Papa, I know you're going to be upset
'Cause I was always your little girl
But you should know by now
I'm not a baby
You always taught me right from wrong
I need your help, daddy, please be strong
I may be young at heart
But I know what I'm saying
The one you warned me all about
The one you said I could do without
We're in an awful mess
And I don't mean maybe, please
Papa, don't preach, I'm in trouble deep
Papa, don't preach, I've been losing sleep
But I made up my mind, I'm keeping my baby, hm
I'm gonna keep my baby, hm
He says that he's going to marry me
And we can raise a little family
Maybe we'll be all right
It's a sacrifice
But my friends keep telling me to give it up
Saying I'm too young, I oughta live it up
What I need right now is some good advice, please
Papa, don't preach, I'm in trouble deep
Papa, don't preach, I've been losing sleep
But I made up my mind, I'm keeping my baby, hm
I'm gonna keep my baby, ooh ooh
Daddy, daddy if you could only see
Just how good he's been treating me
You'd give us your blessing right now
'Cause we are in love
We are in love (in love), so please (so)
Papa, don't preach, I'm in trouble deep
Papa, don't preach, I've been losing sleep
But I made up my mind, I'm keeping my baby, hm
I'm gonna keep my baby, ooh ooh
Papa, don't preach, I'm in trouble deep
Papa, don't preach, I've been losing sleep
Papa, don't preach, I'm in trouble deep
Papa, don't preach, I've been losing sleep
Papa, don't preach (oh, I'm gonna keep my baby)
Papa, don't preach (ooh)
Papa, don't preach (don't stop loving me, daddy)
Papa, don't preach (I know I'm keeping my baby)
A Rebeldia e o Dilema de uma Jovem: Analisando Papa Dont Preach' de Madonna
A música Papa Don't Preach, lançada por Madonna em 1986, é uma das canções mais emblemáticas da artista, conhecida por sua capacidade de abordar temas controversos e provocar discussões sociais. A letra da música revela a história de uma jovem que enfrenta um dilema pessoal: ela está grávida e decide manter o bebê, apesar das advertências de seu pai e das pressões sociais para o contrário. A narrativa é apresentada como um apelo da filha ao pai, pedindo compreensão e apoio em vez de sermões e julgamentos.
A canção aborda temas como a maturidade precoce, a responsabilidade e a autonomia feminina. A protagonista, apesar de jovem, mostra-se decidida e consciente de suas escolhas, enfatizando que, embora ainda tenha um 'coração jovem', ela sabe o que está dizendo. A música também destaca a tensão entre as expectativas paternas e a realidade vivida pela filha, que se vê em uma 'bagunça terrível' e precisa tomar uma decisão que mudará sua vida para sempre. A repetição do refrão 'Papa, don't preach' serve como um pedido para que o pai ouça e entenda sua posição, em vez de apenas impor sua vontade.
Madonna, com sua música, toca em um ponto sensível da sociedade, discutindo a gravidez na adolescência e a autonomia da mulher sobre seu próprio corpo e escolhas. Papa Don't Preach se tornou um hino para muitas mulheres que enfrentaram situações semelhantes, e a canção continua a ser relevante para discussões sobre direitos reprodutivos e a complexidade das relações familiares. A música, com sua melodia cativante e letra impactante, solidificou ainda mais a posição de Madonna como uma artista que não teme abordar questões difíceis e estimular o diálogo sobre elas.
