Genick

Loredana Zefi, Joshua Allery, Laurin Auth

Letra Tradução

Miksu
Macloud

Wo warst du gestern Nacht? Schon wieder ohne mich
Du hast mir doch versprochen, du lässt mich niemals im Stich
Was hast du dir gedacht? Ich brech' dir dein Genick
Bitte komm mal klar und lass mal deine Tricks
Wo warst du gestern Nacht? Schon wieder ohne mich
Du hast mir doch versprochen, du lässt mich niemals im Stich
Was hast du dir gedacht? Ich brech' dir dein Genick
Bitte komm mal klar und lass mal deine Tricks

Ja, du meintest, du bist anders als die andern
Ich dachte, es gibt immer nur uns beide
Aber was machst du da wieder für 'ne Scheiße?
Ja, ich zähl' jetzt mein Cash, ganz allein hier im Bett
Du gehst saufen und verlierst schon wieder im Roulette
Du rufst an, sagst „Hey Lori, brauch' 'n bisschen Geld“
Aber nein, für dich gibt es hier kein Cent

Nichts ist für immer, der Schmerz vergeht
Rauch' noch 'ne Kippe und leb' mein Leben
Und du chillst allein im Regen

Wo warst du gestern Nacht? Schon wieder ohne mich
Du hast mir doch versprochen, du lässt mich niemals im Stich
Was hast du dir gedacht? Ich brech' dir dein Genick
Bitte komm mal klar und lass mal deine Tricks
Wo warst du gestern Nacht? Schon wieder ohne mich
Du hast mir doch versprochen, du lässt mich niemals im Stich
Was hast du dir gedacht? Ich brech' dir dein Genick
Bitte komm mal klar und lass mal deine Tricks

Yeezys, Off-Whites, ich hab' alles im Schrank
Bin jetzt meine eigene Bank
Brauch' dein Geld nicht
Mir geht's gut, Gott sei Dank
Lass mal deine Filme, Mann
Du willst allein sein? Okay
Willst Freiheit? Kein Problem
Aber wenn ich dann weg bin, musst du das verstehen

Nichts ist für immer, der Schmerz vergeht
Rauch' noch 'ne Kippe und leb' mein Leben
Und du chillst allein im Regen

Wo warst du gestern Nacht? Schon wieder ohne mich
Du hast mir doch versprochen, du lässt mich niemals im Stich
Was hast du dir gedacht? Ich brech' dir dein Genick
Bitte komm mal klar und lass mal deine Tricks
Wo warst du gestern Nacht? Schon wieder ohne mich
Du hast mir doch versprochen, du lässt mich niemals im Stich
Was hast du dir gedacht? Ich brech' dir dein Genick
Bitte komm mal klar und lass mal deine Tricks

