OJALÁ

Daniel Ismael Real

Letra Tradução

¿Hola?

Ojalá no te hagan lo que me hiciste aquella vez
Ojalá que te arrepientas siempre
Y que quieras volver
No me digas que me amas porque
Esa ya me la sé (ya me la sé)
Ojalá que sufras cada ve' que me veas con él (lady)

Oja-ojalá-lá que te vuelva el karma
Eras un muñeco porque no tenías alma
Ya no tengo calma, ey
Pa' acordarte de mi cumple
Te ponías una alarma
Ya no tengo tiempo
Y menos paciencia
Con tantas mentiras
Ya te sobra la experiencia
Pero ya no quiero nada contigo
Es un triste recuerdo lo que hemo' sido

Si una vez me engaña'
No me engaña' nunca más
Sabe' que de mí no te olvidaras jamás

Ojalá no te hagan lo que me hiciste aquella vez
Ojalá que te arrepientas siempre
Y que quieras volver
No me digas que me amas porque
Esa ya me la sé
Ojalá que sufras cada ve' que me veas con él (lady)

Y ahora salgo con mis gata'
Nos vamo' pa'l after
Despué' de salir del club
Porque ninguna noche me mata, baby
Si no me mataste tú
Y ahora salgo con mis gata'
Nos vamo' pa'l after
Despué' de salir del club
Porque ninguna noche me mata, baby
Si no me mataste tú

Si una vez me engaña'
No me engaña' nunca más, ey
Sabe' que de mí no te olvidaras jamás

Ojalá no te hagan lo que me hiciste aquella vez
Ojalá que te arrepientas siempre
Y que quieras volver
No me digas que me amas porque
Esa ya me la sé (ya me la sé)
Ojalá que sufras cada vez, cada vez que me veas con él

La Lady-Lady
2022, baby
Retumba la bocina
(¿Quién llegó?)
La nena de Argentina
(This is the Big One)
(Los del Espacio, mami)

