Sun comes up on this new morning
Shifting shadows, a songbird sings
And if these words could have kept you happy
I'd do anything
And if you feel alone, I'll be your shoulder
With a tender touch you know so well
Somebody once said, it's the soul that matters
Baby, who can really tell
When two hearts belong so well
And maybe the walls will tumble
And the sun may refuse to shine
When I say I love you
Baby, you gotta know that's for all time
Baby, you gotta know that's for all time
Moon shines down on this good evening
One warm kiss in the cold night air
For this good love I'm receiving
I'd go anywhere
Just as long as you were there
And maybe the walls will tumble
And sun may refuse to shine, oh
When I say, I love you
Baby, you gotta know that's for all time
Baby, you gotta know that's for all time
Oh, and on these quiet days
Where souls embrace so silently
Oh, the rain may wash away
All these words that young lovers say
And maybe the walls will crumble
And the sun may refuse to shine
When I say, I need you
Baby, you've gotta know
Baby, you gotta know that's for all time
Baby, you gotta know that's for all time
Say that you'll never go, that's for all time
Baby, you gotta know that's for all time
Baby, you gotta know that's for all time
Baby, you gotta know that's for all time
Don't lie, just don't lie
That's for all time
Baby, make lovin'
That's for all time
Say that you'll never go, that's for all time
Sun comes up on this new morning
O sol nasce nesta nova manhã
Shifting shadows, a songbird sings
Sombras se movendo, um pássaro cantando
And if these words could have kept you happy
E se estas palavras pudessem ter te mantido feliz
I'd do anything
Eu faria qualquer coisa
And if you feel alone, I'll be your shoulder
E se você se sentir sozinho, eu serei seu ombro
With a tender touch you know so well
Com um toque carinhoso que você conhece tão bem
Somebody once said, it's the soul that matters
Alguém uma vez disse, é a alma que importa
Baby, who can really tell
Baby, quem pode realmente dizer
When two hearts belong so well
Quando dois corações se pertencem tão bem
And maybe the walls will tumble
E talvez as paredes irão desmoronar
And the sun may refuse to shine
E o sol pode se recusar a brilhar
When I say I love you
Quando eu digo que te amo
Baby, you gotta know that's for all time
Baby, você tem que saber que é para sempre
Baby, you gotta know that's for all time
Baby, você tem que saber que é para sempre
Moon shines down on this good evening
A lua brilha nesta boa noite
One warm kiss in the cold night air
Um beijo quente no ar frio da noite
For this good love I'm receiving
Por este bom amor que estou recebendo
I'd go anywhere
Eu iria a qualquer lugar
Just as long as you were there
Contanto que você estivesse lá
And maybe the walls will tumble
E talvez as paredes irão desmoronar
And sun may refuse to shine, oh
E o sol pode se recusar a brilhar, oh
When I say, I love you
Quando eu digo, eu te amo
Baby, you gotta know that's for all time
Baby, você tem que saber que é para sempre
Baby, you gotta know that's for all time
Baby, você tem que saber que é para sempre
Oh, and on these quiet days
Oh, e nestes dias tranquilos
Where souls embrace so silently
Onde as almas se abraçam tão silenciosamente
Oh, the rain may wash away
Oh, a chuva pode lavar
All these words that young lovers say
Todas estas palavras que os jovens amantes dizem
And maybe the walls will crumble
E talvez as paredes irão desmoronar
And the sun may refuse to shine
E o sol pode se recusar a brilhar
When I say, I need you
Quando eu digo, eu preciso de você
Baby, you've gotta know
Baby, você tem que saber
Baby, you gotta know that's for all time
Baby, você tem que saber que é para sempre
Baby, you gotta know that's for all time
Baby, você tem que saber que é para sempre
Say that you'll never go, that's for all time
Diga que você nunca irá embora, isso é para sempre
Baby, you gotta know that's for all time
Baby, você tem que saber que é para sempre
Baby, you gotta know that's for all time
Baby, você tem que saber que é para sempre
Baby, you gotta know that's for all time
Baby, você tem que saber que é para sempre
Don't lie, just don't lie
Não minta, apenas não minta
That's for all time
Isso é para sempre
Baby, make lovin'
Baby, faça amor
That's for all time
Isso é para sempre
Say that you'll never go, that's for all time
Diga que você nunca irá embora, isso é para sempre
Sun comes up on this new morning
El sol se levanta en esta nueva mañana
Shifting shadows, a songbird sings
Cambiando sombras, un pájaro cantor canta
And if these words could have kept you happy
Y si estas palabras podrían haberte mantenido feliz
I'd do anything
Haría cualquier cosa
And if you feel alone, I'll be your shoulder
Y si te sientes solo, seré tu hombro
With a tender touch you know so well
Con un toque tierno que conoces tan bien
Somebody once said, it's the soul that matters
Alguien una vez dijo, es el alma lo que importa
Baby, who can really tell
Cariño, ¿quién puede realmente decirlo?
