Che dire di noi)
What about all their joy?
Che dire della loro gioia?
(What about us?)
(Che dire di noi)
What about the man?
Che dire degli uomini?
(What about us?)
(Che dire di noi)
What about the crying man?
Che dire degll'uomo che piange?
(What about us?)
(Che dire di noi)
What about Abraham?
Che dire di Abramo?
(What about us?)
(Che dire di noi)
What about death again?
Che dire di nuovo della morte?
(Ooh)
(Ooh)
Do we give a damn?
Ce ne importa qualcosa?
What about sunrise
Bagaimana dengan matahari terbit
What about rain
Bagaimana dengan hujan
What about all the things that you said
Bagaimana dengan semua hal yang telah kamu katakan
We were to gain
Kita akan mendapatkan
What about killing fields
Bagaimana dengan ladang pembantaian
Is there a time
Apakah ada waktunya
What about all the things
Bagaimana dengan semua hal
That you said were yours and mine
Yang kamu katakan adalah milikmu dan milikku
Did you ever stop to notice
Apakah kamu pernah berhenti untuk memperhatikan
All the blood we've shed before
Semua darah yang telah kita tumpahkan sebelumnya
Did you ever stop to notice
Apakah kamu pernah berhenti untuk memperhatikan
This crying Earth, these weeping shores
Bumi ini yang menangis, pantai-pantai ini yang menangis
Aah, ooh
Aah, ooh
What have we done to the world
Apa yang telah kita lakukan pada dunia
Look what we've done
Lihat apa yang telah kita lakukan
What about all the peace
Bagaimana dengan semua perdamaian
That you pledge your only son
Yang kamu janjikan pada putramu satu-satunya
What about flowering fields
Bagaimana dengan ladang yang berbunga
Is there a time
Apakah ada waktunya
What about all the dreams
Bagaimana dengan semua mimpi
That you said was yours and mine
Yang kamu katakan adalah milikmu dan milikku
Did you ever stop to notice
Apakah kamu pernah berhenti untuk memperhatikan
All the children dead from war
Semua anak-anak yang mati karena perang
Did you ever stop to notice
Apakah kamu pernah berhenti untuk memperhatikan
This crying earth, these weeping shores
Bumi ini yang menangis, pantai-pantai ini yang menangis
Aah, ooh
Aah, ooh
Aah, ooh
Aah, ooh
I used to dream
Aku dulu bermimpi
I used to glance beyond the stars
Aku dulu melihat melampaui bintang-bintang
Now I don't know where we are
Sekarang aku tidak tahu di mana kita berada
Although I know we've drifted far
Meskipun aku tahu kita telah jauh terpisah
Aah, ooh
Aah, ooh
Aah, ooh
Aah, ooh
Aah, ooh
Aah, ooh
Aah, ooh
Aah, ooh
Hey, what about yesterday
Hei, bagaimana dengan kemarin
(What about us)
(Bagaimana dengan kita)
What about the seas
Bagaimana dengan lautan
(What about us)
(Bagaimana dengan kita)
The heavens are falling down
Langit sedang runtuh
(What about us)
(Bagaimana dengan kita)
I can't even breathe
Aku bahkan tidak bisa bernapas
(What about us)
(Bagaimana dengan kita)
What about everything
Bagaimana dengan segalanya
(What about us?)
(Bagaimana dengan kita?)
I didn't do it
Aku tidak melakukannya
(What about us?)
(Bagaimana dengan kita?)
What about nature's worth?
Bagaimana dengan nilai alam?
(Ooh)
(Ooh)
It's our planet's womb
Itu adalah rahim planet kita
(What about us?)
(Bagaimana dengan kita?)
What about animals?
Bagaimana dengan hewan-hewan?
(What about it?)
(Bagaimana dengan itu?)
Turned kingdoms to dust
Berubah menjadi debu kerajaan
(What about us?)
(Bagaimana dengan kita?)
What about elephants?
Bagaimana dengan gajah-gajah?
(What about us?)
(Bagaimana dengan kita?)
Have we lost their trust?
Apakah kita telah kehilangan kepercayaan mereka?
(What about us?)
(Bagaimana dengan kita?)
What about crying whales
Bagaimana dengan paus yang menangis
(What about us?)
(Bagaimana dengan kita?)
Ravaging the seas?
Merusak lautan?
(What about us?)
(Bagaimana dengan kita?)
What about forest trails?
