Call on Me

Alphonso Mizell, Larry Mizell

Letra Tradução

There goes the sunshine
Here comes the rain
And heartache pains
What can I do but wait for you?

Darling, the days I had looked cold
Now our separate ways we go
It seems you want more
Than the love I can give
Well, I can't make you stay
And you've got your life to live

But if it gets too rough
Call on me

Dreams of golden glare
Taking you away from here
But if ever things that has to be
Turns your dreams around
Love and understanding's what you need

If you can't get enough
Call on me

I'm so sad you're leaving
It's gonna kill me
Not to be with you
But I want you to be happy
If parting's what you want
Then I want it too

So goodbye with all my prayers
For your happiness in a world elsewhere

Should you arrive and it's not there
Call on me, call on me

Yes, happiness
Waits for you elsewhere
Remember this
Should you arrive and it's not there
Call on me, call on me

Yes, happiness
Waits for you elsewhere
Remember this
Should you arrive and it's not there
Call on me

There goes the sunshine
Lá vai o sol
Here comes the rain
Aqui vem a chuva
And heartache pains
E as dores do coração
What can I do but wait for you?
O que posso fazer senão esperar por você?
Darling, the days I had looked cold
Querida, os dias que eu tinha pareciam frios
Now our separate ways we go
Agora seguimos nossos caminhos separados
It seems you want more
Parece que você quer mais
Than the love I can give
Do que o amor que eu posso dar
Well, I can't make you stay
Bem, eu não posso fazer você ficar
And you've got your life to live
E você tem sua vida para viver
But if it gets too rough
Mas se ficar muito difícil
Call on me
Chame por mim
Dreams of golden glare
Sonhos de brilho dourado
Taking you away from here
Levando você para longe daqui
But if ever things that has to be
Mas se alguma coisa que tem que ser
Turns your dreams around
Vira seus sonhos de cabeça para baixo
Love and understanding's what you need
Amor e compreensão é o que você precisa
If you can't get enough
Se você não conseguir o suficiente
Call on me
Chame por mim
I'm so sad you're leaving
Estou tão triste que você está partindo
It's gonna kill me
Vai me matar
Not to be with you
Não estar com você
But I want you to be happy
Mas eu quero que você seja feliz
If parting's what you want
Se a partida é o que você quer
Then I want it too
Então eu também quero
So goodbye with all my prayers
Então adeus com todas as minhas orações
For your happiness in a world elsewhere
Para a sua felicidade em um mundo em outro lugar
Should you arrive and it's not there
Se você chegar e não estiver lá
Call on me, call on me
Chame por mim, chame por mim
Yes, happiness
Sim, a felicidade
Waits for you elsewhere
Espera por você em outro lugar
Remember this
Lembre-se disso
Should you arrive and it's not there
Se você chegar e não estiver lá
Call on me, call on me
Chame por mim, chame por mim
Yes, happiness
Sim, a felicidade
Waits for you elsewhere
Espera por você em outro lugar
Remember this
Lembre-se disso
Should you arrive and it's not there
Se você chegar e não estiver lá
Call on me
Chame por mim
There goes the sunshine
Ahí va el sol
Here comes the rain
Aquí viene la lluvia
And heartache pains
Y el dolor del corazón
What can I do but wait for you?
¿Qué puedo hacer sino esperarte?
Darling, the days I had looked cold
Querida, los días que había parecían fríos
Now our separate ways we go
Ahora vamos por caminos separados
