Electric Feel

Benjamin Nicholas Huner Goldwasser, Andrew Wells Vanwyngarden, William Henry Berman

Letra Significado Tradução

All along the Western front
People line up to receive
She got the power in her hand
To shock you like you won't believe
Saw her in the Amazon
With the voltage running through her skin
Standing there with nothing on
She gonna teach me how to swim

I said, "ooh, girl
Shock me like an electric eel
Baby girl
Turn me on with your electric feel"
I said, "ooh girl
Shock me like an electric eel
Baby girl
Turn me on with your electric feel"

All along the Eastern shore
Put your circuits in the sea
This is what the world is for
Making electricity
You can feel it in your mind
Oh, you can do it all the time
Plug it in, change the world
You are my electric girl

I said, "ooh, girl
Shock me like an electric eel
Baby girl
Turn me on with your electric feel"
I said, "ooh girl
Shock me like an electric eel
Baby girl
Turn me on with your electric feel"

Do what you feel now
Electric feel now
Do what you feel now
Electric feel now
Do what you feel now
Electric feel now
Do what you feel now
Electric feel now
Do what you feel now
Electric feel now

A Vibração Contagiante de Electric Feel do MGMT

A música Electric Feel da banda MGMT é uma viagem psicodélica que mistura elementos de rock, pop e eletrônica. Lançada em 2008 como parte do álbum 'Oracular Spectacular', a canção rapidamente se tornou um hit, marcando a identidade musical da banda com seu som inovador e letras imaginativas. A faixa é conhecida por seu ritmo contagiante e refrão memorável, que convida o ouvinte a se perder na música e na dança.

Liricamente, Electric Feel fala sobre a conexão e a energia que uma pessoa pode transmitir a outra, quase como uma força elétrica. A referência à 'garota elétrica' e ao choque semelhante ao de uma enguia elétrica sugere uma atração magnética e poderosa, que é tanto física quanto emocional. A música também brinca com a ideia de natureza e tecnologia se fundindo, como visto na linha 'Saw her in the Amazon / With the voltage running through her skin', sugerindo uma personificação da energia natural em forma humana.

A canção também pode ser interpretada como uma celebração da vida e da liberdade de expressão. 'Do what you feel now / Electric feel now' é um convite para seguir seus instintos e se entregar às sensações que a música provoca. O MGMT, conhecido por suas letras abstratas e sonoridade experimental, cria em Electric Feel um hino à juventude e à liberdade, incentivando os ouvintes a se conectarem com a energia ao seu redor e a transformarem o mundo de maneira positiva e vibrante.