Bagaimana dengan jalur hutan?
(Ooh)
(Ooh)
Burnt, despite our pleas
Terbakar, meskipun kita memohon
(What about us?)
(Bagaimana dengan kita?)
What about the holy land?
Bagaimana dengan tanah suci?
(What about it?)
(Bagaimana dengan itu?)
Torn apart by creed?
Hancur karena keyakinan?
(What about us?)
(Bagaimana dengan kita?)
What about the common man?
Bagaimana dengan orang biasa?
(What about us?)
(Bagaimana dengan kita?)
Can't we set him free?
Tidak bisakah kita membebaskannya?
(What about us?)
(Bagaimana dengan kita?)
What about children dying?
Bagaimana dengan anak-anak yang mati?
(What about us?)
(Bagaimana dengan kita?)
Can't you hear them cry?
Tidak bisakah kamu mendengar tangisan mereka?
(What about us?)
(Bagaimana dengan kita?)
Where did we go wrong?
Di mana kita salah?
(Ooh)
(Ooh)
Someone tell me why
Seseorang beritahu aku mengapa
(What about us?)
(Bagaimana dengan kita?)
What about baby boy?
Bagaimana dengan anak laki-laki itu?
(What about it?)
(Bagaimana dengan itu?)
What about the days?
Bagaimana dengan hari-harinya?
(What about us?)
(Bagaimana dengan kita?)
What about all their joy?
Bagaimana dengan semua kegembiraan mereka?
(What about us?)
(Bagaimana dengan kita?)
What about the man?
Bagaimana dengan pria itu?
(What about us?)
(Bagaimana dengan kita?)
What about the crying man?
Bagaimana dengan pria yang menangis itu?
(What about us?)
(Bagaimana dengan kita?)
What about Abraham?
Bagaimana dengan Abraham?
(What about us?)
(Bagaimana dengan kita?)
What about death again?
Bagaimana dengan kematian lagi?
(Ooh)
(Ooh)
Do we give a damn?
Apakah kita peduli?
What about sunrise
日の出はどう
What about rain
雨はどう
What about all the things that you said
君が言ったすべてのものはどう
We were to gain
手に入ると言ったもの
What about killing fields
大地を殺すとは何なのか
Is there a time
時間はあるのか
What about all the things
すべてのものはどう
That you said were yours and mine
君が言った 君と僕のもの
Did you ever stop to notice
立ち止まって気付いたことはあったかい
All the blood we've shed before
以前に僕らが流したすべての血を
Did you ever stop to notice
立ち止まって気付いたことはあったかい
This crying Earth, these weeping shores
この泣いている地球に この涙を流す海岸に
Aah, ooh
アー オー
What have we done to the world
僕らはいったい世界に何をしたんだ
Look what we've done
僕らがしてきたことを見て
What about all the peace
恒久の平和はどう
That you pledge your only son
それは君が 息子に約束するものさ
What about flowering fields
花咲く大地はどう
Is there a time
時間はあるのか
What about all the dreams
すべての夢はどう
That you said was yours and mine
君が言った 君と僕の夢
Did you ever stop to notice
立ち止まって気付いたことはあったかい
All the children dead from war
戦争で亡くなったすべての子供たちを
Did you ever stop to notice
立ち止まって気付いたことはあったかい
This crying earth, these weeping shores
この泣いている地球に この涙を流す海岸に
Aah, ooh
アー オー
Aah, ooh
アー オー
I used to dream
よく夢を見ていた
I used to glance beyond the stars
星の向こうによく見えていた
Now I don't know where we are
今僕らがどこにいるのか分からない
Although I know we've drifted far
ただ 僕らは遠くへ流され過ぎたことは分かる
Aah, ooh
アー オー
Aah, ooh
アー オー
Aah, ooh
アー オー
Aah, ooh
アー オー
Hey, what about yesterday
ヘイ 昨日はどう
(What about us)
(僕らはどう)
What about the seas
海はどう
(What about us)
(僕らはどう)
The heavens are falling down
天が崩れ落ちている
(What about us)
(僕らはどう)
I can't even breathe
息ができない
(What about us)
(僕らはどう)
What about everything
すべてはどう
(What about us?)
(僕らはどう?)
I didn't do it
僕はやらなかった
(What about us?)
(僕らはどう?)
What about nature's worth?
自然の価値はどう?
(Ooh)
(オー)
It's our planet's womb
それは僕らの星の子宮さ
(What about us?)
