There's only so much you can learn in one place
The more that I wait, the more time that I waste
I haven't got much time to waste, it's time to make my way
I'm not afraid of what I'll face, but I'm afraid to stay
I'm going down my own road and I can make it alone
All work and no fighting, I'll find a place of my own
Are you ready to jump?
Get ready to jump
Don't ever look back, oh baby
Yes, I'm ready to jump
Just take my hands
Get ready to jump
We learned our lesson from the start, my sisters and me
The only thing you can depend on is your family
Life's gonna drop you down like the limbs of a tree
It sways and it swings and it bends until it makes you see
Are you ready to jump?
Get ready to jump
Don't ever look back, oh baby
Yes, I'm ready to jump
Just take my hands
Get ready to, are you ready?
There's only so much you can learn in one place
The more that you wait, the more time that you waste
I'll work and I'll fight till I find a place of my own
It sways and it swings and it bends until you make it your own
I can make alone
I can make alone
I can make alone (my sisters and me, my sisters and me)
I can make alone
I can make alone
I can make alone
I can make alone (my sisters and me, my sisters and me)
I can make alone
I can make alone
Are you ready to jump?
Get ready to jump
Don't ever look back, oh baby
Yes, I'm ready to jump
Just take my hands
Get ready to jump
Are you ready to jump?
Get ready to jump
Don't ever look back, oh baby
Yes, I'm ready to jump
Just take my hands
Get ready to, are you ready?
There's only so much you can learn in one place
Há apenas tanto que você pode aprender em um lugar
The more that I wait, the more time that I waste
Quanto mais eu espero, mais tempo eu desperdiço
I haven't got much time to waste, it's time to make my way
Não tenho muito tempo para desperdiçar, é hora de seguir meu caminho
I'm not afraid of what I'll face, but I'm afraid to stay
Não tenho medo do que vou enfrentar, mas tenho medo de ficar
I'm going down my own road and I can make it alone
Estou seguindo meu próprio caminho e posso fazer isso sozinho
All work and no fighting, I'll find a place of my own
Todo trabalho e sem brigas, vou encontrar um lugar só meu
Are you ready to jump?
Você está pronto para pular?
Get ready to jump
Prepare-se para pular
Don't ever look back, oh baby
Nunca olhe para trás, oh baby
Yes, I'm ready to jump
Sim, estou pronto para pular
Just take my hands
Apenas pegue minhas mãos
Get ready to jump
Prepare-se para pular
We learned our lesson from the start, my sisters and me
Aprendemos nossa lição desde o início, minhas irmãs e eu
The only thing you can depend on is your family
A única coisa em que você pode confiar é na sua família
Life's gonna drop you down like the limbs of a tree
A vida vai te derrubar como os galhos de uma árvore
It sways and it swings and it bends until it makes you see
Ela balança e oscila e se dobra até que você veja
Are you ready to jump?
Você está pronto para pular?
Get ready to jump
Prepare-se para pular
Don't ever look back, oh baby
Nunca olhe para trás, oh baby
Yes, I'm ready to jump
Sim, estou pronto para pular
Just take my hands
Apenas pegue minhas mãos
Get ready to, are you ready?
Prepare-se para, você está pronto?
There's only so much you can learn in one place
Há apenas tanto que você pode aprender em um lugar
The more that you wait, the more time that you waste
Quanto mais você espera, mais tempo você desperdiça
I'll work and I'll fight till I find a place of my own
Vou trabalhar e lutar até encontrar um lugar só meu
It sways and it swings and it bends until you make it your own
Ela balança e oscila e se dobra até que você a faça sua
I can make alone
Eu posso fazer sozinho
I can make alone
Eu posso fazer sozinho
I can make alone (my sisters and me, my sisters and me)
Eu posso fazer sozinho (minhas irmãs e eu, minhas irmãs e eu)
I can make alone
Eu posso fazer sozinho
I can make alone
Eu posso fazer sozinho
I can make alone
Eu posso fazer sozinho
I can make alone (my sisters and me, my sisters and me)
Eu posso fazer sozinho (minhas irmãs e eu, minhas irmãs e eu)
I can make alone
Eu posso fazer sozinho
I can make alone
Eu posso fazer sozinho
Are you ready to jump?
Você está pronto para pular?
Get ready to jump
Prepare-se para pular
Don't ever look back, oh baby
Nunca olhe para trás, oh baby
Yes, I'm ready to jump
Sim, estou pronto para pular
Just take my hands
Apenas pegue minhas mãos
Get ready to jump
Prepare-se para pular
Are you ready to jump?
Você está pronto para pular?
Get ready to jump
Prepare-se para pular
Don't ever look back, oh baby
Nunca olhe para trás, oh baby
Yes, I'm ready to jump
Sim, estou pronto para pular
Just take my hands
Apenas pegue minhas mãos
Get ready to, are you ready?
