Dejemos Que Pase

Maria Becerra, Daniel Ismael Real

Letra Tradução

Lady
(This is the big one)

Dejemos pasar la noche, yeah
Hasta que se haga de día

Dejemos pasar la noche, yeah
Hasta que se haga de día
Quiero que mi camisa desabroches, yeah
Dejemos la cama encendida (encendida)

Después, veo si me estoy enamorando
O si solo me estás demorando
Baby, creo que me estoy acalorando
Acelera, te estoy esperando

¿Por qué? Por qué tanto estás preguntando
Aprovecha lo que está pasando
No sé, creo que no me estás escuchando
No perdamos más el tiempo hablando, baby

Sé que te pone loco (loco)
Cuando empiezo a bailarte así (así, así)
Le gusta cómo lo toco
Sé que muere por que sea su lady

Sé que te pone loco (loco)
Cuando empiezo a bailarte así (así, así)
Te gusta cómo lo toco (toco)

Dejemos pasar la noche, yeah
Hasta que se haga de día
Quiero que mi camisa desabroches, yeah
Dejemos la cama encendida (encendida)

Después, te llego si me dices a dónde
Sabes que soy la que te responde
Baby, no busco que tú seas mi hombre
Ni que en la calle digas mi nombre

No sé, hacemos lo que nos corresponde
Sabes, estas ganas no se me esconden
Porque no importa si nos volvemos a ver
Encontrémonos ya sabes donde, baby

Que pase, yeah
Solo, solo dejemos que pase, yeah (no, no, no, no)
Que pase, yeah
Solo, solo dejemos que pase, que pase

Dejemos pasar la noche
Hasta que se haga de día
Quiero que mi camisa desabroches, yeah
Dejemos la cama encendida (encendida)

Que pase, yeah
Solo, solo dejemos que pase (no, no, no, no)
Que pase, yeah
Solo, solo dejemos que pase, que pase