Papa, I know you're going to be upset
Papai, eu sei que você vai ficar chateado
'Cause I was always your little girl
Porque eu sempre fui sua menininha
But you should know by now
Mas você já deveria saber
I'm not a baby
Que eu não sou mais um bebê
You always taught me right from wrong
Você sempre me ensinou o certo do errado
I need your help, daddy, please be strong
Eu preciso da sua ajuda, papai, por favor seja forte
I may be young at heart
Eu posso ser jovem de coração
But I know what I'm saying
Mas eu sei o que estou dizendo
The one you warned me all about
Aquele que você me avisou sobre
The one you said I could do without
Aquele que você disse que eu poderia dispensar
We're in an awful mess
Estamos numa confusão terrível
And I don't mean maybe, please
E eu não estou brincando, por favor
Papa, don't preach, I'm in trouble deep
Papa, não pregue, estou em apuros sérios
Papa, don't preach, I've been losing sleep
Papa, não pregue, tenho perdido o sono
But I made up my mind, I'm keeping my baby, hm
Mas eu decidi, vou ficar com meu bebê, hm
I'm gonna keep my baby, hm
Eu vou ficar com meu bebê, hm
He says that he's going to marry me
Ele diz que vai se casar comigo
And we can raise a little family
E que podemos criar uma pequena família
Maybe we'll be all right
Talvez tudo fique bem
It's a sacrifice
É um sacrifício
But my friends keep telling me to give it up
Mas meus amigos continuam me dizendo para desistir
Saying I'm too young, I oughta live it up
Dizendo que sou muito jovem, que deveria aproveitar a vida
What I need right now is some good advice, please
O que eu preciso agora é de um bom conselho, por favor
Papa, don't preach, I'm in trouble deep
Papa, não pregue, estou em apuros sérios
Papa, don't preach, I've been losing sleep
Papa, não pregue, tenho perdido o sono
But I made up my mind, I'm keeping my baby, hm
Mas eu decidi, vou ficar com meu bebê, hm
I'm gonna keep my baby, ooh ooh
Eu vou ficar com meu bebê, ooh ooh
Daddy, daddy if you could only see
Papai, papai, se você pudesse ver
Just how good he's been treating me
O quão bem ele tem me tratado
You'd give us your blessing right now
Você nos daria sua bênção agora mesmo
'Cause we are in love
Porque estamos apaixonados
We are in love (in love), so please (so)
Estamos apaixonados (apaixonados), então por favor (então)
Papa, don't preach, I'm in trouble deep
Papa, não pregue, estou em apuros sérios
Papa, don't preach, I've been losing sleep
Papa, não pregue, tenho perdido o sono
But I made up my mind, I'm keeping my baby, hm
Mas eu decidi, vou ficar com meu bebê, hm
I'm gonna keep my baby, ooh ooh
Eu vou ficar com meu bebê, ooh ooh
Papa, don't preach, I'm in trouble deep
Papa, não pregue, estou em apuros sérios
Papa, don't preach, I've been losing sleep
Papa, não pregue, tenho perdido o sono
Papa, don't preach, I'm in trouble deep
Papa, não pregue, estou em apuros sérios
Papa, don't preach, I've been losing sleep
Papa, não pregue, tenho perdido o sono
Papa, don't preach (oh, I'm gonna keep my baby)
Papa, não pregue (oh, vou ficar com meu bebê)
Papa, don't preach (ooh)
Papa, não pregue (ooh)
Papa, don't preach (don't stop loving me, daddy)
Papa, não pregue (não pare de me amar, papai)
Papa, don't preach (I know I'm keeping my baby)
Papa, não pregue (eu sei que vou ficar com meu bebê)
Papa, I know you're going to be upset
Papá, sé que te vas a molestar
'Cause I was always your little girl
Porque siempre fui tu niña pequeña
But you should know by now
Pero deberías saber ya
I'm not a baby
Que no soy una bebé
You always taught me right from wrong
Siempre me enseñaste lo que está bien y lo que está mal
I need your help, daddy, please be strong
