Yeah
I'm the one, bitch, I am the one, like Keanu Reeves
Get it done, yeah, I get it done, no blood on the leaves
They can't leave us hangin', no, no, not no more, best believe
Yeah, that shit is banging, Bobby killed it with no time to grieve
I'm the one, bitch, I am the one, like Keanu Reeves
Get it done, yeah I get it done, no blood on the leaves
They can't leave us hangin', no, no, not no more, best believe
Yeah, that shit is banging, Bobby killed it with no time to grieve
At the Garden, sitting courtside, look around like "Oh my god"
I just sold this motherfucker out, I ain't even try
I ain't one to floss, but I got plaques, run it back
Once I touchdown, I go deep like a running back
Just jumped on the private jet and rolled a joint
Played the beat then wrote that joint
Wrote a whole movie, then I sold that joint
Fuck Illuminati, that boy 6ix got my back
6ix made this beat, 6ix bring the heat
You got on repeat, word on the street
Can't no one compete, I'm spectacular
That boy got the sauce on the regular
I don't play no games 'less we talkin' Fortnite
Finally knew I made it, sittin' at the red light
When them soccer moms pull up in they van while I ride
Like "Oh my god, children, it's the 1-800 guy"
But my door's suicide, yeah, I'm too alive
Bitch, I have arrived, everybody know I'm one hell of a guy
I ain't tryna fuck your girl, I'm tryna fuck your momma
Fuck the drama, bank account got a extra comma
Yeah, they sweat me like the sauna
Red carpet in my own merch, like that shit is designer
Did you know I'm mixed like Obama?
It ain't a project if Logic ain't talkin' 'bout being biracial
Bicoastal, I'm platinum, go postal, I'm snappin'
Yeah, you know Bobby, but prolly' only know my new shit
That trap shit, that cool shit, but they all know that fool spit
I'm the one, bitch, I am the one, like Keanu Reeves
Get it done, yeah I get it done, no blood on the leaves
They can't leave us hangin', no, no, not no more, best believe
Yeah, that shit is banging, Bobby killed it with no time to grieve
I'm the one, bitch, I am the one, like Keanu Reeves
Get it done, yeah I get it done, no blood on the leaves
They can't leave us hangin', no, no, not no more, best believe
Yeah, that shit is banging, Bobby killed it with no time to grieve
Yeah, you know you made it when they make a meme for ya
Haters that never made it, I'm living the dream for ya
Roll up, grab the kush and then roll up
Hold up, better give me what I want when I show up
You know what I do, not who coming through
How 'bout you?
Fuck you, fuck you, fuck you, you're cool
I don't fuck with nobody like mean girls in high school
I don't give a damn that I'm famous
Why it seem like every single celebrity shameless, it's dangerous
Got fifty million but my swag on food stamps
All these models poppin' bottles, bitch I ain't tryna dance
She said "No, I don't wanna pay my bills"
I need a hard working woman with respect who will
This for everybody who ain't made it yet
Got five degrees and six figures in debt
Follow your dreams ho, follow your-follow your uh
Somebody calling your uh, it's destiny
Hold up with the turn up for a second man, who's testing me
I got so much power, don't know why the heavens blessing me
PLP, I think that is the recipe
So I'ma take a moment, use my power for good
Fuck the bullshit, do what you love and get out the hood
I'm the one, bitch, I am the one, like Keanu Reeves
Get it done, yeah I get it done, no blood on the leaves
They can't leave us hangin', no, no, not no more, best believe
Yeah, that shit is banging, Bobby killed it with no time to grieve
I'm the one, bitch, I am the one, like Keanu Reeves
Get it done, yeah I get it done, no blood on the leaves
They can't leave us hangin', no, no, not no more, best believe
Yeah, that shit is banging, Bobby killed it with no time to grieve, ayy
Yeah
Yeah
I'm the one, bitch, I am the one, like Keanu Reeves
Eu sou o escolhido, cachorra, eu sou o tal, tipo Keanu Reeves
Get it done, yeah, I get it done, no blood on the leaves
Faço, sim, eu faço, sem sangue nas folhas
They can't leave us hangin', no, no, not no more, best believe
Eles não podem deixar a gente no vácuo, não, não, não mais, melhor acreditar
Yeah, that shit is banging, Bobby killed it with no time to grieve
Sim, aquela merda ta estourando, Bobby matou sem tempo para tristeza
I'm the one, bitch, I am the one, like Keanu Reeves
Eu sou o escolhido, cachorra, eu sou o tal, tipo Keanu Reeves
Get it done, yeah I get it done, no blood on the leaves
Faço, sim, eu faço, sem sangue nas folhas