Lady
Senhora
(This is the big one)
(Esta é a grande)
Dejemos pasar la noche, yeah
Deixemos a noite passar, yeah
Hasta que se haga de día
Até que amanheça
Dejemos pasar la noche, yeah
Deixemos a noite passar, yeah
Hasta que se haga de día
Até que amanheça
Quiero que mi camisa desabroches, yeah
Quero que desabotoe minha camisa, yeah
Dejemos la cama encendida (encendida)
Deixemos a cama acesa (acesa)
Después, veo si me estoy enamorando
Depois, vejo se estou me apaixonando
O si solo me estás demorando
Ou se você só está me atrasando
Baby, creo que me estoy acalorando
Baby, acho que estou me aquecendo
Acelera, te estoy esperando
Acelere, estou te esperando
¿Por qué? Por qué tanto estás preguntando
Por quê? Por que você está perguntando tanto
Aprovecha lo que está pasando
Aproveite o que está acontecendo
No sé, creo que no me estás escuchando
Não sei, acho que você não está me ouvindo
No perdamos más el tiempo hablando, baby
Não vamos perder mais tempo falando, baby
Sé que te pone loco (loco)
Sei que te deixa louco (louco)
Cuando empiezo a bailarte así (así, así)
Quando começo a dançar assim para você (assim, assim)
Le gusta cómo lo toco
Você gosta de como eu te toco
Sé que muere por que sea su lady
Sei que você morre para que eu seja sua senhora
Sé que te pone loco (loco)
Sei que te deixa louco (louco)
Cuando empiezo a bailarte así (así, así)
Quando começo a dançar assim para você (assim, assim)
Te gusta cómo lo toco (toco)
Você gosta de como eu te toco (toco)
Dejemos pasar la noche, yeah
Deixemos a noite passar, yeah
Hasta que se haga de día
Até que amanheça
Quiero que mi camisa desabroches, yeah
Quero que desabotoe minha camisa, yeah
Dejemos la cama encendida (encendida)
Deixemos a cama acesa (acesa)
Después, te llego si me dices a dónde
Depois, chego se você me disser onde
Sabes que soy la que te responde
Você sabe que sou eu quem te responde
Baby, no busco que tú seas mi hombre
Baby, não estou procurando que você seja meu homem
Ni que en la calle digas mi nombre
Nem que na rua você diga meu nome
No sé, hacemos lo que nos corresponde
Não sei, fazemos o que nos corresponde
Sabes, estas ganas no se me esconden
Você sabe, esses desejos não se escondem de mim
Porque no importa si nos volvemos a ver
Porque não importa se nos veremos de novo
Encontrémonos ya sabes donde, baby
Vamos nos encontrar, você sabe onde, baby
Que pase, yeah
Que passe, yeah
Solo, solo dejemos que pase, yeah (no, no, no, no)
Só, só deixemos que passe, yeah (não, não, não, não)
Que pase, yeah
Que passe, yeah
Solo, solo dejemos que pase, que pase
Só, só deixemos que passe, que passe
Dejemos pasar la noche
Deixemos a noite passar
Hasta que se haga de día
Até que amanheça
Quiero que mi camisa desabroches, yeah
Quero que desabotoe minha camisa, yeah
Dejemos la cama encendida (encendida)
Deixemos a cama acesa (acesa)
Que pase, yeah
Que passe, yeah
Solo, solo dejemos que pase (no, no, no, no)
Só, só deixemos que passe (não, não, não, não)
Que pase, yeah
Que passe, yeah
Solo, solo dejemos que pase, que pase
Só, só deixemos que passe, que passe
Lady
Lady
(This is the big one)
(This is the big one)
Dejemos pasar la noche, yeah
Let's let the night pass, yeah
Hasta que se haga de día
Until it becomes day
Dejemos pasar la noche, yeah
Let's let the night pass, yeah
Hasta que se haga de día
Until it becomes day
Quiero que mi camisa desabroches, yeah
I want you to unbutton my shirt, yeah
Dejemos la cama encendida (encendida)
Let's leave the bed on (on)
Después, veo si me estoy enamorando
Then, I'll see if I'm falling in love
O si solo me estás demorando
Or if you're just delaying me
Baby, creo que me estoy acalorando
Baby, I think I'm getting hot
Acelera, te estoy esperando
Speed up, I'm waiting for you
¿Por qué? Por qué tanto estás preguntando
Why? Why are you asking so much
Aprovecha lo que está pasando
Take advantage of what's happening
No sé, creo que no me estás escuchando
I don't know, I think you're not listening to me
No perdamos más el tiempo hablando, baby
