Ansia

Alessandro Vanetti, Francesco Barbaglia, Nicola Demaria, Roberto Anzellotti

Letra Tradução

Yeah, yeah

Fumo l'erba per l'ansia ma c'ho l'ansia per l'erba
Sì lo so fra' tutto passa ma l'attesa è una merda
Non ho ancora trovata la ragazza perfetta
Chissà se l'ho scopata senza più rivederla
Il mondo è triste fra' per questo festeggio
Queste ferite l'alcol le disinfetta
Non mi fido di nessuno e fra' ti spiego il motivo
Perché chi vuole fregarti si comporta da amico
Questa spera che la chiamo perché spera che la chiavo
Sogno colazioni a letto perché dormo su un divano
Dio non ha inventato l'uomo, l'ha inventato l'uomo
E qua puniscono i cattivi ma non premiano chi è buono
Hai la tipa un po' puttana e te la prendi con i tipi
Ma è come se uno t'infama e te la prendi con gli sbirri
Fanculo specialmente chi ti ammira prova invidia
Un vero amico non ha niente ma darebbe anche la vita, gang
Più la vita fa la troia e più ci importa
Penso che fosse brutta fra' sarebbe meno stronza
Vogliamo il sole solo quando stiamo all'ombra
E siamo tutti nella stessa barca solo quando affonda
Baby quanto fa freddo dentro al mio petto
Non credo all'inferno se non è questo
Se non mi amavi c'hai rimesso solo tu
Ma la saggezza arriva quando non ci serve più
E se penso che solo qualche anno fa stavo in galera
La mia vita è come un film tratto da una storia vera
Svegliarsi da un incubo, un sogno che si avvera
Perché al mondo c'è chi aspetta e spera e c'è chi aspetta e sclera
Voglio tutto quello che non ho mai avuto
E avere tutto è quello che ho sempre voluto, vaffanculo
Non ho mai avuto culo, ma mi sono fatto il culo
Fra' spaccandomi la schiena e costruendomi un futuro, gang

Il bello è che mi denunceranno prima o poi

Morti di fame con in tasca le lame
E tutti andiamo a puttane
Qua nessuno parla anche se finisco chiuso
Vorrei tornare con lei ma lei co' me ha chiuso
Ho perennemente l'ansia perché venno er fumo
Non parlo co' le guardie, fanculo
Tipo che andrei a pisciare sulla tomba di chi mi ha messo al mondo
E darei foco a tutto il cimitero
Mi riempio di farmaci perché so odiare davvero
In testa ho la violenza, ma sono sempre calmo
Trovi sempre una mista sul mio palmo
E svolto sempre qualche soldo solando qualche grammo
Sono un fottuto ubriacone bastardo
E non dirmi di stare calmo
Al massimo passami una birra e dammi qualche Tavor
Che sono una persona migliore quando sono fatto e ubriaco
Sto in alto mare e ho superato pure 'st'altra boa
Il mio contatto volendo mi riempie di droga come a Sinaloa
Quattro sacchi in padella
Sto fumando quella e non parlo d'erba
Ar 3310 ancora cercano Marcella
Xanax nella Peroni e facciamo festa
Finisce che bevo troppo, prendo il primo cotto
Il cuore torna a battere di colpo
Qua stamo ancora in paranoia che cucino coca
Ma quale vida loca stamo ancora in paranoia
Porco D- mi so' sbagliato

Yeah, yeah
Sim, sim
Fumo l'erba per l'ansia ma c'ho l'ansia per l'erba
Fumo maconha para a ansiedade, mas tenho ansiedade pela maconha
Sì lo so fra' tutto passa ma l'attesa è una merda
Sim, eu sei, irmão, tudo passa, mas a espera é uma merda
Non ho ancora trovata la ragazza perfetta
Ainda não encontrei a garota perfeita
Chissà se l'ho scopata senza più rivederla
Quem sabe se eu a fiz sem nunca mais vê-la
Il mondo è triste fra' per questo festeggio
O mundo é triste, irmão, é por isso que eu comemoro
Queste ferite l'alcol le disinfetta
Essas feridas, o álcool desinfeta
Non mi fido di nessuno e fra' ti spiego il motivo
Não confio em ninguém e, irmão, vou te explicar o motivo
Perché chi vuole fregarti si comporta da amico
Porque quem quer te enganar age como um amigo
Questa spera che la chiamo perché spera che la chiavo
Esta espera que eu a chame porque espera que eu a faça
Sogno colazioni a letto perché dormo su un divano
Sonho com café da manhã na cama porque durmo em um sofá
Dio non ha inventato l'uomo, l'ha inventato l'uomo
Deus não inventou o homem, o homem o inventou
E qua puniscono i cattivi ma non premiano chi è buono
E aqui punem os maus, mas não recompensam os bons