Miksu
Miksu
Macloud
Macloud
Wo warst du gestern Nacht? Schon wieder ohne mich
Onde você estava ontem à noite? De novo sem mim
Du hast mir doch versprochen, du lässt mich niemals im Stich
Você me prometeu que nunca me abandonaria
Was hast du dir gedacht? Ich brech' dir dein Genick
O que você estava pensando? Eu vou quebrar seu pescoço
Bitte komm mal klar und lass mal deine Tricks
Por favor, se acerte e pare com seus truques
Wo warst du gestern Nacht? Schon wieder ohne mich
Onde você estava ontem à noite? De novo sem mim
Du hast mir doch versprochen, du lässt mich niemals im Stich
Você me prometeu que nunca me abandonaria
Was hast du dir gedacht? Ich brech' dir dein Genick
O que você estava pensando? Eu vou quebrar seu pescoço
Bitte komm mal klar und lass mal deine Tricks
Por favor, se acerte e pare com seus truques
Ja, du meintest, du bist anders als die andern
Sim, você disse que era diferente dos outros
Ich dachte, es gibt immer nur uns beide
Eu pensei que sempre seríamos só nós dois
Aber was machst du da wieder für 'ne Scheiße?
Mas que merda você está fazendo de novo?
Ja, ich zähl' jetzt mein Cash, ganz allein hier im Bett
Sim, estou contando meu dinheiro, sozinha na cama
Du gehst saufen und verlierst schon wieder im Roulette
Você sai para beber e perde de novo na roleta
Du rufst an, sagst „Hey Lori, brauch' 'n bisschen Geld“
Você liga e diz "Ei Lori, preciso de um pouco de dinheiro"
Aber nein, für dich gibt es hier kein Cent
Mas não, não há um centavo para você aqui
Nichts ist für immer, der Schmerz vergeht
Nada é para sempre, a dor passa
Rauch' noch 'ne Kippe und leb' mein Leben
Fumo mais um cigarro e vivo minha vida
Und du chillst allein im Regen
E você fica sozinho na chuva
Wo warst du gestern Nacht? Schon wieder ohne mich
Onde você estava ontem à noite? De novo sem mim
Du hast mir doch versprochen, du lässt mich niemals im Stich
Você me prometeu que nunca me abandonaria
Was hast du dir gedacht? Ich brech' dir dein Genick
O que você estava pensando? Eu vou quebrar seu pescoço
Bitte komm mal klar und lass mal deine Tricks
Por favor, se acerte e pare com seus truques
Wo warst du gestern Nacht? Schon wieder ohne mich
Onde você estava ontem à noite? De novo sem mim
Du hast mir doch versprochen, du lässt mich niemals im Stich
Você me prometeu que nunca me abandonaria
Was hast du dir gedacht? Ich brech' dir dein Genick
O que você estava pensando? Eu vou quebrar seu pescoço
Bitte komm mal klar und lass mal deine Tricks
Por favor, se acerte e pare com seus truques
Yeezys, Off-Whites, ich hab' alles im Schrank
Yeezys, Off-Whites, eu tenho tudo no armário
Bin jetzt meine eigene Bank
Agora sou meu próprio banco
Brauch' dein Geld nicht
Não preciso do seu dinheiro
Mir geht's gut, Gott sei Dank
Estou bem, graças a Deus
Lass mal deine Filme, Mann
Pare com seus filmes, cara
Du willst allein sein? Okay
Você quer ficar sozinho? Ok
Willst Freiheit? Kein Problem
Quer liberdade? Sem problemas
Aber wenn ich dann weg bin, musst du das verstehen
Mas quando eu for embora, você terá que entender
Nichts ist für immer, der Schmerz vergeht
Nada é para sempre, a dor passa
Rauch' noch 'ne Kippe und leb' mein Leben
Fumo mais um cigarro e vivo minha vida
Und du chillst allein im Regen
E você fica sozinho na chuva
Wo warst du gestern Nacht? Schon wieder ohne mich
Onde você estava ontem à noite? De novo sem mim
Du hast mir doch versprochen, du lässt mich niemals im Stich