¿Hola?
Olá?
Ojalá no te hagan lo que me hiciste aquella vez
Espero que não te façam o que me fizeste aquela vez
Ojalá que te arrepientas siempre
Espero que te arrependas sempre
Y que quieras volver
E que queiras voltar
No me digas que me amas porque
Não me digas que me amas porque
Esa ya me la sé (ya me la sé)
Essa já eu sei (já eu sei)
Ojalá que sufras cada ve' que me veas con él (lady)
Espero que sofras cada vez que me vejas com ele (senhora)
Oja-ojalá-lá que te vuelva el karma
Espero que o karma te volte
Eras un muñeco porque no tenías alma
Eras um boneco porque não tinhas alma
Ya no tengo calma, ey
Já não tenho calma, ei
Pa' acordarte de mi cumple
Para te lembrar do meu aniversário
Te ponías una alarma
Punhas um alarme
Ya no tengo tiempo
Já não tenho tempo
Y menos paciencia
E menos paciência
Con tantas mentiras
Com tantas mentiras
Ya te sobra la experiencia
Já tens experiência de sobra
Pero ya no quiero nada contigo
Mas já não quero nada contigo
Es un triste recuerdo lo que hemo' sido
É uma triste recordação o que fomos
Si una vez me engaña'
Se uma vez me enganas
No me engaña' nunca más
Não me enganas nunca mais
Sabe' que de mí no te olvidaras jamás
Sabes que de mim não te esquecerás jamais
Ojalá no te hagan lo que me hiciste aquella vez
Espero que não te façam o que me fizeste aquela vez
Ojalá que te arrepientas siempre
Espero que te arrependas sempre
Y que quieras volver
E que queiras voltar
No me digas que me amas porque
Não me digas que me amas porque
Esa ya me la sé
Essa já eu sei
Ojalá que sufras cada ve' que me veas con él (lady)
Espero que sofras cada vez que me vejas com ele (senhora)
Y ahora salgo con mis gata'
E agora saio com as minhas gatas
Nos vamo' pa'l after
Vamos para o after
Despué' de salir del club
Depois de sair do clube
Porque ninguna noche me mata, baby
Porque nenhuma noite me mata, baby
Si no me mataste tú
Se tu não me mataste
Y ahora salgo con mis gata'
E agora saio com as minhas gatas
Nos vamo' pa'l after
Vamos para o after
Despué' de salir del club
Depois de sair do clube
Porque ninguna noche me mata, baby
Porque nenhuma noite me mata, baby
Si no me mataste tú
Se tu não me mataste
Si una vez me engaña'
Se uma vez me enganas
No me engaña' nunca más, ey
Não me enganas nunca mais, ei
Sabe' que de mí no te olvidaras jamás
Sabes que de mim não te esquecerás jamais
Ojalá no te hagan lo que me hiciste aquella vez
Espero que não te façam o que me fizeste aquela vez
Ojalá que te arrepientas siempre
Espero que te arrependas sempre
Y que quieras volver
E que queiras voltar
No me digas que me amas porque
Não me digas que me amas porque
Esa ya me la sé (ya me la sé)
Essa já eu sei (já eu sei)
Ojalá que sufras cada vez, cada vez que me veas con él
Espero que sofras cada vez, cada vez que me vejas com ele
La Lady-Lady
A Senhora-Senhora
2022, baby
2022, baby
Retumba la bocina
Ressoa a buzina
(¿Quién llegó?)
(Quem chegou?)
La nena de Argentina
A menina da Argentina
(This is the Big One)
(Esta é a Grande)
(Los del Espacio, mami)
(Os do Espaço, mamã)
¿Hola?
Hello?
Ojalá no te hagan lo que me hiciste aquella vez
I hope they don't do to you what you did to me that time
Ojalá que te arrepientas siempre
I hope you always regret it
Y que quieras volver
And want to come back
No me digas que me amas porque
Don't tell me you love me because
Esa ya me la sé (ya me la sé)
I already know that (I already know that)
Ojalá que sufras cada ve' que me veas con él (lady)
I hope you suffer every time you see me with him (lady)
Oja-ojalá-lá que te vuelva el karma
I hope karma comes back to you
Eras un muñeco porque no tenías alma
You were a doll because you had no soul
Ya no tengo calma, ey
I no longer have peace, hey
Pa' acordarte de mi cumple
To remember my birthday
Te ponías una alarma
You used to set an alarm
Ya no tengo tiempo
I no longer have time
Y menos paciencia
And even less patience
Con tantas mentiras
With so many lies
Ya te sobra la experiencia
You have enough experience
Pero ya no quiero nada contigo
But I don't want anything to do with you anymore
Es un triste recuerdo lo que hemo' sido