All along the Western front
Ao longo da frente ocidental
People line up to receive
As pessoas fazem fila para receber
She got the power in her hand
Ela tem o poder nas mãos
To shock you like you won't believe
Para chocá-lo como você não vai acreditar
Saw her in the Amazon
Eu a vi na Amazônia
With the voltage running through her skin
Com a voltagem correndo pela pele dela
Standing there with nothing on
Parada lá sem roupa alguma
She gonna teach me how to swim
Ela vai me ensinar a nadar
I said, "ooh, girl
Eu disse "uh, menina
Shock me like an electric eel
Me dê choque assim como uma enguia elétrica
Baby girl
Bebê
Turn me on with your electric feel"
Me excite com sua sensação elétrica"
I said, "ooh girl
Eu disse "uh, menina
Shock me like an electric eel
Me dê choque assim como uma enguia elétrica
Baby girl
Bebê
Turn me on with your electric feel"
Me excite com sua sensação elétrica"
All along the Eastern shore
Ao longo da costa oriental
Put your circuits in the sea
Coloque seus circuitos no mar
This is what the world is for
É para isso que serve o mundo
Making electricity
Fazendo eletricidade
You can feel it in your mind
Você pode sentir isso em sua mente
Oh, you can do it all the time
Oh, você pode fazer isso o tempo todo
Plug it in, change the world
Se conecte, mude o mundo
You are my electric girl
Você é minha garota elétrica
I said, "ooh, girl
Eu disse "uh, menina
Shock me like an electric eel
Me dê choque assim como uma enguia elétrica
Baby girl
Bebê
Turn me on with your electric feel"
Me excite com sua sensação elétrica"
I said, "ooh girl
Eu disse "uh, menina
Shock me like an electric eel
Me dê choque assim como uma enguia elétrica
Baby girl
Bebê
Turn me on with your electric feel"
Me excite com sua sensação elétrica"
Do what you feel now
Agora faça o que você sente
Electric feel now
Uma sensação elétrica agora
Do what you feel now
Agora faça o que você sente
Electric feel now
Uma sensação elétrica agora
Do what you feel now
Agora faça o que você sente
Electric feel now
Uma sensação elétrica agora
Do what you feel now
Agora faça o que você sente
Electric feel now
Uma sensação elétrica agora
Do what you feel now
Agora faça o que você sente
Electric feel now
Uma sensação elétrica agora
All along the Western front
A lo largo del frente occidental
People line up to receive
La gente hace fila para recibir
She got the power in her hand
Ella tiene el poder en su mano
To shock you like you won't believe
Para darte un choque como no te imaginarías
Saw her in the Amazon
La vi en el Amazonas
With the voltage running through her skin
Con el voltaje corriendo por su piel
Standing there with nothing on
Parada ahí sin nada puesto
She gonna teach me how to swim
Ella me va a enseñar a nadar
I said, "ooh, girl
Dije, "uh, niña
Shock me like an electric eel
Chócame como una anguila eléctrica
Baby girl
Bebita
Turn me on with your electric feel"
Enciéndeme con tu sensación eléctrica"
I said, "ooh girl
Dije, "uh niña
Shock me like an electric eel
Chócame como una anguila eléctrica
Baby girl
Bebita
Turn me on with your electric feel"
Enciéndeme con tu sensación eléctrica"
All along the Eastern shore
A lo largo de la costa este
Put your circuits in the sea
Pon tus circuitos en el mar
This is what the world is for
Para esto es el mundo
Making electricity
Haciendo electricidad
You can feel it in your mind
Puedes sentirlo en tu mente
Oh, you can do it all the time
Oh, puedes hacerlo todo el tiempo
Plug it in, change the world
Conéctalo, cambia el mundo
You are my electric girl
Tú eres mi chica eléctrica
I said, "ooh, girl
Dije, "uh, niña
Shock me like an electric eel
Chócame como una anguila eléctrica
Baby girl
Bebita
Turn me on with your electric feel"
Enciéndeme con tu sensación eléctrica"
I said, "ooh girl
Dije, "uh niña
Shock me like an electric eel
Chócame como una anguila eléctrica
Baby girl
Bebita
Turn me on with your electric feel"
Enciéndeme con tu sensación eléctrica"
Do what you feel now
Haz lo que sientes ahora
Electric feel now
Sensación eléctrica ahora
Do what you feel now
Haz lo que sientes ahora
Electric feel now
Sensación eléctrica ahora
Do what you feel now
Haz lo que sientes ahora
Electric feel now
Sensación eléctrica ahora
Do what you feel now
Haz lo que sientes ahora
Electric feel now
Sensación eléctrica ahora
Do what you feel now
Haz lo que sientes ahora
Electric feel now
Sensación eléctrica ahora
All along the Western front
Tout au long du front ouest
People line up to receive
Les gens font la queue pour recevoir