Hai la tipa un po' puttana e te la prendi con i tipi
Você tem uma garota um pouco puta e você fica bravo com os caras
Ma è come se uno t'infama e te la prendi con gli sbirri
Mas é como se alguém te difamasse e você ficasse bravo com os policiais
Fanculo specialmente chi ti ammira prova invidia
Foda-se especialmente quem te admira e sente inveja
Un vero amico non ha niente ma darebbe anche la vita, gang
Um verdadeiro amigo não tem nada, mas daria até a vida, gangue
Più la vita fa la troia e più ci importa
Quanto mais a vida é uma vadia, mais nos importamos
Penso che fosse brutta fra' sarebbe meno stronza
Acho que se fosse feia, irmão, seria menos vadia
Vogliamo il sole solo quando stiamo all'ombra
Queremos o sol apenas quando estamos na sombra
E siamo tutti nella stessa barca solo quando affonda
E todos estamos no mesmo barco apenas quando afunda
Baby quanto fa freddo dentro al mio petto
Baby, como está frio dentro do meu peito
Non credo all'inferno se non è questo
Não acredito no inferno se não for este
Se non mi amavi c'hai rimesso solo tu
Se você não me amava, só você perdeu
Ma la saggezza arriva quando non ci serve più
Mas a sabedoria chega quando não precisamos mais dela
E se penso che solo qualche anno fa stavo in galera
E se penso que apenas alguns anos atrás eu estava na prisão
La mia vita è come un film tratto da una storia vera
Minha vida é como um filme baseado em uma história verdadeira
Svegliarsi da un incubo, un sogno che si avvera
Acordar de um pesadelo, um sonho que se realiza
Perché al mondo c'è chi aspetta e spera e c'è chi aspetta e sclera
Porque no mundo há quem espera e espera e há quem espera e surta
Voglio tutto quello che non ho mai avuto
Quero tudo o que nunca tive
E avere tutto è quello che ho sempre voluto, vaffanculo
E ter tudo é o que sempre quis, foda-se
Non ho mai avuto culo, ma mi sono fatto il culo
Nunca tive sorte, mas trabalhei duro
Fra' spaccandomi la schiena e costruendomi un futuro, gang
Irmão, quebrando minhas costas e construindo um futuro, gangue
Il bello è che mi denunceranno prima o poi
O bom é que eles vão me denunciar mais cedo ou mais tarde
Morti di fame con in tasca le lame
Mortos de fome com facas no bolso
E tutti andiamo a puttane
E todos nós vamos a prostitutas
Qua nessuno parla anche se finisco chiuso
Aqui ninguém fala mesmo se eu acabar preso
Vorrei tornare con lei ma lei co' me ha chiuso
Gostaria de voltar com ela, mas ela terminou comigo
Ho perennemente l'ansia perché venno er fumo
Estou sempre ansioso porque vendo fumaça
Non parlo co' le guardie, fanculo
Não falo com os guardas, foda-se
Tipo che andrei a pisciare sulla tomba di chi mi ha messo al mondo
Tipo, eu iria mijar no túmulo de quem me colocou no mundo
E darei foco a tutto il cimitero
E incendiaria todo o cemitério
Mi riempio di farmaci perché so odiare davvero
Encho-me de remédios porque sei odiar de verdade
In testa ho la violenza, ma sono sempre calmo
Tenho violência na cabeça, mas estou sempre calmo
Trovi sempre una mista sul mio palmo
Você sempre encontra um baseado na minha mão
E svolto sempre qualche soldo solando qualche grammo
E sempre ganho algum dinheiro vendendo alguns gramas
Sono un fottuto ubriacone bastardo
Sou um maldito bêbado bastardo
E non dirmi di stare calmo
E não me diga para ficar calmo
Al massimo passami una birra e dammi qualche Tavor
No máximo, me passe uma cerveja e me dê alguns Tavor
Che sono una persona migliore quando sono fatto e ubriaco
Porque sou uma pessoa melhor quando estou chapado e bêbado
Sto in alto mare e ho superato pure 'st'altra boa
Estou em alto mar e também passei por essa outra boia
Il mio contatto volendo mi riempie di droga come a Sinaloa
Meu contato, se quiser, me enche de drogas como em Sinaloa
Quattro sacchi in padella
Quatro sacos na panela
Sto fumando quella e non parlo d'erba
Estou fumando aquilo e não estou falando de maconha
Ar 3310 ancora cercano Marcella
Ar 3310 ainda procurando Marcella
Xanax nella Peroni e facciamo festa
Xanax na Peroni e vamos festejar
Finisce che bevo troppo, prendo il primo cotto
