Quanto tempo, tempo tem
Eu não sei não lembro muito bem
Mas aquele sentimento eu não esqueço
Foi pensando em alguém
Que eu quis fazer uma canção
E as palavras só agora eu entendo
Deixa o pensamento livre para imaginar
Qualquer coisa que você quiser cantar
Sei lá, é só deixar
A canção vai te levar onde você quer chegar
Há tanto tempo
Eu não sei não lembro muito bem
Mas aquele sentimento eu não esqueço, oh oh uoh
Foi pensando em alguém
Que eu quis fazer uma canção
E as palavras só agora eu invento
Deixa o corpo leve, deixa a onda te levar
Qualquer coisa que você quiser dançar
Vem cá, é só deixar
A canção vai te levar onde você quer chegar
Quanto tempo, tempo tem
How much time, time has
Eu não sei não lembro muito bem
I don't know, I don't remember very well
Mas aquele sentimento eu não esqueço
But that feeling, I don't forget
Foi pensando em alguém
It was thinking about someone
Que eu quis fazer uma canção
That I wanted to make a song
E as palavras só agora eu entendo
And the words, only now I understand
Deixa o pensamento livre para imaginar
Let the thought free to imagine
Qualquer coisa que você quiser cantar
Anything you want to sing
Sei lá, é só deixar
I don't know, just let it
A canção vai te levar onde você quer chegar
The song will take you where you want to go
Há tanto tempo
It's been so long
Eu não sei não lembro muito bem
I don't know, I don't remember very well
Mas aquele sentimento eu não esqueço, oh oh uoh
But that feeling, I don't forget, oh oh uoh
Foi pensando em alguém
It was thinking about someone
Que eu quis fazer uma canção
That I wanted to make a song
E as palavras só agora eu invento
And the words, only now I invent
Deixa o corpo leve, deixa a onda te levar
Let the body light, let the wave take you
Qualquer coisa que você quiser dançar
Anything you want to dance
Vem cá, é só deixar
Come here, just let it
A canção vai te levar onde você quer chegar
The song will take you where you want to go
Quanto tempo, tempo tem
Cuánto tiempo, tiempo tiene
Eu não sei não lembro muito bem
No sé, no recuerdo muy bien
Mas aquele sentimento eu não esqueço
Pero ese sentimiento no lo olvido
Foi pensando em alguém
Fue pensando en alguien
Que eu quis fazer uma canção
Que quise hacer una canción
E as palavras só agora eu entendo
Y las palabras solo ahora las entiendo
Deixa o pensamento livre para imaginar
Deja la mente libre para imaginar
Qualquer coisa que você quiser cantar
Cualquier cosa que quieras cantar
Sei lá, é só deixar
No sé, solo déjalo
A canção vai te levar onde você quer chegar
La canción te llevará a donde quieras llegar
Há tanto tempo
Hace tanto tiempo
Eu não sei não lembro muito bem
No sé, no recuerdo muy bien
Mas aquele sentimento eu não esqueço, oh oh uoh
Pero ese sentimiento no lo olvido, oh oh uoh
Foi pensando em alguém
Fue pensando en alguien
Que eu quis fazer uma canção
Que quise hacer una canción
E as palavras só agora eu invento
Y las palabras solo ahora las invento
Deixa o corpo leve, deixa a onda te levar
Deja el cuerpo ligero, deja que la ola te lleve
Qualquer coisa que você quiser dançar
Cualquier cosa que quieras bailar
Vem cá, é só deixar
Ven aquí, solo déjalo
A canção vai te levar onde você quer chegar
La canción te llevará a donde quieras llegar
Quanto tempo, tempo tem
Combien de temps, a le temps
Eu não sei não lembro muito bem
Je ne sais pas, je ne me souviens pas très bien
Mas aquele sentimento eu não esqueço
Mais je n'oublie pas ce sentiment
Foi pensando em alguém
C'était en pensant à quelqu'un
Que eu quis fazer uma canção
Que j'ai voulu faire une chanson
E as palavras só agora eu entendo
Et je comprends seulement maintenant les paroles
Deixa o pensamento livre para imaginar