What we've been is a sad memory
Si una vez me engaña'
If you cheated on me once
No me engaña' nunca más
You won't cheat on me again
Sabe' que de mí no te olvidaras jamás
You know you will never forget me
Ojalá no te hagan lo que me hiciste aquella vez
I hope they don't do to you what you did to me that time
Ojalá que te arrepientas siempre
I hope you always regret it
Y que quieras volver
And want to come back
No me digas que me amas porque
Don't tell me you love me because
Esa ya me la sé
I already know that
Ojalá que sufras cada ve' que me veas con él (lady)
I hope you suffer every time you see me with him (lady)
Y ahora salgo con mis gata'
And now I go out with my girls
Nos vamo' pa'l after
We go to the after party
Despué' de salir del club
After leaving the club
Porque ninguna noche me mata, baby
Because no night kills me, baby
Si no me mataste tú
If you didn't kill me
Y ahora salgo con mis gata'
And now I go out with my girls
Nos vamo' pa'l after
We go to the after party
Despué' de salir del club
After leaving the club
Porque ninguna noche me mata, baby
Because no night kills me, baby
Si no me mataste tú
If you didn't kill me
Si una vez me engaña'
If you cheated on me once
No me engaña' nunca más, ey
You won't cheat on me again, hey
Sabe' que de mí no te olvidaras jamás
You know you will never forget me
Ojalá no te hagan lo que me hiciste aquella vez
I hope they don't do to you what you did to me that time
Ojalá que te arrepientas siempre
I hope you always regret it
Y que quieras volver
And want to come back
No me digas que me amas porque
Don't tell me you love me because
Esa ya me la sé (ya me la sé)
I already know that (I already know that)
Ojalá que sufras cada vez, cada vez que me veas con él
I hope you suffer every time, every time you see me with him
La Lady-Lady
The Lady-Lady
2022, baby
2022, baby
Retumba la bocina
The speakers are booming
(¿Quién llegó?)
(Who arrived?)
La nena de Argentina
The girl from Argentina
(This is the Big One)
(This is the Big One)
(Los del Espacio, mami)
(The ones from Espacio, mami)
¿Hola?
Bonjour?
Ojalá no te hagan lo que me hiciste aquella vez
J'espère qu'ils ne te feront pas ce que tu m'as fait cette fois
Ojalá que te arrepientas siempre
J'espère que tu le regretteras toujours
Y que quieras volver
Et que tu voudras revenir
No me digas que me amas porque
Ne me dis pas que tu m'aimes parce que
Esa ya me la sé (ya me la sé)
Je connais déjà cette chanson (je la connais déjà)
Ojalá que sufras cada ve' que me veas con él (lady)
J'espère que tu souffriras chaque fois que tu me verras avec lui (mademoiselle)
Oja-ojalá-lá que te vuelva el karma
J'espère-espère que le karma te reviendra
Eras un muñeco porque no tenías alma
Tu étais une poupée parce que tu n'avais pas d'âme
Ya no tengo calma, ey
Je n'ai plus de calme, hein
Pa' acordarte de mi cumple
Pour te rappeler de mon anniversaire
Te ponías una alarma
Tu mettais une alarme
Ya no tengo tiempo
Je n'ai plus de temps
Y menos paciencia
Et encore moins de patience
Con tantas mentiras
Avec tant de mensonges
Ya te sobra la experiencia
Tu as déjà trop d'expérience
Pero ya no quiero nada contigo
Mais je ne veux plus rien avoir avec toi
Es un triste recuerdo lo que hemo' sido
C'est un triste souvenir ce que nous avons été
Si una vez me engaña'
Si tu me trompes une fois
No me engaña' nunca más
Tu ne me tromperas plus jamais
Sabe' que de mí no te olvidaras jamás
Tu sais que tu ne m'oublieras jamais
Ojalá no te hagan lo que me hiciste aquella vez
J'espère qu'ils ne te feront pas ce que tu m'as fait cette fois
Ojalá que te arrepientas siempre
J'espère que tu le regretteras toujours
Y que quieras volver
Et que tu voudras revenir
No me digas que me amas porque
Ne me dis pas que tu m'aimes parce que
Esa ya me la sé
Je connais déjà cette chanson
Ojalá que sufras cada ve' que me veas con él (lady)
J'espère que tu souffriras chaque fois que tu me verras avec lui (mademoiselle)
Y ahora salgo con mis gata'
Et maintenant je sors avec mes copines
Nos vamo' pa'l after
Nous allons à l'after
Despué' de salir del club
Après être sortis du club