Acaba que bebo demais, pego o primeiro cozido
Il cuore torna a battere di colpo
O coração começa a bater de repente
Qua stamo ancora in paranoia che cucino coca
Aqui ainda estamos em paranoia que estou cozinhando coca
Ma quale vida loca stamo ancora in paranoia
Mas que vida louca, ainda estamos em paranoia
Porco D- mi so' sbagliato
Porco D- eu errei
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Fumo l'erba per l'ansia ma c'ho l'ansia per l'erba
I smoke weed for anxiety but I have anxiety for weed
Sì lo so fra' tutto passa ma l'attesa è una merda
Yes, I know bro' everything passes but the wait is shit
Non ho ancora trovata la ragazza perfetta
I haven't found the perfect girl yet
Chissà se l'ho scopata senza più rivederla
Who knows if I've fucked her without seeing her again
Il mondo è triste fra' per questo festeggio
The world is sad bro' that's why I celebrate
Queste ferite l'alcol le disinfetta
These wounds alcohol disinfects them
Non mi fido di nessuno e fra' ti spiego il motivo
I don't trust anyone and bro' I'll explain why
Perché chi vuole fregarti si comporta da amico
Because those who want to screw you behave like friends
Questa spera che la chiamo perché spera che la chiavo
This one hopes that I call her because she hopes that I fuck her
Sogno colazioni a letto perché dormo su un divano
I dream of breakfast in bed because I sleep on a couch
Dio non ha inventato l'uomo, l'ha inventato l'uomo
God didn't invent man, man invented him
E qua puniscono i cattivi ma non premiano chi è buono
And here they punish the bad ones but don't reward the good ones
Hai la tipa un po' puttana e te la prendi con i tipi
You have a bit of a slutty girl and you take it out on the guys
Ma è come se uno t'infama e te la prendi con gli sbirri
But it's like if someone slanders you and you take it out on the cops
Fanculo specialmente chi ti ammira prova invidia
Fuck especially those who admire you feel envy
Un vero amico non ha niente ma darebbe anche la vita, gang
A true friend has nothing but would give his life, gang
Più la vita fa la troia e più ci importa
The more life is a bitch the more we care
Penso che fosse brutta fra' sarebbe meno stronza
I think it was ugly bro' it would be less of a bitch
Vogliamo il sole solo quando stiamo all'ombra
We want the sun only when we are in the shade
E siamo tutti nella stessa barca solo quando affonda
And we are all in the same boat only when it sinks
Baby quanto fa freddo dentro al mio petto
Baby how cold it is inside my chest
Non credo all'inferno se non è questo
I don't believe in hell if it's not this
Se non mi amavi c'hai rimesso solo tu
If you didn't love me you only lost
Ma la saggezza arriva quando non ci serve più
But wisdom comes when we no longer need it
E se penso che solo qualche anno fa stavo in galera
And if I think that just a few years ago I was in jail
La mia vita è come un film tratto da una storia vera
My life is like a movie based on a true story
Svegliarsi da un incubo, un sogno che si avvera
Waking up from a nightmare, a dream come true
Perché al mondo c'è chi aspetta e spera e c'è chi aspetta e sclera
Because in the world there are those who wait and hope and those who wait and scream
Voglio tutto quello che non ho mai avuto
I want everything I've never had
E avere tutto è quello che ho sempre voluto, vaffanculo
And having everything is what I've always wanted, fuck off
Non ho mai avuto culo, ma mi sono fatto il culo
I've never been lucky, but I've busted my ass
Fra' spaccandomi la schiena e costruendomi un futuro, gang
Bro' breaking my back and building a future, gang
Il bello è che mi denunceranno prima o poi
The funny thing is that they will sue me sooner or later
Morti di fame con in tasca le lame
Starving with knives in their pockets
E tutti andiamo a puttane
And we all go to whores
Qua nessuno parla anche se finisco chiuso
Here no one talks even if I end up locked up
Vorrei tornare con lei ma lei co' me ha chiuso
I would like to go back with her but she has closed with me
Ho perennemente l'ansia perché venno er fumo