Necesito tu ayuda, papá por favor sé fuerte
I may be young at heart
Puede que sea joven de corazón
But I know what I'm saying
Pero sé lo que estoy diciendo
The one you warned me all about
Aquel del que siempre me advertiste
The one you said I could do without
Aquel del que dijiste que podía prescindir
We're in an awful mess
Estamos en un lío terrible
And I don't mean maybe, please
Y no estoy bromeando, por favor
Papa, don't preach, I'm in trouble deep
Papá, no prediques, estoy en problemas profundos
Papa, don't preach, I've been losing sleep
Papá, no prediques, he estado perdiendo el sueño
But I made up my mind, I'm keeping my baby, hm
Pero he tomado una decisión, voy a quedarme con mi bebé, hm
I'm gonna keep my baby, hm
Voy a quedarme con mi bebé, hm
He says that he's going to marry me
Él dice que va a casarse conmigo
And we can raise a little family
Y podemos formar una pequeña familia
Maybe we'll be all right
Quizás estaremos bien
It's a sacrifice
Es un sacrificio
But my friends keep telling me to give it up
Pero mis amigos siguen diciéndome que lo deje
Saying I'm too young, I oughta live it up
Diciendo que soy demasiado joven, que debería disfrutar la vida
What I need right now is some good advice, please
Lo que necesito ahora es un buen consejo, por favor
Papa, don't preach, I'm in trouble deep
Papá, no prediques, estoy en problemas profundos
Papa, don't preach, I've been losing sleep
Papá, no prediques, he estado perdiendo el sueño
But I made up my mind, I'm keeping my baby, hm
Pero he tomado una decisión, voy a quedarme con mi bebé, hm
I'm gonna keep my baby, ooh ooh
Voy a quedarme con mi bebé, ooh ooh
Daddy, daddy if you could only see
Papá, papá si solo pudieras ver
Just how good he's been treating me
Lo bien que él me ha estado tratando
You'd give us your blessing right now
Nos darías tu bendición ahora mismo
'Cause we are in love
Porque estamos enamorados
We are in love (in love), so please (so)
Estamos enamorados (enamorados), así que por favor (así)
Papa, don't preach, I'm in trouble deep
Papá, no prediques, estoy en problemas profundos
Papa, don't preach, I've been losing sleep
Papá, no prediques, he estado perdiendo el sueño
But I made up my mind, I'm keeping my baby, hm
Pero he tomado una decisión, voy a quedarme con mi bebé, hm
I'm gonna keep my baby, ooh ooh
Voy a quedarme con mi bebé, ooh ooh
Papa, don't preach, I'm in trouble deep
Papá, no prediques, estoy en problemas profundos
Papa, don't preach, I've been losing sleep
Papá, no prediques, he estado perdiendo el sueño
Papa, don't preach, I'm in trouble deep
Papá, no prediques, estoy en problemas profundos
Papa, don't preach, I've been losing sleep
Papá, no prediques, he estado perdiendo el sueño
Papa, don't preach (oh, I'm gonna keep my baby)
Papá, no prediques (oh, voy a quedarme con mi bebé)
Papa, don't preach (ooh)
Papá, no prediques (ooh)
Papa, don't preach (don't stop loving me, daddy)
Papá, no prediques (no dejes de amarme papá)
Papa, don't preach (I know I'm keeping my baby)
Papá, no prediques (sé que me voy a quedar con mi bebé)
Papa, I know you're going to be upset
Papa, je sais que tu vas être bouleversé
'Cause I was always your little girl
Car j'ai toujours été ta petite fille
But you should know by now
Mais tu devrais savoir maintenant
I'm not a baby
Je ne suis pas un bébé
You always taught me right from wrong
Tu m'as toujours appris à distinguer le bien du mal
I need your help, daddy, please be strong
J'ai besoin de ton aide, papa, sois fort
I may be young at heart
Je suis peut-être jeune de cœur
But I know what I'm saying
Mais je sais ce que je dis
The one you warned me all about
Celui dont tu m'avais prévenu
The one you said I could do without
