One Thing Left to Try

Andrew VanWyngarden, Ben Goldwasser

Letra Tradução

One thing left to try
See if you can make it
Before you choose the night
And the silence overtakes you
If you looked into the fire
And you had that conversation
Then there's one thing left to try
If you want to save your life

Fear is his name but his friends still call him God
Again and again the thought remains
The only way to get rid of the feeling

I don't wanna die!
Wishing I'd done something
Before then what's required
To last until the sunset
No I don't wanna die
Thinking that I'm dreaming
There's one thing left to try
If you want to change your night

Today I left those thoughts behind, behind
Over and over
You've died just to feel alive

The only way to get rid of the feeling
You have to draw the line
And remember there's more than you see in your sight

Do you want to keep us alive?
Do you want to feel alive?
Do you want to keep us alive?
Do you want to feel alive?
Do you want to keep us alive? (fun is over)
Do you want to feel alive? (fun is over)
Do you want to keep us alive? (fun is over)
Do you want to feel alive?

(There's one thing left to try)

One thing left to try
Uma coisa restante para tentar
See if you can make it
Veja se você consegue
Before you choose the night
Antes de escolher a noite
And the silence overtakes you
E o silêncio te domina
If you looked into the fire
Se você olhou para o fogo
And you had that conversation
E teve aquela conversa
Then there's one thing left to try
Então há uma coisa restante para tentar
If you want to save your life
Se você quer salvar sua vida
Fear is his name but his friends still call him God
Medo é o nome dele, mas seus amigos ainda o chamam de Deus
Again and again the thought remains
De novo e de novo o pensamento permanece
The only way to get rid of the feeling
A única maneira de se livrar do sentimento
I don't wanna die!
Eu não quero morrer!
Wishing I'd done something
Desejando ter feito algo
Before then what's required
Antes do que é necessário
To last until the sunset
Para durar até o pôr do sol
No I don't wanna die
Não, eu não quero morrer
Thinking that I'm dreaming
Pensando que estou sonhando
There's one thing left to try
Há uma coisa restante para tentar
If you want to change your night
Se você quer mudar sua noite
Today I left those thoughts behind, behind
Hoje eu deixei esses pensamentos para trás, para trás
Over and over
De novo e de novo
You've died just to feel alive
Você morreu apenas para se sentir vivo
The only way to get rid of the feeling
A única maneira de se livrar do sentimento
You have to draw the line
Você tem que traçar a linha
And remember there's more than you see in your sight
E lembre-se que há mais do que você vê em sua visão
Do you want to keep us alive?
Você quer nos manter vivos?
Do you want to feel alive?
Você quer se sentir vivo?
Do you want to keep us alive?
Você quer nos manter vivos?
Do you want to feel alive?
Você quer se sentir vivo?
Do you want to keep us alive? (fun is over)
Você quer nos manter vivos? (a diversão acabou)
Do you want to feel alive? (fun is over)
Você quer se sentir vivo? (a diversão acabou)
Do you want to keep us alive? (fun is over)
Você quer nos manter vivos? (a diversão acabou)
Do you want to feel alive?
Você quer se sentir vivo?
(There's one thing left to try)
(Há uma coisa restante para tentar)
One thing left to try
Una cosa queda por intentar
See if you can make it
Ve si puedes lograrlo
Before you choose the night
Antes de que elijas la noche
And the silence overtakes you
Y el silencio te supere
If you looked into the fire
Si miraste al fuego
And you had that conversation
Y tuviste esa conversación
Then there's one thing left to try
Entonces queda una cosa por intentar
If you want to save your life
Si quieres salvar tu vida
Fear is his name but his friends still call him God
El miedo es su nombre pero sus amigos aún lo llaman Dios
Again and again the thought remains
Una y otra vez, el pensamiento permanece
The only way to get rid of the feeling
La única forma de deshacerse del sentimiento
I don't wanna die!
¡No quiero morir!
Wishing I'd done something
Deseando haber hecho algo
Before then what's required
Antes de lo que se requiere
To last until the sunset
Para durar hasta la puesta del sol
No I don't wanna die
