Du grand banditisme

Gaetan Roussel, Robin Feix, Arnaud Samuel

Letra Tradução

Ce fut comme un séisme qui rase tout
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous

Ce fut comme un séisme qui rase tout
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous

Il fallait que je te le dise, rien
Je vais m'en aller doucement, rien
Faut qu'on arrête on s'épuise, tout
Faut qu'on se sauve à présent, rien

Bien sûr que l'on voudra retenir, rien
Regoûter de l'autre les bras, tout
Peut-être même tenter de revenir, tout
Bien sûr que l'on voudra tout ça, rien

Rien, rien, rien, rien là-devant
Tout, tout, tout là-dedans
Rien, rien, rien là-devant
Tout, tout, tout là-dedans

Ce fut comme un séisme qui rase tout
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous

Ce fut comme un séisme qui rase tout
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous

Il fallait que je te le dise, tout
Je vais m'en aller doucement, rien
Faut qu'on arrête on s'épuise, rien
Faut qu'on se sauve à présent, tout

Bien sûr que l'on voudra retenir, tout
Regoûter de l'autre les bras, rien
Peut-être même tenter de revenir, rien
Bien sûr que l'on voudra tout ça, tout

Rien, rien, rien, rien là-devant
Tout, tout, tout là-dedans
Rien, rien, rien là-devant
Tout, tout, tout là-dedans

Rien, rien, rien là-devant
Tout, tout, tout là-dedans
Rien, rien, rien là-devant
Tout, tout, tout là-dedans

Ce fut comme un séisme qui rase tout
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous

Ce fut comme un séisme qui rase tout
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous

Tout là-dedans
Ce fut comme un séisme qui rase tout, tout là-dedans
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
Tout là-dedans

Ce fut comme un séisme qui rase tout, tout là-dedans
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous

