Nardey, c'est chaud ça
Scar, t'as fait une dinguerie
Moula, qualité, produit, quantité
Personne va m'hagar, ils ont trop r'gardé "Validé"
J'rêve de gratuité, jugement, acquitté
J'ai fait l'tour de la Terre encore contrôle d'identité
Pourtant, j'ai bouger d'la rue d'la perte
Si elle fait bien la MILF, j'lui donnerai cinq balles
Si il croît qu'on s'amuse, j'lui mettrai cinq balles
Viens pas nous faire la ue-r, tu bosses à perte, j'ai grandi dans la pègre
Et je m'en fou d'eux, j'vois tout en rouge, j'sens qu'je suis loin d'eux
Aucun d'entre nous passera aux aveux
J'suis défoncé, j'suis qu'à mon 22, sur mon joint d'beuh
Et je m'en fou d'eux, j'vois tout en rouge quand je m'en vais
J'ai changé billets rouges en verts
J'suis défoncé, j'suis qu'à mon 22, sur mon joint d'beuh
Hey, si t'es mon Gazo, bah, c'est la famille, c'est comme la re-sœu ou la madame
Trahi moi, j'mets ton body en prime et c'est que le revers de la médaille (grr)
Shooters qui a plus d'âmes, qui lui, sans frein te f'ra au métal
"Pah-pah-pah", tout dans sa face, il a la chance si il est pas die (grr, pah)
Dans l'top sans sucer, no lèche, comme Maes
Négro du ze-on, avant le succès, j'souris pas, j'vends ma S (hey)
J'fume za' et te-shi, toujours un schlass comme Chucky
Au shtar, ils veulent niquer des vies, libéré Faco, pas ma wifey
Et je m'en fou d'eux, j'vois tout en rouge, j'sens qu'je suis loin d'eux
Aucun d'entre nous passera aux aveux
J'suis défoncé, j'suis qu'à mon 22, sur mon joint d'beuh
Et je m'en fou d'eux, j'vois tout en rouge quand je m'en vais
J'ai changé billets rouges en verts
J'suis défoncé, j'suis qu'à mon 22, sur mon joint d'beuh
Et je m'en fou d'eux, j'vois tout en rouge, j'sens qu'je suis loin d'eux
Aucun d'entre nous passera aux aveux
J'suis défoncé, j'suis qu'à mon 22, sur mon joint d'beuh
Et je m'en fou d'eux, j'vois tout en rouge quand je m'en vais
J'ai changé billets rouges en verts
J'suis défoncé, j'suis qu'à mon 22, sur mon joint d'beuh
Grr
Nardey, c'est chaud ça
Nardey, isso é quente
Scar, t'as fait une dinguerie
Scar, você fez uma loucura
Moula, qualité, produit, quantité
Dinheiro, qualidade, produto, quantidade
Personne va m'hagar, ils ont trop r'gardé "Validé"
Ninguém vai me pegar, eles assistiram demais "Validé"
J'rêve de gratuité, jugement, acquitté
Eu sonho com gratuidade, julgamento, absolvição
J'ai fait l'tour de la Terre encore contrôle d'identité
Eu dei a volta ao mundo e ainda controle de identidade
Pourtant, j'ai bouger d'la rue d'la perte
No entanto, eu saí da rua da perda
Si elle fait bien la MILF, j'lui donnerai cinq balles
Se ela for uma boa MILF, eu darei cinco balas
Si il croît qu'on s'amuse, j'lui mettrai cinq balles
Se ele acha que estamos brincando, eu darei cinco balas
Viens pas nous faire la ue-r, tu bosses à perte, j'ai grandi dans la pègre
Não venha nos fazer perder, você trabalha em vão, eu cresci no crime
Et je m'en fou d'eux, j'vois tout en rouge, j'sens qu'je suis loin d'eux
E eu não me importo com eles, vejo tudo em vermelho, sinto que estou longe deles
Aucun d'entre nous passera aux aveux
Nenhum de nós confessará
J'suis défoncé, j'suis qu'à mon 22, sur mon joint d'beuh
Estou chapado, estou apenas no meu 22, no meu baseado
Et je m'en fou d'eux, j'vois tout en rouge quand je m'en vais
E eu não me importo com eles, vejo tudo em vermelho quando vou embora
J'ai changé billets rouges en verts
Eu troquei notas vermelhas por verdes
J'suis défoncé, j'suis qu'à mon 22, sur mon joint d'beuh
Estou chapado, estou apenas no meu 22, no meu baseado
Hey, si t'es mon Gazo, bah, c'est la famille, c'est comme la re-sœu ou la madame