(僕らはどう?)
What about animals?
動物はどう?
(What about it?)
(それはどう?)
Turned kingdoms to dust
王国は塵に変わった
(What about us?)
(僕らはどう?)
What about elephants?
象はどう?
(What about us?)
(僕らはどう?)
Have we lost their trust?
彼らの信用を失った?
(What about us?)
(僕らはどう?)
What about crying whales
泣いてる鯨はどう?
(What about us?)
(僕らはどう?)
Ravaging the seas?
海を破壊している?
(What about us?)
(僕らはどう?)
What about forest trails?
森林散策はどう?
(Ooh)
(オー)
Burnt, despite our pleas
僕らの嘆願に反して 燃やされ
(What about us?)
(僕らはどう?)
What about the holy land?
聖なる大地はどう?
(What about it?)
(それはどう?)
Torn apart by creed?
信念に従い 引き裂かれた?
(What about us?)
(僕らはどう?)
What about the common man?
一般的な人はどう?
(What about us?)
(僕らはどう?)
Can't we set him free?
彼を自由にできないの?
(What about us?)
(僕らはどう?)
What about children dying?
瀕死の子供はどう?
(What about us?)
(僕らはどう?)
Can't you hear them cry?
彼らの泣き声は聞こえないの?
(What about us?)
(僕らはどう?)
Where did we go wrong?
僕らはどこで間違ったの?
(Ooh)
(オー)
Someone tell me why
誰か 理由を教えてくれ
(What about us?)
(僕らはどう?)
What about baby boy?
男の赤ん坊はどう?
(What about it?)
(それはどう?)
What about the days?
日常はどう?
(What about us?)
(僕らはどう?)
What about all their joy?
彼らの喜びはどう?
(What about us?)
(僕らはどう?)
What about the man?
男はどう?
(What about us?)
(僕らはどう?)
What about the crying man?
泣いてる男はどう?
(What about us?)
(僕らはどう?)
What about Abraham?
アブラハムはどう?
(What about us?)
(僕らはどう?)
What about death again?
もう一度聞く 死はどう?
(Ooh)
(オー)
Do we give a damn?
僕らは気にする?
What about sunrise
เกี่ยวกับพระอาทิตย์ขึ้น
What about rain
เกี่ยวกับฝนตก
What about all the things that you said
เกี่ยวกับทุกสิ่งที่คุณพูดไว้
We were to gain
ว่าเราจะได้รับ
What about killing fields
เกี่ยวกับทุ่งฆ่าสัตว์
Is there a time
มีเวลาหรือไม่
What about all the things
เกี่ยวกับทุกสิ่งที่คุณพูดไว้
That you said were yours and mine
ว่าเป็นของคุณและของฉัน
Did you ever stop to notice
คุณเคยหยุดสังเกตหรือไม่
All the blood we've shed before
เลือดที่เราได้ทิ้งไว้ก่อนหน้านี้
Did you ever stop to notice
คุณเคยหยุดสังเกตหรือไม่
This crying Earth, these weeping shores
โลกนี้ที่กำลังร้องไห้, ชายฝั่งที่กำลังร่ำไห้
Aah, ooh
อาห์, อู้
What have we done to the world
เราทำอะไรกับโลกนี้
Look what we've done
ดูสิ่งที่เราทำ
What about all the peace
เกี่ยวกับสันติภาพทั้งหมด
That you pledge your only son
ที่คุณสาบานกับลูกชายของคุณเพียงคนเดียว
What about flowering fields
เกี่ยวกับทุ่งดอกไม้
Is there a time
มีเวลาหรือไม่
What about all the dreams
เกี่ยวกับความฝันทั้งหมด
That you said was yours and mine
ที่คุณพูดว่าเป็นของคุณและของฉัน
Did you ever stop to notice
คุณเคยหยุดสังเกตหรือไม่
All the children dead from war
เด็กทั้งหมดที่ตายจากสงคราม
Did you ever stop to notice
คุณเคยหยุดสังเกตหรือไม่
This crying earth, these weeping shores
โลกนี้ที่กำลังร้องไห้, ชายฝั่งที่กำลังร่ำไห้
Aah, ooh
อาห์, อู้
Aah, ooh
อาห์, อู้
I used to dream
ฉันเคยฝัน
I used to glance beyond the stars
ฉันเคยมองไปยังดวงดาวที่อยู่ไกลเกินไป
Now I don't know where we are
ตอนนี้ฉันไม่รู้ว่าเราอยู่ที่ไหน
Although I know we've drifted far
แม้ว่าฉันจะรู้ว่าเราได้ห่างไกลกันมาก
Aah, ooh
อาห์, อู้
Aah, ooh
อาห์, อู้
Aah, ooh
อาห์, อู้
Aah, ooh
อาห์, อู้
Hey, what about yesterday
เฮ้, เกี่ยวกับเมื่อวานนี้ล่ะ
(What about us)
(เกี่ยวกับพวกเรา)
What about the seas
เกี่ยวกับทะเล
(What about us)
(เกี่ยวกับพวกเรา)
The heavens are falling down
ท้องฟ้ากำลังพังทลาย
(What about us)
(เกี่ยวกับพวกเรา)
I can't even breathe
ฉันหายใจไม่ออก
(What about us)
(เกี่ยวกับพวกเรา)
What about everything
เกี่ยวกับทุกสิ่ง
(What about us?)