She got the power in her hand
Elle a le pouvoir dans sa main
To shock you like you won't believe
Pour te donner un choc comme tu ne pourrais pas croire
Saw her in the Amazon
Je l'ai vue dans la forêt Amazonienne
With the voltage running through her skin
Avec le courant à haute tension qui coulait à travers sa peau
Standing there with nothing on
Debout là, complètement nue
She gonna teach me how to swim
Elle va m'apprendre à nager
I said, "ooh, girl
J'ai dit "ooh, chérie
Shock me like an electric eel
Éléctrocute-moi comme une anguille électrique
Baby girl
P'tite chérie
Turn me on with your electric feel"
Allume-moi avec ta sensation électrique"
I said, "ooh girl
J'ai dit "ooh, chérie
Shock me like an electric eel
Éléctrocute-moi comme une anguille électrique
Baby girl
P'tite chérie
Turn me on with your electric feel"
Allume-moi avec ta sensation électrique"
All along the Eastern shore
Tout au long de la côte est
Put your circuits in the sea
Plonge tes circuits dans la mer
This is what the world is for
C'est pour ça que le monde est conçu
Making electricity
Faire de l'électricité
You can feel it in your mind
Tu peux le ressentir dans ton esprit
Oh, you can do it all the time
Oh, tu peux le faire tout le temps
Plug it in, change the world
Branche-le, change le monde
You are my electric girl
Tu es ma femme électrique
I said, "ooh, girl
J'ai dit "ooh, chérie
Shock me like an electric eel
Éléctrocute-moi comme une anguille électrique
Baby girl
P'tite chérie
Turn me on with your electric feel"
Allume-moi avec ta sensation électrique"
I said, "ooh girl
J'ai dit "ooh, chérie
Shock me like an electric eel
Éléctrocute-moi comme une anguille électrique
Baby girl
P'tite chérie
Turn me on with your electric feel"
Allume-moi avec ta sensation électrique"
Do what you feel now
Fais ce que tu ressens maintenant
Electric feel now
Sensation électrique maintenant
Do what you feel now
Fais ce que tu ressens maintenant
Electric feel now
Sensation électrique maintenant
Do what you feel now
Fais ce que tu ressens maintenant
Electric feel now
Sensation électrique maintenant
Do what you feel now
Fais ce que tu ressens maintenant
Electric feel now
Sensation électrique maintenant
Do what you feel now
Fais ce que tu ressens maintenant
Electric feel now
Sensation électrique maintenant
All along the Western front
Entlang der gesamten Westfront
People line up to receive
Die Menschen stehen Schlange, um zu empfangen
She got the power in her hand
Sie hat die Macht in ihrer Hand
To shock you like you won't believe
Dich zu schockieren, wie du es nicht glauben wirst
Saw her in the Amazon
Ich sah sie am Amazonas
With the voltage running through her skin
Mit der Spannung, die durch ihre Haut läuft
Standing there with nothing on
Stehe da mit nichts an
She gonna teach me how to swim
Sie wird mir das Schwimmen beibringen
I said, "ooh, girl
Ich sagte: „Ooh, Mädchen
Shock me like an electric eel
Schock mich wie ein elektrischer Aal
Baby girl
Kleines Mädchen
Turn me on with your electric feel"
Mach mich an mit deinem elektrischen Gefühl“
I said, "ooh girl
Ich sagte: „Ooh, Mädchen
Shock me like an electric eel
Schock mich wie ein elektrischer Aal
Baby girl
Kleines Mädchen
Turn me on with your electric feel"
Mach mich an mit deinem elektrischen Gefühl“
All along the Eastern shore
Entlang der Ostküste
Put your circuits in the sea
Steckt eure Schaltkreise ins Meer
This is what the world is for
Dafür ist die Welt da
Making electricity
Strom machen
You can feel it in your mind
Du kannst es in deinem Kopf spüren
Oh, you can do it all the time
Oh, du kannst es die ganze Zeit tun
Plug it in, change the world
Steck es ein, verändere die Welt
You are my electric girl
Du bist mein elektrisches Mädchen
I said, "ooh, girl
Ich sagte: „Ooh, Mädchen
Shock me like an electric eel
Schock mich wie ein elektrischer Aal
Baby girl
Kleines Mädchen
Turn me on with your electric feel"
Mach mich an mit deinem elektrischen Gefühl“
I said, "ooh girl
Ich sagte: „Ooh, Mädchen
Shock me like an electric eel
Schock mich wie ein elektrischer Aal
Baby girl
Kleines Mädchen
Turn me on with your electric feel"
Mach mich an mit deinem elektrischen Gefühl“
Do what you feel now
Tu, was du jetzt fühlst
Electric feel now
Elektrisch fühlen jetzt
Do what you feel now
Tu, was du jetzt fühlst
Electric feel now
Elektrisch fühlen jetzt
Do what you feel now
Tu, was du jetzt fühlst
Electric feel now
Elektrisch fühlen jetzt
Do what you feel now
Tu, was du jetzt fühlst
Electric feel now