Laisse ton esprit libre d'imaginer
Qualquer coisa que você quiser cantar
N'importe quoi que tu veux chanter
Sei lá, é só deixar
Je ne sais pas, laisse simplement
A canção vai te levar onde você quer chegar
La chanson t'emmènera où tu veux aller
Há tanto tempo
Il y a si longtemps
Eu não sei não lembro muito bem
Je ne sais pas, je ne me souviens pas très bien
Mas aquele sentimento eu não esqueço, oh oh uoh
Mais je n'oublie pas ce sentiment, oh oh uoh
Foi pensando em alguém
C'était en pensant à quelqu'un
Que eu quis fazer uma canção
Que j'ai voulu faire une chanson
E as palavras só agora eu invento
Et je n'invente les paroles que maintenant
Deixa o corpo leve, deixa a onda te levar
Laisse ton corps léger, laisse la vague t'emporter
Qualquer coisa que você quiser dançar
N'importe quoi que tu veux danser
Vem cá, é só deixar
Viens ici, laisse simplement
A canção vai te levar onde você quer chegar
La chanson t'emmènera où tu veux aller
Quanto tempo, tempo tem
Wie viel Zeit, Zeit hat
Eu não sei não lembro muito bem
Ich weiß es nicht, ich erinnere mich nicht sehr gut
Mas aquele sentimento eu não esqueço
Aber dieses Gefühl vergesse ich nicht
Foi pensando em alguém
Es war an jemanden denkend
Que eu quis fazer uma canção
Dass ich ein Lied machen wollte
E as palavras só agora eu entendo
Und die Worte verstehe ich erst jetzt
Deixa o pensamento livre para imaginar
Lass den Gedanken frei, um sich vorzustellen
Qualquer coisa que você quiser cantar
Alles, was du singen möchtest
Sei lá, é só deixar
Ich weiß nicht, lass es einfach zu
A canção vai te levar onde você quer chegar
Das Lied wird dich dorthin bringen, wo du hinwillst
Há tanto tempo
Es ist schon so lange her
Eu não sei não lembro muito bem
Ich weiß es nicht, ich erinnere mich nicht sehr gut
Mas aquele sentimento eu não esqueço, oh oh uoh
Aber dieses Gefühl vergesse ich nicht, oh oh uoh
Foi pensando em alguém
Es war an jemanden denkend
Que eu quis fazer uma canção
Dass ich ein Lied machen wollte
E as palavras só agora eu invento
Und die Worte erfinde ich erst jetzt
Deixa o corpo leve, deixa a onda te levar
Lass den Körper leicht sein, lass die Welle dich mitnehmen
Qualquer coisa que você quiser dançar
Alles, was du tanzen möchtest
Vem cá, é só deixar
Komm her, lass es einfach zu
A canção vai te levar onde você quer chegar
Das Lied wird dich dorthin bringen, wo du hinwillst
Quanto tempo, tempo tem
Quanto tempo, tempo ha
Eu não sei não lembro muito bem
Non lo so, non ricordo molto bene
Mas aquele sentimento eu não esqueço
Ma quel sentimento non lo dimentico
Foi pensando em alguém
Stavo pensando a qualcuno
Que eu quis fazer uma canção
Che volevo fare una canzone
E as palavras só agora eu entendo
E solo ora capisco le parole
Deixa o pensamento livre para imaginar
Lascia la mente libera di immaginare
Qualquer coisa que você quiser cantar
Qualsiasi cosa tu voglia cantare
Sei lá, é só deixar
Chissà, basta lasciare
A canção vai te levar onde você quer chegar
La canzone ti porterà dove vuoi arrivare
Há tanto tempo
È passato tanto tempo
Eu não sei não lembro muito bem
Non lo so, non ricordo molto bene
Mas aquele sentimento eu não esqueço, oh oh uoh
Ma quel sentimento non lo dimentico, oh oh uoh
Foi pensando em alguém
Stavo pensando a qualcuno
Que eu quis fazer uma canção
Che volevo fare una canzone
E as palavras só agora eu invento
E solo ora invento le parole
Deixa o corpo leve, deixa a onda te levar
Lascia il corpo leggero, lascia che l'onda ti porti
Qualquer coisa que você quiser dançar
Qualsiasi cosa tu voglia ballare
Vem cá, é só deixar
Vieni qui, basta lasciare
A canção vai te levar onde você quer chegar
La canzone ti porterà dove vuoi arrivare