Celui dont tu disais que je pouvais me passer
We're in an awful mess
On est dans un sale pétrin
And I don't mean maybe, please
Et je ne veux pas dire peut-être, s'il-te-plaît
Papa, don't preach, I'm in trouble deep
Papa ne prêche pas, je suis dans le pétrin
Papa, don't preach, I've been losing sleep
Papa ne prêche pas, j'ai perdu le sommeil
But I made up my mind, I'm keeping my baby, hm
Mais j'ai pris ma décision, je vais garder mon bébé, hm
I'm gonna keep my baby, hm
Je vais garder mon bébé, hm
He says that he's going to marry me
Il dit qu'il va m'épouser
And we can raise a little family
Nous pourrons fonder une petite famille
Maybe we'll be all right
Peut-être qu'on s'en sortira
It's a sacrifice
C'est un sacrifice
But my friends keep telling me to give it up
Mais mes amis n'arrêtent pas de me dire d'y renoncer
Saying I'm too young, I oughta live it up
Ils disent que je suis trop jeune, que je devrais vivre ma vie
What I need right now is some good advice, please
Ce dont j'ai besoin en ce moment, c'est d'un bon conseil, s'il-te-plaît
Papa, don't preach, I'm in trouble deep
Papa ne prêche pas, je suis dans le pétrin
Papa, don't preach, I've been losing sleep
Papa ne prêche pas, j'ai perdu le sommeil
But I made up my mind, I'm keeping my baby, hm
Mais j'ai pris ma décision, je vais garder mon bébé, hm
I'm gonna keep my baby, ooh ooh
Je vais garder mon bébé, ooh ooh
Daddy, daddy if you could only see
Papa, papa, si seulement tu pouvais voir
Just how good he's been treating me
À quel point il me traite bien
You'd give us your blessing right now
Tu nous donnerais ta bénédiction en ce moment même
'Cause we are in love
Car nous sommes amoureux
We are in love (in love), so please (so)
Nous sommes amoureux (amoureux) alors s'il-te-plaît (alors)
Papa, don't preach, I'm in trouble deep
Papa ne prêche pas, je suis dans le pétrin
Papa, don't preach, I've been losing sleep
Papa ne prêche pas, j'ai perdu le sommeil
But I made up my mind, I'm keeping my baby, hm
Mais j'ai pris ma décision, je vais garder mon bébé, hm
I'm gonna keep my baby, ooh ooh
Je vais garder mon bébé, ooh ooh
Papa, don't preach, I'm in trouble deep
Papa ne prêche pas, je suis dans le pétrin
Papa, don't preach, I've been losing sleep
Papa ne prêche pas, j'ai perdu le sommeil
Papa, don't preach, I'm in trouble deep
Papa ne prêche pas, je suis dans le pétrin
Papa, don't preach, I've been losing sleep
Papa ne prêche pas, j'ai perdu le sommeil
Papa, don't preach (oh, I'm gonna keep my baby)
Papa ne prêche pas (oh, je vais garder mon bébé)
Papa, don't preach (ooh)
Papa ne prêche pas (ooh)
Papa, don't preach (don't stop loving me, daddy)
Papa ne prêche pas (ne t'arrête pas de m'aimer)
Papa, don't preach (I know I'm keeping my baby)
Papa ne prêche pas (je sais que je vais garder mon bébé)
Papa, I know you're going to be upset
Papa, ich weiß, dass du verärgert sein wirst
'Cause I was always your little girl
Denn ich war immer dein kleines Mädchen
But you should know by now
Aber du solltest jetzt wissen
I'm not a baby
Ich bin kein Baby mehr
You always taught me right from wrong
Du hast mir immer beigebracht, was richtig und falsch ist
I need your help, daddy, please be strong
Ich brauche deine Hilfe, Papa, bitte sei stark
I may be young at heart
Ich bin vielleicht jung im Herzen
But I know what I'm saying
Aber ich weiß, was ich sage
The one you warned me all about
Derjenige, vor dem du mich immer gewarnt hast
The one you said I could do without
Derjenige, von dem du sagtest, ich könnte ohne ihn auskommen
We're in an awful mess
Wir stecken in einem schrecklichen Schlamassel
And I don't mean maybe, please
Und ich meine nicht vielleicht, bitte