Ei, se você é meu Gazo, bem, é família, é como a irmã ou a senhora
Trahi moi, j'mets ton body en prime et c'est que le revers de la médaille (grr)
Traia-me, eu coloco seu corpo como recompensa e é apenas o outro lado da moeda (grr)
Shooters qui a plus d'âmes, qui lui, sans frein te f'ra au métal
Atiradores que não têm mais almas, que, sem freio, te farão ao metal
"Pah-pah-pah", tout dans sa face, il a la chance si il est pas die (grr, pah)
"Pah-pah-pah", tudo na cara dele, ele tem sorte se não morrer (grr, pah)
Dans l'top sans sucer, no lèche, comme Maes
No topo sem bajular, sem lamber, como Maes
Négro du ze-on, avant le succès, j'souris pas, j'vends ma S (hey)
Negro do gueto, antes do sucesso, eu não sorrio, eu vendo meu S (ei)
J'fume za' et te-shi, toujours un schlass comme Chucky
Eu fumo maconha e haxixe, sempre uma faca como Chucky
Au shtar, ils veulent niquer des vies, libéré Faco, pas ma wifey
Para os policiais, eles querem arruinar vidas, libertem Faco, não minha esposa
Et je m'en fou d'eux, j'vois tout en rouge, j'sens qu'je suis loin d'eux
E eu não me importo com eles, vejo tudo em vermelho, sinto que estou longe deles
Aucun d'entre nous passera aux aveux
Nenhum de nós confessará
J'suis défoncé, j'suis qu'à mon 22, sur mon joint d'beuh
Estou chapado, estou apenas no meu 22, no meu baseado
Et je m'en fou d'eux, j'vois tout en rouge quand je m'en vais
E eu não me importo com eles, vejo tudo em vermelho quando vou embora
J'ai changé billets rouges en verts
Eu troquei notas vermelhas por verdes
J'suis défoncé, j'suis qu'à mon 22, sur mon joint d'beuh
Estou chapado, estou apenas no meu 22, no meu baseado
Et je m'en fou d'eux, j'vois tout en rouge, j'sens qu'je suis loin d'eux
E eu não me importo com eles, vejo tudo em vermelho, sinto que estou longe deles
Aucun d'entre nous passera aux aveux
Nenhum de nós confessará
J'suis défoncé, j'suis qu'à mon 22, sur mon joint d'beuh
Estou chapado, estou apenas no meu 22, no meu baseado
Et je m'en fou d'eux, j'vois tout en rouge quand je m'en vais
E eu não me importo com eles, vejo tudo em vermelho quando vou embora
J'ai changé billets rouges en verts
Eu troquei notas vermelhas por verdes
J'suis défoncé, j'suis qu'à mon 22, sur mon joint d'beuh
Estou chapado, estou apenas no meu 22, no meu baseado
Grr
Grr
Nardey, c'est chaud ça
Nardey, that's hot
Scar, t'as fait une dinguerie
Scar, you did something crazy
Moula, qualité, produit, quantité
Money, quality, product, quantity
Personne va m'hagar, ils ont trop r'gardé "Validé"
No one's going to mess with me, they've watched "Validé" too much
J'rêve de gratuité, jugement, acquitté
I dream of free stuff, judgement, acquitted
J'ai fait l'tour de la Terre encore contrôle d'identité
I've been around the world and still get ID checked
Pourtant, j'ai bouger d'la rue d'la perte
Yet, I moved from the losing street
Si elle fait bien la MILF, j'lui donnerai cinq balles
If she plays the MILF well, I'll give her five bucks
Si il croît qu'on s'amuse, j'lui mettrai cinq balles
If he thinks we're playing, I'll give him five bullets
Viens pas nous faire la ue-r, tu bosses à perte, j'ai grandi dans la pègre
Don't come and mess with us, you're working for nothing, I grew up in the underworld
Et je m'en fou d'eux, j'vois tout en rouge, j'sens qu'je suis loin d'eux
And I don't care about them, I see everything in red, I feel I'm far from them
Aucun d'entre nous passera aux aveux
None of us will confess
J'suis défoncé, j'suis qu'à mon 22, sur mon joint d'beuh
I'm high, I'm only 22, on my joint
Et je m'en fou d'eux, j'vois tout en rouge quand je m'en vais