Prepare-se para, você está pronto?
There's only so much you can learn in one place
Solo puedes aprender tanto en un lugar
The more that I wait, the more time that I waste
Cuanto más espero, más tiempo desperdicio
I haven't got much time to waste, it's time to make my way
No tengo mucho tiempo para desperdiciar, es hora de hacer mi camino
I'm not afraid of what I'll face, but I'm afraid to stay
No tengo miedo de lo que enfrentaré, pero tengo miedo de quedarme
I'm going down my own road and I can make it alone
Voy por mi propio camino y puedo hacerlo solo
All work and no fighting, I'll find a place of my own
Todo trabajo y sin peleas, encontraré un lugar propio
Are you ready to jump?
¿Estás listo para saltar?
Get ready to jump
Prepárate para saltar
Don't ever look back, oh baby
Nunca mires atrás, oh bebé
Yes, I'm ready to jump
Sí, estoy listo para saltar
Just take my hands
Solo toma mis manos
Get ready to jump
Prepárate para saltar
We learned our lesson from the start, my sisters and me
Aprendimos nuestra lección desde el principio, mis hermanas y yo
The only thing you can depend on is your family
Lo único en lo que puedes confiar es en tu familia
Life's gonna drop you down like the limbs of a tree
La vida te va a derribar como las ramas de un árbol
It sways and it swings and it bends until it makes you see
Se balancea y se balancea y se dobla hasta que te hace ver
Are you ready to jump?
¿Estás listo para saltar?
Get ready to jump
Prepárate para saltar
Don't ever look back, oh baby
Nunca mires atrás, oh bebé
Yes, I'm ready to jump
Sí, estoy listo para saltar
Just take my hands
Solo toma mis manos
Get ready to, are you ready?
Prepárate para, ¿estás listo?
There's only so much you can learn in one place
Solo puedes aprender tanto en un lugar
The more that you wait, the more time that you waste
Cuanto más esperas, más tiempo desperdicias
I'll work and I'll fight till I find a place of my own
Trabajaré y lucharé hasta encontrar un lugar propio
It sways and it swings and it bends until you make it your own
Se balancea y se balancea y se dobla hasta que lo haces tuyo
I can make alone
Puedo hacerlo solo
I can make alone
Puedo hacerlo solo
I can make alone (my sisters and me, my sisters and me)
Puedo hacerlo solo (mis hermanas y yo, mis hermanas y yo)
I can make alone
Puedo hacerlo solo
I can make alone
Puedo hacerlo solo
I can make alone
Puedo hacerlo solo
I can make alone (my sisters and me, my sisters and me)
Puedo hacerlo solo (mis hermanas y yo, mis hermanas y yo)
I can make alone
Puedo hacerlo solo
I can make alone
Puedo hacerlo solo
Are you ready to jump?
¿Estás listo para saltar?
Get ready to jump
Prepárate para saltar
Don't ever look back, oh baby
Nunca mires atrás, oh bebé
Yes, I'm ready to jump
Sí, estoy listo para saltar
Just take my hands
Solo toma mis manos
Get ready to jump
Prepárate para saltar
Are you ready to jump?
¿Estás listo para saltar?
Get ready to jump
Prepárate para saltar
Don't ever look back, oh baby
Nunca mires atrás, oh bebé
Yes, I'm ready to jump
Sí, estoy listo para saltar
Just take my hands
Solo toma mis manos
Get ready to, are you ready?
Prepárate para, ¿estás listo?
There's only so much you can learn in one place
Il y a seulement tant que vous pouvez apprendre en un seul endroit
The more that I wait, the more time that I waste
Plus j'attends, plus je perds de temps
I haven't got much time to waste, it's time to make my way
Je n'ai pas beaucoup de temps à perdre, il est temps de faire mon chemin
I'm not afraid of what I'll face, but I'm afraid to stay
Je n'ai pas peur de ce que je vais affronter, mais j'ai peur de rester
I'm going down my own road and I can make it alone
Je suis sur ma propre route et je peux y arriver seul
All work and no fighting, I'll find a place of my own
Tout travail et pas de combat, je trouverai un endroit à moi
Are you ready to jump?
Es-tu prêt à sauter ?
Get ready to jump
Prépare-toi à sauter
Don't ever look back, oh baby
Ne regarde jamais en arrière, oh bébé
Yes, I'm ready to jump
Oui, je suis prêt à sauter
Just take my hands
Prends juste mes mains
Get ready to jump
Prépare-toi à sauter
We learned our lesson from the start, my sisters and me
Nous avons appris notre leçon dès le début, mes sœurs et moi
The only thing you can depend on is your family
La seule chose sur laquelle vous pouvez compter, c'est votre famille
Life's gonna drop you down like the limbs of a tree
La vie va te faire tomber comme les branches d'un arbre
It sways and it swings and it bends until it makes you see
Elle balance et elle oscille et elle se plie jusqu'à ce qu'elle te fasse voir
Are you ready to jump?