It seems you want more
Parece que quieres más
Than the love I can give
Que el amor que puedo dar
Well, I can't make you stay
Bueno, no puedo hacerte quedarte
And you've got your life to live
Y tienes tu vida por vivir
But if it gets too rough
Pero si se pone demasiado difícil
Call on me
Llámame
Dreams of golden glare
Sueños de resplandor dorado
Taking you away from here
Llevándote lejos de aquí
But if ever things that has to be
Pero si alguna vez las cosas que tienen que ser
Turns your dreams around
Cambian tus sueños
Love and understanding's what you need
Amor y comprensión es lo que necesitas
If you can't get enough
Si no puedes tener suficiente
Call on me
Llámame
I'm so sad you're leaving
Estoy tan triste de que te vayas
It's gonna kill me
Me va a matar
Not to be with you
No estar contigo
But I want you to be happy
Pero quiero que seas feliz
If parting's what you want
Si la despedida es lo que quieres
Then I want it too
Entonces yo también lo quiero
So goodbye with all my prayers
Así que adiós con todas mis oraciones
For your happiness in a world elsewhere
Por tu felicidad en un mundo en otro lugar
Should you arrive and it's not there
Si llegas y no está allí
Call on me, call on me
Llámame, llámame
Yes, happiness
Sí, la felicidad
Waits for you elsewhere
Te espera en otro lugar
Remember this
Recuerda esto
Should you arrive and it's not there
Si llegas y no está allí
Call on me, call on me
Llámame, llámame
Yes, happiness
Sí, la felicidad
Waits for you elsewhere
Te espera en otro lugar
Remember this
Recuerda esto
Should you arrive and it's not there
Si llegas y no está allí
Call on me
Llámame
There goes the sunshine
Le soleil s'en va
Here comes the rain
Et voilà la pluie
And heartache pains
Et les peines de cœur
What can I do but wait for you?
Que puis-je faire d'autre que de t'attendre?
Darling, the days I had looked cold
Chérie, les jours que je passais semblaient froids
Now our separate ways we go
Maintenant, nous allons chacun de notre côté
It seems you want more
Il semble que tu veuilles plus
Than the love I can give
Que l'amour que je peux te donner
Well, I can't make you stay
Eh bien, je ne peux pas te faire rester
And you've got your life to live
Et tu as ta vie à vivre
But if it gets too rough
Mais si ça devient trop dur
Call on me
Appelle-moi
Dreams of golden glare
Des rêves de lumière dorée
Taking you away from here
T'emmenant loin d'ici
But if ever things that has to be
Mais si jamais les choses qui doivent se passer
Turns your dreams around
Transforment tes rêves en réalité
Love and understanding's what you need
L'amour et la compréhension sont ce dont tu as besoin
If you can't get enough
Si tu n'en as pas assez
Call on me
Appelle-moi
I'm so sad you're leaving
Je suis tellement triste que tu partes
It's gonna kill me
Ça va me tuer
Not to be with you
De ne pas être avec toi
But I want you to be happy
Mais je veux que tu sois heureuse
If parting's what you want
Si c'est la séparation que tu veux
Then I want it too
Alors je le veux aussi
So goodbye with all my prayers
Alors au revoir avec toutes mes prières
For your happiness in a world elsewhere
Pour que tu sois heureuse dans un autre monde
Should you arrive and it's not there
Si tu arrives et qu'il n'est pas là
Call on me, call on me
Appelle-moi, appelle-moi
Yes, happiness
Oui, le bonheur
Waits for you elsewhere
T'attend ailleurs
Remember this
Rappelle-toi ceci
Should you arrive and it's not there
Si tu arrives et qu'il n'est pas là