Elektrisch fühlen jetzt
Do what you feel now
Tu, was du jetzt fühlst
Electric feel now
Elektrisch fühlen jetzt
All along the Western front
Lungo tutto il fronte occidentale
People line up to receive
Le persone in fila per ricevere
She got the power in her hand
Lei ha il potere in mano
To shock you like you won't believe
Di scioccarti come non crederai
Saw her in the Amazon
La vidi in Amazzonia
With the voltage running through her skin
Con la pelle percorsa da scariche elettriche
Standing there with nothing on
Stare immobile senza niente addosso
She gonna teach me how to swim
Mi insegnerà a nuotare
I said, "ooh, girl
Ho detto, "Ooh ragazza
Shock me like an electric eel
Dammi la scossa come un anguilla elettrica
Baby girl
Piccola ragazza
Turn me on with your electric feel"
Accendimi con la tua sensazione elettrica"
I said, "ooh girl
Ho detto, "Ooh ragazza
Shock me like an electric eel
Dammi la scossa come un anguilla elettrica
Baby girl
Piccola ragazza
Turn me on with your electric feel"
Accendimi con la tua sensazione elettrica"
All along the Eastern shore
Lungo tutto il fronte orientale
Put your circuits in the sea
Metti i tuoi circuiti nel mare
This is what the world is for
Ecco cosa fa il mondo
Making electricity
Per creare elettricità
You can feel it in your mind
Puoi sentirla nella tua mente
Oh, you can do it all the time
Oh, puoi farlo tutto il tempo
Plug it in, change the world
Collegala, cambia il mondo
You are my electric girl
Tu sei la mia ragazza elettrica
I said, "ooh, girl
Ho detto, "Ooh ragazza
Shock me like an electric eel
Dammi la scossa come un anguilla elettrica
Baby girl
Piccola ragazza
Turn me on with your electric feel"
Accendimi con la tua sensazione elettrica"
I said, "ooh girl
Ho detto, "Ooh ragazza
Shock me like an electric eel
Dammi la scossa come un anguilla elettrica
Baby girl
Piccola ragazza
Turn me on with your electric feel"
Accendimi con la tua sensazione elettrica"
Do what you feel now
Fai quello che senti ora
Electric feel now
Sensazione elettrica ora
Do what you feel now
Fai quello che senti ora
Electric feel now
Sensazione elettrica ora
Do what you feel now
Fai quello che senti ora
Electric feel now
Sensazione elettrica ora
Do what you feel now
Fai quello che senti ora
Electric feel now
Sensazione elettrica ora
Do what you feel now
Fai quello che senti ora
Electric feel now
Sensazione elettrica ora
All along the Western front
西部前線一帯で
People line up to receive
皆が授かりたくて並んでいる
She got the power in her hand
彼女の手には力がある
To shock you like you won't believe
信じられないほどの衝撃を与える
Saw her in the Amazon
彼女をアマゾンの中で見た
With the voltage running through her skin
彼女の肌には電気の帯が走っていて
Standing there with nothing on
何も纏わずにそこに立っている
She gonna teach me how to swim
彼女は泳ぎ方を俺に教えるんだ
I said, "ooh, girl
俺は言った「あぁ、ガール
Shock me like an electric eel
電気ウナギのように俺を痺れさせて
Baby girl
ベイビー・ガール
Turn me on with your electric feel"
君の痺れるような感触で俺をその気にさせて」
I said, "ooh girl
俺は言った「あぁ、ガール
Shock me like an electric eel
電気ウナギのように俺を痺れさせて
Baby girl
ベイビー・ガール
Turn me on with your electric feel"
君の痺れるような感触で俺をその気にさせて」
All along the Eastern shore
東海岸沿い一帯で
Put your circuits in the sea
海の中に君の電気回路を付けて
This is what the world is for
世界はこのためにあるんだ
Making electricity
電気を作りだす
You can feel it in your mind
君の心中に感じるだろう
Oh, you can do it all the time
あぁ、いつだって出来るんだ
Plug it in, change the world
コンセントを差しこんで、世界を変える
You are my electric girl
君は俺のエレクトリック・ガールさ
I said, "ooh, girl
俺は言った「あぁ、ガール
Shock me like an electric eel
電気ウナギのように俺を痺れさせて
Baby girl
ベイビー・ガール
Turn me on with your electric feel"
君の痺れるような感触で俺をその気にさせて」
I said, "ooh girl
俺は言った「あぁ、ガール
Shock me like an electric eel
電気ウナギのように俺を痺れさせて
Baby girl
ベイビー・ガール
Turn me on with your electric feel"
君の痺れるような感触で俺をその気にさせて」
Do what you feel now
今君の思うままにして
Electric feel now
今痺れるような感触で
Do what you feel now
今君の思うままにして
Electric feel now
今痺れるような感触で
Do what you feel now
今君の思うままにして
Electric feel now
今痺れるような感触で
Do what you feel now
今君の思うままにして
Electric feel now
今痺れるような感触で
Do what you feel now
今君の思うままにして
Electric feel now
今痺れるような感触で

Curiosidades sobre a música Electric Feel de MGMT

Em quais álbuns a música “Electric Feel” foi lançada por MGMT?
MGMT lançou a música nos álbums “Oracular Spectacular” em 2007, “Electric Feel” em 2008 e “Oracular Spectacular+4” em 2009.
De quem é a composição da música “Electric Feel” de MGMT?
A música “Electric Feel” de MGMT foi composta por Benjamin Nicholas Huner Goldwasser, Andrew Wells Vanwyngarden, William Henry Berman.

Músicas mais populares de MGMT

Outros artistas de Electronica