I have perennial anxiety because I sell the smoke
Non parlo co' le guardie, fanculo
I don't talk to the guards, fuck off
Tipo che andrei a pisciare sulla tomba di chi mi ha messo al mondo
Like I would go to piss on the grave of the one who brought me into the world
E darei foco a tutto il cimitero
And I would set fire to the whole cemetery
Mi riempio di farmaci perché so odiare davvero
I fill myself with drugs because I know how to really hate
In testa ho la violenza, ma sono sempre calmo
I have violence in my head, but I'm always calm
Trovi sempre una mista sul mio palmo
You always find a joint in my palm
E svolto sempre qualche soldo solando qualche grammo
And I always turn some money by selling some grams
Sono un fottuto ubriacone bastardo
I'm a fucking bastard drunk
E non dirmi di stare calmo
And don't tell me to stay calm
Al massimo passami una birra e dammi qualche Tavor
At most pass me a beer and give me some Tavor
Che sono una persona migliore quando sono fatto e ubriaco
Because I'm a better person when I'm high and drunk
Sto in alto mare e ho superato pure 'st'altra boa
I'm at sea and I've even passed this other buoy
Il mio contatto volendo mi riempie di droga come a Sinaloa
My contact if he wants fills me with drugs like in Sinaloa
Quattro sacchi in padella
Four bags in the pan
Sto fumando quella e non parlo d'erba
I'm smoking that and I'm not talking about weed
Ar 3310 ancora cercano Marcella
Ar 3310 they're still looking for Marcella
Xanax nella Peroni e facciamo festa
Xanax in the Peroni and let's party
Finisce che bevo troppo, prendo il primo cotto
It ends up that I drink too much, I take the first cooked
Il cuore torna a battere di colpo
The heart starts beating again suddenly
Qua stamo ancora in paranoia che cucino coca
Here we are still in paranoia that I cook coke
Ma quale vida loca stamo ancora in paranoia
But what vida loca we are still in paranoia
Porco D- mi so' sbagliato
Damn D- I made a mistake
Yeah, yeah
Sí, sí
Fumo l'erba per l'ansia ma c'ho l'ansia per l'erba
Fumo hierba para la ansiedad pero tengo ansiedad por la hierba
Sì lo so fra' tutto passa ma l'attesa è una merda
Sí, lo sé hermano, todo pasa pero la espera es una mierda
Non ho ancora trovata la ragazza perfetta
Todavía no he encontrado a la chica perfecta
Chissà se l'ho scopata senza più rivederla
Quién sabe si la he follado sin volver a verla
Il mondo è triste fra' per questo festeggio
El mundo es triste hermano, por eso celebro
Queste ferite l'alcol le disinfetta
Estas heridas, el alcohol las desinfecta
Non mi fido di nessuno e fra' ti spiego il motivo
No confío en nadie y hermano, te explico por qué
Perché chi vuole fregarti si comporta da amico
Porque quien quiere joderte se comporta como un amigo
Questa spera che la chiamo perché spera che la chiavo
Esta espera que la llame porque espera que la folle
Sogno colazioni a letto perché dormo su un divano
Sueño con desayunos en la cama porque duermo en un sofá
Dio non ha inventato l'uomo, l'ha inventato l'uomo
Dios no inventó al hombre, el hombre lo inventó
E qua puniscono i cattivi ma non premiano chi è buono
Y aquí castigan a los malos pero no premian a los buenos
Hai la tipa un po' puttana e te la prendi con i tipi
Tienes una chica un poco puta y te la tomas con los chicos
Ma è come se uno t'infama e te la prendi con gli sbirri
Pero es como si alguien te difama y te la tomas con los policías
Fanculo specialmente chi ti ammira prova invidia
Jódete especialmente quien te admira siente envidia
Un vero amico non ha niente ma darebbe anche la vita, gang
Un verdadero amigo no tiene nada pero daría incluso la vida, banda
Più la vita fa la troia e più ci importa
Cuanto más la vida es una puta, más nos importa
Penso che fosse brutta fra' sarebbe meno stronza
Creo que si fuera fea hermano, sería menos zorra
Vogliamo il sole solo quando stiamo all'ombra
Queremos el sol solo cuando estamos en la sombra
E siamo tutti nella stessa barca solo quando affonda
Y todos estamos en el mismo barco solo cuando se hunde