Papa, don't preach, I'm in trouble deep
Papa, predige nicht, ich stecke tief in Schwierigkeiten
Papa, don't preach, I've been losing sleep
Papa, predige nicht, ich habe Schlaf verloren
But I made up my mind, I'm keeping my baby, hm
Aber ich habe mich entschieden, ich behalte mein Baby, hm
I'm gonna keep my baby, hm
Ich werde mein Baby behalten, hm
He says that he's going to marry me
Er sagt, dass er mich heiraten wird
And we can raise a little family
Und wir könnten eine kleine Familie gründen
Maybe we'll be all right
Vielleicht wird alles gut
It's a sacrifice
Es ist ein Opfer
But my friends keep telling me to give it up
Aber meine Freunde sagen mir immer wieder, ich soll es aufgeben
Saying I'm too young, I oughta live it up
Sie sagen, ich bin zu jung, ich sollte das Leben genießen
What I need right now is some good advice, please
Was ich jetzt brauche, ist ein guter Rat, bitte
Papa, don't preach, I'm in trouble deep
Papa, predige nicht, ich stecke tief in Schwierigkeiten
Papa, don't preach, I've been losing sleep
Papa, predige nicht, ich habe Schlaf verloren
But I made up my mind, I'm keeping my baby, hm
Aber ich habe mich entschieden, ich behalte mein Baby, hm
I'm gonna keep my baby, ooh ooh
Ich werde mein Baby behalten, ooh ooh
Daddy, daddy if you could only see
Papa, Papa, wenn du nur sehen könntest
Just how good he's been treating me
Wie gut er mich behandelt
You'd give us your blessing right now
Du würdest uns jetzt deinen Segen geben
'Cause we are in love
Denn wir sind verliebt
We are in love (in love), so please (so)
Wir sind verliebt (verliebt), also bitte (also)
Papa, don't preach, I'm in trouble deep
Papa, predige nicht, ich stecke tief in Schwierigkeiten
Papa, don't preach, I've been losing sleep
Papa, predige nicht, ich habe Schlaf verloren
But I made up my mind, I'm keeping my baby, hm
Aber ich habe mich entschieden, ich behalte mein Baby, hm
I'm gonna keep my baby, ooh ooh
Ich werde mein Baby behalten, ooh ooh
Papa, don't preach, I'm in trouble deep
Papa, predige nicht, ich stecke tief in Schwierigkeiten
Papa, don't preach, I've been losing sleep
Papa, predige nicht, ich habe Schlaf verloren
Papa, don't preach, I'm in trouble deep
Papa, predige nicht, ich stecke tief in Schwierigkeiten
Papa, don't preach, I've been losing sleep
Papa, predige nicht, ich habe Schlaf verloren
Papa, don't preach (oh, I'm gonna keep my baby)
Papa, predige nicht (oh, ich werde mein Baby behalten)
Papa, don't preach (ooh)
Papa, predige nicht (ooh)
Papa, don't preach (don't stop loving me, daddy)
Papa, predige nicht (hör nicht auf, mich zu lieben, Papa)
Papa, don't preach (I know I'm keeping my baby)
Papa, predige nicht (ich weiß, ich behalte mein Baby)
Papa, I know you're going to be upset
Papà, so che sarai turbato
'Cause I was always your little girl
Perché sono sempre stata la tua bambina
But you should know by now
Ma dovresti sapere ormai
I'm not a baby
Non sono più una bambina
You always taught me right from wrong
Mi hai sempre insegnato il bene dal male
I need your help, daddy, please be strong
Ho bisogno del tuo aiuto, papà per favore sii forte
I may be young at heart
Posso essere giovane di cuore
But I know what I'm saying
Ma so quello che sto dicendo
The one you warned me all about
Quello di cui mi hai sempre messo in guardia
The one you said I could do without
Quello di cui hai detto che potevo fare a meno
We're in an awful mess
Siamo in un bel pasticcio
And I don't mean maybe, please
E non intendo forse, per favore
Papa, don't preach, I'm in trouble deep
Papà, non predicare, sono nei guai fino al collo
Papa, don't preach, I've been losing sleep
Papà, non predicare, ho perso il sonno