Ce fut comme un séisme qui rase tout
Foi como um terremoto que arrasa tudo
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
Ah sim, do grande banditismo, tudo tremeu em nossa casa
Ce fut comme un séisme qui rase tout
Foi como um terremoto que arrasa tudo
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
Ah sim, do grande banditismo, tudo tremeu em nossa casa
Il fallait que je te le dise, rien
Eu tinha que te dizer, nada
Je vais m'en aller doucement, rien
Vou me afastar devagar, nada
Faut qu'on arrête on s'épuise, tout
Precisamos parar, estamos nos esgotando, tudo
Faut qu'on se sauve à présent, rien
Precisamos nos salvar agora, nada
Bien sûr que l'on voudra retenir, rien
Claro que vamos querer reter, nada
Regoûter de l'autre les bras, tout
Sentir novamente o abraço do outro, tudo
Peut-être même tenter de revenir, tout
Talvez até tentar voltar, tudo
Bien sûr que l'on voudra tout ça, rien
Claro que vamos querer tudo isso, nada
Rien, rien, rien, rien là-devant
Nada, nada, nada, nada à frente
Tout, tout, tout là-dedans
Tudo, tudo, tudo por dentro
Rien, rien, rien là-devant
Nada, nada, nada, nada à frente
Tout, tout, tout là-dedans
Tudo, tudo, tudo por dentro
Ce fut comme un séisme qui rase tout
Foi como um terremoto que arrasa tudo
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
Ah sim, do grande banditismo, tudo tremeu em nossa casa
Ce fut comme un séisme qui rase tout
Foi como um terremoto que arrasa tudo
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
Ah sim, do grande banditismo, tudo tremeu em nossa casa
Il fallait que je te le dise, tout
Eu tinha que te dizer, tudo
Je vais m'en aller doucement, rien
Vou me afastar devagar, nada
Faut qu'on arrête on s'épuise, rien
Precisamos parar, estamos nos esgotando, nada
Faut qu'on se sauve à présent, tout
Precisamos nos salvar agora, tudo
Bien sûr que l'on voudra retenir, tout
Claro que vamos querer reter, tudo
Regoûter de l'autre les bras, rien
Sentir novamente o abraço do outro, nada
Peut-être même tenter de revenir, rien
Talvez até tentar voltar, nada
Bien sûr que l'on voudra tout ça, tout
Claro que vamos querer tudo isso, tudo
Rien, rien, rien, rien là-devant
Nada, nada, nada, nada à frente
Tout, tout, tout là-dedans
Tudo, tudo, tudo por dentro
Rien, rien, rien là-devant
Nada, nada, nada, nada à frente
Tout, tout, tout là-dedans
Tudo, tudo, tudo por dentro
Rien, rien, rien là-devant
Nada, nada, nada, nada à frente
Tout, tout, tout là-dedans
Tudo, tudo, tudo por dentro
Rien, rien, rien là-devant
Nada, nada, nada, nada à frente
Tout, tout, tout là-dedans
Tudo, tudo, tudo por dentro
Ce fut comme un séisme qui rase tout
Foi como um terremoto que arrasa tudo
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
Ah sim, do grande banditismo, tudo tremeu em nossa casa
Ce fut comme un séisme qui rase tout
Foi como um terremoto que arrasa tudo
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
Ah sim, do grande banditismo, tudo tremeu em nossa casa
Tout là-dedans
Tudo por dentro
Ce fut comme un séisme qui rase tout, tout là-dedans
Foi como um terremoto que arrasa tudo, tudo por dentro
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
Ah sim, do grande banditismo, tudo tremeu em nossa casa
Tout là-dedans
Tudo por dentro
Ce fut comme un séisme qui rase tout, tout là-dedans
Foi como um terremoto que arrasa tudo, tudo por dentro
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
Ah sim, do grande banditismo, tudo tremeu em nossa casa
Ce fut comme un séisme qui rase tout
It was like an earthquake that razes everything
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
Ah yes, big banditry, everything shook at our place
Ce fut comme un séisme qui rase tout
It was like an earthquake that razes everything
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
Ah yes, big banditry, everything shook at our place
Il fallait que je te le dise, rien
I had to tell you, nothing
Je vais m'en aller doucement, rien
I'm going to leave slowly, nothing