And I don't care about them, I see everything in red when I leave
J'ai changé billets rouges en verts
I've changed red bills into green
J'suis défoncé, j'suis qu'à mon 22, sur mon joint d'beuh
I'm high, I'm only 22, on my joint
Hey, si t'es mon Gazo, bah, c'est la famille, c'est comme la re-sœu ou la madame
Hey, if you're my Gazo, well, it's family, it's like the sister or the lady
Trahi moi, j'mets ton body en prime et c'est que le revers de la médaille (grr)
Betray me, I'll put a bounty on your body and that's just the flip side of the coin (grr)
Shooters qui a plus d'âmes, qui lui, sans frein te f'ra au métal
Shooters who have no more souls, who will, without brakes, make you metal
"Pah-pah-pah", tout dans sa face, il a la chance si il est pas die (grr, pah)
"Pah-pah-pah", all in his face, he's lucky if he's not dead (grr, pah)
Dans l'top sans sucer, no lèche, comme Maes
In the top without sucking up, no licking, like Maes
Négro du ze-on, avant le succès, j'souris pas, j'vends ma S (hey)
Negro from the ze-on, before success, I don't smile, I sell my S (hey)
J'fume za' et te-shi, toujours un schlass comme Chucky
I smoke za' and te-shi, always a knife like Chucky
Au shtar, ils veulent niquer des vies, libéré Faco, pas ma wifey
To the cops, they want to ruin lives, freed Faco, not my wifey
Et je m'en fou d'eux, j'vois tout en rouge, j'sens qu'je suis loin d'eux
And I don't care about them, I see everything in red, I feel I'm far from them
Aucun d'entre nous passera aux aveux
None of us will confess
J'suis défoncé, j'suis qu'à mon 22, sur mon joint d'beuh
I'm high, I'm only 22, on my joint
Et je m'en fou d'eux, j'vois tout en rouge quand je m'en vais
And I don't care about them, I see everything in red when I leave
J'ai changé billets rouges en verts
I've changed red bills into green
J'suis défoncé, j'suis qu'à mon 22, sur mon joint d'beuh
I'm high, I'm only 22, on my joint
Et je m'en fou d'eux, j'vois tout en rouge, j'sens qu'je suis loin d'eux
And I don't care about them, I see everything in red, I feel I'm far from them
Aucun d'entre nous passera aux aveux
None of us will confess
J'suis défoncé, j'suis qu'à mon 22, sur mon joint d'beuh
I'm high, I'm only 22, on my joint
Et je m'en fou d'eux, j'vois tout en rouge quand je m'en vais
And I don't care about them, I see everything in red when I leave
J'ai changé billets rouges en verts
I've changed red bills into green
J'suis défoncé, j'suis qu'à mon 22, sur mon joint d'beuh
I'm high, I'm only 22, on my joint
Grr
Grr
Nardey, c'est chaud ça
Nardey, eso es caliente
Scar, t'as fait une dinguerie
Scar, has hecho una locura
Moula, qualité, produit, quantité
Dinero, calidad, producto, cantidad
Personne va m'hagar, ils ont trop r'gardé "Validé"
Nadie me va a agredir, han visto demasiado "Validé"
J'rêve de gratuité, jugement, acquitté
Sueño con gratuidad, juicio, absuelto
J'ai fait l'tour de la Terre encore contrôle d'identité
He dado la vuelta al mundo y aún control de identidad
Pourtant, j'ai bouger d'la rue d'la perte
Sin embargo, me he movido de la calle de la pérdida
Si elle fait bien la MILF, j'lui donnerai cinq balles
Si ella hace bien la MILF, le daré cinco balas
Si il croît qu'on s'amuse, j'lui mettrai cinq balles
Si él cree que estamos jugando, le daré cinco balas
Viens pas nous faire la ue-r, tu bosses à perte, j'ai grandi dans la pègre
No vengas a hacernos la guerra, trabajas en vano, crecí en el crimen
Et je m'en fou d'eux, j'vois tout en rouge, j'sens qu'je suis loin d'eux
Y me importa un bledo, veo todo en rojo, siento que estoy lejos de ellos
Aucun d'entre nous passera aux aveux
