Alaska

Douglas Graham Schadt, Margaret D. Rogers

Letra Tradução

I was walking through icy streams
That took my breath away
Moving slowly through westward water
Over glacial plains

And I walked off you
And I walked off an old me
Oh me, oh my, I thought it was a dream
So it seemed

And now, breathe deep, I'm inhaling
You and I, there's air in between
Leave me be, I'm exhaling
You and I, there's air in between

(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
You and I, there's air in between
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)

Cut my hair so I could rock back and forth
Without thinkin' of you
Learned to talk and say
Whatever I wanted to

And I walked off you
And I walked off an old me
Oh me, oh my, I thought it was a dream
So it seemed

And now, breathe deep, I'm inhaling
You and I, there's air in between
Leave me be, I'm exhaling
You and I, there's air in between

(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh) (ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
You and I, there's air in between
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
You and I, there's air in between

I was walking through icy streams
Estava andando por riachos gelados
That took my breath away
Que tiraram meu fôlego
Moving slowly through westward water
Movendo-me lentamente através da água para o oeste
Over glacial plains
Sobre planícies glaciais
And I walked off you
E eu me afastei de você
And I walked off an old me
E eu me afastei de um velho eu
Oh me, oh my, I thought it was a dream
Oh eu, oh meu, eu pensei que era um sonho
So it seemed
Assim parecia
And now, breathe deep, I'm inhaling
E agora, respire fundo, estou inalando
You and I, there's air in between
Você e eu, há ar no meio
Leave me be, I'm exhaling
Deixe-me em paz, estou exalando
You and I, there's air in between
Você e eu, há ar no meio
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
You and I, there's air in between
Você e eu, há ar no meio
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
Cut my hair so I could rock back and forth
Cortei meu cabelo para poder balançar para frente e para trás
Without thinkin' of you
Sem pensar em você
Learned to talk and say
Aprendi a falar e dizer
Whatever I wanted to
O que eu quisesse
And I walked off you
E eu me afastei de você
And I walked off an old me
E eu me afastei de um velho eu
Oh me, oh my, I thought it was a dream
Oh eu, oh meu, eu pensei que era um sonho
So it seemed
Assim parecia
And now, breathe deep, I'm inhaling
E agora, respire fundo, estou inalando
You and I, there's air in between
Você e eu, há ar no meio
Leave me be, I'm exhaling
Deixe-me em paz, estou exalando
You and I, there's air in between
Você e eu, há ar no meio
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh) (ooh)
(Ooh-ooh, ooh) (ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
You and I, there's air in between
Você e eu, há ar no meio
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
You and I, there's air in between
Você e eu, há ar no meio
I was walking through icy streams
Caminaba a través de arroyos helados
That took my breath away
Que me dejaron sin aliento
Moving slowly through westward water
Avanzando lentamente a través del agua hacia el oeste
Over glacial plains
Sobre llanuras glaciales
And I walked off you
Y me alejé de ti
And I walked off an old me
Y me alejé de un viejo yo
Oh me, oh my, I thought it was a dream
Oh yo, oh Dios, pensé que era un sueño
So it seemed
Así parecía
And now, breathe deep, I'm inhaling
Y ahora, respira profundo, estoy inhalando
You and I, there's air in between
Tú y yo, hay aire en medio
Leave me be, I'm exhaling
Déjame ser, estoy exhalando
You and I, there's air in between
Tú y yo, hay aire en medio
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
You and I, there's air in between
Tú y yo, hay aire en medio
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
Cut my hair so I could rock back and forth
Me corté el pelo para poder mecerme de un lado a otro
Without thinkin' of you
Sin pensar en ti
Learned to talk and say
Aprendí a hablar y decir
Whatever I wanted to
Lo que quisiera
And I walked off you
Y me alejé de ti
And I walked off an old me
Y me alejé de un viejo yo
Oh me, oh my, I thought it was a dream
Oh yo, oh Dios, pensé que era un sueño
So it seemed
Así parecía
And now, breathe deep, I'm inhaling
Y ahora, respira profundo, estoy inhalando