No, no quiero morir
Thinking that I'm dreaming
Pensando que estoy soñando
There's one thing left to try
Queda una cosa por intentar
If you want to change your night
Si quieres cambiar tu noche
Today I left those thoughts behind, behind
Hoy dejé esos pensamientos atrás, atrás
Over and over
Una y otra vez
You've died just to feel alive
Has muerto solo para sentirte vivo
The only way to get rid of the feeling
La única forma de deshacerse del sentimiento
You have to draw the line
Tienes que trazar la línea
And remember there's more than you see in your sight
Y recordar que hay más de lo que ves a simple vista
Do you want to keep us alive?
¿Quieres mantenernos vivos?
Do you want to feel alive?
¿Quieres sentirte vivo?
Do you want to keep us alive?
¿Quieres mantenernos vivos?
Do you want to feel alive?
¿Quieres sentirte vivo?
Do you want to keep us alive? (fun is over)
¿Quieres mantenernos vivos? (la diversión se acabó)
Do you want to feel alive? (fun is over)
¿Quieres sentirte vivo? (la diversión se acabó)
Do you want to keep us alive? (fun is over)
¿Quieres mantenernos vivos? (la diversión se acabó)
Do you want to feel alive?
¿Quieres sentirte vivo?
(There's one thing left to try)
(Hay una cosa que queda por intentar)
One thing left to try
Une chose reste à essayer
See if you can make it
Voyez si vous pouvez y arriver
Before you choose the night
Avant que vous ne choisissiez la nuit
And the silence overtakes you
Et que le silence vous envahisse
If you looked into the fire
Si vous avez regardé dans le feu
And you had that conversation
Et que vous avez eu cette conversation
Then there's one thing left to try
Alors il reste une chose à essayer
If you want to save your life
Si vous voulez sauver votre vie
Fear is his name but his friends still call him God
La peur est son nom mais ses amis l'appellent toujours Dieu
Again and again the thought remains
Encore et encore, la pensée persiste
The only way to get rid of the feeling
La seule façon de se débarrasser du sentiment
I don't wanna die!
Je ne veux pas mourir !
Wishing I'd done something
Souhaitant avoir fait quelque chose
Before then what's required
Avant ce qui est nécessaire
To last until the sunset
Pour durer jusqu'au coucher du soleil
No I don't wanna die
Non, je ne veux pas mourir
Thinking that I'm dreaming
Pensant que je rêve
There's one thing left to try
Il reste une chose à essayer
If you want to change your night
Si vous voulez changer votre nuit
Today I left those thoughts behind, behind
Aujourd'hui, j'ai laissé ces pensées derrière moi, derrière moi
Over and over
Encore et encore
You've died just to feel alive
Vous êtes mort juste pour vous sentir vivant
The only way to get rid of the feeling
La seule façon de se débarrasser du sentiment
You have to draw the line
Vous devez tracer la ligne
And remember there's more than you see in your sight
Et vous rappeler qu'il y a plus que ce que vous voyez en vue
Do you want to keep us alive?
Voulez-vous nous garder en vie ?
Do you want to feel alive?
Voulez-vous vous sentir vivant ?
Do you want to keep us alive?
Voulez-vous nous garder en vie ?
Do you want to feel alive?
Voulez-vous vous sentir vivant ?
Do you want to keep us alive? (fun is over)
Voulez-vous nous garder en vie ? (le plaisir est fini)
Do you want to feel alive? (fun is over)
Voulez-vous vous sentir vivant ? (le plaisir est fini)
Do you want to keep us alive? (fun is over)
Voulez-vous nous garder en vie ? (le plaisir est fini)
Do you want to feel alive?
Voulez-vous vous sentir vivant ?
(There's one thing left to try)
(Il reste une chose à essayer)
One thing left to try
Eine Sache bleibt noch zu versuchen
See if you can make it
Schau, ob du es schaffen kannst
Before you choose the night
Bevor du die Nacht wählst
And the silence overtakes you
Und die Stille dich überwältigt
If you looked into the fire
Wenn du ins Feuer geschaut hast
And you had that conversation
Und du dieses Gespräch geführt hast
Then there's one thing left to try
Dann gibt es noch eine Sache zu versuchen
If you want to save your life
Wenn du dein Leben retten willst
Fear is his name but his friends still call him God
Angst ist sein Name, aber seine Freunde nennen ihn immer noch Gott
Again and again the thought remains
Immer und immer wieder bleibt der Gedanke
