Jetzt rufst du an

Loridana Zefi, Joshua Allery, Laurin Auth, Karolina Schrader, Daniel Finke

Letra Tradução

Miksu
Macloud

Du siehst mich im Fernsehen, ich bin in den Charts
Hab' mein neues Auto mit Bargeld bezahlt
Als ich dich gebraucht hab', warst du nicht mehr da
Früher war ich dir egal
Aber jetzt rufst du, jetzt rufst du
Jetzt rufst du an
Jetzt rufst du, jetzt rufst du
Jetzt rufst du an

Ich muss weiter, mach' Geschäfte
Stell' mein Handy auf stumm
Du hast mir nicht geglaubt
Und jetzt frag' ich mich: „Warum
Rufst du an?“
Das' bestimmt nicht, weil du mich nur fragen willst
Wie es mir heute so geht
Und während ich mal wieder meine Gage zähl'
Merkst du, dass du dir etwas fehlt

Du siehst mich im Fernsehen, ich bin in den Charts
Hab' mein neues Auto mit Bargeld bezahlt
Als ich dich gebraucht hab', warst du nicht mehr da
Früher war ich dir egal
Aber jetzt rufst du, jetzt rufst du
Jetzt rufst du an
Jetzt rufst du, jetzt rufst du
Jetzt rufst du an

Ja, du rufst an, ich hab' keinen Empfang
Es ist leider viel zu spät
Was ein Zufall, bin in Dubai
Während du dein Kleingeld zählst
Hallo, hallo! Ich glaub', du hast dich verwählt
Es tut mir zwar leid, doch ich kenn' dich nicht mehr
Ich bin wieder unterwegs
Flugmodus an, sitz' im Jet Richtung Meer

Du siehst mich im Fernsehen, ich bin in den Charts
Hab' mein neues Auto mit Bargeld bezahlt
Als ich dich gebraucht hab', warst du nicht mehr da
Früher war ich dir egal
Aber jetzt rufst du, jetzt rufst du
Jetzt rufst du an
Jetzt rufst du, jetzt rufst du
Jetzt rufst du an

Jetzt rufst du, jetzt rufst du
Jetzt rufst du an
Jetzt rufst du, jetzt rufst du
Jetzt rufst du an