They can't leave us hangin', no, no, not no more, best believe
Eles não podem deixar a gente no vácuo, não, não, não mais, melhor acreditar
Yeah, that shit is banging, Bobby killed it with no time to grieve
Sim, aquela merda ta estourando, Bobby matou sem olhar para trás
At the Garden, sitting courtside, look around like "Oh my god"
No Garden, setando à beira da quadra, olhando em volta tipo: Oh meu deus"
I just sold this motherfucker out, I ain't even try
Acabei de vender esse filho da puta, eu nem tentei
I ain't one to floss, but I got plaques, run it back
Eu não sou alguém que se vangloria, mas eu tenho placas, eu os executo
Once I touchdown, I go deep like a running back
Quando eu faço o touchdown, eu vou fundo ao running back
Just jumped on the private jet and rolled a joint
Apenas pulo pro meu jato privado e bolo um
Played the beat then wrote that joint
Toca aquela batida e escrevo aquela letra
Wrote a whole movie, then I sold that joint
Escrevi um filme inteiro, daí vendi aquela coisa
Fuck Illuminati, that boy 6ix got my back
Foda-se o Illuminati, aquele garoto 6ix 'ta me dando cobertura
6ix made this beat, 6ix bring the heat
6ix fez essa batida, 6ix trouxe calor
You got on repeat, word on the street
? palavra das ruas
Can't no one compete, I'm spectacular
Ninguém pode competir, eu sou espetacular
That boy got the sauce on the regular
Aquele garoto tem um estilo regular
I don't play no games 'less we talkin' Fortnite
Eu não brinco, a não ser se estivermos falando de Fortnite
Finally knew I made it, sittin' at the red light
Finalmente eu sabia que conseguiria, sentado no farol vermelho
When them soccer moms pull up in they van while I ride
Quando as maes dos jogadores de futebol pararem com sua van enquanto eu dirijo
Like "Oh my god, children, it's the 1-800 guy"
Tipo "Oh meu Deus, crianças, é o cara da musica 1-800"
But my door's suicide, yeah, I'm too alive
Mas minha porta é suicida, sim, eu to muito vivo
Bitch, I have arrived, everybody know I'm one hell of a guy
Cachorra, eu cheguei, todo sabe que eu vou o cara
I ain't tryna fuck your girl, I'm tryna fuck your momma
Eu não vou tentar foder sua garota, eu vou tentar foder sua mãe
Fuck the drama, bank account got a extra comma
Foda-se o drama, conta bancaria tem uma nova virgula
Yeah, they sweat me like the sauna
Sim, elas soam como uma sauna
Red carpet in my own merch, like that shit is designer
Tapete vermelho no meu próprio merchandising, tipo aquela porra é de designer
Did you know I'm mixed like Obama?
Sabia que eu vou misturado como o Obama?
It ain't a project if Logic ain't talkin' 'bout being biracial
Não é um projeto se o Logic não tiver falando sobre ser biracial
Bicoastal, I'm platinum, go postal, I'm snappin'
Bicoastal, eu sou platina, vai postal, eu to arrebentando
Yeah, you know Bobby, but prolly' only know my new shit
Sim, voce conhece Bobby, mas provavelmente só conhece minhas coisas novas
That trap shit, that cool shit, but they all know that fool spit
Aquela merda de trap, aquela merda é legal, mas eles
I'm the one, bitch, I am the one, like Keanu Reeves
Eu sou o escolhido, cachorra, eu sou o tal, tipo Keanu Reeves
Get it done, yeah I get it done, no blood on the leaves
Faço, sim, eu faço, sem sangue nas folhas
They can't leave us hangin', no, no, not no more, best believe
Eles não podem deixar a gente no vácuo, não, não, não mais, melhor acreditar
Yeah, that shit is banging, Bobby killed it with no time to grieve
Sim, aquela merda ta estourando, Bobby matou sem tempo para tristeza
I'm the one, bitch, I am the one, like Keanu Reeves
Eu sou o escolhido, cachorra, eu sou o tal, tipo Keanu Reeves
Get it done, yeah I get it done, no blood on the leaves
Faço, sim, eu faço, sem sangue nas folhas
They can't leave us hangin', no, no, not no more, best believe
Eles não podem deixar a gente no vácuo, não, não, não mais, melhor acreditar
Yeah, that shit is banging, Bobby killed it with no time to grieve
Sim, aquela merda 'ta estourando, Bobby matou sem olhar para trás
Yeah, you know you made it when they make a meme for ya
Yeah, você sabe que conseguiu quando fazem um meme para você
Haters that never made it, I'm living the dream for ya
Invejosos que nunca conseguiram, eu 'to vivendo o sonho por vocês
Roll up, grab the kush and then roll up
Enrola, pega o kush e enrola
Hold up, better give me what I want when I show up
Espera, melhora dar o que eu quero quando eu aparecer
You know what I do, not who coming through
Você sabe o que faço, pra quem não vem
How 'bout you?