Faut qu'on arrête on s'épuise, tout
We have to stop we're exhausting ourselves, everything
Faut qu'on se sauve à présent, rien
We have to save ourselves now, nothing
Bien sûr que l'on voudra retenir, rien
Of course we will want to hold on, nothing
Regoûter de l'autre les bras, tout
Taste each other's arms again, everything
Peut-être même tenter de revenir, tout
Maybe even try to come back, everything
Bien sûr que l'on voudra tout ça, rien
Of course we will want all that, nothing
Rien, rien, rien, rien là-devant
Nothing, nothing, nothing, nothing in front
Tout, tout, tout là-dedans
Everything, everything, everything inside
Rien, rien, rien là-devant
Nothing, nothing, nothing in front
Tout, tout, tout là-dedans
Everything, everything, everything inside
Ce fut comme un séisme qui rase tout
It was like an earthquake that razes everything
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
Ah yes, big banditry, everything shook at our place
Ce fut comme un séisme qui rase tout
It was like an earthquake that razes everything
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
Ah yes, big banditry, everything shook at our place
Il fallait que je te le dise, tout
I had to tell you, everything
Je vais m'en aller doucement, rien
I'm going to leave slowly, nothing
Faut qu'on arrête on s'épuise, rien
We have to stop we're exhausting ourselves, nothing
Faut qu'on se sauve à présent, tout
We have to save ourselves now, everything
Bien sûr que l'on voudra retenir, tout
Of course we will want to hold on, everything
Regoûter de l'autre les bras, rien
Taste each other's arms again, nothing
Peut-être même tenter de revenir, rien
Maybe even try to come back, nothing
Bien sûr que l'on voudra tout ça, tout
Of course we will want all that, everything
Rien, rien, rien, rien là-devant
Nothing, nothing, nothing, nothing in front
Tout, tout, tout là-dedans
Everything, everything, everything inside
Rien, rien, rien là-devant
Nothing, nothing, nothing in front
Tout, tout, tout là-dedans
Everything, everything, everything inside
Rien, rien, rien là-devant
Nothing, nothing, nothing, nothing in front
Tout, tout, tout là-dedans
Everything, everything, everything inside
Rien, rien, rien là-devant
Nothing, nothing, nothing in front
Tout, tout, tout là-dedans
Everything, everything, everything inside
Ce fut comme un séisme qui rase tout
It was like an earthquake that razes everything
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
Ah yes, big banditry, everything shook at our place
Ce fut comme un séisme qui rase tout
It was like an earthquake that razes everything
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
Ah yes, big banditry, everything shook at our place
Tout là-dedans
Everything inside
Ce fut comme un séisme qui rase tout, tout là-dedans
It was like an earthquake that razes everything, everything inside
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
Ah yes, big banditry, everything shook at our place
Tout là-dedans
Everything inside
Ce fut comme un séisme qui rase tout, tout là-dedans
It was like an earthquake that razes everything, everything inside
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
Ah yes, big banditry, everything shook at our place
Ce fut comme un séisme qui rase tout
Fue como un terremoto que lo arrasa todo
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
Ah sí, del gran bandolerismo, todo tembló en nuestra casa
Ce fut comme un séisme qui rase tout
Fue como un terremoto que lo arrasa todo
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
Ah sí, del gran bandolerismo, todo tembló en nuestra casa
Il fallait que je te le dise, rien
Tenía que decírtelo, nada
Je vais m'en aller doucement, rien
Me iré suavemente, nada
Faut qu'on arrête on s'épuise, tout
Tenemos que parar, nos estamos agotando, todo
Faut qu'on se sauve à présent, rien
Tenemos que salvarnos ahora, nada
Bien sûr que l'on voudra retenir, rien
Por supuesto que querríamos retener, nada
Regoûter de l'autre les bras, tout