But I made up my mind, I'm keeping my baby, hm
Ma ho preso una decisione, terrò il mio bambino, hm
I'm gonna keep my baby, hm
Terrò il mio bambino, hm
He says that he's going to marry me
Lui dice che mi sposerà
And we can raise a little family
E che potremmo avere una piccola famiglia
Maybe we'll be all right
Forse andrà tutto bene
It's a sacrifice
È un sacrificio
But my friends keep telling me to give it up
Ma i miei amici continuano a dirmi di lasciar perdere
Saying I'm too young, I oughta live it up
Dicendo che sono troppo giovane, dovrei divertirmi
What I need right now is some good advice, please
Quello di cui ho bisogno ora è un buon consiglio, per favore
Papa, don't preach, I'm in trouble deep
Papà, non predicare, sono nei guai fino al collo
Papa, don't preach, I've been losing sleep
Papà, non predicare, ho perso il sonno
But I made up my mind, I'm keeping my baby, hm
Ma ho preso una decisione, terrò il mio bambino, hm
I'm gonna keep my baby, ooh ooh
Terrò il mio bambino, ooh ooh
Daddy, daddy if you could only see
Papà, papà se solo potessi vedere
Just how good he's been treating me
Quanto è stato buono con me
You'd give us your blessing right now
Ci dareste la tua benedizione ora
'Cause we are in love
Perché siamo innamorati
We are in love (in love), so please (so)
Siamo innamorati (innamorati), quindi per favore (quindi)
Papa, don't preach, I'm in trouble deep
Papà, non predicare, sono nei guai fino al collo
Papa, don't preach, I've been losing sleep
Papà, non predicare, ho perso il sonno
But I made up my mind, I'm keeping my baby, hm
Ma ho preso una decisione, terrò il mio bambino, hm
I'm gonna keep my baby, ooh ooh
Terrò il mio bambino, ooh ooh
Papa, don't preach, I'm in trouble deep
Papà, non predicare, sono nei guai fino al collo
Papa, don't preach, I've been losing sleep
Papà, non predicare, ho perso il sonno
Papa, don't preach, I'm in trouble deep
Papà, non predicare, sono nei guai fino al collo
Papa, don't preach, I've been losing sleep
Papà, non predicare, ho perso il sonno
Papa, don't preach (oh, I'm gonna keep my baby)
Papà, non predicare (oh, terrò il mio bambino)
Papa, don't preach (ooh)
Papà, non predicare (ooh)
Papa, don't preach (don't stop loving me, daddy)
Papà, non predicare (non smettere di amarmi papà)
Papa, don't preach (I know I'm keeping my baby)
Papà, non predicare (so che terrò il mio bambino)
Papa, I know you're going to be upset
Papa, aku tahu kamu akan kecewa
'Cause I was always your little girl
Karena aku selalu gadis kecilmu
But you should know by now
Tapi kamu seharusnya tahu sekarang
I'm not a baby
Aku bukan bayi lagi
You always taught me right from wrong
Kamu selalu mengajarkanku benar dari salah
I need your help, daddy, please be strong
Aku butuh bantuanmu, ayah tolong kuat
I may be young at heart
Mungkin aku masih muda di hati
But I know what I'm saying
Tapi aku tahu apa yang aku katakan
The one you warned me all about
Orang yang kamu peringatkan padaku
The one you said I could do without
Orang yang kamu bilang aku bisa hidup tanpanya
We're in an awful mess
Kami dalam masalah besar
And I don't mean maybe, please
Dan aku tidak bercanda, tolong
Papa, don't preach, I'm in trouble deep
Papa, jangan berkhotbah, aku dalam masalah besar
Papa, don't preach, I've been losing sleep
Papa, jangan berkhotbah, aku telah kehilangan tidur
But I made up my mind, I'm keeping my baby, hm
Tapi aku sudah memutuskan, aku akan mempertahankan bayiku, hm
I'm gonna keep my baby, hm
Aku akan mempertahankan bayiku, hm
He says that he's going to marry me
Dia bilang dia akan menikahiku
And we can raise a little family
Dan kita bisa membesarkan sebuah keluarga kecil
Maybe we'll be all right