Call on me, call on me
Appelle-moi, appelle-moi
Yes, happiness
Oui, le bonheur
Waits for you elsewhere
T'attend ailleurs
Remember this
Rappelle-toi ceci
Should you arrive and it's not there
Si tu arrives et qu'il n'est pas là
Call on me
Appelle-moi, appelle-moi
There goes the sunshine
Da geht die Sonne
Here comes the rain
Hier kommt der Regen
And heartache pains
Und Herzschmerzschmerzen
What can I do but wait for you?
Was kann ich tun, außer auf dich zu warten?
Darling, the days I had looked cold
Liebling, die Tage, die ich gesehen habe, sahen kalt aus
Now our separate ways we go
Jetzt gehen wir getrennte Wege
It seems you want more
Es scheint, du willst mehr
Than the love I can give
Als die Liebe, die ich geben kann
Well, I can't make you stay
Nun, ich kann dich nicht zum Bleiben zwingen
And you've got your life to live
Und du hast dein Leben zu leben
But if it gets too rough
Aber wenn es zu hart wird
Call on me
Ruf mich an
Dreams of golden glare
Träume von goldenem Glanz
Taking you away from here
Nehmen dich weg von hier
But if ever things that has to be
Aber wenn jemals Dinge, die sein müssen
Turns your dreams around
Drehen deine Träume um
Love and understanding's what you need
Liebe und Verständnis ist, was du brauchst
If you can't get enough
Wenn du nicht genug bekommen kannst
Call on me
Ruf mich an
I'm so sad you're leaving
Ich bin so traurig, dass du gehst
It's gonna kill me
Es wird mich umbringen
Not to be with you
Nicht bei dir zu sein
But I want you to be happy
Aber ich will, dass du glücklich bist
If parting's what you want
Wenn Abschied das ist, was du willst
Then I want it too
Dann will ich es auch
So goodbye with all my prayers
Also auf Wiedersehen mit all meinen Gebeten
For your happiness in a world elsewhere
Für dein Glück in einer anderen Welt
Should you arrive and it's not there
Solltest du ankommen und es ist nicht da
Call on me, call on me
Ruf mich an, ruf mich an
Yes, happiness
Ja, Glück
Waits for you elsewhere
Wartet woanders auf dich
Remember this
Denk daran
Should you arrive and it's not there
Solltest du ankommen und es ist nicht da
Call on me, call on me
Ruf mich an, ruf mich an
Yes, happiness
Ja, Glück
Waits for you elsewhere
Wartet woanders auf dich
Remember this
Denk daran
Should you arrive and it's not there
Solltest du ankommen und es ist nicht da
Call on me
Ruf mich an
There goes the sunshine
Ecco che se ne va il sole
Here comes the rain
Ecco che arriva la pioggia
And heartache pains
E i dolori del cuore
What can I do but wait for you?
Cosa posso fare se non aspettarti?
Darling, the days I had looked cold
Tesoro, i giorni che ho guardato sembravano freddi
Now our separate ways we go
Ora andiamo per le nostre strade separate
It seems you want more
Sembra che tu voglia di più
Than the love I can give
Del amore che posso dare
Well, I can't make you stay
Beh, non posso costringerti a restare
And you've got your life to live
E hai la tua vita da vivere
But if it gets too rough
Ma se diventa troppo difficile
Call on me
Chiamami
Dreams of golden glare
Sogni di un bagliore dorato
Taking you away from here
Che ti portano via da qui
But if ever things that has to be
Ma se mai le cose che devono essere
Turns your dreams around
Rovesciano i tuoi sogni
Love and understanding's what you need
Amore e comprensione è ciò di cui hai bisogno
If you can't get enough
Se non ne hai abbastanza
Call on me
Chiamami
I'm so sad you're leaving
Sono così triste che te ne vai
It's gonna kill me