Miksu
Miksu
Macloud
Macloud
Du siehst mich im Fernsehen, ich bin in den Charts
Você me vê na televisão, estou nas paradas
Hab' mein neues Auto mit Bargeld bezahlt
Paguei meu novo carro em dinheiro
Als ich dich gebraucht hab', warst du nicht mehr da
Quando eu precisava de você, você não estava mais lá
Früher war ich dir egal
Antes eu não importava para você
Aber jetzt rufst du, jetzt rufst du
Mas agora você liga, agora você liga
Jetzt rufst du an
Agora você está ligando
Jetzt rufst du, jetzt rufst du
Agora você liga, agora você liga
Jetzt rufst du an
Agora você está ligando
Ich muss weiter, mach' Geschäfte
Eu tenho que seguir em frente, fazer negócios
Stell' mein Handy auf stumm
Coloco meu celular no silencioso
Du hast mir nicht geglaubt
Você não acreditou em mim
Und jetzt frag' ich mich: „Warum
E agora me pergunto: "Por que
Rufst du an?“
Você está ligando?"
Das' bestimmt nicht, weil du mich nur fragen willst
Certamente não é porque você só quer perguntar
Wie es mir heute so geht
Como estou hoje
Und während ich mal wieder meine Gage zähl'
E enquanto eu conto minha taxa novamente
Merkst du, dass du dir etwas fehlt
Você percebe que está faltando algo
Du siehst mich im Fernsehen, ich bin in den Charts
Você me vê na televisão, estou nas paradas
Hab' mein neues Auto mit Bargeld bezahlt
Paguei meu novo carro em dinheiro
Als ich dich gebraucht hab', warst du nicht mehr da
Quando eu precisava de você, você não estava mais lá
Früher war ich dir egal
Antes eu não importava para você
Aber jetzt rufst du, jetzt rufst du
Mas agora você liga, agora você liga
Jetzt rufst du an
Agora você está ligando
Jetzt rufst du, jetzt rufst du
Agora você liga, agora você liga
Jetzt rufst du an
Agora você está ligando
Ja, du rufst an, ich hab' keinen Empfang
Sim, você está ligando, eu não tenho sinal
Es ist leider viel zu spät
Infelizmente é tarde demais
Was ein Zufall, bin in Dubai
Que coincidência, estou em Dubai
Während du dein Kleingeld zählst
Enquanto você conta suas moedas
Hallo, hallo! Ich glaub', du hast dich verwählt
Olá, olá! Acho que você discou o número errado
Es tut mir zwar leid, doch ich kenn' dich nicht mehr
Sinto muito, mas não te conheço mais
Ich bin wieder unterwegs
Estou na estrada novamente
Flugmodus an, sitz' im Jet Richtung Meer
Modo avião ligado, estou no jato em direção ao mar
Du siehst mich im Fernsehen, ich bin in den Charts
Você me vê na televisão, estou nas paradas
Hab' mein neues Auto mit Bargeld bezahlt
Paguei meu novo carro em dinheiro
Als ich dich gebraucht hab', warst du nicht mehr da
Quando eu precisava de você, você não estava mais lá
Früher war ich dir egal
Antes eu não importava para você
Aber jetzt rufst du, jetzt rufst du
Mas agora você liga, agora você liga
Jetzt rufst du an
Agora você está ligando
Jetzt rufst du, jetzt rufst du
Agora você liga, agora você liga
Jetzt rufst du an
Agora você está ligando
Jetzt rufst du, jetzt rufst du
Agora você liga, agora você liga
Jetzt rufst du an
Agora você está ligando
Jetzt rufst du, jetzt rufst du
Agora você liga, agora você liga
Jetzt rufst du an
Agora você está ligando
Miksu
Miksu
Macloud
Macloud
Du siehst mich im Fernsehen, ich bin in den Charts
You see me on TV, I'm in the charts
Hab' mein neues Auto mit Bargeld bezahlt
Paid for my new car in cash
Als ich dich gebraucht hab', warst du nicht mehr da
When I needed you, you were no longer there
Früher war ich dir egal
I used to mean nothing to you
Aber jetzt rufst du, jetzt rufst du
But now you call, now you call
Jetzt rufst du an
Now you're calling
Jetzt rufst du, jetzt rufst du
Now you call, now you call
Jetzt rufst du an
Now you're calling
Ich muss weiter, mach' Geschäfte
I have to move on, doing business
Stell' mein Handy auf stumm
Put my phone on silent
Du hast mir nicht geglaubt
You didn't believe me
Und jetzt frag' ich mich: „Warum
And now I'm asking myself: "Why
Rufst du an?“
Are you calling?"