Baby quanto fa freddo dentro al mio petto
Bebé, qué frío hace dentro de mi pecho
Non credo all'inferno se non è questo
No creo en el infierno si no es este
Se non mi amavi c'hai rimesso solo tu
Si no me amabas solo tú has perdido
Ma la saggezza arriva quando non ci serve più
Pero la sabiduría llega cuando ya no nos sirve
E se penso che solo qualche anno fa stavo in galera
Y si pienso que hace solo unos años estaba en la cárcel
La mia vita è come un film tratto da una storia vera
Mi vida es como una película basada en una historia real
Svegliarsi da un incubo, un sogno che si avvera
Despertar de una pesadilla, un sueño que se hace realidad
Perché al mondo c'è chi aspetta e spera e c'è chi aspetta e sclera
Porque en el mundo hay quienes esperan y esperan y hay quienes esperan y se desesperan
Voglio tutto quello che non ho mai avuto
Quiero todo lo que nunca he tenido
E avere tutto è quello che ho sempre voluto, vaffanculo
Y tenerlo todo es lo que siempre he querido, jódete
Non ho mai avuto culo, ma mi sono fatto il culo
Nunca he tenido suerte, pero me he roto el culo
Fra' spaccandomi la schiena e costruendomi un futuro, gang
Hermano, rompiéndome la espalda y construyendo un futuro, banda
Il bello è che mi denunceranno prima o poi
Lo bonito es que me denunciarán tarde o temprano
Morti di fame con in tasca le lame
Muertos de hambre con cuchillos en el bolsillo
E tutti andiamo a puttane
Y todos vamos a putas
Qua nessuno parla anche se finisco chiuso
Aquí nadie habla incluso si termino encerrado
Vorrei tornare con lei ma lei co' me ha chiuso
Quisiera volver con ella pero ella conmigo ha terminado
Ho perennemente l'ansia perché venno er fumo
Tengo ansiedad perpetua porque vendo humo
Non parlo co' le guardie, fanculo
No hablo con los guardias, jódete
Tipo che andrei a pisciare sulla tomba di chi mi ha messo al mondo
Tipo que iría a mear en la tumba de quien me trajo al mundo
E darei foco a tutto il cimitero
Y prendería fuego a todo el cementerio
Mi riempio di farmaci perché so odiare davvero
Me lleno de medicamentos porque sé odiar de verdad
In testa ho la violenza, ma sono sempre calmo
Tengo violencia en la cabeza, pero siempre estoy tranquilo
Trovi sempre una mista sul mio palmo
Siempre encuentras un porro en mi palma
E svolto sempre qualche soldo solando qualche grammo
Y siempre giro algo de dinero vendiendo algunos gramos
Sono un fottuto ubriacone bastardo
Soy un maldito borracho bastardo
E non dirmi di stare calmo
Y no me digas que me calme
Al massimo passami una birra e dammi qualche Tavor
A lo sumo pásame una cerveza y dame algunas Tavor
Che sono una persona migliore quando sono fatto e ubriaco
Porque soy una persona mejor cuando estoy drogado y borracho
Sto in alto mare e ho superato pure 'st'altra boa
Estoy en alta mar y he superado incluso esta otra boya
Il mio contatto volendo mi riempie di droga come a Sinaloa
Mi contacto si quiere me llena de droga como en Sinaloa
Quattro sacchi in padella
Cuatro bolsas en la sartén
Sto fumando quella e non parlo d'erba
Estoy fumando eso y no hablo de hierba
Ar 3310 ancora cercano Marcella
Ar 3310 todavía buscan a Marcella
Xanax nella Peroni e facciamo festa
Xanax en la Peroni y hacemos fiesta
Finisce che bevo troppo, prendo il primo cotto
Termina que bebo demasiado, tomo el primer cocido
Il cuore torna a battere di colpo
El corazón vuelve a latir de repente
Qua stamo ancora in paranoia che cucino coca
Aquí todavía estamos en paranoia que cocino coca
Ma quale vida loca stamo ancora in paranoia
Pero qué vida loca todavía estamos en paranoia
Porco D- mi so' sbagliato
Cerdo D- me he equivocado
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Fumo l'erba per l'ansia ma c'ho l'ansia per l'erba
Je fume de l'herbe pour l'anxiété mais j'ai de l'anxiété pour l'herbe
Sì lo so fra' tutto passa ma l'attesa è una merda
Oui, je sais frère, tout passe mais l'attente est une merde
Non ho ancora trovata la ragazza perfetta
Je n'ai pas encore trouvé la fille parfaite
Chissà se l'ho scopata senza più rivederla
Qui sait si je l'ai baisée sans jamais la revoir