When two hearts belong so well
Cuando dos corazones pertenecen tan bien
And maybe the walls will tumble
Y tal vez las paredes se derrumbarán
And the sun may refuse to shine
Y el sol puede negarse a brillar
When I say I love you
Cuando digo que te amo
Baby, you gotta know that's for all time
Cariño, tienes que saber que es para siempre
Baby, you gotta know that's for all time
Cariño, tienes que saber que es para siempre
Moon shines down on this good evening
La luna brilla en esta buena noche
One warm kiss in the cold night air
Un cálido beso en el aire frío de la noche
For this good love I'm receiving
Por este buen amor que estoy recibiendo
I'd go anywhere
Iría a cualquier lugar
Just as long as you were there
Siempre y cuando estuvieras allí
And maybe the walls will tumble
Y tal vez las paredes se derrumbarán
And sun may refuse to shine, oh
Y el sol puede negarse a brillar, oh
When I say, I love you
Cuando digo, te amo
Baby, you gotta know that's for all time
Cariño, tienes que saber que es para siempre
Baby, you gotta know that's for all time
Cariño, tienes que saber que es para siempre
Oh, and on these quiet days
Oh, y en estos días tranquilos
Where souls embrace so silently
Donde las almas se abrazan tan silenciosamente
Oh, the rain may wash away
Oh, la lluvia puede lavar
All these words that young lovers say
Todas estas palabras que los jóvenes amantes dicen
And maybe the walls will crumble
Y tal vez las paredes se derrumbarán
And the sun may refuse to shine
Y el sol puede negarse a brillar
When I say, I need you
Cuando digo, te necesito
Baby, you've gotta know
Cariño, tienes que saber
Baby, you gotta know that's for all time
Cariño, tienes que saber que es para siempre
Baby, you gotta know that's for all time
Cariño, tienes que saber que es para siempre
Say that you'll never go, that's for all time
Dices que nunca te irás, eso es para siempre
Baby, you gotta know that's for all time
Cariño, tienes que saber que es para siempre
Baby, you gotta know that's for all time
Cariño, tienes que saber que es para siempre
Baby, you gotta know that's for all time
Cariño, tienes que saber que es para siempre
Don't lie, just don't lie
No mientas, simplemente no mientas
That's for all time
Eso es para siempre
Baby, make lovin'
Cariño, haz el amor
That's for all time
Eso es para siempre
Say that you'll never go, that's for all time
Dices que nunca te irás, eso es para siempre
Sun comes up on this new morning
Le soleil se lève en ce nouveau matin
Shifting shadows, a songbird sings
Les ombres changeantes, un oiseau chanteur chante
And if these words could have kept you happy
Et si ces mots auraient pu te rendre heureux
I'd do anything
Je ferais n'importe quoi
And if you feel alone, I'll be your shoulder
Et si tu te sens seul, je serai ton épaule
With a tender touch you know so well
Avec une tendresse que tu connais si bien
Somebody once said, it's the soul that matters
Quelqu'un a dit un jour, c'est l'âme qui compte
Baby, who can really tell
Bébé, qui peut vraiment dire
When two hearts belong so well
Quand deux cœurs s'accordent si bien
And maybe the walls will tumble
Et peut-être que les murs s'effondreront
And the sun may refuse to shine
