The Christmas Song

Mel Torme, Robert Wells

Letra Tradução

Chestnuts roasting on an open fire
Jack Frost nipping at your nose
Yuletide carols being sung by a choir
And folks dressed up like Eskimos

Everybody knows a turkey and some mistletoe
Help to make the season bright
Tiny little tots with their eyes all aglow
Will find it hard to sleep tonight

They know that Santa's on his way
He's loaded lots of toys and goodies on his sleigh
And ev'ry mother's child is gonna spy
To see if reindeer really know how to fly

So I'm offering this simple phrase
To kids from one to ninety-two
Although' it's been said many times, many ways
"Merry Christmas to you"

Love and joy come to you
And to you your carol too
And God bless you and send you
A happy New Year
And God send you
A happy New Year

Chestnuts roasting on an open fire
Castanhas assando em uma fogueira aberta
Jack Frost nipping at your nose
Jack Frost beliscando o seu nariz
Yuletide carols being sung by a choir
Canções de Natal sendo cantadas por um coral
And folks dressed up like Eskimos
E pessoas vestidas como esquimós
Everybody knows a turkey and some mistletoe
Todo mundo sabe que um peru e um visco
Help to make the season bright
Ajudam a tornar a temporada brilhante
Tiny little tots with their eyes all aglow
Pequeninos com seus olhos todos brilhantes
Will find it hard to sleep tonight
Vão achar difícil dormir esta noite
They know that Santa's on his way
Eles sabem que o Papai Noel está a caminho
He's loaded lots of toys and goodies on his sleigh
Ele carregou muitos brinquedos e guloseimas em seu trenó
And ev'ry mother's child is gonna spy
E toda criança vai espiar
To see if reindeer really know how to fly
Para ver se as renas realmente sabem voar
So I'm offering this simple phrase
Então estou oferecendo esta simples frase
To kids from one to ninety-two
Para crianças de um a noventa e dois anos
Although' it's been said many times, many ways
Embora tenha sido dito muitas vezes, de muitas maneiras
"Merry Christmas to you"
"Feliz Natal para você"
Love and joy come to you
Amor e alegria venham para você
And to you your carol too
E para você também o seu canto de Natal
And God bless you and send you
E Deus te abençoe e te envie
A happy New Year
Um feliz Ano Novo
And God send you
E Deus te envie
A happy New Year
Um feliz Ano Novo
Chestnuts roasting on an open fire
Castañas asándose en un fuego abierto
Jack Frost nipping at your nose
Jack Frost mordisqueando tu nariz
Yuletide carols being sung by a choir
Villancicos de Navidad siendo cantados por un coro
And folks dressed up like Eskimos
Y la gente vestida como esquimales
Everybody knows a turkey and some mistletoe
Todo el mundo sabe que un pavo y un muérdago
Help to make the season bright
Ayudan a hacer la temporada brillante
Tiny little tots with their eyes all aglow
Pequeños tots con sus ojos todos brillantes
Will find it hard to sleep tonight
Encontrarán difícil dormir esta noche
They know that Santa's on his way
Saben que Santa está en camino
He's loaded lots of toys and goodies on his sleigh
Ha cargado muchos juguetes y golosinas en su trineo
And ev'ry mother's child is gonna spy
Y cada hijo de madre va a espiar
To see if reindeer really know how to fly
Para ver si los renos realmente saben cómo volar
So I'm offering this simple phrase
Así que estoy ofreciendo esta frase simple
To kids from one to ninety-two
Para niños de uno a noventa y dos
Although' it's been said many times, many ways
Aunque se ha dicho muchas veces, de muchas maneras
"Merry Christmas to you"
"Feliz Navidad para ti"
Love and joy come to you
Amor y alegría vienen a ti
And to you your carol too
Y a ti también tu villancico
And God bless you and send you
Y Dios te bendiga y te envíe
A happy New Year
Un feliz Año Nuevo
And God send you
Y Dios te envíe
A happy New Year
Un feliz Año Nuevo
Chestnuts roasting on an open fire
Des châtaignes grillant sur un feu ouvert
Jack Frost nipping at your nose
Jack Frost mordant à votre nez
Yuletide carols being sung by a choir
Des chants de Noël chantés par une chorale
And folks dressed up like Eskimos
Et des gens habillés comme des Esquimaux
Everybody knows a turkey and some mistletoe
Tout le monde sait qu'une dinde et du gui
Help to make the season bright
Aident à rendre la saison lumineuse