Volver a saborear los brazos del otro, todo
Peut-être même tenter de revenir, tout
Quizás incluso intentar volver, todo
Bien sûr que l'on voudra tout ça, rien
Por supuesto que querríamos todo eso, nada
Rien, rien, rien, rien là-devant
Nada, nada, nada, nada delante
Tout, tout, tout là-dedans
Todo, todo, todo dentro
Rien, rien, rien là-devant
Nada, nada, nada, nada delante
Tout, tout, tout là-dedans
Todo, todo, todo dentro
Ce fut comme un séisme qui rase tout
Fue como un terremoto que lo arrasa todo
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
Ah sí, del gran bandolerismo, todo tembló en nuestra casa
Ce fut comme un séisme qui rase tout
Fue como un terremoto que lo arrasa todo
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
Ah sí, del gran bandolerismo, todo tembló en nuestra casa
Il fallait que je te le dise, tout
Tenía que decírtelo, todo
Je vais m'en aller doucement, rien
Me iré suavemente, nada
Faut qu'on arrête on s'épuise, rien
Tenemos que parar, nos estamos agotando, nada
Faut qu'on se sauve à présent, tout
Tenemos que salvarnos ahora, todo
Bien sûr que l'on voudra retenir, tout
Por supuesto que querríamos retener, todo
Regoûter de l'autre les bras, rien
Volver a saborear los brazos del otro, nada
Peut-être même tenter de revenir, rien
Quizás incluso intentar volver, nada
Bien sûr que l'on voudra tout ça, tout
Por supuesto que querríamos todo eso, todo
Rien, rien, rien, rien là-devant
Nada, nada, nada, nada delante
Tout, tout, tout là-dedans
Todo, todo, todo dentro
Rien, rien, rien là-devant
Nada, nada, nada, nada delante
Tout, tout, tout là-dedans
Todo, todo, todo dentro
Rien, rien, rien là-devant
Nada, nada, nada, nada delante
Tout, tout, tout là-dedans
Todo, todo, todo dentro
Rien, rien, rien là-devant
Nada, nada, nada, nada delante
Tout, tout, tout là-dedans
Todo, todo, todo dentro
Ce fut comme un séisme qui rase tout
Fue como un terremoto que lo arrasa todo
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
Ah sí, del gran bandolerismo, todo tembló en nuestra casa
Ce fut comme un séisme qui rase tout
Fue como un terremoto que lo arrasa todo
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
Ah sí, del gran bandolerismo, todo tembló en nuestra casa
Tout là-dedans
Todo dentro
Ce fut comme un séisme qui rase tout, tout là-dedans
Fue como un terremoto que lo arrasa todo, todo dentro
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
Ah sí, del gran bandolerismo, todo tembló en nuestra casa
Tout là-dedans
Todo dentro
Ce fut comme un séisme qui rase tout, tout là-dedans
Fue como un terremoto que lo arrasa todo, todo dentro
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
Ah sí, del gran bandolerismo, todo tembló en nuestra casa
Ce fut comme un séisme qui rase tout
Es war wie ein Erdbeben, das alles zerstört
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
Ah ja, große Kriminalität, alles hat bei uns gebebt
Ce fut comme un séisme qui rase tout
Es war wie ein Erdbeben, das alles zerstört
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
Ah ja, große Kriminalität, alles hat bei uns gebebt
Il fallait que je te le dise, rien
Ich musste es dir sagen, nichts
Je vais m'en aller doucement, rien
Ich werde leise gehen, nichts
Faut qu'on arrête on s'épuise, tout
Wir müssen aufhören, wir erschöpfen uns, alles
Faut qu'on se sauve à présent, rien
Wir müssen jetzt fliehen, nichts
Bien sûr que l'on voudra retenir, rien
Natürlich werden wir versuchen festzuhalten, nichts
Regoûter de l'autre les bras, tout
Die Arme des anderen wieder schmecken, alles
Peut-être même tenter de revenir, tout
Vielleicht sogar versuchen zurückzukommen, alles
Bien sûr que l'on voudra tout ça, rien
Natürlich werden wir all das wollen, nichts
Rien, rien, rien, rien là-devant
Nichts, nichts, nichts, nichts vorne
Tout, tout, tout là-dedans
Alles, alles, alles drinnen
Rien, rien, rien là-devant
Nichts, nichts, nichts, nichts vorne
Tout, tout, tout là-dedans
Alles, alles, alles drinnen
Ce fut comme un séisme qui rase tout