E você?
Fuck you, fuck you, fuck you, you're cool
Foda-se você, foda-se você, foda-se você, você é legal
I don't fuck with nobody like mean girls in high school
Eu não fodo com ninguém tipo garotas más no colegial
I don't give a damn that I'm famous
Eu não ligo se sou famoso
Why it seem like every single celebrity shameless, it's dangerous
Porque parece que toda celebridade é descarada, é perigoso
Got fifty million but my swag on food stamps
Tenho cinco milhões mas meu estilo é de pobre
All these models poppin' bottles, bitch I ain't tryna dance
Todas aquelas modelos estourando garrafas, cachorra, eu não tento dançar
She said "No, I don't wanna pay my bills"
Ela disse "Não, eu não quero pagar minhas contas"
I need a hard working woman with respect who will
Eu preciso de uma mulher trabalhadora com respeito que irá
This for everybody who ain't made it yet
Isto para todo mundo que ainda não conseguiu
Got five degrees and six figures in debt
Tenho cinco diploma e seis cifras em divida
Follow your dreams ho, follow your-follow your uh
Siga seus sonhos vadia, siga, siga o seu-siga o seu oh
Somebody calling your uh, it's destiny
Alguém ligando para o seu uh, é destino
Hold up with the turn up for a second man, who's testing me
Espera para uma chance de aparecer um segundo homem, quem está me testando
I got so much power, don't know why the heavens blessing me
Eu tenho tanto poder, não sei por que os céus estão me abençoando
PLP, I think that is the recipe
PLP, eu acho que isso é o recibo
So I'ma take a moment, use my power for good
Então eu vou tirar um momento, usar meu poder para o bem
Fuck the bullshit, do what you love and get out the hood
Foda-se as besteiras, faça o que você ama e saia do gueto
I'm the one, bitch, I am the one, like Keanu Reeves
Eu sou o escolhido, cachorra, eu sou o tal, tipo Keanu Reeves
Get it done, yeah I get it done, no blood on the leaves
Faço, sim, eu faço, sem sangue nas folhas
They can't leave us hangin', no, no, not no more, best believe
Eles não podem deixar a gente no vácuo, não, não, não mais, melhor acreditar
Yeah, that shit is banging, Bobby killed it with no time to grieve
Sim, aquela merda ta estourando, Bobby matou sem tempo para tristeza
I'm the one, bitch, I am the one, like Keanu Reeves
Eu sou o escolhido, cachorra, eu sou o tal, tipo Keanu Reeves
Get it done, yeah I get it done, no blood on the leaves
Faço, sim, eu faço, sem sangue nas folhas
They can't leave us hangin', no, no, not no more, best believe
Eles não podem deixar a gente no vácuo, não, não, não mais, melhor acreditar
Yeah, that shit is banging, Bobby killed it with no time to grieve, ayy
Sim, aquela merda ta estourando, Bobby matou sem olhar para trás
Yeah
Sí
I'm the one, bitch, I am the one, like Keanu Reeves
Soy el elegido, perra, soy el elegido, como Keanu Reeves
Get it done, yeah, I get it done, no blood on the leaves
Hago el trabajo, sí, yo hago el trabajo, nada de sangre en las hojas
They can't leave us hangin', no, no, not no more, best believe