The only way to get rid of the feeling
Der einzige Weg, um das Gefühl loszuwerden
I don't wanna die!
Ich will nicht sterben!
Wishing I'd done something
Wünschte, ich hätte etwas getan
Before then what's required
Bevor dann das erforderlich ist
To last until the sunset
Um bis zum Sonnenuntergang zu dauern
No I don't wanna die
Nein, ich will nicht sterben
Thinking that I'm dreaming
Denke, dass ich träume
There's one thing left to try
Es gibt noch eine Sache zu versuchen
If you want to change your night
Wenn du deine Nacht ändern willst
Today I left those thoughts behind, behind
Heute habe ich diese Gedanken hinter mir gelassen, hinter mir
Over and over
Immer und immer wieder
You've died just to feel alive
Du bist gestorben, nur um dich lebendig zu fühlen
The only way to get rid of the feeling
Der einzige Weg, um das Gefühl loszuwerden
You have to draw the line
Du musst eine Grenze ziehen
And remember there's more than you see in your sight
Und daran denken, dass es mehr gibt, als du in deinem Blickfeld siehst
Do you want to keep us alive?
Willst du uns am Leben erhalten?
Do you want to feel alive?
Willst du dich lebendig fühlen?
Do you want to keep us alive?
Willst du uns am Leben erhalten?
Do you want to feel alive?
Willst du dich lebendig fühlen?
Do you want to keep us alive? (fun is over)
Willst du uns am Leben erhalten? (Der Spaß ist vorbei)
Do you want to feel alive? (fun is over)
Willst du dich lebendig fühlen? (Der Spaß ist vorbei)
Do you want to keep us alive? (fun is over)
Willst du uns am Leben erhalten? (Der Spaß ist vorbei)
Do you want to feel alive?
Willst du dich lebendig fühlen?
(There's one thing left to try)
(Es gibt noch eine Sache zu versuchen)
One thing left to try
Una cosa rimasta da provare
See if you can make it
Vediamo se ce la fai
Before you choose the night
Prima che tu scelga la notte
And the silence overtakes you
E il silenzio ti sopraffà
If you looked into the fire
Se hai guardato nel fuoco
And you had that conversation
E hai avuto quella conversazione
Then there's one thing left to try
Allora c'è una cosa rimasta da provare
If you want to save your life
Se vuoi salvare la tua vita
Fear is his name but his friends still call him God
Paura è il suo nome ma i suoi amici lo chiamano ancora Dio
Again and again the thought remains
Ancora e ancora il pensiero rimane
The only way to get rid of the feeling
L'unico modo per liberarsi del sentimento
I don't wanna die!
Non voglio morire!
Wishing I'd done something
Desiderando di aver fatto qualcosa
Before then what's required
Prima di ciò che è richiesto
To last until the sunset
Per durare fino al tramonto
No I don't wanna die
No, non voglio morire
Thinking that I'm dreaming
Pensando che sto sognando
There's one thing left to try
C'è una cosa rimasta da provare
If you want to change your night
Se vuoi cambiare la tua notte
Today I left those thoughts behind, behind
Oggi ho lasciato quei pensieri dietro, dietro
Over and over
Ancora e ancora
You've died just to feel alive
Sei morto solo per sentirti vivo
The only way to get rid of the feeling
L'unico modo per liberarsi del sentimento
You have to draw the line
Devi tracciare la linea
And remember there's more than you see in your sight
E ricorda che c'è più di quello che vedi nel tuo campo visivo
Do you want to keep us alive?
Vuoi mantenerci in vita?
Do you want to feel alive?
Vuoi sentirti vivo?
Do you want to keep us alive?
Vuoi mantenerci in vita?
Do you want to feel alive?
Vuoi sentirti vivo?
Do you want to keep us alive? (fun is over)
Vuoi mantenerci in vita? (il divertimento è finito)
Do you want to feel alive? (fun is over)
Vuoi sentirti vivo? (il divertimento è finito)
Do you want to keep us alive? (fun is over)
Vuoi mantenerci in vita? (il divertimento è finito)
Do you want to feel alive?
Vuoi sentirti vivo?
(There's one thing left to try)
(C'è una cosa rimasta da provare)

Curiosidades sobre a música One Thing Left to Try de MGMT

Quando a música “One Thing Left to Try” foi lançada por MGMT?
A música One Thing Left to Try foi lançada em 2018, no álbum “Little Dark Age”.
De quem é a composição da música “One Thing Left to Try” de MGMT?
A música “One Thing Left to Try” de MGMT foi composta por Andrew VanWyngarden, Ben Goldwasser.

Músicas mais populares de MGMT

Outros artistas de Electronica