Es war wie ein Erdbeben, das alles zerstört
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
Ah ja, große Kriminalität, alles hat bei uns gebebt
Ce fut comme un séisme qui rase tout
Es war wie ein Erdbeben, das alles zerstört
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
Ah ja, große Kriminalität, alles hat bei uns gebebt
Il fallait que je te le dise, tout
Ich musste es dir sagen, alles
Je vais m'en aller doucement, rien
Ich werde leise gehen, nichts
Faut qu'on arrête on s'épuise, rien
Wir müssen aufhören, wir erschöpfen uns, nichts
Faut qu'on se sauve à présent, tout
Wir müssen jetzt fliehen, alles
Bien sûr que l'on voudra retenir, tout
Natürlich werden wir versuchen festzuhalten, alles
Regoûter de l'autre les bras, rien
Die Arme des anderen wieder schmecken, nichts
Peut-être même tenter de revenir, rien
Vielleicht sogar versuchen zurückzukommen, nichts
Bien sûr que l'on voudra tout ça, tout
Natürlich werden wir all das wollen, alles
Rien, rien, rien, rien là-devant
Nichts, nichts, nichts, nichts vorne
Tout, tout, tout là-dedans
Alles, alles, alles drinnen
Rien, rien, rien là-devant
Nichts, nichts, nichts, nichts vorne
Tout, tout, tout là-dedans
Alles, alles, alles drinnen
Rien, rien, rien là-devant
Nichts, nichts, nichts, nichts vorne
Tout, tout, tout là-dedans
Alles, alles, alles drinnen
Rien, rien, rien là-devant
Nichts, nichts, nichts, nichts vorne
Tout, tout, tout là-dedans
Alles, alles, alles drinnen
Ce fut comme un séisme qui rase tout
Es war wie ein Erdbeben, das alles zerstört
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
Ah ja, große Kriminalität, alles hat bei uns gebebt
Ce fut comme un séisme qui rase tout
Es war wie ein Erdbeben, das alles zerstört
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
Ah ja, große Kriminalität, alles hat bei uns gebebt
Tout là-dedans
Alles drinnen
Ce fut comme un séisme qui rase tout, tout là-dedans
Es war wie ein Erdbeben, das alles zerstört, alles drinnen
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
Ah ja, große Kriminalität, alles hat bei uns gebebt
Tout là-dedans
Alles drinnen
Ce fut comme un séisme qui rase tout, tout là-dedans
Es war wie ein Erdbeben, das alles zerstört, alles drinnen
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
Ah ja, große Kriminalität, alles hat bei uns gebebt
Ce fut comme un séisme qui rase tout
È stato come un terremoto che rade al suolo tutto
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
Ah sì, del grande banditismo, tutto ha tremato da noi
Ce fut comme un séisme qui rase tout
È stato come un terremoto che rade al suolo tutto
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
Ah sì, del grande banditismo, tutto ha tremato da noi
Il fallait que je te le dise, rien
Dovevo dirtelo, niente
Je vais m'en aller doucement, rien
Me ne andrò lentamente, niente
Faut qu'on arrête on s'épuise, tout
Dobbiamo smettere ci stiamo esaurendo, tutto
Faut qu'on se sauve à présent, rien
Dobbiamo salvarci ora, niente
Bien sûr que l'on voudra retenir, rien
Certo che vorremmo trattenere, niente
Regoûter de l'autre les bras, tout
Risentire l'abbraccio dell'altro, tutto
Peut-être même tenter de revenir, tout
Forse anche tentare di tornare, tutto
Bien sûr que l'on voudra tout ça, rien
Certo che vorremmo tutto questo, niente
Rien, rien, rien, rien là-devant
Niente, niente, niente, niente davanti
Tout, tout, tout là-dedans
Tutto, tutto, tutto dentro
Rien, rien, rien là-devant
Niente, niente, niente, niente davanti
Tout, tout, tout là-dedans
Tutto, tutto, tutto dentro
Ce fut comme un séisme qui rase tout
È stato come un terremoto che rade al suolo tutto
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
Ah sì, del grande banditismo, tutto ha tremato da noi
Ce fut comme un séisme qui rase tout
È stato come un terremoto che rade al suolo tutto
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
Ah sì, del grande banditismo, tutto ha tremato da noi
Il fallait que je te le dise, tout
Dovevo dirtelo, tutto
Je vais m'en aller doucement, rien