Let's not waste any more time talking, baby
Sé que te pone loco (loco)
I know it drives you crazy (crazy)
Cuando empiezo a bailarte así (así, así)
When I start to dance like this (like this, like this)
Le gusta cómo lo toco
He likes how I touch him
Sé que muere por que sea su lady
I know he's dying for me to be his lady
Sé que te pone loco (loco)
I know it drives you crazy (crazy)
Cuando empiezo a bailarte así (así, así)
When I start to dance like this (like this, like this)
Te gusta cómo lo toco (toco)
You like how I touch you (touch)
Dejemos pasar la noche, yeah
Let's let the night pass, yeah
Hasta que se haga de día
Until it becomes day
Quiero que mi camisa desabroches, yeah
I want you to unbutton my shirt, yeah
Dejemos la cama encendida (encendida)
Let's leave the bed on (on)
Después, te llego si me dices a dónde
Then, I'll come to you if you tell me where
Sabes que soy la que te responde
You know I'm the one who responds to you
Baby, no busco que tú seas mi hombre
Baby, I'm not looking for you to be my man
Ni que en la calle digas mi nombre
Or for you to say my name in the street
No sé, hacemos lo que nos corresponde
I don't know, we do what corresponds to us
Sabes, estas ganas no se me esconden
You know, these desires don't hide from me
Porque no importa si nos volvemos a ver
Because it doesn't matter if we see each other again
Encontrémonos ya sabes donde, baby
Let's meet, you know where, baby
Que pase, yeah
Let it happen, yeah
Solo, solo dejemos que pase, yeah (no, no, no, no)
Just, just let it happen, yeah (no, no, no, no)
Que pase, yeah
Let it happen, yeah
Solo, solo dejemos que pase, que pase
Just, just let it happen, let it happen
Dejemos pasar la noche
Let's let the night pass
Hasta que se haga de día
Until it becomes day
Quiero que mi camisa desabroches, yeah
I want you to unbutton my shirt, yeah
Dejemos la cama encendida (encendida)
Let's leave the bed on (on)
Que pase, yeah
Let it happen, yeah
Solo, solo dejemos que pase (no, no, no, no)
Just, just let it happen (no, no, no, no)
Que pase, yeah
Let it happen, yeah
Solo, solo dejemos que pase, que pase
Just, just let it happen, let it happen
Lady
Dame
(This is the big one)
(C'est la grande)
Dejemos pasar la noche, yeah
Laissons passer la nuit, ouais
Hasta que se haga de día
Jusqu'à ce qu'il fasse jour
Dejemos pasar la noche, yeah
Laissons passer la nuit, ouais
Hasta que se haga de día
Jusqu'à ce qu'il fasse jour
Quiero que mi camisa desabroches, yeah
Je veux que tu déboutonnes ma chemise, ouais
Dejemos la cama encendida (encendida)
Laissons le lit allumé (allumé)
Después, veo si me estoy enamorando
Ensuite, je verrai si je suis en train de tomber amoureux
O si solo me estás demorando
Ou si tu me fais juste attendre
Baby, creo que me estoy acalorando
Bébé, je pense que je commence à avoir chaud
Acelera, te estoy esperando
Accélère, je t'attends
¿Por qué? Por qué tanto estás preguntando
Pourquoi? Pourquoi poses-tu autant de questions
Aprovecha lo que está pasando
Profite de ce qui se passe
No sé, creo que no me estás escuchando
Je ne sais pas, je pense que tu ne m'écoutes pas
No perdamos más el tiempo hablando, baby
Ne perdons plus de temps à parler, bébé
Sé que te pone loco (loco)
Je sais que ça te rend fou (fou)
Cuando empiezo a bailarte así (así, así)
Quand je commence à danser comme ça (comme ça, comme ça)
Le gusta cómo lo toco
Il aime la façon dont je le touche
Sé que muere por que sea su lady
Je sais qu'il meurt d'envie que je sois sa dame
Sé que te pone loco (loco)
Je sais que ça te rend fou (fou)
Cuando empiezo a bailarte así (así, así)
Quand je commence à danser comme ça (comme ça, comme ça)
Te gusta cómo lo toco (toco)
Tu aimes la façon dont je te touche (touche)
Dejemos pasar la noche, yeah
Laissons passer la nuit, ouais
Hasta que se haga de día
Jusqu'à ce qu'il fasse jour
Quiero que mi camisa desabroches, yeah
Je veux que tu déboutonnes ma chemise, ouais
Dejemos la cama encendida (encendida)
Laissons le lit allumé (allumé)
Después, te llego si me dices a dónde
Ensuite, je viendrai si tu me dis où