Ellos no pueden dejarnos colgando, no, no, ya no más, más vale que lo creas
Yeah, that shit is banging, Bobby killed it with no time to grieve
Sí, esa mierda está reventando, Bobby la rompió sin tiempo para luto
I'm the one, bitch, I am the one, like Keanu Reeves
Soy el elegido, perra, soy el elegido, como Keanu Reeves
Get it done, yeah I get it done, no blood on the leaves
Hago el trabajo, sí, yo hago el trabajo, nada de sangre en las hojas
They can't leave us hangin', no, no, not no more, best believe
Ellos no pueden dejarnos colgando, no, no, ya no más, más vale que lo creas
Yeah, that shit is banging, Bobby killed it with no time to grieve
Sí, esa mierda está reventando, Bobby la rompió sin tiempo para luto
At the Garden, sitting courtside, look around like "Oh my god"
En el Garden, sentado al lado de la cancha, miro alrededor como "Oh por dios"
I just sold this motherfucker out, I ain't even try
Acabo de vender este hijueputa por completo, ni siquiera intento
I ain't one to floss, but I got plaques, run it back
No soy alguien que presume, pero tengo placas, las corro
Once I touchdown, I go deep like a running back
Cada que anoto, voy profundo como un running back
Just jumped on the private jet and rolled a joint
Acabo de montarme en el jet privado y enrolé un blunt
Played the beat then wrote that joint
Puse ese beat y luego escribí esa letra
Wrote a whole movie, then I sold that joint
Escribí una película entera, luego vendí esa propiedad
Fuck Illuminati, that boy 6ix got my back
Al carajo Illuminati, ese chavo 6ix me respalda
6ix made this beat, 6ix bring the heat
6ix hizo este beat, 6ix trae la candela
You got on repeat, word on the street
Me tienes en repeat, ya lo saben en la calle
Can't no one compete, I'm spectacular
Nadie puede competir, soy espectacular
That boy got the sauce on the regular
Ese chico tiene la salsa de manera regular
I don't play no games 'less we talkin' Fortnite
Yo no juego juegos a menos de que hablemos de Fortnite
Finally knew I made it, sittin' at the red light
Finalmente supo que lo logré, sentado en la luz roja
When them soccer moms pull up in they van while I ride
Cuando las mamás de soccer se aparecen en su van cuando yo manejo
Like "Oh my god, children, it's the 1-800 guy"
Así de "Oh por Dios, niños, es el tipo de 1-800"
But my door's suicide, yeah, I'm too alive
Pero mi puerta es suicida, sí, estoy muy vivo
Bitch, I have arrived, everybody know I'm one hell of a guy
Perra, acabo de llegar, todos saben que soy un tipo para respetar
I ain't tryna fuck your girl, I'm tryna fuck your momma
No estoy tratando de chingarme a tu chica, trato de chingarme a tu mamá
Fuck the drama, bank account got a extra comma
Al carajo el drama, la cuenta de banco tiene una coma de sobra
Yeah, they sweat me like the sauna
Sí, ellos me la sudan como el sauna
Red carpet in my own merch, like that shit is designer
Alfombra roja en mi propia mercancía, como si esa mierda fuera de diseñador
Did you know I'm mixed like Obama?
¿Sabías que yo soy mestizo como Obama?