Me ne andrò lentamente, niente
Faut qu'on arrête on s'épuise, rien
Dobbiamo smettere ci stiamo esaurendo, niente
Faut qu'on se sauve à présent, tout
Dobbiamo salvarci ora, tutto
Bien sûr que l'on voudra retenir, tout
Certo che vorremmo trattenere, tutto
Regoûter de l'autre les bras, rien
Risentire l'abbraccio dell'altro, niente
Peut-être même tenter de revenir, rien
Forse anche tentare di tornare, niente
Bien sûr que l'on voudra tout ça, tout
Certo che vorremmo tutto questo, tutto
Rien, rien, rien, rien là-devant
Niente, niente, niente, niente davanti
Tout, tout, tout là-dedans
Tutto, tutto, tutto dentro
Rien, rien, rien là-devant
Niente, niente, niente, niente davanti
Tout, tout, tout là-dedans
Tutto, tutto, tutto dentro
Rien, rien, rien là-devant
Niente, niente, niente, niente davanti
Tout, tout, tout là-dedans
Tutto, tutto, tutto dentro
Rien, rien, rien là-devant
Niente, niente, niente, niente davanti
Tout, tout, tout là-dedans
Tutto, tutto, tutto dentro
Ce fut comme un séisme qui rase tout
È stato come un terremoto che rade al suolo tutto
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
Ah sì, del grande banditismo, tutto ha tremato da noi
Ce fut comme un séisme qui rase tout
È stato come un terremoto che rade al suolo tutto
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
Ah sì, del grande banditismo, tutto ha tremato da noi
Tout là-dedans
Tutto dentro
Ce fut comme un séisme qui rase tout, tout là-dedans
È stato come un terremoto che rade al suolo tutto, tutto dentro
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
Ah sì, del grande banditismo, tutto ha tremato da noi
Tout là-dedans
Tutto dentro
Ce fut comme un séisme qui rase tout, tout là-dedans
È stato come un terremoto che rade al suolo tutto, tutto dentro
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
Ah sì, del grande banditismo, tutto ha tremato da noi
Ce fut comme un séisme qui rase tout
Itu seperti gempa yang meratakan segalanya
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
Ah ya, kejahatan besar, semuanya berguncang di tempat kami
Ce fut comme un séisme qui rase tout
Itu seperti gempa yang meratakan segalanya
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
Ah ya, kejahatan besar, semuanya berguncang di tempat kami
Il fallait que je te le dise, rien
Aku harus memberitahumu, tidak ada
Je vais m'en aller doucement, rien
Aku akan pergi perlahan, tidak ada
Faut qu'on arrête on s'épuise, tout
Kita harus berhenti, kita kelelahan, semua
Faut qu'on se sauve à présent, rien
Kita harus menyelamatkan diri sekarang, tidak ada
Bien sûr que l'on voudra retenir, rien
Tentu saja kita akan ingin menahan, tidak ada
Regoûter de l'autre les bras, tout
Mencicipi lagi pelukan satu sama lain, semua
Peut-être même tenter de revenir, tout
Mungkin bahkan mencoba kembali, semua
Bien sûr que l'on voudra tout ça, rien
Tentu saja kita akan menginginkan semua itu, tidak ada
Rien, rien, rien, rien là-devant
Tidak ada, tidak ada, tidak ada, tidak ada di depan
Tout, tout, tout là-dedans
Semua, semua, semua di dalam
Rien, rien, rien là-devant
Tidak ada, tidak ada, tidak ada di depan
Tout, tout, tout là-dedans
Semua, semua, semua di dalam
Ce fut comme un séisme qui rase tout
Itu seperti gempa yang meratakan segalanya
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
Ah ya, kejahatan besar, semuanya berguncang di tempat kami
Ce fut comme un séisme qui rase tout
Itu seperti gempa yang meratakan segalanya
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
Ah ya, kejahatan besar, semuanya berguncang di tempat kami
Il fallait que je te le dise, tout
Aku harus memberitahumu, semua
Je vais m'en aller doucement, rien
Aku akan pergi perlahan, tidak ada
Faut qu'on arrête on s'épuise, rien
Kita harus berhenti, kita kelelahan, tidak ada
Faut qu'on se sauve à présent, tout
Kita harus menyelamatkan diri sekarang, semua
Bien sûr que l'on voudra retenir, tout
Tentu saja kita akan ingin menahan, semua
Regoûter de l'autre les bras, rien