Mi ucciderà
Not to be with you
Non essere con te
But I want you to be happy
Ma voglio che tu sia felice
If parting's what you want
Se la separazione è ciò che vuoi
Then I want it too
Allora lo voglio anch'io
So goodbye with all my prayers
Quindi addio con tutte le mie preghiere
For your happiness in a world elsewhere
Per la tua felicità in un mondo altrove
Should you arrive and it's not there
Se dovessi arrivare e non fosse lì
Call on me, call on me
Chiamami, chiamami
Yes, happiness
Sì, la felicità
Waits for you elsewhere
Ti aspetta altrove
Remember this
Ricorda questo
Should you arrive and it's not there
Se dovessi arrivare e non fosse lì
Call on me, call on me
Chiamami, chiamami
Yes, happiness
Sì, la felicità
Waits for you elsewhere
Ti aspetta altrove
Remember this
Ricorda questo
Should you arrive and it's not there
Se dovessi arrivare e non fosse lì
Call on me
Chiamami
There goes the sunshine
Berlalu sudah sinar matahari
Here comes the rain
Datanglah hujan
And heartache pains
Dan rasa sakit hati
What can I do but wait for you?
Apa yang bisa kulakukan selain menunggumu?
Darling, the days I had looked cold
Sayang, hari-hari yang kulalui terasa dingin
Now our separate ways we go
Kini kita berjalan di jalan yang berbeda
It seems you want more
Sepertinya kamu menginginkan lebih
Than the love I can give
Dari cinta yang bisa kuberikan
Well, I can't make you stay
Yah, aku tidak bisa membuatmu tetap tinggal
And you've got your life to live
Dan kamu punya hidupmu sendiri untuk dijalani
But if it gets too rough
Tapi jika semuanya terlalu berat
Call on me
Panggillah aku
Dreams of golden glare
Mimpi dengan kilauan emas
Taking you away from here
Membawamu pergi dari sini
But if ever things that has to be
Tapi jika suatu saat hal yang harus terjadi
Turns your dreams around
Membalikkan mimpi-mimpimu
Love and understanding's what you need
Cinta dan pengertian adalah yang kamu butuhkan
If you can't get enough
Jika kamu tidak bisa mendapatkan cukup
Call on me
Panggillah aku
I'm so sad you're leaving
Aku sangat sedih kamu pergi
It's gonna kill me
Ini akan membunuhku
Not to be with you
Tidak bisa bersamamu
But I want you to be happy
Tapi aku ingin kamu bahagia
If parting's what you want
Jika perpisahan adalah yang kamu inginkan
Then I want it too
Maka aku juga menginginkannya
So goodbye with all my prayers
Jadi selamat tinggal dengan semua doaku
For your happiness in a world elsewhere
Untuk kebahagiaanmu di dunia lain
Should you arrive and it's not there
Jika kamu sampai dan itu tidak ada di sana
Call on me, call on me
Panggillah aku, panggillah aku
Yes, happiness
Ya, kebahagiaan
Waits for you elsewhere
Menunggumu di tempat lain
Remember this
Ingatlah ini
Should you arrive and it's not there
Jika kamu sampai dan itu tidak ada di sana
Call on me, call on me
Panggillah aku, panggillah aku
Yes, happiness
Ya, kebahagiaan
Waits for you elsewhere
Menunggumu di tempat lain
Remember this
Ingatlah ini
Should you arrive and it's not there
Jika kamu sampai dan itu tidak ada di sana
Call on me
Panggillah aku
There goes the sunshine
日が差してきたよ
Here comes the rain
雨が降ってきた
And heartache pains
そして心が痛み
What can I do but wait for you?
君を待つしかないのかな?
Darling, the days I had looked cold
ダーリン、僕の歩んできた日々は冷たく
Now our separate ways we go
今僕たちは別々の道を歩んでいる
It seems you want more
君はどうやらもっと欲しいみたいだね
Than the love I can give
僕が与えることができる愛よりも
Well, I can't make you stay
まあ、僕は君をとどまらせることはできない
And you've got your life to live
君は君の人生を歩まなきゃなんだろ