Você me prometeu que nunca me abandonaria
Was hast du dir gedacht? Ich brech' dir dein Genick
O que você estava pensando? Eu vou quebrar seu pescoço
Bitte komm mal klar und lass mal deine Tricks
Por favor, se acerte e pare com seus truques
Wo warst du gestern Nacht? Schon wieder ohne mich
Onde você estava ontem à noite? De novo sem mim
Du hast mir doch versprochen, du lässt mich niemals im Stich
Você me prometeu que nunca me abandonaria
Was hast du dir gedacht? Ich brech' dir dein Genick
O que você estava pensando? Eu vou quebrar seu pescoço
Bitte komm mal klar und lass mal deine Tricks
Por favor, se acerte e pare com seus truques
Miksu
Miksu
Macloud
Macloud
Wo warst du gestern Nacht? Schon wieder ohne mich
Where were you last night? Again without me
Du hast mir doch versprochen, du lässt mich niemals im Stich
You promised me, you would never leave me
Was hast du dir gedacht? Ich brech' dir dein Genick
What were you thinking? I'll break your neck
Bitte komm mal klar und lass mal deine Tricks
Please get it together and stop your tricks
Wo warst du gestern Nacht? Schon wieder ohne mich
Where were you last night? Again without me
Du hast mir doch versprochen, du lässt mich niemals im Stich
You promised me, you would never leave me
Was hast du dir gedacht? Ich brech' dir dein Genick
What were you thinking? I'll break your neck
Bitte komm mal klar und lass mal deine Tricks
Please get it together and stop your tricks
Ja, du meintest, du bist anders als die andern
Yes, you said you were different from the others
Ich dachte, es gibt immer nur uns beide
I thought it was always just the two of us
Aber was machst du da wieder für 'ne Scheiße?
But what kind of shit are you doing again?
Ja, ich zähl' jetzt mein Cash, ganz allein hier im Bett
Yes, I'm counting my cash, all alone in bed
Du gehst saufen und verlierst schon wieder im Roulette
You go drinking and lose again at roulette
Du rufst an, sagst „Hey Lori, brauch' 'n bisschen Geld“
You call and say "Hey Lori, need some money"
Aber nein, für dich gibt es hier kein Cent
But no, there's not a cent here for you
Nichts ist für immer, der Schmerz vergeht
Nothing is forever, the pain goes away
Rauch' noch 'ne Kippe und leb' mein Leben
Smoke another cigarette and live my life
Und du chillst allein im Regen
And you're chilling alone in the rain
Wo warst du gestern Nacht? Schon wieder ohne mich
Where were you last night? Again without me
Du hast mir doch versprochen, du lässt mich niemals im Stich
You promised me, you would never leave me
Was hast du dir gedacht? Ich brech' dir dein Genick
What were you thinking? I'll break your neck
Bitte komm mal klar und lass mal deine Tricks
Please get it together and stop your tricks
Wo warst du gestern Nacht? Schon wieder ohne mich
Where were you last night? Again without me
Du hast mir doch versprochen, du lässt mich niemals im Stich
You promised me, you would never leave me
Was hast du dir gedacht? Ich brech' dir dein Genick
What were you thinking? I'll break your neck
Bitte komm mal klar und lass mal deine Tricks
Please get it together and stop your tricks
Yeezys, Off-Whites, ich hab' alles im Schrank
Yeezys, Off-Whites, I have everything in the closet
Bin jetzt meine eigene Bank
I'm now my own bank
Brauch' dein Geld nicht
Don't need your money
Mir geht's gut, Gott sei Dank
I'm doing well, thank God
Lass mal deine Filme, Mann
Stop your movies, man
Du willst allein sein? Okay
You want to be alone? Okay