It ain't a project if Logic ain't talkin' 'bout being biracial
No es un proyecto si Logic no habla de cómo es ser biracial
Bicoastal, I'm platinum, go postal, I'm snappin'
Bicostal, soy platino, vete postal, estoy quebrándola
Yeah, you know Bobby, but prolly' only know my new shit
Sí, conoces Bobby, pero probablemente solo conoces mi nuevo material
That trap shit, that cool shit, but they all know that fool spit
Esa mierda de trap, esa mierda cool, pero todos ellos saben que ese tonto escupe
I'm the one, bitch, I am the one, like Keanu Reeves
Soy el elegido, perra, soy el elegido, como Keanu Reeves
Get it done, yeah I get it done, no blood on the leaves
Hago el trabajo, sí, yo hago el trabajo, nada de sangre en las hojas
They can't leave us hangin', no, no, not no more, best believe
Ellos no pueden dejarnos colgando, no, no, ya no más, más vale que lo creas
Yeah, that shit is banging, Bobby killed it with no time to grieve
Sí, esa mierda está reventando, Bobby la rompió sin tiempo para luto
I'm the one, bitch, I am the one, like Keanu Reeves
Soy el elegido, perra, soy el elegido, como Keanu Reeves
Get it done, yeah I get it done, no blood on the leaves
Hago el trabajo, sí, yo hago el trabajo, nada de sangre en las hojas
They can't leave us hangin', no, no, not no more, best believe
Ellos no pueden dejarnos colgando, no, no, ya no más, más vale que lo creas
Yeah, that shit is banging, Bobby killed it with no time to grieve
Sí, esa mierda está reventando, Bobby la rompió sin tiempo para luto
Yeah, you know you made it when they make a meme for ya
Sí, sabes que lo lograste cuando hacen un meme sobre ti
Haters that never made it, I'm living the dream for ya
Haters que nunca lo lograron, estoy viviendo el sueño por ustedes
Roll up, grab the kush and then roll up
Enrola, agarra esa kush y enrola
Hold up, better give me what I want when I show up
Aguanta, es mejor que me des lo que quiero cuando me aparezca
You know what I do, not who coming through
Sabes lo que hago, no quién vendrá a hacerse presente
How 'bout you?
¿Qué tal sobre ti?
Fuck you, fuck you, fuck you, you're cool
Jódete, jódete, jódete, eres cool
I don't fuck with nobody like mean girls in high school
Yo no lidio con nadie como Mean Girls en preparatoria
I don't give a damn that I'm famous
Me importa un bledo que soy famoso
Why it seem like every single celebrity shameless, it's dangerous
Por qué parece que toda celebridad carece de verguenza, es peligroso
Got fifty million but my swag on food stamps
Tengo cincuenta millones pero mi estilo es austero
All these models poppin' bottles, bitch I ain't tryna dance
Todas esas modelos abriendo botellas, puta yo no intento bailar
She said "No, I don't wanna pay my bills"
Ella dijo "No, no quiero pagar mis cuentas"
I need a hard working woman with respect who will
Necesito a una mujer trabajadora con respeto que lo haga
This for everybody who ain't made it yet
Esto es para todos los que no han logrado sus metas aún
Got five degrees and six figures in debt
Que tienen cinco certificados y seis cifras en deudas
Follow your dreams ho, follow your-follow your uh
Sigue tus sueños puta, sigue tus-sigue tus uh
Somebody calling your uh, it's destiny
Alguien llamando tu uh, es destino
Hold up with the turn up for a second man, who's testing me
Aguanta con la celebración por un segundo hombre, quién me pone a prueba
I got so much power, don't know why the heavens blessing me
tengo tanto poder, no sé por qué los cielos me bendicen
PLP, I think that is the recipe
PLP, creo que esa el la receta
So I'ma take a moment, use my power for good
Así qye me tomaré un momento, usaré mi poder para el bien
Fuck the bullshit, do what you love and get out the hood
A la carajo la mierda, has lo que amas y salte del barrio
I'm the one, bitch, I am the one, like Keanu Reeves
Soy el elegido, perra, soy el elegido, como Keanu Reeves
Get it done, yeah I get it done, no blood on the leaves
Hago el trabajo, sí, yo hago el trabajo, nada de sangre en las hojas
They can't leave us hangin', no, no, not no more, best believe
Ellos no pueden dejarnos colgando, no, no, ya no más, más vale que lo creas