Et le soleil peut refuser de briller
When I say I love you
Quand je dis que je t'aime
Baby, you gotta know that's for all time
Bébé, tu dois savoir que c'est pour toujours
Baby, you gotta know that's for all time
Bébé, tu dois savoir que c'est pour toujours
Moon shines down on this good evening
La lune brille en cette bonne soirée
One warm kiss in the cold night air
Un baiser chaleureux dans l'air froid de la nuit
For this good love I'm receiving
Pour cet amour que je reçois
I'd go anywhere
J'irais n'importe où
Just as long as you were there
Tant que tu étais là
And maybe the walls will tumble
Et peut-être que les murs s'effondreront
And sun may refuse to shine, oh
Et le soleil peut refuser de briller, oh
When I say, I love you
Quand je dis, je t'aime
Baby, you gotta know that's for all time
Bébé, tu dois savoir que c'est pour toujours
Baby, you gotta know that's for all time
Bébé, tu dois savoir que c'est pour toujours
Oh, and on these quiet days
Oh, et en ces jours tranquilles
Where souls embrace so silently
Où les âmes s'étreignent si silencieusement
Oh, the rain may wash away
Oh, la pluie peut laver
All these words that young lovers say
Tous ces mots que les jeunes amoureux disent
And maybe the walls will crumble
Et peut-être que les murs s'effondreront
And the sun may refuse to shine
Et le soleil peut refuser de briller
When I say, I need you
Quand je dis, j'ai besoin de toi
Baby, you've gotta know
Bébé, tu dois savoir
Baby, you gotta know that's for all time
Bébé, tu dois savoir que c'est pour toujours
Baby, you gotta know that's for all time
Bébé, tu dois savoir que c'est pour toujours
Say that you'll never go, that's for all time
Dis que tu ne partiras jamais, c'est pour toujours
Baby, you gotta know that's for all time
Bébé, tu dois savoir que c'est pour toujours
Baby, you gotta know that's for all time
Bébé, tu dois savoir que c'est pour toujours
Baby, you gotta know that's for all time
Bébé, tu dois savoir que c'est pour toujours
Don't lie, just don't lie
Ne mens pas, ne mens simplement pas
That's for all time
C'est pour toujours
Baby, make lovin'
Bébé, fais l'amour
That's for all time
C'est pour toujours
Say that you'll never go, that's for all time
Dis que tu ne partiras jamais, c'est pour toujours
Sun comes up on this new morning
Die Sonne geht auf an diesem neuen Morgen
Shifting shadows, a songbird sings
Wechselnde Schatten, ein Singvogel singt
And if these words could have kept you happy
Und wenn diese Worte dich glücklich hätten halten können
I'd do anything
Ich würde alles tun
And if you feel alone, I'll be your shoulder
Und wenn du dich allein fühlst, werde ich deine Schulter sein
With a tender touch you know so well
Mit einer zärtlichen Berührung, die du so gut kennst
Somebody once said, it's the soul that matters
Jemand hat einmal gesagt, es ist die Seele, die zählt
Baby, who can really tell
Baby, wer kann das wirklich sagen
When two hearts belong so well
Wenn zwei Herzen so gut zusammengehören
And maybe the walls will tumble
Und vielleicht werden die Wände einstürzen
And the sun may refuse to shine
Und die Sonne könnte sich weigern zu scheinen
When I say I love you
Wenn ich sage, ich liebe dich