Mungkin kita akan baik-baik saja
It's a sacrifice
Ini adalah pengorbanan
But my friends keep telling me to give it up
Tapi teman-temanku terus menyuruhku untuk menyerah
Saying I'm too young, I oughta live it up
Bilang aku terlalu muda, aku harus menikmati hidup
What I need right now is some good advice, please
Yang aku butuhkan sekarang adalah nasihat yang baik, tolong
Papa, don't preach, I'm in trouble deep
Papa, jangan berkhotbah, aku dalam masalah besar
Papa, don't preach, I've been losing sleep
Papa, jangan berkhotbah, aku telah kehilangan tidur
But I made up my mind, I'm keeping my baby, hm
Tapi aku sudah memutuskan, aku akan mempertahankan bayiku, hm
I'm gonna keep my baby, ooh ooh
Aku akan mempertahankan bayiku, ooh ooh
Daddy, daddy if you could only see
Ayah, ayah jika kamu hanya bisa melihat
Just how good he's been treating me
Betapa baiknya dia memperlakukanku
You'd give us your blessing right now
Kamu akan memberi kami restumu sekarang
'Cause we are in love
Karena kami sedang jatuh cinta
We are in love (in love), so please (so)
Kami sedang jatuh cinta (jatuh cinta), jadi tolong (jadi)
Papa, don't preach, I'm in trouble deep
Papa, jangan berkhotbah, aku dalam masalah besar
Papa, don't preach, I've been losing sleep
Papa, jangan berkhotbah, aku telah kehilangan tidur
But I made up my mind, I'm keeping my baby, hm
Tapi aku sudah memutuskan, aku akan mempertahankan bayiku, hm
I'm gonna keep my baby, ooh ooh
Aku akan mempertahankan bayiku, ooh ooh
Papa, don't preach, I'm in trouble deep
Papa, jangan berkhotbah, aku dalam masalah besar
Papa, don't preach, I've been losing sleep
Papa, jangan berkhotbah, aku telah kehilangan tidur
Papa, don't preach, I'm in trouble deep
Papa, jangan berkhotbah, aku dalam masalah besar
Papa, don't preach, I've been losing sleep
Papa, jangan berkhotbah, aku telah kehilangan tidur
Papa, don't preach (oh, I'm gonna keep my baby)
Papa, jangan berkhotbah (oh, aku akan mempertahankan bayiku)
Papa, don't preach (ooh)
Papa, jangan berkhotbah (ooh)
Papa, don't preach (don't stop loving me, daddy)
Papa, jangan berkhotbah (jangan berhenti mencintaiku ayah)
Papa, don't preach (I know I'm keeping my baby)
Papa, jangan berkhotbah (aku tahu aku akan mempertahankan bayiku)
Papa, I know you're going to be upset
ป๊า, ฉันรู้ว่าคุณจะไม่พอใจ
'Cause I was always your little girl
เพราะฉันเคยเป็นลูกสาวน้อยของคุณ
But you should know by now
แต่คุณควรจะรู้ตอนนี้
I'm not a baby
ฉันไม่ใช่เด็กอีกต่อไป
You always taught me right from wrong
คุณสอนฉันให้รู้จักถูกผิดมาตลอด
I need your help, daddy, please be strong
ฉันต้องการความช่วยเหลือจากคุณ, พ่อช่วยเข้มแข็งหน่อย
I may be young at heart
ฉันอาจจะยังมีหัวใจเด็ก
But I know what I'm saying
แต่ฉันรู้ว่าฉันกำลังพูดอะไร
The one you warned me all about
คนที่คุณเตือนฉันมาตลอด
The one you said I could do without
คนที่คุณบอกว่าฉันไม่ต้องการ
We're in an awful mess
เราอยู่ในสถานการณ์ที่แย่มาก
And I don't mean maybe, please
และฉันไม่ได้หมายความว่าอาจจะเป็นไปได้, ช่วยด้วย
Papa, don't preach, I'm in trouble deep
ป๊า, อย่าเทศนา, ฉันมีปัญหาหนัก
Papa, don't preach, I've been losing sleep
ป๊า, อย่าเทศนา, ฉันนอนไม่หลับ
But I made up my mind, I'm keeping my baby, hm
แต่ฉันตัดสินใจแล้ว, ฉันจะเก็บลูกไว้, ฮึม
I'm gonna keep my baby, hm
ฉันจะเก็บลูกไว้, ฮึม
He says that he's going to marry me
เขาบอกว่าเขาจะแต่งงานกับฉัน
And we can raise a little family
และเราสามารถเลี้ยงดูลูกน้อยได้
Maybe we'll be all right
บางทีเราอาจจะโอเค
It's a sacrifice
มันเป็นการเสียสละ
But my friends keep telling me to give it up
แต่เพื่อนๆ ของฉันบอกให้ฉันยอมแพ้
Saying I'm too young, I oughta live it up
พวกเขาบอกว่าฉันยังเด็กเกินไป, ฉันควรจะสนุกกับชีวิต
What I need right now is some good advice, please