Willst Freiheit? Kein Problem
Want freedom? No problem
Aber wenn ich dann weg bin, musst du das verstehen
But when I'm gone, you have to understand that
Nichts ist für immer, der Schmerz vergeht
Nothing is forever, the pain goes away
Rauch' noch 'ne Kippe und leb' mein Leben
Smoke another cigarette and live my life
Und du chillst allein im Regen
And you're chilling alone in the rain
Wo warst du gestern Nacht? Schon wieder ohne mich
Where were you last night? Again without me
Du hast mir doch versprochen, du lässt mich niemals im Stich
You promised me, you would never leave me
Was hast du dir gedacht? Ich brech' dir dein Genick
What were you thinking? I'll break your neck
Bitte komm mal klar und lass mal deine Tricks
Please get it together and stop your tricks
Wo warst du gestern Nacht? Schon wieder ohne mich
Where were you last night? Again without me
Du hast mir doch versprochen, du lässt mich niemals im Stich
You promised me, you would never leave me
Was hast du dir gedacht? Ich brech' dir dein Genick
What were you thinking? I'll break your neck
Bitte komm mal klar und lass mal deine Tricks
Please get it together and stop your tricks
Miksu
Miksu
Macloud
Macloud
Wo warst du gestern Nacht? Schon wieder ohne mich
¿Dónde estabas anoche? De nuevo sin mí
Du hast mir doch versprochen, du lässt mich niemals im Stich
Me prometiste que nunca me abandonarías
Was hast du dir gedacht? Ich brech' dir dein Genick
¿Qué estabas pensando? Te romperé el cuello
Bitte komm mal klar und lass mal deine Tricks
Por favor, aclárate y deja tus trucos
Wo warst du gestern Nacht? Schon wieder ohne mich
¿Dónde estabas anoche? De nuevo sin mí
Du hast mir doch versprochen, du lässt mich niemals im Stich
Me prometiste que nunca me abandonarías
Was hast du dir gedacht? Ich brech' dir dein Genick
¿Qué estabas pensando? Te romperé el cuello
Bitte komm mal klar und lass mal deine Tricks
Por favor, aclárate y deja tus trucos
Ja, du meintest, du bist anders als die andern
Sí, dijiste que eras diferente a los demás
Ich dachte, es gibt immer nur uns beide
Pensé que siempre seríamos solo nosotros dos
Aber was machst du da wieder für 'ne Scheiße?
Pero, ¿qué estás haciendo de nuevo?
Ja, ich zähl' jetzt mein Cash, ganz allein hier im Bett
Sí, ahora estoy contando mi dinero, solo aquí en la cama
Du gehst saufen und verlierst schon wieder im Roulette
Vas a beber y pierdes de nuevo en la ruleta
Du rufst an, sagst „Hey Lori, brauch' 'n bisschen Geld“
Llamas y dices "Hey Lori, necesito un poco de dinero"
Aber nein, für dich gibt es hier kein Cent
Pero no, no hay un centavo para ti aquí
Nichts ist für immer, der Schmerz vergeht
Nada es para siempre, el dolor pasa
Rauch' noch 'ne Kippe und leb' mein Leben
Fumo otro cigarrillo y vivo mi vida
Und du chillst allein im Regen
Y tú estás solo bajo la lluvia
Wo warst du gestern Nacht? Schon wieder ohne mich
¿Dónde estabas anoche? De nuevo sin mí
Du hast mir doch versprochen, du lässt mich niemals im Stich
Me prometiste que nunca me abandonarías
Was hast du dir gedacht? Ich brech' dir dein Genick
¿Qué estabas pensando? Te romperé el cuello
Bitte komm mal klar und lass mal deine Tricks
Por favor, aclárate y deja tus trucos
Wo warst du gestern Nacht? Schon wieder ohne mich
¿Dónde estabas anoche? De nuevo sin mí
Du hast mir doch versprochen, du lässt mich niemals im Stich
Me prometiste que nunca me abandonarías
Was hast du dir gedacht? Ich brech' dir dein Genick