Das' bestimmt nicht, weil du mich nur fragen willst
It's definitely not because you just want to ask me
Wie es mir heute so geht
How I'm doing today
Und während ich mal wieder meine Gage zähl'
And while I'm counting my fee again
Merkst du, dass du dir etwas fehlt
You realize that you're missing something
Du siehst mich im Fernsehen, ich bin in den Charts
You see me on TV, I'm in the charts
Hab' mein neues Auto mit Bargeld bezahlt
Paid for my new car in cash
Als ich dich gebraucht hab', warst du nicht mehr da
When I needed you, you were no longer there
Früher war ich dir egal
I used to mean nothing to you
Aber jetzt rufst du, jetzt rufst du
But now you call, now you call
Jetzt rufst du an
Now you're calling
Jetzt rufst du, jetzt rufst du
Now you call, now you call
Jetzt rufst du an
Now you're calling
Ja, du rufst an, ich hab' keinen Empfang
Yes, you're calling, I have no reception
Es ist leider viel zu spät
It's unfortunately too late
Was ein Zufall, bin in Dubai
What a coincidence, I'm in Dubai
Während du dein Kleingeld zählst
While you're counting your small change
Hallo, hallo! Ich glaub', du hast dich verwählt
Hello, hello! I think you've dialed the wrong number
Es tut mir zwar leid, doch ich kenn' dich nicht mehr
I'm sorry, but I don't know you anymore
Ich bin wieder unterwegs
I'm on the move again
Flugmodus an, sitz' im Jet Richtung Meer
Flight mode on, sitting in a jet heading towards the sea
Du siehst mich im Fernsehen, ich bin in den Charts
You see me on TV, I'm in the charts
Hab' mein neues Auto mit Bargeld bezahlt
Paid for my new car in cash
Als ich dich gebraucht hab', warst du nicht mehr da
When I needed you, you were no longer there
Früher war ich dir egal
I used to mean nothing to you
Aber jetzt rufst du, jetzt rufst du
But now you call, now you call
Jetzt rufst du an
Now you're calling
Jetzt rufst du, jetzt rufst du
Now you call, now you call
Jetzt rufst du an
Now you're calling
Jetzt rufst du, jetzt rufst du
Now you call, now you call
Jetzt rufst du an
Now you're calling
Jetzt rufst du, jetzt rufst du
Now you call, now you call
Jetzt rufst du an
Now you're calling
Miksu
Miksu
Macloud
Macloud
Du siehst mich im Fernsehen, ich bin in den Charts
Me ves en la televisión, estoy en las listas de éxitos
Hab' mein neues Auto mit Bargeld bezahlt
Pagué mi nuevo coche en efectivo
Als ich dich gebraucht hab', warst du nicht mehr da
Cuando te necesité, ya no estabas
Früher war ich dir egal
Antes no te importaba
Aber jetzt rufst du, jetzt rufst du
Pero ahora llamas, ahora llamas
Jetzt rufst du an
Ahora llamas
Jetzt rufst du, jetzt rufst du
Ahora llamas, ahora llamas
Jetzt rufst du an
Ahora llamas
Ich muss weiter, mach' Geschäfte
Tengo que seguir, hacer negocios
Stell' mein Handy auf stumm
Pongo mi móvil en silencio
Du hast mir nicht geglaubt
No me creíste
Und jetzt frag' ich mich: „Warum
Y ahora me pregunto: "¿Por qué
Rufst du an?“
Llamas?"
Das' bestimmt nicht, weil du mich nur fragen willst
Seguro que no es porque solo quieres preguntarme
Wie es mir heute so geht
Cómo me va hoy
Und während ich mal wieder meine Gage zähl'
Y mientras vuelvo a contar mi salario
Merkst du, dass du dir etwas fehlt
Te das cuenta de que te falta algo
Du siehst mich im Fernsehen, ich bin in den Charts
Me ves en la televisión, estoy en las listas de éxitos
Hab' mein neues Auto mit Bargeld bezahlt
Pagué mi nuevo coche en efectivo
Als ich dich gebraucht hab', warst du nicht mehr da
Cuando te necesité, ya no estabas
Früher war ich dir egal
Antes no te importaba
Aber jetzt rufst du, jetzt rufst du
Pero ahora llamas, ahora llamas
Jetzt rufst du an
Ahora llamas
Jetzt rufst du, jetzt rufst du
Ahora llamas, ahora llamas
Jetzt rufst du an
Ahora llamas
Ja, du rufst an, ich hab' keinen Empfang
Sí, llamas, no tengo cobertura
Es ist leider viel zu spät
Es demasiado tarde, lo siento
Was ein Zufall, bin in Dubai