Es-tu prêt à sauter ?
Get ready to jump
Prépare-toi à sauter
Don't ever look back, oh baby
Ne regarde jamais en arrière, oh bébé
Yes, I'm ready to jump
Oui, je suis prêt à sauter
Just take my hands
Prends juste mes mains
Get ready to, are you ready?
Prépare-toi à, es-tu prêt ?
There's only so much you can learn in one place
Il y a seulement tant que vous pouvez apprendre en un seul endroit
The more that you wait, the more time that you waste
Plus tu attends, plus tu perds de temps
I'll work and I'll fight till I find a place of my own
Je travaillerai et je me battrai jusqu'à ce que je trouve un endroit à moi
It sways and it swings and it bends until you make it your own
Elle balance et elle oscille et elle se plie jusqu'à ce que tu la fasses tienne
I can make alone
Je peux y arriver seul
I can make alone
Je peux y arriver seul
I can make alone (my sisters and me, my sisters and me)
Je peux y arriver seul (mes sœurs et moi, mes sœurs et moi)
I can make alone
Je peux y arriver seul
I can make alone
Je peux y arriver seul
I can make alone
Je peux y arriver seul
I can make alone (my sisters and me, my sisters and me)
Je peux y arriver seul (mes sœurs et moi, mes sœurs et moi)
I can make alone
Je peux y arriver seul
I can make alone
Je peux y arriver seul
Are you ready to jump?
Es-tu prêt à sauter ?
Get ready to jump
Prépare-toi à sauter
Don't ever look back, oh baby
Ne regarde jamais en arrière, oh bébé
Yes, I'm ready to jump
Oui, je suis prêt à sauter
Just take my hands
Prends juste mes mains
Get ready to jump
Prépare-toi à sauter
Are you ready to jump?
Es-tu prêt à sauter ?
Get ready to jump
Prépare-toi à sauter
Don't ever look back, oh baby
Ne regarde jamais en arrière, oh bébé
Yes, I'm ready to jump
Oui, je suis prêt à sauter
Just take my hands
Prends juste mes mains
Get ready to, are you ready?
Prépare-toi à, es-tu prêt ?
There's only so much you can learn in one place
Es gibt nur so viel, das man an einem Ort lernen kann
The more that I wait, the more time that I waste
Je mehr ich warte, desto mehr Zeit verschwende ich
I haven't got much time to waste, it's time to make my way
Ich habe nicht viel Zeit zu verschwenden, es ist Zeit, meinen Weg zu gehen
I'm not afraid of what I'll face, but I'm afraid to stay
Ich habe keine Angst vor dem, was ich begegnen werde, aber ich habe Angst zu bleiben
I'm going down my own road and I can make it alone
Ich gehe meinen eigenen Weg und ich kann es alleine schaffen
All work and no fighting, I'll find a place of my own
Nur Arbeit und kein Streit, ich finde einen eigenen Platz
Are you ready to jump?
Bist du bereit zu springen?
Get ready to jump
Mach dich bereit zu springen
Don't ever look back, oh baby
Schau niemals zurück, oh Baby
Yes, I'm ready to jump
Ja, ich bin bereit zu springen
Just take my hands
Nimm einfach meine Hände
Get ready to jump
Mach dich bereit zu springen
We learned our lesson from the start, my sisters and me
Wir haben unsere Lektion von Anfang an gelernt, meine Schwestern und ich
The only thing you can depend on is your family
Das Einzige, auf das du dich verlassen kannst, ist deine Familie
Life's gonna drop you down like the limbs of a tree
Das Leben wird dich fallen lassen wie die Äste eines Baumes
It sways and it swings and it bends until it makes you see
Es schwankt und schwingt und biegt sich, bis du es siehst
Are you ready to jump?
Bist du bereit zu springen?
Get ready to jump
Mach dich bereit zu springen
Don't ever look back, oh baby
Schau niemals zurück, oh Baby
Yes, I'm ready to jump
Ja, ich bin bereit zu springen
Just take my hands
Nimm einfach meine Hände
Get ready to, are you ready?
Mach dich bereit zu, bist du bereit?