¿Qué estabas pensando? Te romperé el cuello
Bitte komm mal klar und lass mal deine Tricks
Por favor, aclárate y deja tus trucos
Yeezys, Off-Whites, ich hab' alles im Schrank
Yeezys, Off-Whites, tengo todo en el armario
Bin jetzt meine eigene Bank
Ahora soy mi propio banco
Brauch' dein Geld nicht
No necesito tu dinero
Mir geht's gut, Gott sei Dank
Estoy bien, gracias a Dios
Lass mal deine Filme, Mann
Deja tus películas, hombre
Du willst allein sein? Okay
¿Quieres estar solo? De acuerdo
Willst Freiheit? Kein Problem
¿Quieres libertad? No hay problema
Aber wenn ich dann weg bin, musst du das verstehen
Pero cuando me vaya, tendrás que entenderlo
Nichts ist für immer, der Schmerz vergeht
Nada es para siempre, el dolor pasa
Rauch' noch 'ne Kippe und leb' mein Leben
Fumo otro cigarrillo y vivo mi vida
Und du chillst allein im Regen
Y tú estás solo bajo la lluvia
Wo warst du gestern Nacht? Schon wieder ohne mich
¿Dónde estabas anoche? De nuevo sin mí
Du hast mir doch versprochen, du lässt mich niemals im Stich
Me prometiste que nunca me abandonarías
Was hast du dir gedacht? Ich brech' dir dein Genick
¿Qué estabas pensando? Te romperé el cuello
Bitte komm mal klar und lass mal deine Tricks
Por favor, aclárate y deja tus trucos
Wo warst du gestern Nacht? Schon wieder ohne mich
¿Dónde estabas anoche? De nuevo sin mí
Du hast mir doch versprochen, du lässt mich niemals im Stich
Me prometiste que nunca me abandonarías
Was hast du dir gedacht? Ich brech' dir dein Genick
¿Qué estabas pensando? Te romperé el cuello
Bitte komm mal klar und lass mal deine Tricks
Por favor, aclárate y deja tus trucos
Miksu
Miksu
Macloud
Macloud
Wo warst du gestern Nacht? Schon wieder ohne mich
Où étais-tu hier soir? Encore une fois sans moi
Du hast mir doch versprochen, du lässt mich niemals im Stich
Tu m'avais pourtant promis que tu ne me laisserais jamais tomber
Was hast du dir gedacht? Ich brech' dir dein Genick
Qu'est-ce que tu as pensé? Je vais te casser la nuque
Bitte komm mal klar und lass mal deine Tricks
S'il te plaît, sois clair et arrête tes tours
Wo warst du gestern Nacht? Schon wieder ohne mich
Où étais-tu hier soir? Encore une fois sans moi
Du hast mir doch versprochen, du lässt mich niemals im Stich
Tu m'avais pourtant promis que tu ne me laisserais jamais tomber
Was hast du dir gedacht? Ich brech' dir dein Genick
Qu'est-ce que tu as pensé? Je vais te casser la nuque
Bitte komm mal klar und lass mal deine Tricks
S'il te plaît, sois clair et arrête tes tours
Ja, du meintest, du bist anders als die andern
Oui, tu prétendais être différent des autres
Ich dachte, es gibt immer nur uns beide
Je pensais qu'il n'y avait que nous deux
Aber was machst du da wieder für 'ne Scheiße?
Mais qu'est-ce que tu fais encore comme conneries?
Ja, ich zähl' jetzt mein Cash, ganz allein hier im Bett
Oui, je compte maintenant mon argent, tout seul ici dans le lit
Du gehst saufen und verlierst schon wieder im Roulette
Tu vas boire et tu perds encore à la roulette
Du rufst an, sagst „Hey Lori, brauch' 'n bisschen Geld“
Tu appelles, tu dis "Hey Lori, j'ai besoin d'un peu d'argent"
Aber nein, für dich gibt es hier kein Cent
Mais non, pour toi il n'y a pas un centime ici
Nichts ist für immer, der Schmerz vergeht
Rien n'est pour toujours, la douleur passe
Rauch' noch 'ne Kippe und leb' mein Leben
Je fume encore une cigarette et je vis ma vie
Und du chillst allein im Regen
Et tu te détends seul sous la pluie