Il mondo è triste fra' per questo festeggio
Le monde est triste frère, c'est pourquoi je fais la fête
Queste ferite l'alcol le disinfetta
Ces blessures, l'alcool les désinfecte
Non mi fido di nessuno e fra' ti spiego il motivo
Je ne fais confiance à personne et frère, je t'explique pourquoi
Perché chi vuole fregarti si comporta da amico
Parce que celui qui veut te tromper se comporte comme un ami
Questa spera che la chiamo perché spera che la chiavo
Celle-ci espère que je l'appelle parce qu'elle espère que je la baise
Sogno colazioni a letto perché dormo su un divano
Je rêve de petits déjeuners au lit parce que je dors sur un canapé
Dio non ha inventato l'uomo, l'ha inventato l'uomo
Dieu n'a pas inventé l'homme, c'est l'homme qui l'a inventé
E qua puniscono i cattivi ma non premiano chi è buono
Et ici, ils punissent les méchants mais ne récompensent pas ceux qui sont bons
Hai la tipa un po' puttana e te la prendi con i tipi
Tu as une petite amie un peu salope et tu t'en prends aux mecs
Ma è come se uno t'infama e te la prendi con gli sbirri
Mais c'est comme si quelqu'un te diffamait et tu t'en prenais aux flics
Fanculo specialmente chi ti ammira prova invidia
Merde surtout à ceux qui t'admirent par jalousie
Un vero amico non ha niente ma darebbe anche la vita, gang
Un vrai ami n'a rien mais donnerait même sa vie, gang
Più la vita fa la troia e più ci importa
Plus la vie est une salope, plus on s'en soucie
Penso che fosse brutta fra' sarebbe meno stronza
Je pense que si elle était moche frère, elle serait moins conne
Vogliamo il sole solo quando stiamo all'ombra
Nous voulons le soleil seulement quand nous sommes à l'ombre
E siamo tutti nella stessa barca solo quando affonda
Et nous sommes tous dans le même bateau seulement quand il coule
Baby quanto fa freddo dentro al mio petto
Bébé, combien il fait froid dans ma poitrine
Non credo all'inferno se non è questo
Je ne crois pas en enfer si ce n'est pas ça
Se non mi amavi c'hai rimesso solo tu
Si tu ne m'aimais pas, tu es la seule à avoir perdu
Ma la saggezza arriva quando non ci serve più
Mais la sagesse arrive quand on n'en a plus besoin
E se penso che solo qualche anno fa stavo in galera
Et si je pense qu'il y a quelques années, j'étais en prison
La mia vita è come un film tratto da una storia vera
Ma vie est comme un film tiré d'une histoire vraie
Svegliarsi da un incubo, un sogno che si avvera
Se réveiller d'un cauchemar, un rêve qui se réalise
Perché al mondo c'è chi aspetta e spera e c'è chi aspetta e sclera
Parce que dans le monde, il y a ceux qui attendent et espèrent et ceux qui attendent et hurlent
Voglio tutto quello che non ho mai avuto
Je veux tout ce que je n'ai jamais eu
E avere tutto è quello che ho sempre voluto, vaffanculo
Et avoir tout est ce que j'ai toujours voulu, merde
Non ho mai avuto culo, ma mi sono fatto il culo
Je n'ai jamais eu de chance, mais je me suis fait un cul
Fra' spaccandomi la schiena e costruendomi un futuro, gang
Frère, en me cassant le dos et en me construisant un avenir, gang
Il bello è che mi denunceranno prima o poi
Le beau, c'est qu'ils me dénonceront tôt ou tard
Morti di fame con in tasca le lame
Morts de faim avec des lames dans la poche
E tutti andiamo a puttane
Et nous allons tous aux putes
Qua nessuno parla anche se finisco chiuso
Ici, personne ne parle même si je finis enfermé
Vorrei tornare con lei ma lei co' me ha chiuso
Je voudrais revenir avec elle mais elle a rompu avec moi
Ho perennemente l'ansia perché venno er fumo
J'ai constamment de l'anxiété parce que je vends de la fumée
Non parlo co' le guardie, fanculo
Je ne parle pas aux gardes, merde
Tipo che andrei a pisciare sulla tomba di chi mi ha messo al mondo
Genre, j'irais pisser sur la tombe de celui qui m'a mis au monde
E darei foco a tutto il cimitero
Et je mettrais le feu à tout le cimetière
Mi riempio di farmaci perché so odiare davvero
Je me bourre de médicaments parce que je sais vraiment haïr
In testa ho la violenza, ma sono sempre calmo
J'ai la violence dans la tête, mais je suis toujours calme