Ninguno de nosotros confesará
J'suis défoncé, j'suis qu'à mon 22, sur mon joint d'beuh
Estoy drogado, solo tengo 22, en mi porro
Et je m'en fou d'eux, j'vois tout en rouge quand je m'en vais
Y me importa un bledo, veo todo en rojo cuando me voy
J'ai changé billets rouges en verts
He cambiado billetes rojos por verdes
J'suis défoncé, j'suis qu'à mon 22, sur mon joint d'beuh
Estoy drogado, solo tengo 22, en mi porro
Hey, si t'es mon Gazo, bah, c'est la famille, c'est comme la re-sœu ou la madame
Hey, si eres mi Gazo, pues, es la familia, es como la hermana o la señora
Trahi moi, j'mets ton body en prime et c'est que le revers de la médaille (grr)
Traicioname, pongo tu cuerpo como recompensa y es solo el reverso de la medalla (grr)
Shooters qui a plus d'âmes, qui lui, sans frein te f'ra au métal
Tiradores que ya no tienen alma, que sin frenos te harán al metal
"Pah-pah-pah", tout dans sa face, il a la chance si il est pas die (grr, pah)
"Pah-pah-pah", todo en su cara, tiene suerte si no muere (grr, pah)
Dans l'top sans sucer, no lèche, comme Maes
En el top sin chupar, no lamo, como Maes
Négro du ze-on, avant le succès, j'souris pas, j'vends ma S (hey)
Negro del gueto, antes del éxito, no sonrío, vendo mi S (hey)
J'fume za' et te-shi, toujours un schlass comme Chucky
Fumo za' y te-shi, siempre un cuchillo como Chucky
Au shtar, ils veulent niquer des vies, libéré Faco, pas ma wifey
A la policía, quieren arruinar vidas, liberado Faco, no mi esposa
Et je m'en fou d'eux, j'vois tout en rouge, j'sens qu'je suis loin d'eux
Y me importa un bledo, veo todo en rojo, siento que estoy lejos de ellos
Aucun d'entre nous passera aux aveux
Ninguno de nosotros confesará
J'suis défoncé, j'suis qu'à mon 22, sur mon joint d'beuh
Estoy drogado, solo tengo 22, en mi porro
Et je m'en fou d'eux, j'vois tout en rouge quand je m'en vais
Y me importa un bledo, veo todo en rojo cuando me voy
J'ai changé billets rouges en verts
He cambiado billetes rojos por verdes
J'suis défoncé, j'suis qu'à mon 22, sur mon joint d'beuh
Estoy drogado, solo tengo 22, en mi porro
Et je m'en fou d'eux, j'vois tout en rouge, j'sens qu'je suis loin d'eux
Y me importa un bledo, veo todo en rojo, siento que estoy lejos de ellos
Aucun d'entre nous passera aux aveux
Ninguno de nosotros confesará
J'suis défoncé, j'suis qu'à mon 22, sur mon joint d'beuh
Estoy drogado, solo tengo 22, en mi porro
Et je m'en fou d'eux, j'vois tout en rouge quand je m'en vais
Y me importa un bledo, veo todo en rojo cuando me voy
J'ai changé billets rouges en verts
He cambiado billetes rojos por verdes
J'suis défoncé, j'suis qu'à mon 22, sur mon joint d'beuh
Estoy drogado, solo tengo 22, en mi porro
Grr
Grr
Nardey, c'est chaud ça
Nardey, das ist heiß
Scar, t'as fait une dinguerie
Scar, du hast etwas Verrücktes gemacht
Moula, qualité, produit, quantité
Moula, Qualität, Produkt, Menge
Personne va m'hagar, ils ont trop r'gardé "Validé"
Niemand wird mich überfallen, sie haben zu viel "Validé" gesehen
J'rêve de gratuité, jugement, acquitté
Ich träume von Freiheit, Urteil, Freispruch
J'ai fait l'tour de la Terre encore contrôle d'identité
Ich habe die Erde umrundet, immer noch Identitätskontrolle
Pourtant, j'ai bouger d'la rue d'la perte
Trotzdem bin ich von der Straße des Verlusts weggezogen
Si elle fait bien la MILF, j'lui donnerai cinq balles
Wenn sie die MILF gut macht, gebe ich ihr fünf Kugeln
Si il croît qu'on s'amuse, j'lui mettrai cinq balles
Wenn er denkt, wir haben Spaß, gebe ich ihm fünf Kugeln
Viens pas nous faire la ue-r, tu bosses à perte, j'ai grandi dans la pègre