Wo warst du gestern Nacht? Schon wieder ohne mich
Où étais-tu hier soir? Encore une fois sans moi
Du hast mir doch versprochen, du lässt mich niemals im Stich
Tu m'avais pourtant promis que tu ne me laisserais jamais tomber
Was hast du dir gedacht? Ich brech' dir dein Genick
Qu'est-ce que tu as pensé? Je vais te casser la nuque
Bitte komm mal klar und lass mal deine Tricks
S'il te plaît, sois clair et arrête tes tours
Wo warst du gestern Nacht? Schon wieder ohne mich
Où étais-tu hier soir? Encore une fois sans moi
Du hast mir doch versprochen, du lässt mich niemals im Stich
Tu m'avais pourtant promis que tu ne me laisserais jamais tomber
Was hast du dir gedacht? Ich brech' dir dein Genick
Qu'est-ce que tu as pensé? Je vais te casser la nuque
Bitte komm mal klar und lass mal deine Tricks
S'il te plaît, sois clair et arrête tes tours
Yeezys, Off-Whites, ich hab' alles im Schrank
Yeezys, Off-Whites, j'ai tout dans le placard
Bin jetzt meine eigene Bank
Je suis maintenant ma propre banque
Brauch' dein Geld nicht
Je n'ai pas besoin de ton argent
Mir geht's gut, Gott sei Dank
Je vais bien, Dieu merci
Lass mal deine Filme, Mann
Arrête tes films, mec
Du willst allein sein? Okay
Tu veux être seul? D'accord
Willst Freiheit? Kein Problem
Tu veux la liberté? Pas de problème
Aber wenn ich dann weg bin, musst du das verstehen
Mais si je pars, tu dois comprendre ça
Nichts ist für immer, der Schmerz vergeht
Rien n'est pour toujours, la douleur passe
Rauch' noch 'ne Kippe und leb' mein Leben
Je fume encore une cigarette et je vis ma vie
Und du chillst allein im Regen
Et tu te détends seul sous la pluie
Wo warst du gestern Nacht? Schon wieder ohne mich
Où étais-tu hier soir? Encore une fois sans moi
Du hast mir doch versprochen, du lässt mich niemals im Stich
Tu m'avais pourtant promis que tu ne me laisserais jamais tomber
Was hast du dir gedacht? Ich brech' dir dein Genick
Qu'est-ce que tu as pensé? Je vais te casser la nuque
Bitte komm mal klar und lass mal deine Tricks
S'il te plaît, sois clair et arrête tes tours
Wo warst du gestern Nacht? Schon wieder ohne mich
Où étais-tu hier soir? Encore une fois sans moi
Du hast mir doch versprochen, du lässt mich niemals im Stich
Tu m'avais pourtant promis que tu ne me laisserais jamais tomber
Was hast du dir gedacht? Ich brech' dir dein Genick
Qu'est-ce que tu as pensé? Je vais te casser la nuque
Bitte komm mal klar und lass mal deine Tricks
S'il te plaît, sois clair et arrête tes tours
Miksu
Miksu
Macloud
Macloud
Wo warst du gestern Nacht? Schon wieder ohne mich
Dove eri ieri notte? Di nuovo senza di me
Du hast mir doch versprochen, du lässt mich niemals im Stich
Mi avevi promesso che non mi avresti mai lasciato
Was hast du dir gedacht? Ich brech' dir dein Genick
Cosa pensavi? Ti spezzo il collo
Bitte komm mal klar und lass mal deine Tricks
Per favore, mettiti in riga e smetti con i tuoi trucchi
Wo warst du gestern Nacht? Schon wieder ohne mich
Dove eri ieri notte? Di nuovo senza di me
Du hast mir doch versprochen, du lässt mich niemals im Stich
Mi avevi promesso che non mi avresti mai lasciato
Was hast du dir gedacht? Ich brech' dir dein Genick
Cosa pensavi? Ti spezzo il collo
Bitte komm mal klar und lass mal deine Tricks
Per favore, mettiti in riga e smetti con i tuoi trucchi
Ja, du meintest, du bist anders als die andern
Sì, dicevi di essere diverso dagli altri
Ich dachte, es gibt immer nur uns beide
