Have a holly, jolly Christmas
It's the best time of the year
I don't know if there'll be snow
But have a cup of cheer
Have a holly, jolly Christmas
And when you walk down the street
Say hello to friends you know
And everyone you meet
Oh, the mistletoe
Is hung where you can see
Somebody waits for you
Kiss her once for me
Have a holly, jolly Christmas
And in case you didn't hear
Oh by golly, have a holly, jolly Christmas this year
Oh, ho, the mistletoe
Is hung where you can see
Somebody waits for you
Kiss her once for me
Have a holly, jolly Christmas
And in case you didn't hear
Oh by golly, have a holly, jolly Christmas this year
A Alegria Contagiante do Natal na Voz de Michael Bublé
A música Holly Jolly Christmas, na voz do aclamado cantor Michael Bublé, é um convite caloroso para celebrar o espírito natalino com alegria e otimismo. A canção, originalmente interpretada por Burl Ives e popularizada pelo especial de televisão 'Rudolph the Red-Nosed Reindeer' em 1964, ganha uma nova roupagem na interpretação de Bublé, conhecido por seu estilo crooner e por reviver clássicos da música em suas performances.
A letra da música é simples, mas eficaz em transmitir a atmosfera festiva do Natal. Com frases como 'It's the best time of the year' e 'have a cup of cheer', o ouvinte é convidado a se entregar à celebração, independentemente das circunstâncias externas, como a presença ou ausência de neve. A ênfase está em aproveitar o momento, espalhar alegria e saudar amigos e desconhecidos, reforçando a ideia de comunidade e fraternidade típica da época.
O trecho que menciona o visco ('mistletoe'), uma planta tradicionalmente associada ao Natal no hemisfério norte, traz um elemento romântico à canção. Pendurar o visco e beijar alguém sob ele é uma tradição que simboliza amor e amizade. Ao pedir que o ouvinte 'Kiss her once for me', o cantor cria uma conexão pessoal e afetuosa, como se compartilhasse um momento íntimo e especial com quem escuta. Michael Bublé, com sua voz suave e interpretação carismática, consegue transformar Holly Jolly Christmas em uma experiência acolhedora e festiva, refletindo o calor humano que muitos buscam durante as festas de fim de ano.
Have a holly, jolly Christmas
Tenha um Natal sagrado e alegre
It's the best time of the year
É a melhor época do ano
I don't know if there'll be snow
Não sei se haverá neve
But have a cup of cheer
Mas tome uma xícara de alegria
Have a holly, jolly Christmas
Tenha um Natal sagrado e alegre
And when you walk down the street
E quando descer a rua
Say hello to friends you know
Diga olá pra os amigos que conhece
And everyone you meet
E pra todos que encontrar
Oh, the mistletoe
Oh, o visco
Is hung where you can see
É pendurado onde se possa ver
Somebody waits for you
Alguém espera por você
Kiss her once for me
Dê um beijo nela por mim
Have a holly, jolly Christmas
Tenha um Natal sagrado e alegre
And in case you didn't hear
E caso não tenha ouvido
Oh by golly, have a holly, jolly Christmas this year
Oh minha nossa, tenha um Natal sagrado e alegre este ano
Oh, ho, the mistletoe
Oh, ho, o visco
Is hung where you can see
É pendurado onde se possa ver
Somebody waits for you
Alguém espera por você
Kiss her once for me
Dê um beijo nela por mim
Have a holly, jolly Christmas
Tenha um Natal sagrado e alegre
And in case you didn't hear
E caso não tenha ouvido
Oh by golly, have a holly, jolly Christmas this year
Oh minha nossa, tenha um Natal sagrado e alegre este ano
Have a holly, jolly Christmas
Que tengas una feliz Navidad
It's the best time of the year
Es el mejor momento del año
I don't know if there'll be snow
No sé si habrá nieve
But have a cup of cheer
Pero toma una copa de alegría
Have a holly, jolly Christmas
Que tengas una feliz Navidad
And when you walk down the street
Y cuando caminas por la calle
Say hello to friends you know
Saluda a los amigos que conoces
And everyone you meet
Y a todo el que conozcas
Oh, the mistletoe
Oh, el muérdago
Is hung where you can see
Está colgado dónde puedas ver
Somebody waits for you
Alguien está esperando por ti
Kiss her once for me
Dale un beso por mí
Have a holly, jolly Christmas
Que tengas una feliz Navidad
And in case you didn't hear
Y por si acaso no escuchaste
Oh by golly, have a holly, jolly Christmas this year
Oh por Dios, que tengas una feliz Navidad este año
Oh, ho, the mistletoe
Oh, jo, el muérdago
Is hung where you can see
Está colgado dónde puedas ver
Somebody waits for you
Alguien está esperando por ti
Kiss her once for me
Dale un beso por mí
Have a holly, jolly Christmas
Que tengas una feliz Navidad
And in case you didn't hear
Y por si acaso no escuchaste
Oh by golly, have a holly, jolly Christmas this year
Oh por Dios, que tengas una feliz Navidad este año
Have a holly, jolly Christmas
Je te souhaite un Noël festif et joyeux
It's the best time of the year
C'est le meilleur temps de l'année
I don't know if there'll be snow
Je ne sais pas si il y aura de la neige
But have a cup of cheer
Mais remplis-toi une bonne tasse de joie