Tiny little tots with their eyes all aglow
De petits bambins avec leurs yeux tout brillants
Will find it hard to sleep tonight
Trouveront difficile de dormir ce soir
They know that Santa's on his way
Ils savent que le Père Noël est en route
He's loaded lots of toys and goodies on his sleigh
Il a chargé beaucoup de jouets et de friandises sur son traîneau
And ev'ry mother's child is gonna spy
Et chaque enfant de mère va espionner
To see if reindeer really know how to fly
Pour voir si les rennes savent vraiment voler
So I'm offering this simple phrase
Alors je propose cette simple phrase
To kids from one to ninety-two
Aux enfants de un à quatre-vingt-douze ans
Although' it's been said many times, many ways
Bien qu'elle ait été dite de nombreuses fois, de nombreuses façons
"Merry Christmas to you"
"Joyeux Noël à vous"
Love and joy come to you
L'amour et la joie viennent à vous
And to you your carol too
Et à vous aussi votre chant de Noël
And God bless you and send you
Et que Dieu vous bénisse et vous envoie
A happy New Year
Une heureuse Nouvelle Année
And God send you
Et que Dieu vous envoie
A happy New Year
Une heureuse Nouvelle Année
Chestnuts roasting on an open fire
Kastanien, die auf offenem Feuer rösten
Jack Frost nipping at your nose
Jack Frost kneift an deiner Nase
Yuletide carols being sung by a choir
Weihnachtslieder, die von einem Chor gesungen werden
And folks dressed up like Eskimos
Und Leute, die sich wie Eskimos kleiden
Everybody knows a turkey and some mistletoe
Jeder weiß, ein Truthahn und etwas Mistelzweig
Help to make the season bright
Helfen, die Jahreszeit hell zu machen
Tiny little tots with their eyes all aglow
Kleine Zwerge mit ihren Augen ganz leuchtend
Will find it hard to sleep tonight
Werden es heute Nacht schwer finden zu schlafen
They know that Santa's on his way
Sie wissen, dass der Weihnachtsmann auf dem Weg ist
He's loaded lots of toys and goodies on his sleigh
Er hat viele Spielzeuge und Leckereien auf seinem Schlitten geladen
And ev'ry mother's child is gonna spy
Und jedes Mutterkind wird spionieren
To see if reindeer really know how to fly
Um zu sehen, ob Rentiere wirklich fliegen können
So I'm offering this simple phrase
Also biete ich diesen einfachen Satz an
To kids from one to ninety-two
Für Kinder von eins bis zweiundneunzig
Although' it's been said many times, many ways
Obwohl es schon oft auf viele Arten gesagt wurde
"Merry Christmas to you"
„Frohe Weihnachten an dich“
Love and joy come to you
Liebe und Freude kommen zu dir
And to you your carol too
Und auch dein Weihnachtslied
And God bless you and send you
Und Gott segne dich und schicke dir
A happy New Year
Ein glückliches neues Jahr
And God send you
Und Gott schicke dir
A happy New Year
Ein glückliches neues Jahr
Chestnuts roasting on an open fire
Castagne che arrostiscono su un fuoco aperto
Jack Frost nipping at your nose
Jack Frost che morde il tuo naso
Yuletide carols being sung by a choir
Canti natalizi cantati da un coro
And folks dressed up like Eskimos
E la gente vestita come eschimesi
Everybody knows a turkey and some mistletoe
Tutti sanno che un tacchino e del vischio
Help to make the season bright
Aiutano a rendere la stagione luminosa
Tiny little tots with their eyes all aglow
Piccoli bambini con i loro occhi tutti brillanti
Will find it hard to sleep tonight
Troveranno difficile dormire stanotte
They know that Santa's on his way
Sanno che Babbo Natale è in arrivo
He's loaded lots of toys and goodies on his sleigh
Ha caricato un sacco di giocattoli e dolcetti sulla sua slitta
And ev'ry mother's child is gonna spy
E ogni bambino di ogni madre sta per spiare
To see if reindeer really know how to fly
Per vedere se le renne sanno davvero volare
So I'm offering this simple phrase
Quindi offro questa semplice frase
To kids from one to ninety-two
Ai bambini da uno a novantadue
Although' it's been said many times, many ways
Anche se è stato detto molte volte, in molti modi
"Merry Christmas to you"
"Buon Natale a te"
Love and joy come to you
Amore e gioia vengano a te
And to you your carol too
E a te anche il tuo canto natalizio
And God bless you and send you
E Dio ti benedica e ti mandi
A happy New Year
Un felice Anno Nuovo
And God send you
E Dio ti mandi
A happy New Year
Un felice Anno Nuovo
Chestnuts roasting on an open fire