Pensavo che ci saremmo sempre stati solo noi due
Aber was machst du da wieder für 'ne Scheiße?
Ma che cavolo stai facendo di nuovo?
Ja, ich zähl' jetzt mein Cash, ganz allein hier im Bett
Sì, sto contando i miei soldi, da solo qui a letto
Du gehst saufen und verlierst schon wieder im Roulette
Vai a bere e perdi di nuovo alla roulette
Du rufst an, sagst „Hey Lori, brauch' 'n bisschen Geld“
Mi chiami, dici "Hey Lori, ho bisogno di un po' di soldi"
Aber nein, für dich gibt es hier kein Cent
Ma no, per te non c'è un centesimo qui
Nichts ist für immer, der Schmerz vergeht
Niente dura per sempre, il dolore passa
Rauch' noch 'ne Kippe und leb' mein Leben
Fumo un'altra sigaretta e vivo la mia vita
Und du chillst allein im Regen
E tu stai da solo sotto la pioggia
Wo warst du gestern Nacht? Schon wieder ohne mich
Dove eri ieri notte? Di nuovo senza di me
Du hast mir doch versprochen, du lässt mich niemals im Stich
Mi avevi promesso che non mi avresti mai lasciato
Was hast du dir gedacht? Ich brech' dir dein Genick
Cosa pensavi? Ti spezzo il collo
Bitte komm mal klar und lass mal deine Tricks
Per favore, mettiti in riga e smetti con i tuoi trucchi
Wo warst du gestern Nacht? Schon wieder ohne mich
Dove eri ieri notte? Di nuovo senza di me
Du hast mir doch versprochen, du lässt mich niemals im Stich
Mi avevi promesso che non mi avresti mai lasciato
Was hast du dir gedacht? Ich brech' dir dein Genick
Cosa pensavi? Ti spezzo il collo
Bitte komm mal klar und lass mal deine Tricks
Per favore, mettiti in riga e smetti con i tuoi trucchi
Yeezys, Off-Whites, ich hab' alles im Schrank
Yeezys, Off-Whites, ho tutto nell'armadio
Bin jetzt meine eigene Bank
Sono la mia banca ora
Brauch' dein Geld nicht
Non ho bisogno dei tuoi soldi
Mir geht's gut, Gott sei Dank
Sto bene, grazie a Dio
Lass mal deine Filme, Mann
Smettila con i tuoi film, uomo
Du willst allein sein? Okay
Vuoi stare da solo? Va bene
Willst Freiheit? Kein Problem
Vuoi libertà? Nessun problema
Aber wenn ich dann weg bin, musst du das verstehen
Ma quando me ne vado, devi capirlo
Nichts ist für immer, der Schmerz vergeht
Niente dura per sempre, il dolore passa
Rauch' noch 'ne Kippe und leb' mein Leben
Fumo un'altra sigaretta e vivo la mia vita
Und du chillst allein im Regen
E tu stai da solo sotto la pioggia
Wo warst du gestern Nacht? Schon wieder ohne mich
Dove eri ieri notte? Di nuovo senza di me
Du hast mir doch versprochen, du lässt mich niemals im Stich
Mi avevi promesso che non mi avresti mai lasciato
Was hast du dir gedacht? Ich brech' dir dein Genick
Cosa pensavi? Ti spezzo il collo
Bitte komm mal klar und lass mal deine Tricks
Per favore, mettiti in riga e smetti con i tuoi trucchi
Wo warst du gestern Nacht? Schon wieder ohne mich
Dove eri ieri notte? Di nuovo senza di me
Du hast mir doch versprochen, du lässt mich niemals im Stich
Mi avevi promesso che non mi avresti mai lasciato
Was hast du dir gedacht? Ich brech' dir dein Genick
Cosa pensavi? Ti spezzo il collo
Bitte komm mal klar und lass mal deine Tricks
Per favore, mettiti in riga e smetti con i tuoi trucchi

Curiosidades sobre a música Genick de Loredana

Quando a música “Genick” foi lançada por Loredana?
A música Genick foi lançada em 2019, no álbum “King Lori”.
De quem é a composição da música “Genick” de Loredana?
A música “Genick” de Loredana foi composta por Loredana Zefi, Joshua Allery, Laurin Auth.

Músicas mais populares de Loredana

Outros artistas de Pop-rap