There's only so much you can learn in one place
Es gibt nur so viel, das man an einem Ort lernen kann
The more that you wait, the more time that you waste
Je mehr du wartest, desto mehr Zeit verschwendest du
I'll work and I'll fight till I find a place of my own
Ich werde arbeiten und kämpfen, bis ich einen eigenen Platz finde
It sways and it swings and it bends until you make it your own
Es schwankt und schwingt und biegt sich, bis du es zu deinem eigenen machst
I can make alone
Ich kann es alleine schaffen
I can make alone
Ich kann es alleine schaffen
I can make alone (my sisters and me, my sisters and me)
Ich kann es alleine schaffen (meine Schwestern und ich, meine Schwestern und ich)
I can make alone
Ich kann es alleine schaffen
I can make alone
Ich kann es alleine schaffen
I can make alone
Ich kann es alleine schaffen
I can make alone (my sisters and me, my sisters and me)
Ich kann es alleine schaffen (meine Schwestern und ich, meine Schwestern und ich)
I can make alone
Ich kann es alleine schaffen
I can make alone
Ich kann es alleine schaffen
Are you ready to jump?
Bist du bereit zu springen?
Get ready to jump
Mach dich bereit zu springen
Don't ever look back, oh baby
Schau niemals zurück, oh Baby
Yes, I'm ready to jump
Ja, ich bin bereit zu springen
Just take my hands
Nimm einfach meine Hände
Get ready to jump
Mach dich bereit zu springen
Are you ready to jump?
Bist du bereit zu springen?
Get ready to jump
Mach dich bereit zu springen
Don't ever look back, oh baby
Schau niemals zurück, oh Baby
Yes, I'm ready to jump
Ja, ich bin bereit zu springen
Just take my hands
Nimm einfach meine Hände
Get ready to, are you ready?
Mach dich bereit zu, bist du bereit?
There's only so much you can learn in one place
C'è solo tanto che puoi imparare in un posto
The more that I wait, the more time that I waste
Più aspetto, più tempo spreco
I haven't got much time to waste, it's time to make my way
Non ho molto tempo da sprecare, è ora di fare la mia strada
I'm not afraid of what I'll face, but I'm afraid to stay
Non ho paura di ciò che affronterò, ma ho paura di restare
I'm going down my own road and I can make it alone
Sto andando per la mia strada e posso farcela da solo
All work and no fighting, I'll find a place of my own
Tutto lavoro e niente lotta, troverò un posto tutto mio
Are you ready to jump?
Sei pronto a saltare?
Get ready to jump
Preparati a saltare
Don't ever look back, oh baby
Non guardare mai indietro, oh baby
Yes, I'm ready to jump
Sì, sono pronto a saltare
Just take my hands
Prendi solo le mie mani
Get ready to jump
Preparati a saltare
We learned our lesson from the start, my sisters and me
Abbiamo imparato la nostra lezione fin dall'inizio, io e le mie sorelle
The only thing you can depend on is your family
L'unica cosa su cui puoi contare è la tua famiglia
Life's gonna drop you down like the limbs of a tree
La vita ti farà cadere come i rami di un albero
It sways and it swings and it bends until it makes you see
Si dondola e si oscilla e si piega fino a farti capire
Are you ready to jump?
Sei pronto a saltare?
Get ready to jump
Preparati a saltare
Don't ever look back, oh baby
Non guardare mai indietro, oh baby
Yes, I'm ready to jump
Sì, sono pronto a saltare
Just take my hands
Prendi solo le mie mani
Get ready to, are you ready?
Preparati a, sei pronto?
There's only so much you can learn in one place
C'è solo tanto che puoi imparare in un posto
The more that you wait, the more time that you waste
Più aspetti, più tempo sprechi
I'll work and I'll fight till I find a place of my own
Lavorerò e combatterò fino a trovare un posto tutto mio
It sways and it swings and it bends until you make it your own
Si dondola e si oscilla e si piega fino a farlo diventare tuo
I can make alone
Posso farcela da solo
I can make alone
Posso farcela da solo
I can make alone (my sisters and me, my sisters and me)
Posso farcela da solo (io e le mie sorelle, io e le mie sorelle)
I can make alone
Posso farcela da solo
I can make alone
Posso farcela da solo
I can make alone
Posso farcela da solo
I can make alone (my sisters and me, my sisters and me)
Posso farcela da solo (io e le mie sorelle, io e le mie sorelle)
I can make alone
Posso farcela da solo
I can make alone
Posso farcela da solo
Are you ready to jump?
Sei pronto a saltare?
Get ready to jump
Preparati a saltare
Don't ever look back, oh baby
Non guardare mai indietro, oh baby
Yes, I'm ready to jump
Sì, sono pronto a saltare
Just take my hands
Prendi solo le mie mani
Get ready to jump
Preparati a saltare
Are you ready to jump?
Sei pronto a saltare?
Get ready to jump
Preparati a saltare
Don't ever look back, oh baby
Non guardare mai indietro, oh baby
Yes, I'm ready to jump
Sì, sono pronto a saltare
Just take my hands
Prendi solo le mie mani
Get ready to, are you ready?
Preparati a, sei pronto?