Kastanye dipanggang di atas api terbuka
Jack Frost nipping at your nose
Jack Frost mencubit hidungmu
Yuletide carols being sung by a choir
Lagu-lagu Natal dinyanyikan oleh paduan suara
And folks dressed up like Eskimos
Dan orang-orang berdandan seperti Eskimo
Everybody knows a turkey and some mistletoe
Semua orang tahu kalkun dan mistletoe
Help to make the season bright
Membantu membuat musim ini cerah
Tiny little tots with their eyes all aglow
Anak-anak kecil dengan mata mereka yang berkilau
Will find it hard to sleep tonight
Akan sulit untuk tidur malam ini
They know that Santa's on his way
Mereka tahu bahwa Santa sedang dalam perjalanan
He's loaded lots of toys and goodies on his sleigh
Dia telah memuat banyak mainan dan hadiah di keretanya
And ev'ry mother's child is gonna spy
Dan setiap anak ibu akan mengintip
To see if reindeer really know how to fly
Untuk melihat apakah rusa betul-betul bisa terbang
So I'm offering this simple phrase
Jadi saya menawarkan frasa sederhana ini
To kids from one to ninety-two
Untuk anak-anak dari satu hingga sembilan puluh dua
Although' it's been said many times, many ways
Meskipun sudah dikatakan berkali-kali, dengan banyak cara
"Merry Christmas to you"
"Selamat Natal untukmu"
Love and joy come to you
Cinta dan kegembiraan datang kepadamu
And to you your carol too
Dan untukmu juga lagu Natalmu
And God bless you and send you
Dan Tuhan memberkatimu dan mengirimkanmu
A happy New Year
Sebuah Tahun Baru yang bahagia
And God send you
Dan Tuhan mengirimkanmu
A happy New Year
Sebuah Tahun Baru yang bahagia
Chestnuts roasting on an open fire
เกาะเกาะกำลังคลุกคลานบนเปลวไฟที่เปิดอยู่
Jack Frost nipping at your nose
แจ็คฟรอสท์กำลังหยิกจมูกของคุณ
Yuletide carols being sung by a choir
เพลงคริสต์มาสที่ร้องโดยคณะประสานเสียง
And folks dressed up like Eskimos
และคนทั่วไปแต่งตัวเหมือนเอสคิโม
Everybody knows a turkey and some mistletoe
ทุกคนรู้ว่ามีไก่งวงและ mistletoe
Help to make the season bright
ช่วยทำให้ฤดูกาลสดใส
Tiny little tots with their eyes all aglow
เด็กๆเล็กๆที่มีดวงตาสว่าง
Will find it hard to sleep tonight
จะพบว่ายากที่จะหลับคืนนี้
They know that Santa's on his way
พวกเขารู้ว่าซานต้ากำลังมาทางนี้
He's loaded lots of toys and goodies on his sleigh
เขาโหลดของเล่นและของดีๆลงบนเครื่องเล่นของเขา
And ev'ry mother's child is gonna spy
และทุกคนที่เป็นลูกของแม่จะไปส่อง
To see if reindeer really know how to fly
เพื่อดูว่าเรนเดียร์จริงๆรู้จักบินหรือไม่
So I'm offering this simple phrase
ดังนั้นฉันขอเสนอวลีง่ายๆนี้
To kids from one to ninety-two
สำหรับเด็กๆจากอายุหนึ่งถึงเก้าสิบสอง
Although' it's been said many times, many ways
แม้ว่ามันจะถูกพูดมาหลายครั้ง, หลายวิธี
"Merry Christmas to you"
"สุขสันต์วันคริสต์มาสนะคุณ"
Love and joy come to you
ความรักและความสุขมาถึงคุณ
And to you your carol too
และสำหรับคุณเพลงคริสต์มาสของคุณด้วย
And God bless you and send you
และพระเจ้าอยู่หัวของคุณและส่งคุณ
A happy New Year
ปีใหม่ที่มีความสุข
And God send you
และพระเจ้าส่งคุณ
A happy New Year
ปีใหม่ที่มีความสุข
Chestnuts roasting on an open fire
在开放的火焰上烤栗子
Jack Frost nipping at your nose
杰克·弗罗斯特在你的鼻子上轻咬
Yuletide carols being sung by a choir
由合唱团唱出的圣诞颂歌
And folks dressed up like Eskimos
和装扮成爱斯基摩人的人们
Everybody knows a turkey and some mistletoe
每个人都知道一只火鸡和一些槲寄生
Help to make the season bright
帮助使这个季节变得明亮
Tiny little tots with their eyes all aglow
小小的孩子们眼睛都亮了起来
Will find it hard to sleep tonight
今晚他们会发现很难入睡
They know that Santa's on his way
他们知道圣诞老人正在路上
He's loaded lots of toys and goodies on his sleigh
他的雪橇上装满了玩具和好东西
And ev'ry mother's child is gonna spy
每一个母亲的孩子都会去偷看
To see if reindeer really know how to fly
看看驯鹿是否真的会飞
So I'm offering this simple phrase
所以我提供这个简单的短语
To kids from one to ninety-two
给从一岁到九十二岁的孩子们
Although' it's been said many times, many ways
虽然这句话已经被说过很多次,很多种方式
"Merry Christmas to you"
“祝你圣诞快乐”
Love and joy come to you
愿爱和喜悦来到你身边
And to you your carol too
也祝你的圣诞颂歌快乐
And God bless you and send you
愿上帝祝福你并送给你
A happy New Year
一个快乐的新年
And God send you
愿上帝送给你
A happy New Year
一个快乐的新年

Curiosidades sobre a música The Christmas Song de Louis Armstrong

De quem é a composição da música “The Christmas Song” de Louis Armstrong?
A música “The Christmas Song” de Louis Armstrong foi composta por Mel Torme, Robert Wells.

Músicas mais populares de Louis Armstrong

Outros artistas de Jazz