You and I, there's air in between
Tú y yo, hay aire en medio
Leave me be, I'm exhaling
Déjame ser, estoy exhalando
You and I, there's air in between
Tú y yo, hay aire en medio
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh) (ooh)
(Ooh-ooh, ooh) (ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
You and I, there's air in between
Tú y yo, hay aire en medio
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
You and I, there's air in between
Tú y yo, hay aire en medio
I was walking through icy streams
Je marchais à travers des ruisseaux glacés
That took my breath away
Qui me coupaient le souffle
Moving slowly through westward water
Avançant lentement à travers l'eau vers l'ouest
Over glacial plains
Sur des plaines glaciaires
And I walked off you
Et je t'ai laissé derrière
And I walked off an old me
Et j'ai laissé derrière une ancienne moi
Oh me, oh my, I thought it was a dream
Oh moi, oh mon, je pensais que c'était un rêve
So it seemed
C'est ce qu'il semblait
And now, breathe deep, I'm inhaling
Et maintenant, respire profondément, j'inspire
You and I, there's air in between
Toi et moi, il y a de l'air entre nous
Leave me be, I'm exhaling
Laisse-moi tranquille, j'expire
You and I, there's air in between
Toi et moi, il y a de l'air entre nous
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
You and I, there's air in between
Toi et moi, il y a de l'air entre nous
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
Cut my hair so I could rock back and forth
J'ai coupé mes cheveux pour pouvoir me balancer d'avant en arrière
Without thinkin' of you
Sans penser à toi
Learned to talk and say
J'ai appris à parler et à dire
Whatever I wanted to
Tout ce que je voulais
And I walked off you
Et je t'ai laissé derrière
And I walked off an old me
Et j'ai laissé derrière une ancienne moi
Oh me, oh my, I thought it was a dream
Oh moi, oh mon, je pensais que c'était un rêve
So it seemed
C'est ce qu'il semblait
And now, breathe deep, I'm inhaling
Et maintenant, respire profondément, j'inspire
You and I, there's air in between
Toi et moi, il y a de l'air entre nous
Leave me be, I'm exhaling
Laisse-moi tranquille, j'expire
You and I, there's air in between
Toi et moi, il y a de l'air entre nous
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh) (ooh)
(Ooh-ooh, ooh) (ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
You and I, there's air in between
Toi et moi, il y a de l'air entre nous
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
You and I, there's air in between
Toi et moi, il y a de l'air entre nous
I was walking through icy streams
Ich ging durch eisige Bäche
That took my breath away
Die mir den Atem raubten
Moving slowly through westward water
Bewegte mich langsam durch westwärtiges Wasser
Over glacial plains
Über glaziale Ebenen
And I walked off you
Und ich ging weg von dir
And I walked off an old me
Und ich ging weg von einem alten Ich
Oh me, oh my, I thought it was a dream
Oh ich, oh mein, ich dachte, es war ein Traum
So it seemed
So schien es
And now, breathe deep, I'm inhaling
Und jetzt, atme tief ein, ich atme ein
You and I, there's air in between
Du und ich, dazwischen ist Luft
Leave me be, I'm exhaling
Lass mich in Ruhe, ich atme aus
You and I, there's air in between
Du und ich, dazwischen ist Luft
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
You and I, there's air in between
Du und ich, dazwischen ist Luft
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
Cut my hair so I could rock back and forth
Schnitt meine Haare, damit ich hin und her schaukeln konnte
Without thinkin' of you
Ohne an dich zu denken
Learned to talk and say
Lernte zu reden und zu sagen
Whatever I wanted to
Was immer ich wollte
And I walked off you
Und ich ging weg von dir
And I walked off an old me
Und ich ging weg von einem alten Ich
Oh me, oh my, I thought it was a dream
Oh ich, oh mein, ich dachte, es war ein Traum
So it seemed
So schien es
And now, breathe deep, I'm inhaling
Und jetzt, atme tief ein, ich atme ein
You and I, there's air in between
Du und ich, dazwischen ist Luft
Leave me be, I'm exhaling
Lass mich in Ruhe, ich atme aus
You and I, there's air in between
Du und ich, dazwischen ist Luft
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh) (ooh)
(Ooh-ooh, ooh) (ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
You and I, there's air in between