Baby, you gotta know that's for all time
Baby, du musst wissen, das ist für immer
Baby, you gotta know that's for all time
Baby, du musst wissen, das ist für immer
Moon shines down on this good evening
Der Mond scheint auf diesen guten Abend
One warm kiss in the cold night air
Ein warmer Kuss in der kalten Nachtluft
For this good love I'm receiving
Für diese gute Liebe, die ich erhalte
I'd go anywhere
Ich würde überall hingehen
Just as long as you were there
Solange du dort wärst
And maybe the walls will tumble
Und vielleicht werden die Wände einstürzen
And sun may refuse to shine, oh
Und die Sonne könnte sich weigern zu scheinen, oh
When I say, I love you
Wenn ich sage, ich liebe dich
Baby, you gotta know that's for all time
Baby, du musst wissen, das ist für immer
Baby, you gotta know that's for all time
Baby, du musst wissen, das ist für immer
Oh, and on these quiet days
Oh, und an diesen stillen Tagen
Where souls embrace so silently
Wo Seelen sich so still umarmen
Oh, the rain may wash away
Oh, der Regen könnte wegwaschen
All these words that young lovers say
All diese Worte, die junge Liebende sagen
And maybe the walls will crumble
Und vielleicht werden die Wände einstürzen
And the sun may refuse to shine
Und die Sonne könnte sich weigern zu scheinen
When I say, I need you
Wenn ich sage, ich brauche dich
Baby, you've gotta know
Baby, du musst es wissen
Baby, you gotta know that's for all time
Baby, du musst wissen, das ist für immer
Baby, you gotta know that's for all time
Baby, du musst wissen, das ist für immer
Say that you'll never go, that's for all time
Sag, dass du niemals gehen wirst, das ist für immer
Baby, you gotta know that's for all time
Baby, du musst wissen, das ist für immer
Baby, you gotta know that's for all time
Baby, du musst wissen, das ist für immer
Baby, you gotta know that's for all time
Baby, du musst wissen, das ist für immer
Don't lie, just don't lie
Lüge nicht, lüge einfach nicht
That's for all time
Das ist für immer
Baby, make lovin'
Baby, mach Liebe
That's for all time
Das ist für immer
Say that you'll never go, that's for all time
Sag, dass du niemals gehen wirst, das ist für immer
Sun comes up on this new morning
Il sole sorge in questa nuova mattina
Shifting shadows, a songbird sings
Ombre mutevoli, un uccellino canta
And if these words could have kept you happy
E se queste parole avrebbero potuto renderti felice
I'd do anything
Avrei fatto qualsiasi cosa
And if you feel alone, I'll be your shoulder
E se ti senti sola, sarò la tua spalla
With a tender touch you know so well
Con un tocco tenero che conosci così bene
Somebody once said, it's the soul that matters
Qualcuno una volta ha detto, è l'anima che conta
Baby, who can really tell
Baby, chi può davvero dirlo
When two hearts belong so well
Quando due cuori appartengono così bene
And maybe the walls will tumble
E forse i muri crolleranno
And the sun may refuse to shine
E il sole potrebbe rifiutarsi di splendere
When I say I love you
Quando dico che ti amo
Baby, you gotta know that's for all time
Baby, devi sapere che è per sempre
Baby, you gotta know that's for all time
Baby, devi sapere che è per sempre
Moon shines down on this good evening