Qué coincidencia, estoy en Dubai
Während du dein Kleingeld zählst
Mientras cuentas tus monedas
Hallo, hallo! Ich glaub', du hast dich verwählt
¡Hola, hola! Creo que te has equivocado de número
Es tut mir zwar leid, doch ich kenn' dich nicht mehr
Lo siento, pero ya no te conozco
Ich bin wieder unterwegs
Estoy de nuevo en camino
Flugmodus an, sitz' im Jet Richtung Meer
Modo avión activado, sentado en el jet hacia el mar
Du siehst mich im Fernsehen, ich bin in den Charts
Me ves en la televisión, estoy en las listas de éxitos
Hab' mein neues Auto mit Bargeld bezahlt
Pagué mi nuevo coche en efectivo
Als ich dich gebraucht hab', warst du nicht mehr da
Cuando te necesité, ya no estabas
Früher war ich dir egal
Antes no te importaba
Aber jetzt rufst du, jetzt rufst du
Pero ahora llamas, ahora llamas
Jetzt rufst du an
Ahora llamas
Jetzt rufst du, jetzt rufst du
Ahora llamas, ahora llamas
Jetzt rufst du an
Ahora llamas
Jetzt rufst du, jetzt rufst du
Ahora llamas, ahora llamas
Jetzt rufst du an
Ahora llamas
Jetzt rufst du, jetzt rufst du
Ahora llamas, ahora llamas
Jetzt rufst du an
Ahora llamas
Miksu
Miksu
Macloud
Macloud
Du siehst mich im Fernsehen, ich bin in den Charts
Tu me vois à la télévision, je suis dans les charts
Hab' mein neues Auto mit Bargeld bezahlt
J'ai payé ma nouvelle voiture en espèces
Als ich dich gebraucht hab', warst du nicht mehr da
Quand j'avais besoin de toi, tu n'étais plus là
Früher war ich dir egal
Avant, je ne comptais pas pour toi
Aber jetzt rufst du, jetzt rufst du
Mais maintenant tu appelles, maintenant tu appelles
Jetzt rufst du an
Maintenant tu appelles
Jetzt rufst du, jetzt rufst du
Maintenant tu appelles, maintenant tu appelles
Jetzt rufst du an
Maintenant tu appelles
Ich muss weiter, mach' Geschäfte
Je dois continuer, je fais des affaires
Stell' mein Handy auf stumm
Je mets mon téléphone en silencieux
Du hast mir nicht geglaubt
Tu ne m'as pas cru
Und jetzt frag' ich mich: „Warum
Et maintenant je me demande : "Pourquoi
Rufst du an?“
Appelles-tu ?"
Das' bestimmt nicht, weil du mich nur fragen willst
Ce n'est certainement pas parce que tu veux juste me demander
Wie es mir heute so geht
Comment je vais aujourd'hui
Und während ich mal wieder meine Gage zähl'
Et pendant que je compte encore une fois mes gains
Merkst du, dass du dir etwas fehlt
Tu te rends compte que tu manques de quelque chose
Du siehst mich im Fernsehen, ich bin in den Charts
Tu me vois à la télévision, je suis dans les charts
Hab' mein neues Auto mit Bargeld bezahlt
J'ai payé ma nouvelle voiture en espèces
Als ich dich gebraucht hab', warst du nicht mehr da
Quand j'avais besoin de toi, tu n'étais plus là
Früher war ich dir egal
Avant, je ne comptais pas pour toi
Aber jetzt rufst du, jetzt rufst du
Mais maintenant tu appelles, maintenant tu appelles
Jetzt rufst du an
Maintenant tu appelles
Jetzt rufst du, jetzt rufst du
Maintenant tu appelles, maintenant tu appelles
Jetzt rufst du an
Maintenant tu appelles
Ja, du rufst an, ich hab' keinen Empfang
Oui, tu appelles, je n'ai pas de réseau
Es ist leider viel zu spät
Il est malheureusement trop tard
Was ein Zufall, bin in Dubai
Quelle coïncidence, je suis à Dubaï
Während du dein Kleingeld zählst
Pendant que tu comptes tes petites pièces
Hallo, hallo! Ich glaub', du hast dich verwählt
Bonjour, bonjour ! Je crois que tu t'es trompé de numéro
Es tut mir zwar leid, doch ich kenn' dich nicht mehr
Je suis désolé, mais je ne te connais plus
Ich bin wieder unterwegs
Je suis à nouveau en route
Flugmodus an, sitz' im Jet Richtung Meer
Mode avion activé, je suis dans le jet en direction de la mer
Du siehst mich im Fernsehen, ich bin in den Charts
Tu me vois à la télévision, je suis dans les charts
Hab' mein neues Auto mit Bargeld bezahlt
J'ai payé ma nouvelle voiture en espèces
Als ich dich gebraucht hab', warst du nicht mehr da
Quand j'avais besoin de toi, tu n'étais plus là
Früher war ich dir egal