Porque ninguna noche me mata, baby
Parce qu'aucune nuit ne me tue, bébé
Si no me mataste tú
Si tu ne m'as pas tué
Y ahora salgo con mis gata'
Et maintenant je sors avec mes copines
Nos vamo' pa'l after
Nous allons à l'after
Despué' de salir del club
Après être sortis du club
Porque ninguna noche me mata, baby
Parce qu'aucune nuit ne me tue, bébé
Si no me mataste tú
Si tu ne m'as pas tué
Si una vez me engaña'
Si tu me trompes une fois
No me engaña' nunca más, ey
Tu ne me tromperas plus jamais, hein
Sabe' que de mí no te olvidaras jamás
Tu sais que tu ne m'oublieras jamais
Ojalá no te hagan lo que me hiciste aquella vez
J'espère qu'ils ne te feront pas ce que tu m'as fait cette fois
Ojalá que te arrepientas siempre
J'espère que tu le regretteras toujours
Y que quieras volver
Et que tu voudras revenir
No me digas que me amas porque
Ne me dis pas que tu m'aimes parce que
Esa ya me la sé (ya me la sé)
Je connais déjà cette chanson (je la connais déjà)
Ojalá que sufras cada vez, cada vez que me veas con él
J'espère que tu souffriras chaque fois, chaque fois que tu me verras avec lui
La Lady-Lady
La Mademoiselle-Mademoiselle
2022, baby
2022, bébé
Retumba la bocina
Le klaxon retentit
(¿Quién llegó?)
(Qui est arrivé ?)
La nena de Argentina
La fille d'Argentine
(This is the Big One)
(C'est le Big One)
(Los del Espacio, mami)
(Ceux de l'espace, maman)
¿Hola?
Hallo?
Ojalá no te hagan lo que me hiciste aquella vez
Ich hoffe, dir passiert nicht das, was du mir damals angetan hast
Ojalá que te arrepientas siempre
Ich hoffe, du bereust es immer
Y que quieras volver
Und dass du zurückkommen willst
No me digas que me amas porque
Sag mir nicht, dass du mich liebst, denn
Esa ya me la sé (ya me la sé)
Das weiß ich schon (ich weiß es schon)
Ojalá que sufras cada ve' que me veas con él (lady)
Ich hoffe, du leidest jedes Mal, wenn du mich mit ihm siehst (Lady)
Oja-ojalá-lá que te vuelva el karma
Ich hoffe, das Karma kommt zurück zu dir
Eras un muñeco porque no tenías alma
Du warst eine Puppe, weil du keine Seele hattest
Ya no tengo calma, ey
Ich habe keine Ruhe mehr, ey
Pa' acordarte de mi cumple
Um dich an meinen Geburtstag zu erinnern
Te ponías una alarma
Hast du einen Wecker gestellt
Ya no tengo tiempo
Ich habe keine Zeit mehr
Y menos paciencia
Und noch weniger Geduld
Con tantas mentiras
Mit so vielen Lügen
Ya te sobra la experiencia
Hast du genug Erfahrung
Pero ya no quiero nada contigo
Aber ich will nichts mehr mit dir zu tun haben
Es un triste recuerdo lo que hemo' sido
Es ist eine traurige Erinnerung, was wir gewesen sind
Si una vez me engaña'
Wenn du mich einmal betrügst
No me engaña' nunca más
Betrügst du mich nie wieder
Sabe' que de mí no te olvidaras jamás
Du weißt, dass du mich nie vergessen wirst
Ojalá no te hagan lo que me hiciste aquella vez
Ich hoffe, dir passiert nicht das, was du mir damals angetan hast
Ojalá que te arrepientas siempre
Ich hoffe, du bereust es immer
Y que quieras volver
Und dass du zurückkommen willst
No me digas que me amas porque
Sag mir nicht, dass du mich liebst, denn
Esa ya me la sé
Das weiß ich schon
Ojalá que sufras cada ve' que me veas con él (lady)
Ich hoffe, du leidest jedes Mal, wenn du mich mit ihm siehst (Lady)
Y ahora salgo con mis gata'
Und jetzt gehe ich mit meinen Mädels aus
Nos vamo' pa'l after
Wir gehen zur Afterparty
Despué' de salir del club
Nachdem wir den Club verlassen haben
Porque ninguna noche me mata, baby
Denn keine Nacht tötet mich, Baby
Si no me mataste tú
Wenn du es nicht getan hast
Y ahora salgo con mis gata'
Und jetzt gehe ich mit meinen Mädels aus
Nos vamo' pa'l after
Wir gehen zur Afterparty
Despué' de salir del club
Nachdem wir den Club verlassen haben
Porque ninguna noche me mata, baby
Denn keine Nacht tötet mich, Baby
Si no me mataste tú
Wenn du es nicht getan hast
Si una vez me engaña'
Wenn du mich einmal betrügst
No me engaña' nunca más, ey
Betrügst du mich nie wieder, ey
Sabe' que de mí no te olvidaras jamás
Du weißt, dass du mich nie vergessen wirst
Ojalá no te hagan lo que me hiciste aquella vez
Ich hoffe, dir passiert nicht das, was du mir damals angetan hast