Komm nicht und mach uns zur ue-r, du arbeitest vergeblich, ich bin in der Unterwelt aufgewachsen
Et je m'en fou d'eux, j'vois tout en rouge, j'sens qu'je suis loin d'eux
Und ich kümmere mich nicht um sie, ich sehe alles in Rot, ich fühle, dass ich weit von ihnen entfernt bin
Aucun d'entre nous passera aux aveux
Keiner von uns wird gestehen
J'suis défoncé, j'suis qu'à mon 22, sur mon joint d'beuh
Ich bin high, ich bin nur bei meiner 22, auf meinem Joint
Et je m'en fou d'eux, j'vois tout en rouge quand je m'en vais
Und ich kümmere mich nicht um sie, ich sehe alles in Rot, wenn ich gehe
J'ai changé billets rouges en verts
Ich habe rote Scheine in grüne gewechselt
J'suis défoncé, j'suis qu'à mon 22, sur mon joint d'beuh
Ich bin high, ich bin nur bei meiner 22, auf meinem Joint
Hey, si t'es mon Gazo, bah, c'est la famille, c'est comme la re-sœu ou la madame
Hey, wenn du mein Gazo bist, dann ist es Familie, wie die Schwester oder die Dame
Trahi moi, j'mets ton body en prime et c'est que le revers de la médaille (grr)
Verrate mich, ich setze deinen Körper als Belohnung aus und das ist nur die Kehrseite der Medaille (grr)
Shooters qui a plus d'âmes, qui lui, sans frein te f'ra au métal
Schützen, die keine Seele mehr haben, die dich ohne Bremse zum Metall machen werden
"Pah-pah-pah", tout dans sa face, il a la chance si il est pas die (grr, pah)
"Pah-pah-pah", alles in seinem Gesicht, er hat Glück, wenn er nicht stirbt (grr, pah)
Dans l'top sans sucer, no lèche, comme Maes
Im Top ohne zu saugen, kein Lecken, wie Maes
Négro du ze-on, avant le succès, j'souris pas, j'vends ma S (hey)
Neger aus dem Ze-on, vor dem Erfolg, ich lächle nicht, ich verkaufe mein S (hey)
J'fume za' et te-shi, toujours un schlass comme Chucky
Ich rauche Gras und Te-shi, immer ein Messer wie Chucky
Au shtar, ils veulent niquer des vies, libéré Faco, pas ma wifey
Die Bullen, sie wollen Leben ruinieren, befreit Faco, nicht meine Frau
Et je m'en fou d'eux, j'vois tout en rouge, j'sens qu'je suis loin d'eux
Und ich kümmere mich nicht um sie, ich sehe alles in Rot, ich fühle, dass ich weit von ihnen entfernt bin
Aucun d'entre nous passera aux aveux
Keiner von uns wird gestehen
J'suis défoncé, j'suis qu'à mon 22, sur mon joint d'beuh
Ich bin high, ich bin nur bei meiner 22, auf meinem Joint
Et je m'en fou d'eux, j'vois tout en rouge quand je m'en vais
Und ich kümmere mich nicht um sie, ich sehe alles in Rot, wenn ich gehe
J'ai changé billets rouges en verts
Ich habe rote Scheine in grüne gewechselt
J'suis défoncé, j'suis qu'à mon 22, sur mon joint d'beuh
Ich bin high, ich bin nur bei meiner 22, auf meinem Joint
Et je m'en fou d'eux, j'vois tout en rouge, j'sens qu'je suis loin d'eux
Und ich kümmere mich nicht um sie, ich sehe alles in Rot, ich fühle, dass ich weit von ihnen entfernt bin
Aucun d'entre nous passera aux aveux
Keiner von uns wird gestehen
J'suis défoncé, j'suis qu'à mon 22, sur mon joint d'beuh
Ich bin high, ich bin nur bei meiner 22, auf meinem Joint
Et je m'en fou d'eux, j'vois tout en rouge quand je m'en vais
Und ich kümmere mich nicht um sie, ich sehe alles in Rot, wenn ich gehe
J'ai changé billets rouges en verts
Ich habe rote Scheine in grüne gewechselt
J'suis défoncé, j'suis qu'à mon 22, sur mon joint d'beuh
Ich bin high, ich bin nur bei meiner 22, auf meinem Joint
Grr
Grr
Nardey, c'est chaud ça
Nardey, è caldo questo
Scar, t'as fait une dinguerie
Scar, hai fatto una pazzia
Moula, qualité, produit, quantité
Soldi, qualità, prodotto, quantità
Personne va m'hagar, ils ont trop r'gardé "Validé"
Nessuno mi attaccherà, hanno guardato troppo "Validé"
J'rêve de gratuité, jugement, acquitté