Avant, je ne comptais pas pour toi
Aber jetzt rufst du, jetzt rufst du
Mais maintenant tu appelles, maintenant tu appelles
Jetzt rufst du an
Maintenant tu appelles
Jetzt rufst du, jetzt rufst du
Maintenant tu appelles, maintenant tu appelles
Jetzt rufst du an
Maintenant tu appelles
Jetzt rufst du, jetzt rufst du
Maintenant tu appelles, maintenant tu appelles
Jetzt rufst du an
Maintenant tu appelles
Jetzt rufst du, jetzt rufst du
Maintenant tu appelles, maintenant tu appelles
Jetzt rufst du an
Maintenant tu appelles
Miksu
Miksu
Macloud
Macloud
Du siehst mich im Fernsehen, ich bin in den Charts
Mi vedi in televisione, sono nelle classifiche
Hab' mein neues Auto mit Bargeld bezahlt
Ho pagato la mia nuova auto in contanti
Als ich dich gebraucht hab', warst du nicht mehr da
Quando avevo bisogno di te, non c'eri più
Früher war ich dir egal
Prima non importavo a te
Aber jetzt rufst du, jetzt rufst du
Ma ora chiami, ora chiami
Jetzt rufst du an
Ora stai chiamando
Jetzt rufst du, jetzt rufst du
Ora chiami, ora chiami
Jetzt rufst du an
Ora stai chiamando
Ich muss weiter, mach' Geschäfte
Devo andare avanti, faccio affari
Stell' mein Handy auf stumm
Metto il mio telefono in silenzio
Du hast mir nicht geglaubt
Non mi hai creduto
Und jetzt frag' ich mich: „Warum
E ora mi chiedo: "Perché
Rufst du an?“
Stai chiamando?"
Das' bestimmt nicht, weil du mich nur fragen willst
Non è sicuramente perché vuoi solo chiedermi
Wie es mir heute so geht
Come sto oggi
Und während ich mal wieder meine Gage zähl'
E mentre conto di nuovo il mio stipendio
Merkst du, dass du dir etwas fehlt
Ti rendi conto che ti manca qualcosa
Du siehst mich im Fernsehen, ich bin in den Charts
Mi vedi in televisione, sono nelle classifiche
Hab' mein neues Auto mit Bargeld bezahlt
Ho pagato la mia nuova auto in contanti
Als ich dich gebraucht hab', warst du nicht mehr da
Quando avevo bisogno di te, non c'eri più
Früher war ich dir egal
Prima non importavo a te
Aber jetzt rufst du, jetzt rufst du
Ma ora chiami, ora chiami
Jetzt rufst du an
Ora stai chiamando
Jetzt rufst du, jetzt rufst du
Ora chiami, ora chiami
Jetzt rufst du an
Ora stai chiamando
Ja, du rufst an, ich hab' keinen Empfang
Sì, stai chiamando, non ho ricezione
Es ist leider viel zu spät
Purtroppo è troppo tardi
Was ein Zufall, bin in Dubai
Che coincidenza, sono a Dubai
Während du dein Kleingeld zählst
Mentre conti le tue monete
Hallo, hallo! Ich glaub', du hast dich verwählt
Ciao, ciao! Credo che tu abbia sbagliato numero
Es tut mir zwar leid, doch ich kenn' dich nicht mehr
Mi dispiace, ma non ti conosco più
Ich bin wieder unterwegs
Sono di nuovo in viaggio
Flugmodus an, sitz' im Jet Richtung Meer
Modalità aereo attiva, sono in un jet verso il mare
Du siehst mich im Fernsehen, ich bin in den Charts
Mi vedi in televisione, sono nelle classifiche
Hab' mein neues Auto mit Bargeld bezahlt
Ho pagato la mia nuova auto in contanti
Als ich dich gebraucht hab', warst du nicht mehr da
Quando avevo bisogno di te, non c'eri più
Früher war ich dir egal
Prima non importavo a te
Aber jetzt rufst du, jetzt rufst du
Ma ora chiami, ora chiami
Jetzt rufst du an
Ora stai chiamando
Jetzt rufst du, jetzt rufst du
Ora chiami, ora chiami
Jetzt rufst du an
Ora stai chiamando
Jetzt rufst du, jetzt rufst du
Ora chiami, ora chiami
Jetzt rufst du an
Ora stai chiamando
Jetzt rufst du, jetzt rufst du
Ora chiami, ora chiami
Jetzt rufst du an
Ora stai chiamando

Curiosidades sobre a música Jetzt rufst du an de Loredana

Quando a música “Jetzt rufst du an” foi lançada por Loredana?
A música Jetzt rufst du an foi lançada em 2019, no álbum “King Lori”.
De quem é a composição da música “Jetzt rufst du an” de Loredana?
A música “Jetzt rufst du an” de Loredana foi composta por Loridana Zefi, Joshua Allery, Laurin Auth, Karolina Schrader, Daniel Finke.

Músicas mais populares de Loredana

Outros artistas de Pop-rap