Ojalá que te arrepientas siempre
Ich hoffe, du bereust es immer
Y que quieras volver
Und dass du zurückkommen willst
No me digas que me amas porque
Sag mir nicht, dass du mich liebst, denn
Esa ya me la sé (ya me la sé)
Das weiß ich schon (ich weiß es schon)
Ojalá que sufras cada vez, cada vez que me veas con él
Ich hoffe, du leidest jedes Mal, jedes Mal, wenn du mich mit ihm siehst
La Lady-Lady
Die Lady-Lady
2022, baby
2022, Baby
Retumba la bocina
Die Hupe dröhnt
(¿Quién llegó?)
(Wer ist da?)
La nena de Argentina
Das Mädchen aus Argentinien
(This is the Big One)
(Das ist der Große)
(Los del Espacio, mami)
(Die vom Raum, Mami)
¿Hola?
Ciao?
Ojalá no te hagan lo que me hiciste aquella vez
Spero che non ti facciano quello che mi hai fatto quella volta
Ojalá que te arrepientas siempre
Spero che te ne pentirai sempre
Y que quieras volver
E che tu voglia tornare
No me digas que me amas porque
Non dirmi che mi ami perché
Esa ya me la sé (ya me la sé)
Quella la so già (la so già)
Ojalá que sufras cada ve' que me veas con él (lady)
Spero che soffri ogni volta che mi vedi con lui (signora)
Oja-ojalá-lá que te vuelva el karma
Spero-spero che il karma ti ritorni
Eras un muñeco porque no tenías alma
Eri un pupazzo perché non avevi un'anima
Ya no tengo calma, ey
Non ho più calma, eh
Pa' acordarte de mi cumple
Per ricordarti del mio compleanno
Te ponías una alarma
Ti mettevi un allarme
Ya no tengo tiempo
Non ho più tempo
Y menos paciencia
E meno pazienza
Con tantas mentiras
Con tutte quelle bugie
Ya te sobra la experiencia
Hai già troppa esperienza
Pero ya no quiero nada contigo
Ma non voglio più nulla con te
Es un triste recuerdo lo que hemo' sido
È un triste ricordo quello che siamo stati
Si una vez me engaña'
Se una volta mi inganni
No me engaña' nunca más
Non mi ingannerai mai più
Sabe' que de mí no te olvidaras jamás
Sai che non mi dimenticherai mai
Ojalá no te hagan lo que me hiciste aquella vez
Spero che non ti facciano quello che mi hai fatto quella volta
Ojalá que te arrepientas siempre
Spero che te ne pentirai sempre
Y que quieras volver
E che tu voglia tornare
No me digas que me amas porque
Non dirmi che mi ami perché
Esa ya me la sé
Quella la so già
Ojalá que sufras cada ve' que me veas con él (lady)
Spero che soffri ogni volta che mi vedi con lui (signora)
Y ahora salgo con mis gata'
E ora esco con le mie amiche
Nos vamo' pa'l after
Andiamo all'after
Despué' de salir del club
Dopo essere uscite dal club
Porque ninguna noche me mata, baby
Perché nessuna notte mi uccide, baby
Si no me mataste tú
Se non mi hai ucciso tu
Y ahora salgo con mis gata'
E ora esco con le mie amiche
Nos vamo' pa'l after
Andiamo all'after
Despué' de salir del club
Dopo essere uscite dal club
Porque ninguna noche me mata, baby
Perché nessuna notte mi uccide, baby
Si no me mataste tú
Se non mi hai ucciso tu
Si una vez me engaña'
Se una volta mi inganni
No me engaña' nunca más, ey
Non mi ingannerai mai più, eh
Sabe' que de mí no te olvidaras jamás
Sai che non mi dimenticherai mai
Ojalá no te hagan lo que me hiciste aquella vez
Spero che non ti facciano quello che mi hai fatto quella volta
Ojalá que te arrepientas siempre
Spero che te ne pentirai sempre
Y que quieras volver
E che tu voglia tornare
No me digas que me amas porque
Non dirmi che mi ami perché
Esa ya me la sé (ya me la sé)
Quella la so già (la so già)
Ojalá que sufras cada vez, cada vez que me veas con él
Spero che soffri ogni volta, ogni volta che mi vedi con lui
La Lady-Lady
La Signora-Signora
2022, baby
2022, baby
Retumba la bocina
Rimbomba il clacson
(¿Quién llegó?)
(Chi è arrivato?)
La nena de Argentina
La ragazza dell'Argentina
(This is the Big One)
(Questo è il Grande)
(Los del Espacio, mami)
(Gli Spaziali, mamma)

Curiosidades sobre a música OJALÁ de María Becerra

Quando a música “OJALÁ” foi lançada por María Becerra?
A música OJALÁ foi lançada em 2022, no álbum “LA NENA DE ARGENTINA”.
De quem é a composição da música “OJALÁ” de María Becerra?
A música “OJALÁ” de María Becerra foi composta por Daniel Ismael Real.

Músicas mais populares de María Becerra

Outros artistas de Pop