Trovi sempre una mista sul mio palmo
Tu trouves toujours un joint dans ma paume
E svolto sempre qualche soldo solando qualche grammo
Et je fais toujours de l'argent en vendant quelques grammes
Sono un fottuto ubriacone bastardo
Je suis un putain d'ivrogne salaud
E non dirmi di stare calmo
Et ne me dis pas de rester calme
Al massimo passami una birra e dammi qualche Tavor
Au maximum, passe-moi une bière et donne-moi quelques Tavor
Che sono una persona migliore quando sono fatto e ubriaco
Parce que je suis une meilleure personne quand je suis fait et ivre
Sto in alto mare e ho superato pure 'st'altra boa
Je suis en haute mer et j'ai même dépassé cette autre bouée
Il mio contatto volendo mi riempie di droga come a Sinaloa
Mon contact, s'il le veut, me remplit de drogue comme à Sinaloa
Quattro sacchi in padella
Quatre sacs dans la poêle
Sto fumando quella e non parlo d'erba
Je fume ça et je ne parle pas d'herbe
Ar 3310 ancora cercano Marcella
Ar 3310 ils cherchent toujours Marcella
Xanax nella Peroni e facciamo festa
Xanax dans la Peroni et on fait la fête
Finisce che bevo troppo, prendo il primo cotto
Il se trouve que je bois trop, je prends le premier cuit
Il cuore torna a battere di colpo
Le cœur recommence à battre d'un coup
Qua stamo ancora in paranoia che cucino coca
Ici, nous sommes toujours paranoïaques que je cuisine de la coca
Ma quale vida loca stamo ancora in paranoia
Mais quelle vida loca nous sommes toujours paranoïaques
Porco D- mi so' sbagliato
Porco D- je me suis trompé
Yeah, yeah
Ja, ja
Fumo l'erba per l'ansia ma c'ho l'ansia per l'erba
Ich rauche Gras gegen die Angst, aber ich habe Angst vor dem Gras
Sì lo so fra' tutto passa ma l'attesa è una merda
Ja, ich weiß, Bruder, alles vergeht, aber das Warten ist Scheiße
Non ho ancora trovata la ragazza perfetta
Ich habe das perfekte Mädchen noch nicht gefunden
Chissà se l'ho scopata senza più rivederla
Wer weiß, ob ich sie gefickt habe, ohne sie jemals wiederzusehen
Il mondo è triste fra' per questo festeggio
Die Welt ist traurig, Bruder, deshalb feiere ich
Queste ferite l'alcol le disinfetta
Diese Wunden desinfiziert der Alkohol
Non mi fido di nessuno e fra' ti spiego il motivo
Ich vertraue niemandem und Bruder, ich erkläre dir warum
Perché chi vuole fregarti si comporta da amico
Denn wer dich betrügen will, verhält sich wie ein Freund
Questa spera che la chiamo perché spera che la chiavo
Sie hofft, dass ich sie anrufe, weil sie hofft, dass ich sie ficke
Sogno colazioni a letto perché dormo su un divano
Ich träume von Frühstück im Bett, weil ich auf einem Sofa schlafe
Dio non ha inventato l'uomo, l'ha inventato l'uomo
Gott hat den Menschen nicht erfunden, der Mensch hat ihn erfunden
E qua puniscono i cattivi ma non premiano chi è buono
Und hier bestrafen sie die Bösen, aber belohnen nicht die Guten
Hai la tipa un po' puttana e te la prendi con i tipi
Du hast eine etwas schlampige Freundin und du ärgerst dich über die Typen
Ma è come se uno t'infama e te la prendi con gli sbirri
Aber es ist, als würde dich jemand beleidigen und du ärgerst dich über die Bullen
Fanculo specialmente chi ti ammira prova invidia
Fick besonders diejenigen, die dich bewundern und neidisch sind
Un vero amico non ha niente ma darebbe anche la vita, gang
Ein wahrer Freund hat nichts, aber er würde auch sein Leben geben, Gang
Più la vita fa la troia e più ci importa
Je mehr das Leben eine Schlampe ist, desto mehr kümmert es uns
Penso che fosse brutta fra' sarebbe meno stronza
Ich denke, wenn es hässlich wäre, Bruder, wäre es weniger eine Schlampe
Vogliamo il sole solo quando stiamo all'ombra
Wir wollen die Sonne nur, wenn wir im Schatten sind
E siamo tutti nella stessa barca solo quando affonda
Und wir sind alle im selben Boot, nur wenn es sinkt
Baby quanto fa freddo dentro al mio petto
Baby, wie kalt es in meiner Brust ist
Non credo all'inferno se non è questo
Ich glaube nicht an die Hölle, wenn es nicht diese ist
Se non mi amavi c'hai rimesso solo tu
Wenn du mich nicht geliebt hast, hast du nur verloren