สิ่งที่ฉันต้องการตอนนี้คือคำแนะนำที่ดี, ช่วยด้วย
Papa, don't preach, I'm in trouble deep
ป๊า, อย่าเทศนา, ฉันมีปัญหาหนัก
Papa, don't preach, I've been losing sleep
ป๊า, อย่าเทศนา, ฉันนอนไม่หลับ
But I made up my mind, I'm keeping my baby, hm
แต่ฉันตัดสินใจแล้ว, ฉันจะเก็บลูกไว้, ฮึม
I'm gonna keep my baby, ooh ooh
ฉันจะเก็บลูกไว้, อู้หู
Daddy, daddy if you could only see
พ่อ, พ่อถ้าคุณเห็นได้เพียง
Just how good he's been treating me
ว่าเขาดูแลฉันดีแค่ไหน
You'd give us your blessing right now
คุณจะให้พรแก่เราทันที
'Cause we are in love
เพราะเรากำลังรักกัน
We are in love (in love), so please (so)
เรากำลังรักกัน (รักกัน), โปรด (โปรด)
Papa, don't preach, I'm in trouble deep
ป๊า, อย่าเทศนา, ฉันมีปัญหาหนัก
Papa, don't preach, I've been losing sleep
ป๊า, อย่าเทศนา, ฉันนอนไม่หลับ
But I made up my mind, I'm keeping my baby, hm
แต่ฉันตัดสินใจแล้ว, ฉันจะเก็บลูกไว้, ฮึม
I'm gonna keep my baby, ooh ooh
ฉันจะเก็บลูกไว้, อู้หู
Papa, don't preach, I'm in trouble deep
ป๊า, อย่าเทศนา, ฉันมีปัญหาหนัก
Papa, don't preach, I've been losing sleep
ป๊า, อย่าเทศนา, ฉันนอนไม่หลับ
Papa, don't preach, I'm in trouble deep
ป๊า, อย่าเทศนา, ฉันมีปัญหาหนัก
Papa, don't preach, I've been losing sleep
ป๊า, อย่าเทศนา, ฉันนอนไม่หลับ
Papa, don't preach (oh, I'm gonna keep my baby)
ป๊า, อย่าเทศนา (โอ้, ฉันจะเก็บลูกไว้)
Papa, don't preach (ooh)
ป๊า, อย่าเทศนา (อู้หู)
Papa, don't preach (don't stop loving me, daddy)
ป๊า, อย่าเทศนา (อย่าหยุดรักฉันนะพ่อ)
Papa, don't preach (I know I'm keeping my baby)
ป๊า, อย่าเทศนา (ฉันรู้ว่าฉันจะเก็บลูกไว้)
Papa, I know you're going to be upset
爸爸,我知道你会很失望
'Cause I was always your little girl
因为我一直是你的小女孩
But you should know by now
但你现在应该知道
I'm not a baby
我不是个小宝宝了
You always taught me right from wrong
你总是教我分辨是非
I need your help, daddy, please be strong
我需要你的帮助,爸爸请坚强
I may be young at heart
我可能内心还很年轻
But I know what I'm saying
但我知道我在说什么
The one you warned me all about
那个你一直警告我的人
The one you said I could do without
那个你说我可以没有的人
We're in an awful mess
我们陷入了一团糟
And I don't mean maybe, please
我不是开玩笑的,请
Papa, don't preach, I'm in trouble deep
爸爸,别说教,我陷得很深
Papa, don't preach, I've been losing sleep
爸爸,别说教,我一直在失眠
But I made up my mind, I'm keeping my baby, hm
但我已经下定决心,我要留下我的宝宝,嗯
I'm gonna keep my baby, hm
我要留下我的宝宝,嗯
He says that he's going to marry me
他说他要娶我
And we can raise a little family
我们可以养一个小家庭
Maybe we'll be all right
也许我们会没事的
It's a sacrifice
这是一种牺牲
But my friends keep telling me to give it up
但我的朋友们一直告诉我放弃
Saying I'm too young, I oughta live it up
说我太年轻,应该享受生活
What I need right now is some good advice, please
我现在需要的是一些好的建议,请
Papa, don't preach, I'm in trouble deep
爸爸,别说教,我陷得很深
Papa, don't preach, I've been losing sleep
爸爸,别说教,我一直在失眠
But I made up my mind, I'm keeping my baby, hm
但我已经下定决心,我要留下我的宝宝,嗯
I'm gonna keep my baby, ooh ooh
我要留下我的宝宝,哦哦
Daddy, daddy if you could only see
爸爸,爸爸如果你能看到
Just how good he's been treating me
他对我有多好
You'd give us your blessing right now
你现在就会给我们祝福
'Cause we are in love
因为我们相爱了
We are in love (in love), so please (so)
我们相爱(相爱),所以请(所以)
Papa, don't preach, I'm in trouble deep
爸爸,别说教,我陷得很深
Papa, don't preach, I've been losing sleep
爸爸,别说教,我一直在失眠
But I made up my mind, I'm keeping my baby, hm
但我已经下定决心,我要留下我的宝宝,嗯
I'm gonna keep my baby, ooh ooh
我要留下我的宝宝,哦哦
Papa, don't preach, I'm in trouble deep
爸爸,别说教,我陷得很深
Papa, don't preach, I've been losing sleep
爸爸,别说教,我一直在失眠
Papa, don't preach, I'm in trouble deep
爸爸,别说教,我陷得很深
Papa, don't preach, I've been losing sleep
爸爸,别说教,我一直在失眠
Papa, don't preach (oh, I'm gonna keep my baby)
爸爸,别说教(哦,我要留下我的宝宝)
Papa, don't preach (ooh)
爸爸,别说教(哦)
Papa, don't preach (don't stop loving me, daddy)
爸爸,别说教(别停止爱我,爸爸)
Papa, don't preach (I know I'm keeping my baby)
爸爸,别说教(我知道我要留下我的宝宝)