Du und ich, dazwischen ist Luft
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
You and I, there's air in between
Du und ich, dazwischen ist Luft
I was walking through icy streams
Stavo camminando attraverso i corsi d'acqua ghiacciati
That took my breath away
Che mi hanno tolto il respiro
Moving slowly through westward water
Muovendomi lentamente attraverso l'acqua verso ovest
Over glacial plains
Sulle pianure glaciali
And I walked off you
E mi sono allontanato da te
And I walked off an old me
E me ne sono andato
Oh me, oh my, I thought it was a dream
Oh mio Dio, pensavo fosse un sogno
So it seemed
Così sembrava
And now, breathe deep, I'm inhaling
E ora, respiro profondamente, sto respirando
You and I, there's air in between
Tu ed io, c'è aria in mezzo
Leave me be, I'm exhaling
Lasciami stare, sto espirando
You and I, there's air in between
Tu ed io, c'è aria in mezzo
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh)
(Ooh-ooh, ooh)
(Uh-uh, uh)
You and I, there's air in between
Tu ed io, c'è aria in mezzo
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh)
(Ooh-ooh, ooh)
(Uh-uh, uh)
Cut my hair so I could rock back and forth
Mi taglio i capelli così posso dondolare avanti e indietro
Without thinkin' of you
Senza pensare a te
Learned to talk and say
Ho imparato a parlare e dire
Whatever I wanted to
Tutto quello che volevo dire
And I walked off you
E mi sono allontanato da te
And I walked off an old me
E me ne sono andato
Oh me, oh my, I thought it was a dream
Oh mio Dio, pensavo fosse un sogno
So it seemed
Così sembrava
And now, breathe deep, I'm inhaling
E ora, respiro profondamente, sto respirando
You and I, there's air in between
Tu ed io, c'è aria in mezzo
Leave me be, I'm exhaling
Lasciami stare, sto espirando
You and I, there's air in between
Tu ed io, c'è aria in mezzo
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh)
(Ooh-ooh, ooh) (ooh)
(Uh-uh, uh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh)
(Ooh-ooh, ooh)
(Uh-uh, uh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh)
(Ooh-ooh, ooh)
(Uh-uh, uh)
You and I, there's air in between
Tu ed io, c'è aria in mezzo
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh)
(Ooh-ooh, ooh)
(Uh-uh, uh)
You and I, there's air in between
Tu ed io, c'è aria in mezzo
I was walking through icy streams
Saya berjalan melalui aliran sungai yang membeku
That took my breath away
Yang membuat nafasku terhenti
Moving slowly through westward water
Bergerak perlahan melalui air ke arah barat
Over glacial plains
Di atas dataran glasial
And I walked off you
Dan aku meninggalkanmu
And I walked off an old me
Dan aku meninggalkan diriku yang lama
Oh me, oh my, I thought it was a dream
Oh aku, oh sayang, aku pikir itu hanya mimpi
So it seemed
Begitulah tampaknya
And now, breathe deep, I'm inhaling
Dan sekarang, tarik napas dalam-dalam, aku sedang menghirup
You and I, there's air in between
Kau dan aku, ada udara di antara kita
Leave me be, I'm exhaling
Biarkan aku, aku sedang menghembuskan napas
You and I, there's air in between
Kau dan aku, ada udara di antara kita
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
You and I, there's air in between
Kau dan aku, ada udara di antara kita
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
Cut my hair so I could rock back and forth
Memotong rambutku agar aku bisa bergoyang maju mundur
Without thinkin' of you
Tanpa memikirkanmu
Learned to talk and say
Belajar berbicara dan mengatakan
Whatever I wanted to
Apapun yang ingin aku katakan
And I walked off you
Dan aku meninggalkanmu
And I walked off an old me
Dan aku meninggalkan diriku yang lama
Oh me, oh my, I thought it was a dream
Oh aku, oh sayang, aku pikir itu hanya mimpi
So it seemed
Begitulah tampaknya
And now, breathe deep, I'm inhaling
Dan sekarang, tarik napas dalam-dalam, aku sedang menghirup
You and I, there's air in between
Kau dan aku, ada udara di antara kita
Leave me be, I'm exhaling
Biarkan aku, aku sedang menghembuskan napas
You and I, there's air in between
Kau dan aku, ada udara di antara kita
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh) (ooh)
(Ooh-ooh, ooh) (ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
You and I, there's air in between
Kau dan aku, ada udara di antara kita
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
You and I, there's air in between
Kau dan aku, ada udara di antara kita