Ma la saggezza arriva quando non ci serve più
Aber Weisheit kommt, wenn wir sie nicht mehr brauchen
E se penso che solo qualche anno fa stavo in galera
Und wenn ich denke, dass ich vor ein paar Jahren im Gefängnis war
La mia vita è come un film tratto da una storia vera
Mein Leben ist wie ein Film, basierend auf einer wahren Geschichte
Svegliarsi da un incubo, un sogno che si avvera
Aufwachen aus einem Albtraum, ein Traum wird wahr
Perché al mondo c'è chi aspetta e spera e c'è chi aspetta e sclera
Denn in der Welt gibt es diejenigen, die warten und hoffen, und diejenigen, die warten und ausrasten
Voglio tutto quello che non ho mai avuto
Ich will alles, was ich nie hatte
E avere tutto è quello che ho sempre voluto, vaffanculo
Und alles zu haben ist, was ich immer wollte, fick dich
Non ho mai avuto culo, ma mi sono fatto il culo
Ich hatte nie Glück, aber ich habe mir den Arsch aufgerissen
Fra' spaccandomi la schiena e costruendomi un futuro, gang
Bruder, indem ich mir den Rücken brach und mir eine Zukunft aufbaute, Gang
Il bello è che mi denunceranno prima o poi
Das Schöne ist, dass sie mich früher oder später anzeigen werden
Morti di fame con in tasca le lame
Hungernde Tote mit Messern in der Tasche
E tutti andiamo a puttane
Und wir alle gehen zu Prostituierten
Qua nessuno parla anche se finisco chiuso
Hier spricht niemand, auch wenn ich eingesperrt bin
Vorrei tornare con lei ma lei co' me ha chiuso
Ich würde gerne zu ihr zurückkehren, aber sie hat mit mir Schluss gemacht
Ho perennemente l'ansia perché venno er fumo
Ich habe ständig Angst, weil ich den Rauch verkaufe
Non parlo co' le guardie, fanculo
Ich rede nicht mit den Wachen, fick dich
Tipo che andrei a pisciare sulla tomba di chi mi ha messo al mondo
Ich würde auf das Grab von demjenigen pissen, der mich auf die Welt gebracht hat
E darei foco a tutto il cimitero
Und ich würde den ganzen Friedhof in Brand setzen
Mi riempio di farmaci perché so odiare davvero
Ich fülle mich mit Medikamenten, weil ich wirklich hassen kann
In testa ho la violenza, ma sono sempre calmo
Ich habe Gewalt im Kopf, aber ich bin immer ruhig
Trovi sempre una mista sul mio palmo
Du findest immer eine Mischung in meiner Handfläche
E svolto sempre qualche soldo solando qualche grammo
Und ich mache immer etwas Geld, indem ich ein paar Gramm verkaufe
Sono un fottuto ubriacone bastardo
Ich bin ein verdammter betrunkener Bastard
E non dirmi di stare calmo
Und sag mir nicht, ich soll ruhig bleiben
Al massimo passami una birra e dammi qualche Tavor
Gib mir höchstens ein Bier und ein paar Tavor
Che sono una persona migliore quando sono fatto e ubriaco
Denn ich bin ein besserer Mensch, wenn ich high und betrunken bin
Sto in alto mare e ho superato pure 'st'altra boa
Ich bin auf hoher See und habe auch diese andere Boje überwunden
Il mio contatto volendo mi riempie di droga come a Sinaloa
Mein Kontakt würde mich mit Drogen füllen, wie in Sinaloa
Quattro sacchi in padella
Vier Säcke in der Pfanne
Sto fumando quella e non parlo d'erba
Ich rauche das und ich rede nicht von Gras
Ar 3310 ancora cercano Marcella
Ar 3310 sie suchen immer noch nach Marcella
Xanax nella Peroni e facciamo festa
Xanax im Peroni und wir feiern
Finisce che bevo troppo, prendo il primo cotto
Am Ende trinke ich zu viel, nehme das erste gekochte
Il cuore torna a battere di colpo
Das Herz fängt plötzlich wieder an zu schlagen
Qua stamo ancora in paranoia che cucino coca
Wir sind immer noch paranoid, dass wir Kokain kochen
Ma quale vida loca stamo ancora in paranoia
Aber welche vida loca, wir sind immer noch paranoid
Porco D- mi so' sbagliato
Verdammt, ich habe mich geirrt

Curiosidades sobre a música Ansia de Massimo Pericolo

Quando a música “Ansia” foi lançada por Massimo Pericolo?
A música Ansia foi lançada em 2019, no álbum “Scialla Semper”.
De quem é a composição da música “Ansia” de Massimo Pericolo?
A música “Ansia” de Massimo Pericolo foi composta por Alessandro Vanetti, Francesco Barbaglia, Nicola Demaria, Roberto Anzellotti.

Músicas mais populares de Massimo Pericolo

Outros artistas de Trap