Sabes que soy la que te responde
Tu sais que je suis celle qui te répond
Baby, no busco que tú seas mi hombre
Bébé, je ne cherche pas à ce que tu sois mon homme
Ni que en la calle digas mi nombre
Ni à ce que tu dises mon nom dans la rue
No sé, hacemos lo que nos corresponde
Je ne sais pas, nous faisons ce qui nous correspond
Sabes, estas ganas no se me esconden
Tu sais, ces envies ne me cachent pas
Porque no importa si nos volvemos a ver
Parce que peu importe si nous nous revoyons
Encontrémonos ya sabes donde, baby
Rencontrons-nous, tu sais où, bébé
Que pase, yeah
Que ça passe, ouais
Solo, solo dejemos que pase, yeah (no, no, no, no)
Seul, seul, laissons-le passer, ouais (non, non, non, non)
Que pase, yeah
Que ça passe, ouais
Solo, solo dejemos que pase, que pase
Seul, seul, laissons-le passer, que ça passe
Dejemos pasar la noche
Laissons passer la nuit
Hasta que se haga de día
Jusqu'à ce qu'il fasse jour
Quiero que mi camisa desabroches, yeah
Je veux que tu déboutonnes ma chemise, ouais
Dejemos la cama encendida (encendida)
Laissons le lit allumé (allumé)
Que pase, yeah
Que ça passe, ouais
Solo, solo dejemos que pase (no, no, no, no)
Seul, seul, laissons-le passer (non, non, non, non)
Que pase, yeah
Que ça passe, ouais
Solo, solo dejemos que pase, que pase
Seul, seul, laissons-le passer, que ça passe
Lady
Dame
(This is the big one)
(Das ist die große)
Dejemos pasar la noche, yeah
Lassen wir die Nacht vergehen, yeah
Hasta que se haga de día
Bis es Tag wird
Dejemos pasar la noche, yeah
Lassen wir die Nacht vergehen, yeah
Hasta que se haga de día
Bis es Tag wird
Quiero que mi camisa desabroches, yeah
Ich möchte, dass du mein Hemd aufknöpfst, yeah
Dejemos la cama encendida (encendida)
Lassen wir das Bett an (an)
Después, veo si me estoy enamorando
Danach sehe ich, ob ich mich verliebe
O si solo me estás demorando
Oder ob du mich nur aufhältst
Baby, creo que me estoy acalorando
Baby, ich glaube, ich werde heiß
Acelera, te estoy esperando
Beschleunige, ich warte auf dich
¿Por qué? Por qué tanto estás preguntando
Warum? Warum fragst du so viel
Aprovecha lo que está pasando
Nutze, was gerade passiert
No sé, creo que no me estás escuchando
Ich weiß nicht, ich glaube, du hörst mir nicht zu
No perdamos más el tiempo hablando, baby
Lassen wir das Reden, Baby
Sé que te pone loco (loco)
Ich weiß, dass es dich verrückt macht (verrückt)
Cuando empiezo a bailarte así (así, así)
Wenn ich so für dich tanze (so, so)
Le gusta cómo lo toco
Er mag, wie ich ihn berühre
Sé que muere por que sea su lady
Ich weiß, er stirbt danach, dass ich seine Dame bin
Sé que te pone loco (loco)
Ich weiß, dass es dich verrückt macht (verrückt)
Cuando empiezo a bailarte así (así, así)
Wenn ich so für dich tanze (so, so)
Te gusta cómo lo toco (toco)
Du magst, wie ich dich berühre (berühre)
Dejemos pasar la noche, yeah
Lassen wir die Nacht vergehen, yeah
Hasta que se haga de día
Bis es Tag wird
Quiero que mi camisa desabroches, yeah
Ich möchte, dass du mein Hemd aufknöpfst, yeah
Dejemos la cama encendida (encendida)
Lassen wir das Bett an (an)
Después, te llego si me dices a dónde
Danach, ich komme, wenn du mir sagst, wohin
Sabes que soy la que te responde
Du weißt, dass ich diejenige bin, die dir antwortet
Baby, no busco que tú seas mi hombre
Baby, ich suche nicht nach dir, um mein Mann zu sein
Ni que en la calle digas mi nombre
Noch dass du meinen Namen auf der Straße sagst
No sé, hacemos lo que nos corresponde
Ich weiß nicht, wir tun, was uns zusteht
Sabes, estas ganas no se me esconden
Du weißt, diese Wünsche kann ich nicht verbergen
Porque no importa si nos volvemos a ver
Denn es ist egal, ob wir uns wiedersehen
Encontrémonos ya sabes donde, baby
Lass uns treffen, du weißt schon wo, Baby
Que pase, yeah
Lass es passieren, yeah
Solo, solo dejemos que pase, yeah (no, no, no, no)
Lass es einfach passieren, yeah (nein, nein, nein, nein)
Que pase, yeah
Lass es passieren, yeah
Solo, solo dejemos que pase, que pase
Lass es einfach passieren, lass es passieren