Have a holly, jolly Christmas
Je te souhaite un Noël festif et joyeux
And when you walk down the street
Et quand tu te promènes dans la rue
Say hello to friends you know
Dis bonjour aux amis que tu connais
And everyone you meet
Et à tous les autres que tu rencontres
Oh, the mistletoe
Oh, ho, voilà le gui
Is hung where you can see
Accroché là où tu peux voir
Somebody waits for you
Quelqu'un qui t'attend
Kiss her once for me
Embrasse-la une fois pour moi
Have a holly, jolly Christmas
Je te souhaite un Noël festif et joyeux
And in case you didn't hear
Et au cas où tu ne l'as pas entendu
Oh by golly, have a holly, jolly Christmas this year
Oh, bon sang, je te souhaite un Noël festif et joyeux cette année
Oh, ho, the mistletoe
Oh, ho, voilà le gui
Is hung where you can see
Accroché là où tu peux voir
Somebody waits for you
Quelqu'un qui t'attend
Kiss her once for me
Embrasse-la une fois pour moi
Have a holly, jolly Christmas
Je te souhaite un Noël festif et joyeux
And in case you didn't hear
Et au cas où tu ne l'as pas entendu
Oh by golly, have a holly, jolly Christmas this year
Oh, bon sang, je te souhaite un Noël festif et joyeux cette année
Have a holly, jolly Christmas
Habt ein frohes und besinnliches Weihnachtsfest
It's the best time of the year
Es ist die schönste Zeit des Jahres
I don't know if there'll be snow
Ich weiß nicht, ob es Schnee geben wird
But have a cup of cheer
Aber trinkt eine Tasse gute Laune
Have a holly, jolly Christmas
Habt ein frohes und besinnliches Weihnachtsfest
And when you walk down the street
Und wenn du die Straße entlanggehst
Say hello to friends you know
Sag Hallo zu Freunden, die du kennst
And everyone you meet
Und jedem, den du triffst
Oh, the mistletoe
Oh, der Mistelzweig
Is hung where you can see
Hängt dort, wo du sehen kannst
Somebody waits for you
Jemand wartet auf dich
Kiss her once for me
Küss sie einmal für mich
Have a holly, jolly Christmas
Ich wünsche dir ein frohes Weihnachtsfest
And in case you didn't hear
Und für den Fall, dass du es nicht gehört hast
Oh by golly, have a holly, jolly Christmas this year
Oh, du meine Güte, ich wünsche dir fröhliche und besinnliche Weihnachten
Oh, ho, the mistletoe
Oh, der Mistelzweig
Is hung where you can see
Hängt dort, wo du sehen kannst
Somebody waits for you
Jemand wartet auf dich
Kiss her once for me
Küss sie einmal für mich
Have a holly, jolly Christmas
Ich wünsche dir ein frohes Weihnachtsfest
And in case you didn't hear
Und für den Fall, dass du es nicht gehört hast
Oh by golly, have a holly, jolly Christmas this year
Oh, du meine Güte, ich wünsche dir fröhliche und besinnliche Weihnachten
Have a holly, jolly Christmas
Ti auguro un Natale pieno di agrifogli e felicità
It's the best time of the year
È il miglior periodo dell'anno
I don't know if there'll be snow
Non so se ci sarà la neve
But have a cup of cheer
Ma spero tu abbia una tazza di allegria
Have a holly, jolly Christmas
Ti auguro un Natale pieno di agrifogli e felicità
And when you walk down the street
E quando camini per la strada
Say hello to friends you know
Saluta gli amici che conosci
And everyone you meet
E tutte le persone che incontri
Oh, the mistletoe
Oh, il vischio
Is hung where you can see
È appeso dove si può vedere
Somebody waits for you
Qualcuno ti sta aspettando
Kiss her once for me
Baciala una volta anche per me
Have a holly, jolly Christmas
Ti auguro un Natale pieno di agrifogli e felicità
And in case you didn't hear
E nel caso non avessi sentito
Oh by golly, have a holly, jolly Christmas this year
Oh perbacco, ti auguro un Natale pieno di agrifogli e felicità quest'anno
Oh, ho, the mistletoe
Oh, oh, il vischio
Is hung where you can see
È appeso dove si può vedere
Somebody waits for you
Qualcuno ti sta aspettando
Kiss her once for me
Baciala una volta anche per me
Have a holly, jolly Christmas
Spero tu abbia un Natale pieno di agrifogli e felicità
And in case you didn't hear
E nel caso non avessi sentito
Oh by golly, have a holly, jolly Christmas this year
Oh perbacco, spero tu abbia un Natale pieno di agrifogli e felicità quest'anno
Have a holly, jolly Christmas
楽しいクリスマスを過ごしてくれよ
It's the best time of the year
一年で一番素敵な季節なんだ
I don't know if there'll be snow
雪が降るかどうかは分からないけれど
But have a cup of cheer
でも楽しく過ごそう
Have a holly, jolly Christmas
楽しいクリスマスを過ごしてくれよ
And when you walk down the street
通りを歩けば
Say hello to friends you know
知ってる友達に挨拶くれよ
And everyone you meet
会う人みんなにもね
Oh, the mistletoe
ヤドリギが
Is hung where you can see
見えるところに吊るされていたら
Somebody waits for you
誰かが君を待っているよ
Kiss her once for me
僕の分も彼女にキスしておいて
Have a holly, jolly Christmas
楽しいクリスマスを過ごしてくれよ
And in case you didn't hear
もし聞こえなかったら
Oh by golly, have a holly, jolly Christmas this year
あぁ本当に、今年は楽しいクリスマスを過ごしてくれよ
Oh, ho, the mistletoe
ヤドリギが
Is hung where you can see
見えるところに吊るされていたら
Somebody waits for you
誰かが君を待っているよ
Kiss her once for me
僕の分も彼女にキスしておいて
Have a holly, jolly Christmas
楽しいクリスマスを過ごしてくれよ
And in case you didn't hear
もし聞こえなかったら
Oh by golly, have a holly, jolly Christmas this year
あぁ本当に、今年は楽しいクリスマスを過ごしてくれよ