Mencicipi lagi pelukan satu sama lain, tidak ada
Peut-être même tenter de revenir, rien
Mungkin bahkan mencoba kembali, tidak ada
Bien sûr que l'on voudra tout ça, tout
Tentu saja kita akan menginginkan semua itu, semua
Rien, rien, rien, rien là-devant
Tidak ada, tidak ada, tidak ada, tidak ada di depan
Tout, tout, tout là-dedans
Semua, semua, semua di dalam
Rien, rien, rien là-devant
Tidak ada, tidak ada, tidak ada di depan
Tout, tout, tout là-dedans
Semua, semua, semua di dalam
Rien, rien, rien là-devant
Tidak ada, tidak ada, tidak ada di depan
Tout, tout, tout là-dedans
Semua, semua, semua di dalam
Rien, rien, rien là-devant
Tidak ada, tidak ada, tidak ada di depan
Tout, tout, tout là-dedans
Semua, semua, semua di dalam
Ce fut comme un séisme qui rase tout
Itu seperti gempa yang meratakan segalanya
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
Ah ya, kejahatan besar, semuanya berguncang di tempat kami
Ce fut comme un séisme qui rase tout
Itu seperti gempa yang meratakan segalanya
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
Ah ya, kejahatan besar, semuanya berguncang di tempat kami
Tout là-dedans
Semua di dalam
Ce fut comme un séisme qui rase tout, tout là-dedans
Itu seperti gempa yang meratakan segalanya, semua di dalam
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
Ah ya, kejahatan besar, semuanya berguncang di tempat kami
Tout là-dedans
Semua di dalam
Ce fut comme un séisme qui rase tout, tout là-dedans
Itu seperti gempa yang meratakan segalanya, semua di dalam
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
Ah ya, kejahatan besar, semuanya berguncang di tempat kami
Ce fut comme un séisme qui rase tout
มันเหมือนกับแผ่นดินไหวที่ทำลายทุกอย่าง
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
อ้อ ใช่ เป็นอาชญากรรมระดับใหญ่ ทุกอย่างสั่นสะเทือนที่บ้านเรา
Ce fut comme un séisme qui rase tout
มันเหมือนกับแผ่นดินไหวที่ทำลายทุกอย่าง
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
อ้อ ใช่ เป็นอาชญากรรมระดับใหญ่ ทุกอย่างสั่นสะเทือนที่บ้านเรา
Il fallait que je te le dise, rien
ฉันต้องบอกเธอ ไม่มีอะไร
Je vais m'en aller doucement, rien
ฉันจะไปอย่างช้าๆ ไม่มีอะไร
Faut qu'on arrête on s'épuise, tout
เราต้องหยุด มันเหนื่อย ทุกอย่าง
Faut qu'on se sauve à présent, rien
เราต้องหนีไปตอนนี้ ไม่มีอะไร
Bien sûr que l'on voudra retenir, rien
แน่นอนว่าเราจะต้องการยึดมั่น ไม่มีอะไร
Regoûter de l'autre les bras, tout
ลิ้มรสกอดของอีกฝ่าย ทุกอย่าง
Peut-être même tenter de revenir, tout
อาจจะพยายามกลับมา ทุกอย่าง
Bien sûr que l'on voudra tout ça, rien
แน่นอนว่าเราจะต้องการทั้งหมดนั้น ไม่มีอะไร
Rien, rien, rien, rien là-devant
ไม่มี ไม่มี ไม่มี ไม่มี อยู่ข้างหน้า
Tout, tout, tout là-dedans
ทุกอย่าง ทุกอย่าง ทุกอย่าง อยู่ข้างใน
Rien, rien, rien là-devant
ไม่มี ไม่มี ไม่มี อยู่ข้างหน้า
Tout, tout, tout là-dedans
ทุกอย่าง ทุกอย่าง ทุกอย่าง อยู่ข้างใน
Ce fut comme un séisme qui rase tout
มันเหมือนกับแผ่นดินไหวที่ทำลายทุกอย่าง
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
อ้อ ใช่ เป็นอาชญากรรมระดับใหญ่ ทุกอย่างสั่นสะเทือนที่บ้านเรา
Ce fut comme un séisme qui rase tout
มันเหมือนกับแผ่นดินไหวที่ทำลายทุกอย่าง
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
อ้อ ใช่ เป็นอาชญากรรมระดับใหญ่ ทุกอย่างสั่นสะเทือนที่บ้านเรา
Il fallait que je te le dise, tout
ฉันต้องบอกเธอ ทุกอย่าง
Je vais m'en aller doucement, rien
ฉันจะไปอย่างช้าๆ ไม่มีอะไร
Faut qu'on arrête on s'épuise, rien
เราต้องหยุด มันเหนื่อย ไม่มีอะไร
Faut qu'on se sauve à présent, tout
เราต้องหนีไปตอนนี้ ทุกอย่าง
Bien sûr que l'on voudra retenir, tout
แน่นอนว่าเราจะต้องการยึดมั่น ทุกอย่าง
Regoûter de l'autre les bras, rien
ลิ้มรสกอดของอีกฝ่าย ไม่มีอะไร
Peut-être même tenter de revenir, rien
อาจจะพยายามกลับมา ไม่มีอะไร
Bien sûr que l'on voudra tout ça, tout
แน่นอนว่าเราจะต้องการทั้งหมดนั้น ทุกอย่าง
Rien, rien, rien, rien là-devant
ไม่มี ไม่มี ไม่มี ไม่มี อยู่ข้างหน้า
Tout, tout, tout là-dedans
ทุกอย่าง ทุกอย่าง ทุกอย่าง อยู่ข้างใน
Rien, rien, rien là-devant
ไม่มี ไม่มี ไม่มี อยู่ข้างหน้า
Tout, tout, tout là-dedans
ทุกอย่าง ทุกอย่าง ทุกอย่าง อยู่ข้างใน