I was walking through icy streams
ฉันเดินผ่านลำธารน้ำแข็ง
That took my breath away
ที่ทำให้หายใจไม่ออก
Moving slowly through westward water
เคลื่อนที่ช้าๆ ผ่านน้ำที่ไหลไปทางตะวันตก
Over glacial plains
ผ่านที่ราบน้ำแข็ง
And I walked off you
และฉันเดินออกจากคุณ
And I walked off an old me
และฉันเดินออกจากตัวฉันเก่า
Oh me, oh my, I thought it was a dream
โอ้ ฉัน โอ้ ชีวิตของฉัน ฉันคิดว่ามันเป็นแค่ความฝัน
So it seemed
ดูเหมือนจะเป็นอย่างนั้น
And now, breathe deep, I'm inhaling
และตอนนี้ หายใจลึกๆ ฉันกำลังหายใจเข้า
You and I, there's air in between
คุณกับฉัน มีอากาศอยู่ระหว่างกัน
Leave me be, I'm exhaling
ปล่อยฉันไป ฉันกำลังหายใจออก
You and I, there's air in between
คุณกับฉัน มีอากาศอยู่ระหว่างกัน
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(อู้-อู้, อู้-อู้, อู้-อู้, อู้)
(Ooh-ooh, ooh)
(อู้-อู้, อู้)
You and I, there's air in between
คุณกับฉัน มีอากาศอยู่ระหว่างกัน
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(อู้-อู้, อู้-อู้, อู้-อู้, อู้)
(Ooh-ooh, ooh)
(อู้-อู้, อู้)
Cut my hair so I could rock back and forth
ตัดผมของฉันเพื่อฉันสามารถเอนหลังไปมาได้
Without thinkin' of you
โดยไม่ต้องคิดถึงคุณ
Learned to talk and say
เรียนรู้ที่จะพูดและบอก
Whatever I wanted to
สิ่งที่ฉันต้องการ
And I walked off you
และฉันเดินออกจากคุณ
And I walked off an old me
และฉันเดินออกจากตัวฉันเก่า
Oh me, oh my, I thought it was a dream
โอ้ ฉัน โอ้ ชีวิตของฉัน ฉันคิดว่ามันเป็นแค่ความฝัน
So it seemed
ดูเหมือนจะเป็นอย่างนั้น
And now, breathe deep, I'm inhaling
และตอนนี้ หายใจลึกๆ ฉันกำลังหายใจเข้า
You and I, there's air in between
คุณกับฉัน มีอากาศอยู่ระหว่างกัน
Leave me be, I'm exhaling
ปล่อยฉันไป ฉันกำลังหายใจออก
You and I, there's air in between
คุณกับฉัน มีอากาศอยู่ระหว่างกัน
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(อู้-อู้, อู้-อู้, อู้-อู้, อู้)
(Ooh-ooh, ooh) (ooh)
(อู้-อู้, อู้) (อู้)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(อู้-อู้, อู้-อู้, อู้-อู้, อู้)
(Ooh-ooh, ooh)
(อู้-อู้, อู้)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(อู้-อู้, อู้-อู้, อู้-อู้, อู้)
(Ooh-ooh, ooh)
(อู้-อู้, อู้)
You and I, there's air in between
คุณกับฉัน มีอากาศอยู่ระหว่างกัน
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(อู้-อู้, อู้-อู้, อู้-อู้, อู้)
(Ooh-ooh, ooh)
(อู้-อู้, อู้)
You and I, there's air in between
คุณกับฉัน มีอากาศอยู่ระหว่างกัน
I was walking through icy streams
我走过冰冷的溪流
That took my breath away
那让我屏住呼吸
Moving slowly through westward water
缓缓地穿过向西的水域
Over glacial plains
越过冰川平原
And I walked off you
我走出了你
And I walked off an old me
我走出了过去的我
Oh me, oh my, I thought it was a dream
哦,我,哦,我的,我以为那是一场梦
So it seemed
看起来似乎如此
And now, breathe deep, I'm inhaling
现在,深呼吸,我在吸气
You and I, there's air in between
你和我,我们之间有空气
Leave me be, I'm exhaling
让我一个人,我在呼气
You and I, there's air in between
你和我,我们之间有空气
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(噢噢,噢噢,噢噢,噢)
(Ooh-ooh, ooh)
(噢噢,噢)
You and I, there's air in between
你和我,我们之间有空气
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(噢噢,噢噢,噢噢,噢)
(Ooh-ooh, ooh)
(噢噢,噢)
Cut my hair so I could rock back and forth
剪了我的头发,这样我可以来回摇摆
Without thinkin' of you
不用想你
Learned to talk and say
学会了说话
Whatever I wanted to
说我想说的任何话
And I walked off you
我走出了你
And I walked off an old me
我走出了过去的我
Oh me, oh my, I thought it was a dream
哦,我,哦,我的,我以为那是一场梦
So it seemed
看起来似乎如此
And now, breathe deep, I'm inhaling
现在,深呼吸,我在吸气
You and I, there's air in between
你和我,我们之间有空气
Leave me be, I'm exhaling
让我一个人,我在呼气
You and I, there's air in between
你和我,我们之间有空气
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(噢噢,噢噢,噢噢,噢)
(Ooh-ooh, ooh) (ooh)
(噢噢,噢)(噢)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(噢噢,噢噢,噢噢,噢)
(Ooh-ooh, ooh)
(噢噢,噢)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(噢噢,噢噢,噢噢,噢)
(Ooh-ooh, ooh)
(噢噢,噢)
You and I, there's air in between
你和我,我们之间有空气
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
(噢噢,噢噢,噢噢,噢)
(Ooh-ooh, ooh)
(噢噢,噢)
You and I, there's air in between
你和我,我们之间有空气

Curiosidades sobre a música Alaska de Maggie Rogers

Em quais álbuns a música “Alaska” foi lançada por Maggie Rogers?
Maggie Rogers lançou a música nos álbums “Alaska” em 2016, “Now That the Light Is Fading” em 2017 e “Heard It in a Past Life” em 2019.
De quem é a composição da música “Alaska” de Maggie Rogers?
A música “Alaska” de Maggie Rogers foi composta por Douglas Graham Schadt, Margaret D. Rogers.

Músicas mais populares de Maggie Rogers

Outros artistas de Alternative rock