La luna splende su questa buona serata
One warm kiss in the cold night air
Un bacio caldo nell'aria fredda della notte
For this good love I'm receiving
Per questo buon amore che sto ricevendo
I'd go anywhere
Andrei ovunque
Just as long as you were there
Purché tu fossi lì
And maybe the walls will tumble
E forse i muri crolleranno
And sun may refuse to shine, oh
E il sole potrebbe rifiutarsi di splendere, oh
When I say, I love you
Quando dico, ti amo
Baby, you gotta know that's for all time
Baby, devi sapere che è per sempre
Baby, you gotta know that's for all time
Baby, devi sapere che è per sempre
Oh, and on these quiet days
Oh, e in questi giorni tranquilli
Where souls embrace so silently
Dove le anime si abbracciano così silenziosamente
Oh, the rain may wash away
Oh, la pioggia potrebbe lavare via
All these words that young lovers say
Tutte queste parole che i giovani amanti dicono
And maybe the walls will crumble
E forse i muri crolleranno
And the sun may refuse to shine
E il sole potrebbe rifiutarsi di splendere
When I say, I need you
Quando dico, ho bisogno di te
Baby, you've gotta know
Baby, devi saperlo
Baby, you gotta know that's for all time
Baby, devi sapere che è per sempre
Baby, you gotta know that's for all time
Baby, devi sapere che è per sempre
Say that you'll never go, that's for all time
Dì che non andrai mai via, è per sempre
Baby, you gotta know that's for all time
Baby, devi sapere che è per sempre
Baby, you gotta know that's for all time
Baby, devi sapere che è per sempre
Baby, you gotta know that's for all time
Baby, devi sapere che è per sempre
Don't lie, just don't lie
Non mentire, non mentire
That's for all time
È per sempre
Baby, make lovin'
Baby, fai l'amore
That's for all time
È per sempre
Say that you'll never go, that's for all time
Dì che non andrai mai via, è per sempre
Sun comes up on this new morning
Matahari terbit di pagi yang baru ini
Shifting shadows, a songbird sings
Bayangan bergeser, burung penyanyi berkicau
And if these words could have kept you happy
Dan jika kata-kata ini bisa membuatmu bahagia
I'd do anything
Aku akan melakukan apa saja
And if you feel alone, I'll be your shoulder
Dan jika kamu merasa sendiri, aku akan menjadi sandaranmu
With a tender touch you know so well
Dengan sentuhan lembut yang kamu kenal dengan baik
Somebody once said, it's the soul that matters
Seseorang pernah berkata, yang penting adalah jiwa
Baby, who can really tell
Sayang, siapa yang bisa benar-benar tahu
When two hearts belong so well
Ketika dua hati begitu cocok
And maybe the walls will tumble
Dan mungkin dinding-dinding akan runtuh
And the sun may refuse to shine
Dan matahari mungkin enggan bersinar
When I say I love you
Ketika aku bilang aku mencintaimu
Baby, you gotta know that's for all time
Sayang, kamu harus tahu itu untuk selamanya
Baby, you gotta know that's for all time
Sayang, kamu harus tahu itu untuk selamanya
Moon shines down on this good evening
Bulan bersinar di malam yang indah ini
One warm kiss in the cold night air
Satu ciuman hangat di udara malam yang dingin
For this good love I'm receiving
Untuk cinta baik ini yang aku terima
I'd go anywhere
Aku akan pergi ke mana saja