(เกี่ยวกับพวกเรา?)
I didn't do it
ฉันไม่ได้ทำ
(What about us?)
(เกี่ยวกับพวกเรา?)
What about nature's worth?
เกี่ยวกับคุณค่าของธรรมชาติหรือ?
(Ooh)
(อู้)
It's our planet's womb
มันคือมดลูกของโลกของเรา
(What about us?)
(เกี่ยวกับพวกเรา?)
What about animals?
เกี่ยวกับสัตว์?
(What about it?)
(เกี่ยวกับมัน?)
Turned kingdoms to dust
เปลี่ยนอาณาจักรเป็นฝุ่น
(What about us?)
(เกี่ยวกับพวกเรา?)
What about elephants?
เกี่ยวกับช้าง?
(What about us?)
(เกี่ยวกับพวกเรา?)
Have we lost their trust?
เราสูญเสียความไว้วางใจของพวกเขาหรือ?
(What about us?)
(เกี่ยวกับพวกเรา?)
What about crying whales
เกี่ยวกับวาฬที่กำลังร้องไห้
(What about us?)
(เกี่ยวกับพวกเรา?)
Ravaging the seas?
ทำลายทะเล?
(What about us?)
(เกี่ยวกับพวกเรา?)
What about forest trails?
เกี่ยวกับเส้นทางในป่า?
(Ooh)
(อู้)
Burnt, despite our pleas
ถูกเผาทำลายต่อหน้าต่อตาเรา
(What about us?)
(เกี่ยวกับพวกเรา?)
What about the holy land?
เกี่ยวกับดินแดนศักดิ์สิทธิ์?
(What about it?)
(เกี่ยวกับมัน?)
Torn apart by creed?
ถูกทำลายโดยความเชื่อ?
(What about us?)
(เกี่ยวกับพวกเรา?)
What about the common man?
เกี่ยวกับคนธรรมดา?
(What about us?)
(เกี่ยวกับพวกเรา?)
Can't we set him free?
เราไม่สามารถปลดปล่อยเขาได้หรือ?
(What about us?)
(เกี่ยวกับพวกเรา?)
What about children dying?
เกี่ยวกับเด็กที่กำลังตาย?
(What about us?)
(เกี่ยวกับพวกเรา?)
Can't you hear them cry?
คุณไม่ได้ยินเสียงร้องของพวกเขาหรือ?
(What about us?)
(เกี่ยวกับพวกเรา?)
Where did we go wrong?
เราทำผิดพลาดที่ไหน?
(Ooh)
(อู้)
Someone tell me why
มีใครบอกฉันได้ไหม
(What about us?)
(เกี่ยวกับพวกเรา?)
What about baby boy?
เกี่ยวกับเด็กชายน้อย?
(What about it?)
(เกี่ยวกับมัน?)
What about the days?
เกี่ยวกับวันเวลา?
(What about us?)
(เกี่ยวกับพวกเรา?)
What about all their joy?
เกี่ยวกับความสุขทั้งหมดของพวกเขา?
(What about us?)
(เกี่ยวกับพวกเรา?)
What about the man?
เกี่ยวกับผู้ชายคนนั้น?
(What about us?)
(เกี่ยวกับพวกเรา?)
What about the crying man?
เกี่ยวกับผู้ชายที่กำลังร้องไห้?
(What about us?)
(เกี่ยวกับพวกเรา?)
What about Abraham?