Yeah, that shit is banging, Bobby killed it with no time to grieve
Sí, esa mierda está reventando, Bobby la rompió sin tiempo para luto
I'm the one, bitch, I am the one, like Keanu Reeves
Soy el elegido, perra, soy el elegido, como Keanu Reeves
Get it done, yeah I get it done, no blood on the leaves
Hago el trabajo, sí, yo hago el trabajo, nada de sangre en las hojas
They can't leave us hangin', no, no, not no more, best believe
Ellos no pueden dejarnos colgando, no, no, ya no más, más vale que lo creas
Yeah, that shit is banging, Bobby killed it with no time to grieve, ayy
Sí, esa mierda está reventando, Bobby la rompió sin tiempo para luto
Yeah
Yeah
I'm the one, bitch, I am the one, like Keanu Reeves
Je suis l'élu, salope, j'suis l'élu, comme Keanu Reeves
Get it done, yeah, I get it done, no blood on the leaves
Je fais le taff, yeah, je fais le taff, jamais de bain de sang
They can't leave us hangin', no, no, not no more, best believe
Ils peuvent plus nous ignorer, non, non, plus maintenant, fais-moi confiance
Yeah, that shit is banging, Bobby killed it with no time to grieve
Yeah, mon son est puissant, Bobby a tout niqué, pas l'temps de faire son deuil
I'm the one, bitch, I am the one, like Keanu Reeves
Je suis l'élu, salope, j'suis l'élu, comme Keanu Reeves
Get it done, yeah I get it done, no blood on the leaves
Je fais le taff, yeah, je fais le taff, jamais de bain de sang
They can't leave us hangin', no, no, not no more, best believe
Ils peuvent plus nous ignorer, non, non, plus maintenant, fais-moi confiance
Yeah, that shit is banging, Bobby killed it with no time to grieve
Yeah, mon son est puissant, Bobby a tout niqué, pas l'temps de faire son deuil
At the Garden, sitting courtside, look around like "Oh my god"
Au Madison Square Garden, j'suis assis près des joueurs, regarde autour en mode "ô mon Dieu"
I just sold this motherfucker out, I ain't even try
J'affiche complet, j'ai pourtant même pas sérieusement essayé
I ain't one to floss, but I got plaques, run it back
Je fais rarement le malin, mais j'ai des disques de platine, on recommence
Once I touchdown, I go deep like a running back
Dès que je marque un point, j'y vais très profond comme un running back
Just jumped on the private jet and rolled a joint
Je viens juste de sauter dans un jet privé et j'me suis roulé un joint
Played the beat then wrote that joint
J'ai écouté le beat puis j'ai écrit ce texte
Wrote a whole movie, then I sold that joint
J'ai écrit un film tout entier, puis j'ai vendu le script
Fuck Illuminati, that boy 6ix got my back
Nique leurs mères aux illuminatis, mon poto 6ix protège mes arrières
6ix made this beat, 6ix bring the heat
6ix m'a concocté ce beat, 6ix fout le feu
You got on repeat, word on the street
Tu joues mon morceau en boucle, c'est ce qu'il se dit dans la street
Can't no one compete, I'm spectacular
La concu ne peut pas me test, j'suis spectaculaire
That boy got the sauce on the regular
Ce mec a trop de style, tout le temps
I don't play no games 'less we talkin' Fortnite
Je ne joue jamais, à moins qu'on parle de Fortnite
Finally knew I made it, sittin' at the red light
J'ai su que j'avais percé, quand je m'arrêtais au feu rouge
When them soccer moms pull up in they van while I ride
Et que je voyais ces mères au foyer se garait près de moi dans leur van pendant que je conduisais
Like "Oh my god, children, it's the 1-800 guy"
Genre, "ô mon Dieu, les enfants, c'est le mec qui chante 1-800"
But my door's suicide, yeah, I'm too alive
Mais mes portières sont à ouverture inversées, yeah, j'suis bien vivant
Bitch, I have arrived, everybody know I'm one hell of a guy
Salope, j'suis arrivé, tout le monde sait que chui un gars chan-mé
I ain't tryna fuck your girl, I'm tryna fuck your momma
Je veux pas ken ta meuf, je veux ken ta reum
Fuck the drama, bank account got a extra comma
Nique ce cinoche, mon compte en banque est plein de zeillo
Yeah, they sweat me like the sauna
Yeah, ils me mettent la pression comme un sauna
Red carpet in my own merch, like that shit is designer
Sur le tapis rouge, j'porte mes propres fringues comme si elles étaient griffées
Did you know I'm mixed like Obama?
Savais-tu que comme Obama je suis métissé?