Sogno di gratuità, giudizio, assolto
J'ai fait l'tour de la Terre encore contrôle d'identité
Ho fatto il giro del mondo e ancora controllo d'identità
Pourtant, j'ai bouger d'la rue d'la perte
Eppure, mi sono mosso dalla strada della perdita
Si elle fait bien la MILF, j'lui donnerai cinq balles
Se lei fa bene la MILF, le darò cinque euro
Si il croît qu'on s'amuse, j'lui mettrai cinq balles
Se pensa che stiamo scherzando, gli darò cinque euro
Viens pas nous faire la ue-r, tu bosses à perte, j'ai grandi dans la pègre
Non venire a farci la guerra, lavori in perdita, sono cresciuto nella malavita
Et je m'en fou d'eux, j'vois tout en rouge, j'sens qu'je suis loin d'eux
E non me ne frega di loro, vedo tutto in rosso, sento che sono lontano da loro
Aucun d'entre nous passera aux aveux
Nessuno di noi confesserà
J'suis défoncé, j'suis qu'à mon 22, sur mon joint d'beuh
Sono sballato, sono solo al mio 22, sul mio spinello
Et je m'en fou d'eux, j'vois tout en rouge quand je m'en vais
E non me ne frega di loro, vedo tutto in rosso quando me ne vado
J'ai changé billets rouges en verts
Ho cambiato banconote rosse in verdi
J'suis défoncé, j'suis qu'à mon 22, sur mon joint d'beuh
Sono sballato, sono solo al mio 22, sul mio spinello
Hey, si t'es mon Gazo, bah, c'est la famille, c'est comme la re-sœu ou la madame
Ehi, se sei il mio Gazo, beh, è famiglia, è come la sorella o la signora
Trahi moi, j'mets ton body en prime et c'est que le revers de la médaille (grr)
Tradiscimi, metto la tua testa a premio ed è solo il rovescio della medaglia (grr)
Shooters qui a plus d'âmes, qui lui, sans frein te f'ra au métal
Sparatori che non hanno più anima, che senza freni ti faranno al metallo
"Pah-pah-pah", tout dans sa face, il a la chance si il est pas die (grr, pah)
"Pah-pah-pah", tutto in faccia, ha fortuna se non muore (grr, pah)
Dans l'top sans sucer, no lèche, comme Maes
Nel top senza leccare, no lecca, come Maes
Négro du ze-on, avant le succès, j'souris pas, j'vends ma S (hey)
Negro del ghetto, prima del successo, non sorrido, vendo la mia S (ehi)
J'fume za' et te-shi, toujours un schlass comme Chucky
Fumo erba e hashish, sempre un coltello come Chucky
Au shtar, ils veulent niquer des vies, libéré Faco, pas ma wifey
Ai poliziotti, vogliono rovinare delle vite, liberato Faco, non la mia ragazza
Et je m'en fou d'eux, j'vois tout en rouge, j'sens qu'je suis loin d'eux
E non me ne frega di loro, vedo tutto in rosso, sento che sono lontano da loro
Aucun d'entre nous passera aux aveux
Nessuno di noi confesserà
J'suis défoncé, j'suis qu'à mon 22, sur mon joint d'beuh
Sono sballato, sono solo al mio 22, sul mio spinello
Et je m'en fou d'eux, j'vois tout en rouge quand je m'en vais
E non me ne frega di loro, vedo tutto in rosso quando me ne vado
J'ai changé billets rouges en verts
Ho cambiato banconote rosse in verdi
J'suis défoncé, j'suis qu'à mon 22, sur mon joint d'beuh
Sono sballato, sono solo al mio 22, sul mio spinello
Et je m'en fou d'eux, j'vois tout en rouge, j'sens qu'je suis loin d'eux
E non me ne frega di loro, vedo tutto in rosso, sento che sono lontano da loro
Aucun d'entre nous passera aux aveux
Nessuno di noi confesserà
J'suis défoncé, j'suis qu'à mon 22, sur mon joint d'beuh
Sono sballato, sono solo al mio 22, sul mio spinello
Et je m'en fou d'eux, j'vois tout en rouge quand je m'en vais
E non me ne frega di loro, vedo tutto in rosso quando me ne vado
J'ai changé billets rouges en verts
Ho cambiato banconote rosse in verdi
J'suis défoncé, j'suis qu'à mon 22, sur mon joint d'beuh
Sono sballato, sono solo al mio 22, sul mio spinello
Grr
Grr