เกี่ยวกับอับราฮัม?
(What about us?)
(เกี่ยวกับพวกเรา?)
What about death again?
เกี่ยวกับความตายอีกครั้ง?
(Ooh)
(อู้)
Do we give a damn?
เราใส่ใจหรือไม่?
What about sunrise
关于日出
What about rain
关于雨水
What about all the things that you said
关于你所说的所有事情
We were to gain
我们本该获得的
What about killing fields
关于杀戮的田野
Is there a time
有没有一个时间
What about all the things
关于你说过的所有事情
That you said were yours and mine
你说是你我的
Did you ever stop to notice
你有没有停下来注意
All the blood we've shed before
我们之前流过的所有血液
Did you ever stop to notice
你有没有停下来注意
This crying Earth, these weeping shores
这哭泣的地球,这些哭泣的海岸
Aah, ooh
啊,哦
What have we done to the world
我们对这个世界做了什么
Look what we've done
看看我们做了什么
What about all the peace
关于所有的和平
That you pledge your only son
你向你唯一的儿子承诺的
What about flowering fields
关于开花的田野
Is there a time
有没有一个时间
What about all the dreams
关于所有的梦想
That you said was yours and mine
你说是你我的
Did you ever stop to notice
你有没有停下来注意
All the children dead from war
所有因战争而死的孩子
Did you ever stop to notice
你有没有停下来注意
This crying earth, these weeping shores
这哭泣的地球,这些哭泣的海岸
Aah, ooh
啊,哦
Aah, ooh
啊,哦
I used to dream
我曾经梦想
I used to glance beyond the stars
我曾经凝视星空之外
Now I don't know where we are
现在我不知道我们在哪里
Although I know we've drifted far
虽然我知道我们已经远离
Aah, ooh
啊,哦
Aah, ooh
啊,哦
Aah, ooh
啊,哦
Aah, ooh
啊,哦
Hey, what about yesterday
嘿,昨天怎么样了
(What about us)
(我们怎么样)
What about the seas
关于海洋
(What about us)
(我们怎么样)
The heavens are falling down
天空正在坠落
(What about us)
(我们怎么样)
I can't even breathe
我甚至无法呼吸
(What about us)
(我们怎么样)
What about everything
关于一切
(What about us?)
(我们怎么样?)
I didn't do it
我没有做
(What about us?)
(我们怎么样?)
What about nature's worth?
关于自然的价值?
(Ooh)
(哦)
It's our planet's womb
这是我们星球的子宫
(What about us?)
(我们怎么样?)
What about animals?
关于动物怎么样?
(What about it?)
(那又怎样?)
Turned kingdoms to dust
变成了尘土
(What about us?)
(我们怎么样?)
What about elephants?
关于大象怎么样?
(What about us?)
(我们怎么样?)
Have we lost their trust?
我们失去了他们的信任吗?
(What about us?)
(我们怎么样?)
What about crying whales
关于哭泣的鲸鱼
(What about us?)
(我们怎么样?)
Ravaging the seas?
破坏海洋?
(What about us?)
(我们怎么样?)
What about forest trails?
关于森林小径怎么样?
(Ooh)
(哦)
Burnt, despite our pleas
尽管我们恳求,还是被烧毁
(What about us?)
(我们怎么样?)
What about the holy land?
关于圣地怎么样?
(What about it?)
(那又怎样?)
Torn apart by creed?
被信仰撕裂?
(What about us?)
(我们怎么样?)
What about the common man?
关于普通人怎么样?
(What about us?)
(我们怎么样?)
Can't we set him free?
我们不能释放他吗?
(What about us?)
(我们怎么样?)
What about children dying?
关于儿童死亡怎么样?
(What about us?)
(我们怎么样?)
Can't you hear them cry?
你听不到他们的哭声吗?
(What about us?)
(我们怎么样?)
Where did we go wrong?
我们哪里做错了?
(Ooh)
(哦)
Someone tell me why
有人告诉我为什么
(What about us?)
(我们怎么样?)
What about baby boy?
关于婴儿男孩怎么样?
(What about it?)
(那又怎样?)
What about the days?
关于那些日子怎么样?
(What about us?)
(我们怎么样?)
What about all their joy?
关于他们所有的快乐怎么样?
(What about us?)
(我们怎么样?)
What about the man?
关于那个男人怎么样?
(What about us?)
(我们怎么样?)
What about the crying man?
关于哭泣的男人怎么样?