Just as long as you were there
Asalkan kamu ada di sana
And maybe the walls will tumble
Dan mungkin dinding-dinding akan runtuh
And sun may refuse to shine, oh
Dan matahari mungkin enggan bersinar, oh
When I say, I love you
Ketika aku bilang, aku mencintaimu
Baby, you gotta know that's for all time
Sayang, kamu harus tahu itu untuk selamanya
Baby, you gotta know that's for all time
Sayang, kamu harus tahu itu untuk selamanya
Oh, and on these quiet days
Oh, dan di hari-hari tenang ini
Where souls embrace so silently
Di mana jiwa-jiwa berpelukan dengan diam
Oh, the rain may wash away
Oh, hujan mungkin akan menghapus
All these words that young lovers say
Semua kata-kata yang diucapkan oleh para kekasih muda
And maybe the walls will crumble
Dan mungkin dinding-dinding akan runtuh
And the sun may refuse to shine
Dan matahari mungkin enggan bersinar
When I say, I need you
Ketika aku bilang, aku membutuhkanmu
Baby, you've gotta know
Sayang, kamu harus tahu
Baby, you gotta know that's for all time
Sayang, kamu harus tahu itu untuk selamanya
Baby, you gotta know that's for all time
Sayang, kamu harus tahu itu untuk selamanya
Say that you'll never go, that's for all time
Katakan bahwa kamu tidak akan pernah pergi, itu untuk selamanya
Baby, you gotta know that's for all time
Sayang, kamu harus tahu itu untuk selamanya
Baby, you gotta know that's for all time
Sayang, kamu harus tahu itu untuk selamanya
Baby, you gotta know that's for all time
Sayang, kamu harus tahu itu untuk selamanya
Don't lie, just don't lie
Jangan berbohong, jangan berbohong
That's for all time
Itu untuk selamanya
Baby, make lovin'
Sayang, buatlah cinta
That's for all time
Itu untuk selamanya
Say that you'll never go, that's for all time
Katakan bahwa kamu tidak akan pernah pergi, itu untuk selamanya
Sun comes up on this new morning
แสงอาทิตย์ขึ้นในเช้าวันใหม่นี้
Shifting shadows, a songbird sings
เงาที่เปลี่ยนไป นกขับเสียงร้อง
And if these words could have kept you happy
และถ้าคำพูดเหล่านี้ทำให้คุณมีความสุขได้
I'd do anything
ฉันจะทำทุกอย่าง
And if you feel alone, I'll be your shoulder
และถ้าคุณรู้สึกเหงา ฉันจะเป็นบ่าของคุณ
With a tender touch you know so well
ด้วยการสัมผัสอ่อนโยนที่คุณรู้จักดี
Somebody once said, it's the soul that matters
มีคนเคยพูดว่า สิ่งที่สำคัญคือจิตวิญญาณ
Baby, who can really tell
ที่รัก ใครจะรู้ได้บ้าง
When two hearts belong so well
เมื่อสองหัวใจเข้ากันได้ดีเช่นนี้
And maybe the walls will tumble
และบางทีกำแพงอาจพังทลาย
And the sun may refuse to shine
และดวงอาทิตย์อาจปฏิเสธที่จะส่องแสง
When I say I love you
เมื่อฉันบอกว่าฉันรักคุณ
Baby, you gotta know that's for all time
ที่รัก คุณต้องรู้ว่านั่นคือตลอดไป
Baby, you gotta know that's for all time
ที่รัก คุณต้องรู้ว่านั่นคือตลอดไป
Moon shines down on this good evening
แสงจันทร์ส่องลงมาในค่ำคืนที่ดีนี้
One warm kiss in the cold night air
จูบอุ่นๆ ในอากาศยามค่ำคืนที่หนาวเย็น
For this good love I'm receiving
สำหรับความรักดีๆ ที่ฉันได้รับ
I'd go anywhere
ฉันจะไปทุกที่
Just as long as you were there
ตราบใดที่คุณอยู่ที่นั่น
And maybe the walls will tumble
และบางทีกำแพงอาจพังทลาย
And sun may refuse to shine, oh
และดวงอาทิตย์อาจปฏิเสธที่จะส่องแสง, โอ้
When I say, I love you
เมื่อฉันบอกว่า, ฉันรักคุณ