Dejemos pasar la noche
Lassen wir die Nacht vergehen
Hasta que se haga de día
Bis es Tag wird
Quiero que mi camisa desabroches, yeah
Ich möchte, dass du mein Hemd aufknöpfst, yeah
Dejemos la cama encendida (encendida)
Lassen wir das Bett an (an)
Que pase, yeah
Lass es passieren, yeah
Solo, solo dejemos que pase (no, no, no, no)
Lass es einfach passieren (nein, nein, nein, nein)
Que pase, yeah
Lass es passieren, yeah
Solo, solo dejemos que pase, que pase
Lass es einfach passieren, lass es passieren
Lady
Signora
(This is the big one)
(Questa è la grande)
Dejemos pasar la noche, yeah
Lasciamo passare la notte, yeah
Hasta que se haga de día
Fino a quando diventa giorno
Dejemos pasar la noche, yeah
Lasciamo passare la notte, yeah
Hasta que se haga de día
Fino a quando diventa giorno
Quiero que mi camisa desabroches, yeah
Voglio che tu mi slacci la camicia, yeah
Dejemos la cama encendida (encendida)
Lasciamo il letto acceso (acceso)
Después, veo si me estoy enamorando
Poi, vedo se mi sto innamorando
O si solo me estás demorando
O se solo mi stai facendo perdere tempo
Baby, creo que me estoy acalorando
Baby, penso che mi stia scaldando
Acelera, te estoy esperando
Accelerare, ti sto aspettando
¿Por qué? Por qué tanto estás preguntando
Perché? Perché stai chiedendo così tanto
Aprovecha lo que está pasando
Approfitta di ciò che sta succedendo
No sé, creo que no me estás escuchando
Non so, penso che non mi stai ascoltando
No perdamos más el tiempo hablando, baby
Non perdiamo più tempo a parlare, baby
Sé que te pone loco (loco)
So che ti fa impazzire (impazzire)
Cuando empiezo a bailarte así (así, así)
Quando inizio a ballare così (così, così)
Le gusta cómo lo toco
Ti piace come lo tocco
Sé que muere por que sea su lady
So che muore perché io sia la sua signora
Sé que te pone loco (loco)
So che ti fa impazzire (impazzire)
Cuando empiezo a bailarte así (así, así)
Quando inizio a ballare così (così, così)
Te gusta cómo lo toco (toco)
Ti piace come lo tocco (toccare)
Dejemos pasar la noche, yeah
Lasciamo passare la notte, yeah
Hasta que se haga de día
Fino a quando diventa giorno
Quiero que mi camisa desabroches, yeah
Voglio che tu mi slacci la camicia, yeah
Dejemos la cama encendida (encendida)
Lasciamo il letto acceso (acceso)
Después, te llego si me dices a dónde
Poi, arrivo se mi dici dove
Sabes que soy la que te responde
Sai che sono quella che ti risponde
Baby, no busco que tú seas mi hombre
Baby, non sto cercando che tu sia il mio uomo
Ni que en la calle digas mi nombre
Né che per strada dici il mio nome
No sé, hacemos lo que nos corresponde
Non so, facciamo ciò che ci spetta
Sabes, estas ganas no se me esconden
Sai, questi desideri non mi si nascondono
Porque no importa si nos volvemos a ver
Perché non importa se ci vediamo di nuovo
Encontrémonos ya sabes donde, baby
Incontriamoci, sai già dove, baby
Que pase, yeah
Che passi, yeah
Solo, solo dejemos que pase, yeah (no, no, no, no)
Solo, solo lasciamo che passi, yeah (no, no, no, no)
Que pase, yeah
Che passi, yeah
Solo, solo dejemos que pase, que pase
Solo, solo lasciamo che passi, che passi
Dejemos pasar la noche
Lasciamo passare la notte
Hasta que se haga de día
Fino a quando diventa giorno
Quiero que mi camisa desabroches, yeah
Voglio che tu mi slacci la camicia, yeah
Dejemos la cama encendida (encendida)
Lasciamo il letto acceso (acceso)
Que pase, yeah
Che passi, yeah
Solo, solo dejemos que pase (no, no, no, no)
Solo, solo lasciamo che passi (no, no, no, no)
Que pase, yeah
Che passi, yeah
Solo, solo dejemos que pase, que pase
Solo, solo lasciamo che passi, che passi

Curiosidades sobre a música Dejemos Que Pase de María Becerra

Quando a música “Dejemos Que Pase” foi lançada por María Becerra?
A música Dejemos Que Pase foi lançada em 2020, no álbum “Dejemos Que Pase”.
De quem é a composição da música “Dejemos Que Pase” de María Becerra?
A música “Dejemos Que Pase” de María Becerra foi composta por Maria Becerra, Daniel Ismael Real.

Músicas mais populares de María Becerra

Outros artistas de Pop