It ain't a project if Logic ain't talkin' 'bout being biracial
C'est pas un projet si Logi ne mentionne pas être métissé
Bicoastal, I'm platinum, go postal, I'm snappin'
J’appartiens aux deux côtes, j'ai un disque de platine, j'perds le contrôle, j'pète un câble
Yeah, you know Bobby, but prolly' only know my new shit
Yeah, tu connais Bobby, mais sûrement que tu ne connais que mes nouveaux sons
That trap shit, that cool shit, but they all know that fool spit
Ma trap, elle est cool, mais tout le monde sait que ce bâtard sait rapper
I'm the one, bitch, I am the one, like Keanu Reeves
Je suis l'élu, salope, j'suis l'élu, comme Keanu Reeves
Get it done, yeah I get it done, no blood on the leaves
Je fais le taff, yeah, je fais le taff, jamais de bain de sang
They can't leave us hangin', no, no, not no more, best believe
Ils peuvent plus nous ignorer, non, non, plus maintenant, fais-moi confiance
Yeah, that shit is banging, Bobby killed it with no time to grieve
Yeah, mon son est puissant, Bobby a tout niqué, pas l'temps de faire son deuil
I'm the one, bitch, I am the one, like Keanu Reeves
Je suis l'élu, salope, j'suis l'élu, comme Keanu Reeves
Get it done, yeah I get it done, no blood on the leaves
Je fais le taff, yeah, je fais le taff, jamais de bain de sang
They can't leave us hangin', no, no, not no more, best believe
Ils peuvent plus nous ignorer, non, non, plus maintenant, fais-moi confiance
Yeah, that shit is banging, Bobby killed it with no time to grieve
Yeah, mon son est puissant, Bobby a tout niqué, pas l'temps de faire son deuil
Yeah, you know you made it when they make a meme for ya
Yeah, tu sais que t'as percé quand les gens font un meme sur toi
Haters that never made it, I'm living the dream for ya
Les rageux qui ne perceront jamais, je vis la vie de rêve pour vous
Roll up, grab the kush and then roll up
J'm'amène, récupère quelques grammes de beuh puis je la roule
Hold up, better give me what I want when I show up
Minute, tu ferais mieux de me donner ce que je veux quand je me pointe
You know what I do, not who coming through
Tu sais c'que je fais, pas qui va s'ramener
How 'bout you?
Et toi?
Fuck you, fuck you, fuck you, you're cool
Va t'faire foutre toi, va t'faire foutre toi, va t'faire enculer toi, toi, c'est bon j't'aime bien
I don't fuck with nobody like mean girls in high school
Je ne côtoie personne comme les filles méchantes au lycée
I don't give a damn that I'm famous
J'm'en balek d'être célèbre
Why it seem like every single celebrity shameless, it's dangerous
Pourquoi est-ce qu'il me semble que toutes les célébrités sont sans vergogne? C'est grave ça
Got fifty million but my swag on food stamps
J'ai 50 millions mais j'me sape comme si j'avais rien
All these models poppin' bottles, bitch I ain't tryna dance
Toutes ces top modèles alignent les teilles, salope je ne veux pas danser
She said "No, I don't wanna pay my bills"
Elle a dit "non, je n'veux pas payer mes factures"
I need a hard working woman with respect who will
J'ai besoin d'une femme qui a la hargne et qui se respecte assez pour payer ses propres factures
This for everybody who ain't made it yet
Ça c'est pour tous mes gens qui n'ont pas encore percer
Got five degrees and six figures in debt
Qui ont cinq diplômes, et sont super endettés
Follow your dreams ho, follow your-follow your uh
Allez au bout de vos rêves les gars, allez-allez au bout de uh
Somebody calling your uh, it's destiny
Quelqu'un vous passe un coup de fil huh, c'est le destin à l'appareil
Hold up with the turn up for a second man, who's testing me
Ralentis un peu la cadence mec, qui peut me test?