Baby, you gotta know that's for all time
ที่รัก คุณต้องรู้ว่านั่นคือตลอดไป
Baby, you gotta know that's for all time
ที่รัก คุณต้องรู้ว่านั่นคือตลอดไป
Oh, and on these quiet days
โอ้ และในวันเงียบๆ เหล่านี้
Where souls embrace so silently
ที่วิญญาณกอดกันอย่างเงียบงัน
Oh, the rain may wash away
โอ้ ฝนอาจชะล้างไป
All these words that young lovers say
คำทั้งหมดที่คนรักหนุ่มสาวพูดกัน
And maybe the walls will crumble
และบางทีกำแพงอาจพังทลาย
And the sun may refuse to shine
และดวงอาทิตย์อาจปฏิเสธที่จะส่องแสง
When I say, I need you
เมื่อฉันบอกว่า, ฉันต้องการคุณ
Baby, you've gotta know
ที่รัก คุณต้องรู้
Baby, you gotta know that's for all time
ที่รัก คุณต้องรู้ว่านั่นคือตลอดไป
Baby, you gotta know that's for all time
ที่รัก คุณต้องรู้ว่านั่นคือตลอดไป
Say that you'll never go, that's for all time
บอกว่าคุณจะไม่ไปไหน, นั่นคือตลอดไป
Baby, you gotta know that's for all time
ที่รัก คุณต้องรู้ว่านั่นคือตลอดไป
Baby, you gotta know that's for all time
ที่รัก คุณต้องรู้ว่านั่นคือตลอดไป
Baby, you gotta know that's for all time
ที่รัก คุณต้องรู้ว่านั่นคือตลอดไป
Don't lie, just don't lie
อย่าโกหก, อย่าโกหกเลย
That's for all time
นั่นคือตลอดไป
Baby, make lovin'
ที่รัก ทำให้รัก
That's for all time
นั่นคือตลอดไป
Say that you'll never go, that's for all time
บอกว่าคุณจะไม่ไปไหน, นั่นคือตลอดไป
Sun comes up on this new morning
太阳升起在这个新的早晨
Shifting shadows, a songbird sings
移动的阴影,一只鸟儿在唱歌
And if these words could have kept you happy
如果这些话能让你快乐
I'd do anything
我愿意做任何事
And if you feel alone, I'll be your shoulder
如果你感到孤单,我会是你的依靠
With a tender touch you know so well
用你那么熟悉的温柔触摸
Somebody once said, it's the soul that matters
有人曾说,重要的是灵魂
Baby, who can really tell
宝贝,谁能真的明白
When two hearts belong so well
当两颗心如此完美地属于彼此
And maybe the walls will tumble
也许墙壁会倒塌
And the sun may refuse to shine
太阳可能会拒绝照耀
When I say I love you
当我说我爱你
Baby, you gotta know that's for all time
宝贝,你得知道那是永恒的
Baby, you gotta know that's for all time
宝贝,你得知道那是永恒的
Moon shines down on this good evening
月光照在这美好的夜晚
One warm kiss in the cold night air
在寒冷的夜空中一个温暖的吻
For this good love I'm receiving
为了这份我收到的美好爱情
I'd go anywhere
我愿意去任何地方
Just as long as you were there
只要你在那里
And maybe the walls will tumble
也许墙壁会倒塌
And sun may refuse to shine, oh
太阳可能会拒绝照耀,哦
When I say, I love you
当我说,我爱你
Baby, you gotta know that's for all time
宝贝,你得知道那是永恒的
Baby, you gotta know that's for all time
宝贝,你得知道那是永恒的
Oh, and on these quiet days
哦,在这些安静的日子里
Where souls embrace so silently
灵魂如此默默地拥抱
Oh, the rain may wash away
哦,雨水可能会冲走
All these words that young lovers say
所有这些年轻恋人说的话
And maybe the walls will crumble
也许墙壁会崩溃
And the sun may refuse to shine
太阳可能会拒绝照耀
When I say, I need you
当我说,我需要你
Baby, you've gotta know
宝贝,你得知道
Baby, you gotta know that's for all time
宝贝,你得知道那是永恒的
Baby, you gotta know that's for all time
宝贝,你得知道那是永恒的
Say that you'll never go, that's for all time
说你永远不会离开,那是永恒的
Baby, you gotta know that's for all time
宝贝,你得知道那是永恒的
Baby, you gotta know that's for all time
宝贝,你得知道那是永恒的
Baby, you gotta know that's for all time
宝贝,你得知道那是永恒的
Don't lie, just don't lie
不要撒谎,只是不要撒谎
That's for all time
那是永恒的
Baby, make lovin'
宝贝,做爱
That's for all time
那是永恒的
Say that you'll never go, that's for all time
说你永远不会离开,那是永恒的