But if it gets too rough
でももし辛すぎたら
Call on me
僕に連絡して
Dreams of golden glare
黄金の輝きの夢
Taking you away from here
君をここから連れ出す
But if ever things that has to be
でも、もしそうなるようなことがあったら
Turns your dreams around
君の夢を変えるような
Love and understanding's what you need
愛と理解こそが必要なものさ
If you can't get enough
もし足りないなら
Call on me
僕に連絡して
I'm so sad you're leaving
君が去っていくのがとても悲しい
It's gonna kill me
死んでしまいそうだ
Not to be with you
君と一緒にいられなくて
But I want you to be happy
でも君には幸せになってほしい
If parting's what you want
別れが君の望みなら
Then I want it too
僕もそう望むよ
So goodbye with all my prayers
さようなら、僕の祈りを込めて
For your happiness in a world elsewhere
世界のどこかで幸せになるようにと
Should you arrive and it's not there
君が到着して、そこになかったら
Call on me, call on me
僕に連絡して、僕に連絡して
Yes, happiness
そう、幸せさ
Waits for you elsewhere
どこかで君を待ってるよ
Remember this
これを覚えておいて
Should you arrive and it's not there
君が到着して、そこになかったら
Call on me, call on me
僕に連絡して、僕に連絡して
Yes, happiness
そう、幸せさ
Waits for you elsewhere
どこかで君を待ってるよ
Remember this
これを覚えておいて
Should you arrive and it's not there
君が到着して、そこになかったら
Call on me
僕に連絡して
There goes the sunshine
ไปได้แล้วแสงแดด
Here comes the rain
ที่นี่มาแล้วฝน
And heartache pains
และความเจ็บปวดที่ใจ
What can I do but wait for you?
ฉันจะทำอะไรได้นอกจากรอคุณ?
Darling, the days I had looked cold
ที่รัก, วันที่ฉันมองดูเย็นชา
Now our separate ways we go
ตอนนี้เราต้องเดินทางแยกจากกัน
It seems you want more
ดูเหมือนว่าคุณต้องการมากกว่า
Than the love I can give
ความรักที่ฉันสามารถให้
Well, I can't make you stay
แต่ฉันไม่สามารถทำให้คุณอยู่
And you've got your life to live
และคุณมีชีวิตของคุณเองที่ต้องใช้
But if it gets too rough
แต่ถ้ามันหนักเกินไป
Call on me
โทรหาฉัน
Dreams of golden glare
ฝันถึงแสงทองที่สว่าง
Taking you away from here
พาคุณออกจากที่นี่
But if ever things that has to be
แต่ถ้ามีสิ่งที่ต้องเป็น
Turns your dreams around
ทำให้ฝันของคุณหมุนรอบ
Love and understanding's what you need
ความรักและความเข้าใจคือสิ่งที่คุณต้องการ
If you can't get enough
ถ้าคุณไม่ได้รับมากพอ
Call on me
โทรหาฉัน
I'm so sad you're leaving
ฉันเศร้ามากที่คุณจะออกไป
It's gonna kill me
มันจะทำให้ฉันตาย
Not to be with you
ไม่ได้อยู่กับคุณ
But I want you to be happy
แต่ฉันต้องการให้คุณมีความสุข
If parting's what you want
ถ้าการจากลาคือสิ่งที่คุณต้องการ
Then I want it too
แล้วฉันก็ต้องการมันเช่นกัน
So goodbye with all my prayers
ดังนั้นลาก่อนพร้อมกับการอธิษฐานทั้งหมดของฉัน
For your happiness in a world elsewhere
สำหรับความสุขของคุณในโลกที่อื่น
Should you arrive and it's not there
ถ้าคุณไปถึงและมันไม่อยู่ที่นั่น
Call on me, call on me
โทรหาฉัน, โทรหาฉัน
Yes, happiness
ใช่, ความสุข
Waits for you elsewhere
รอคุณอยู่ที่อื่น
Remember this
จำเป็นนี้
Should you arrive and it's not there
ถ้าคุณไปถึงและมันไม่อยู่ที่นั่น
Call on me, call on me
โทรหาฉัน, โทรหาฉัน
Yes, happiness
ใช่, ความสุข
Waits for you elsewhere
รอคุณอยู่ที่อื่น
Remember this
จำเป็นนี้
Should you arrive and it's not there
ถ้าคุณไปถึงและมันไม่อยู่ที่นั่น
Call on me
โทรหาฉัน

Curiosidades sobre a música Call on Me de Michael Jackson

Em quais álbuns a música “Call on Me” foi lançada por Michael Jackson?
Michael Jackson lançou a música nos álbums “Farewell My Summer Love” em 1984, “Farewell My Summer Love - Single” em 1984, “Anthology” em 1986, “Gold” em 2008 e “Hello World - The Motown Solo Collection” em 2009.
De quem é a composição da música “Call on Me” de Michael Jackson?
A música “Call on Me” de Michael Jackson foi composta por Alphonso Mizell, Larry Mizell.

Músicas mais populares de Michael Jackson

Outros artistas de Pop