(What about us?)
(我们怎么样?)
What about Abraham?
关于亚伯拉罕怎么样?
(What about us?)
(我们怎么样?)
What about death again?
关于死亡再次怎么样?
(Ooh)
(哦)
Do we give a damn?
我们在乎吗?
[Перевод песни Michael Jackson – «Earth Song»]
[Куплет 1]
Что с рассветом?
Что с дождями?
Что со всеми теми вещами, которые, по твоим словам, мы должны были достичь?
Что насчёт уничтожения полей?
У вас есть время?
Что со всеми теми вещами, которые, ты разделил на свои и мои?
[Предпррипев 1]
Вы когда-нибудь остановитесь, чтобы заметить
Сколько крови мы уже пролили?
Вы когда-нибудь остановитесь, чтобы заметить
Эту плачущую Землю, эти рыдающие берега?
[Припев]
Аа-Аа-Аа-Аа-Аа
Уу-Уу-Уу-Уу-Уу
Аа-Аа-Аа-Аа-Аа
Уу-Уу-Уу-Уу-Уу
[Куплет 2]
Что мы сделали с миром?
Взгляни, что мы сделали
Что на счёт мирного неба, которое ты наследуешь своему единственному сыну?
Что насчёт цветущих полей?
У вас есть время?
Что на счёт тех мечтаний, которые, по твоим словам, были нашими общими?
[Предприпев 2]
Вы когда-нибудь остановитесь, чтобы заметить
Всех тех детей, что умерли от войн
Вы когда-нибудь остановитесь, чтобы заметить
Эту плачущую Землю, эти рыдающие берега?
[Припев]
Аа-Аа-Аа-Аа-Аа
Уу-Уу-Уу-Уу-Уу
Аа-Аа-Аа-Аа-Аа
Уу-Уу-Уу-Уу-Уу
[Бридж]
Раньше я мечтал
Я заглядывал за звёзды
Теперь я не знаю, где мы
Но я знаю, что мы дрейфовали далеко
[Припев]
Аа-Аа-Аа-Аа-Аа
Уу-Уу-Уу-Уу-Уу
Аа-Аа-Аа-Аа-Аа
Уу-Уу-Уу-Уу-Уу
Аа-Аа-Аа-Аа-Аа
Уу-Уу-Уу-Уу-Уу
[Брейкдаун]
Эй, что на счёт вчера? (Что на счёт нас?)
Что на счёт океанов? (Что на счёт нас?)
Небеса падают вниз (Что на счёт нас?)
Я даже не могу вздохнуть (Что на счёт нас?)
Что на счёт Африканцев? (Что на счёт нас?)
Я ещё даже не закончил (Что на счёт нас?)
Что на счёт природных ценностей? (Ууу)
Это утроба нашей планеты (Что на счёт нас?)
Что на счёт животных? (Что на счёт этого?)
Превратили королевство в пыль (Что на счёт нас?)
Что на счёт слонов? (Что на счёт нас?)
Неужели мы потеряли их доверие? (Что на счёт нас?)
Что на счёт плачущих китов? (Что на счёт нас?)
Опустошение морей? (Что на счёт нас?)
Что на счёт лесных тропинок? (Ууу)
Сгорели, не смотря на наши мольбы (Что на счёт нас?)
Что на счёт святой земли? (Что на счёт этого?)
Раздираемой верами? (Что на счёт нас?)
Что на счёт обычных людей? (Что на счёт нас?)
Разве мы не можем освободить их? (Что на счёт нас?)
Что на счёт смерти детей? (Что на счёт нас?)
Разве ты не слышишь, как они плачут? (Что на счёт нас?)
Где же мы ошиблись? (Ууу)
Кто-нибудь скажите мне, почему (Что на счёт нас?)
Что на счёт маленького мальчика? (Что на счёт этого?)
Что на счёт его обычных дней? (Что на счёт нас?)
Что на счёт его радостей? (Что на счёт нас?)
Что на счёт этого человека? (Что на счёт нас?)
Что на счёт того плачущего мужчины? (Что на счёт нас?)
Что на счёт Авраама? (Что на счёт нас?)
Что, опять же на счёт смертей? (Ууу)
Нам что насрать?
[Аутро]
Аа, Иии-Иии, аах (Ууу, Ууу, Ууу, Ууу, Ууу, Ууу, Ууу!)
Аа, аах (Ууу, Ууу, Ууу, Ууу!)