Rien, rien, rien là-devant
ไม่มี ไม่มี ไม่มี อยู่ข้างหน้า
Tout, tout, tout là-dedans
ทุกอย่าง ทุกอย่าง ทุกอย่าง อยู่ข้างใน
Rien, rien, rien là-devant
ไม่มี ไม่มี ไม่มี อยู่ข้างหน้า
Tout, tout, tout là-dedans
ทุกอย่าง ทุกอย่าง ทุกอย่าง อยู่ข้างใน
Ce fut comme un séisme qui rase tout
มันเหมือนกับแผ่นดินไหวที่ทำลายทุกอย่าง
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
อ้อ ใช่ เป็นอาชญากรรมระดับใหญ่ ทุกอย่างสั่นสะเทือนที่บ้านเรา
Ce fut comme un séisme qui rase tout
มันเหมือนกับแผ่นดินไหวที่ทำลายทุกอย่าง
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
อ้อ ใช่ เป็นอาชญากรรมระดับใหญ่ ทุกอย่างสั่นสะเทือนที่บ้านเรา
Tout là-dedans
ทุกอย่างอยู่ข้างใน
Ce fut comme un séisme qui rase tout, tout là-dedans
มันเหมือนกับแผ่นดินไหวที่ทำลายทุกอย่าง ทุกอย่างอยู่ข้างใน
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
อ้อ ใช่ เป็นอาชญากรรมระดับใหญ่ ทุกอย่างสั่นสะเทือนที่บ้านเรา
Tout là-dedans
ทุกอย่างอยู่ข้างใน
Ce fut comme un séisme qui rase tout, tout là-dedans
มันเหมือนกับแผ่นดินไหวที่ทำลายทุกอย่าง ทุกอย่างอยู่ข้างใน
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
อ้อ ใช่ เป็นอาชญากรรมระดับใหญ่ ทุกอย่างสั่นสะเทือนที่บ้านเรา
Ce fut comme un séisme qui rase tout
这就像一场夷平一切的地震
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
啊是的,大规模的犯罪活动,我们家里都在颤抖
Ce fut comme un séisme qui rase tout
这就像一场夷平一切的地震
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
啊是的,大规模的犯罪活动,我们家里都在颤抖
Il fallait que je te le dise, rien
我必须告诉你,没有
Je vais m'en aller doucement, rien
我将慢慢离开,没有
Faut qu'on arrête on s'épuise, tout
我们必须停下来,我们已经筋疲力尽,全部
Faut qu'on se sauve à présent, rien
我们现在必须逃走,没有
Bien sûr que l'on voudra retenir, rien
当然我们会想要挽留,没有
Regoûter de l'autre les bras, tout
再次尝试拥抱对方,全部
Peut-être même tenter de revenir, tout
甚至可能尝试回来,全部
Bien sûr que l'on voudra tout ça, rien
当然我们会想要这一切,没有
Rien, rien, rien, rien là-devant
没有,没有,没有,没有在前面
Tout, tout, tout là-dedans
全部,全部,全部在里面
Rien, rien, rien là-devant
没有,没有,没有在前面
Tout, tout, tout là-dedans
全部,全部,全部在里面
Ce fut comme un séisme qui rase tout
这就像一场夷平一切的地震
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
啊是的,大规模的犯罪活动,我们家里都在颤抖
Ce fut comme un séisme qui rase tout
这就像一场夷平一切的地震
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
啊是的,大规模的犯罪活动,我们家里都在颤抖
Il fallait que je te le dise, tout
我必须告诉你,全部
Je vais m'en aller doucement, rien
我将慢慢离开,没有
Faut qu'on arrête on s'épuise, rien
我们必须停下来,我们已经筋疲力尽,没有
Faut qu'on se sauve à présent, tout
我们现在必须逃走,全部
Bien sûr que l'on voudra retenir, tout
当然我们会想要挽留,全部
Regoûter de l'autre les bras, rien
再次尝试拥抱对方,没有
Peut-être même tenter de revenir, rien
甚至可能尝试回来,没有
Bien sûr que l'on voudra tout ça, tout
当然我们会想要这一切,全部
Rien, rien, rien, rien là-devant
没有,没有,没有,没有在前面
Tout, tout, tout là-dedans
全部,全部,全部在里面
Rien, rien, rien là-devant
没有,没有,没有在前面
Tout, tout, tout là-dedans
全部,全部,全部在里面
Rien, rien, rien là-devant
没有,没有,没有在前面
Tout, tout, tout là-dedans
全部,全部,全部在里面
Rien, rien, rien là-devant
没有,没有,没有在前面
Tout, tout, tout là-dedans
全部,全部,全部在里面
Ce fut comme un séisme qui rase tout
这就像一场夷平一切的地震
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
啊是的,大规模的犯罪活动,我们家里都在颤抖
Ce fut comme un séisme qui rase tout
这就像一场夷平一切的地震
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
啊是的,大规模的犯罪活动,我们家里都在颤抖
Tout là-dedans
全部在里面
Ce fut comme un séisme qui rase tout, tout là-dedans
这就像一场夷平一切的地震,全部在里面
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
啊是的,大规模的犯罪活动,我们家里都在颤抖
Tout là-dedans
全部在里面
Ce fut comme un séisme qui rase tout, tout là-dedans
这就像一场夷平一切的地震,全部在里面
Ah oui, du grand banditisme, tout a tremblé chez nous
啊是的,大规模的犯罪活动,我们家里都在颤抖

Curiosidades sobre a música Du grand banditisme de Louise Attaque

Quando a música “Du grand banditisme” foi lançada por Louise Attaque?
A música Du grand banditisme foi lançada em 2016, no álbum “Anomalie”.
De quem é a composição da música “Du grand banditisme” de Louise Attaque?
A música “Du grand banditisme” de Louise Attaque foi composta por Gaetan Roussel, Robin Feix, Arnaud Samuel.

Músicas mais populares de Louise Attaque

Outros artistas de Rock'n'roll