I got so much power, don't know why the heavens blessing me
J'ai tellement de pouvoir, j'sais pas pourquoi les cieux m'ont autant béni
PLP, I think that is the recipe
PLP, je pense que c'est ça la recette
So I'ma take a moment, use my power for good
Donc je vais prendre un instant et œuvrer pour le bien
Fuck the bullshit, do what you love and get out the hood
Nique ces conneries, fais c'que tu kiffes man, et sors-toi du hood
I'm the one, bitch, I am the one, like Keanu Reeves
Je suis l'élu, salope, j'suis l'élu, comme Keanu Reeves
Get it done, yeah I get it done, no blood on the leaves
Je fais le taff, yeah, je fais le taff, jamais de bain de sang
They can't leave us hangin', no, no, not no more, best believe
Ils peuvent plus nous ignorer, non, non, plus maintenant, fais-moi confiance
Yeah, that shit is banging, Bobby killed it with no time to grieve
Yeah, mon son est puissant, Bobby a tout niqué, pas l'temps de faire son deuil
I'm the one, bitch, I am the one, like Keanu Reeves
Je suis l'élu, salope, j'suis l'élu, comme Keanu Reeves
Get it done, yeah I get it done, no blood on the leaves
Je fais le taff, yeah, je fais le taff, jamais de bain de sang
They can't leave us hangin', no, no, not no more, best believe
Ils peuvent plus nous ignorer, non, non, plus maintenant, fais-moi confiance
Yeah, that shit is banging, Bobby killed it with no time to grieve, ayy
Yeah, mon son est puissant, Bobby a tout niqué, pas l'temps de faire son deuil, ayy
Yeah
Yeah
I'm the one, bitch, I am the one, like Keanu Reeves
Ich bin der Auserwählte, Bitch, ich bin der Auserwählte, wie Keanu Reeves
Get it done, yeah, I get it done, no blood on the leaves
Erledige es, yeah, ich erledige es, kein Blut auf den Blättern
They can't leave us hangin', no, no, not no more, best believe
Sie können uns nicht hängen lassen, nein, nein, nicht mehr, glaub's mir
Yeah, that shit is banging, Bobby killed it with no time to grieve
Yeah, die Scheiße haut drauf, Bobby hat's getötet ohne Zeit zum Trauern zu nehmen
I'm the one, bitch, I am the one, like Keanu Reeves
Ich bin der Auserwählte, Bitch, ich bin der Auserwählte, wie Keanu Reeves
Get it done, yeah I get it done, no blood on the leaves
Erledige es, yeah, ich erledige es, kein Blut auf den Blättern
They can't leave us hangin', no, no, not no more, best believe
Sie können uns nicht hängen lassen, nein, nein, nicht mehr, glaub's mir
Yeah, that shit is banging, Bobby killed it with no time to grieve
Yeah, die Scheiße haut drauf, Bobby hat's getötet ohne sich Zeit zum Trauern zu nehmen
At the Garden, sitting courtside, look around like "Oh my god"
In Madison Square Garden, sitze am Spielfeldrand, schau mich um, so „oh mein Gott“
I just sold this motherfucker out, I ain't even try
Ich hab' die Scheiße grad' ausverkauft, hab's noch nicht mal versucht
I ain't one to floss, but I got plaques, run it back
Ich bin nicht einer, der angibt, aber ich hab Gedenktafeln, mach's nochmal
Once I touchdown, I go deep like a running back
Sobald ich 'n Touchdown bekomme, geh ich geh ich tief wie ein Running Back
Just jumped on the private jet and rolled a joint
Bin grad' ins Privatjet gesprungen und hab' 'n Joint gerollt
Played the beat then wrote that joint
Hab' den Beat gespielt und das Ding dann geschrieben
Wrote a whole movie, then I sold that joint
Hab' 'n ganzen Film geschrieben, dann hab' ich das Ding verkauft
Fuck Illuminati, that boy 6ix got my back
Fick die Illuminati, der Junge 6ix steht hinter mir
6ix made this beat, 6ix bring the heat
6ix hat diesen Beat gemacht, 6ix bringt das Feuer
You got on repeat, word on the street
Das du wiederholst, erzählt man sich
Can't no one compete, I'm spectacular
Niemand kann mir konkurrieren, ich bin spektakulär
That boy got the sauce on the regular
Der Junge hat regelmäßig Style
I don't play no games 'less we talkin' Fortnite
Ich spiel' keine Spielchen, außer es geht um Fortnite
Finally knew I made it, sittin' at the red light
Wusste, dass ich es endlich geschafft hatte, als ich am Rotlicht saß
When them soccer moms pull up in they van while I ride
Als die Fußballmütter in ihrem Van angefahren kamen, während ich fuhr
Like "Oh my god, children, it's the 1-800 guy"
So, „oh mein Gott, Kinder, das ist der 1-800 Typ“
But my door's suicide, yeah, I'm too alive
Aber ich hab' Selbstmördertüren, yeah, ich bin viel zu sehr am Leben
Bitch, I have arrived, everybody know I'm one hell of a guy
Bitch, ich bin angekommen, alle wissen, dass ich ein Teufelskerl bin
I ain't tryna fuck your girl, I'm tryna fuck your momma
Ich versuch' nicht deine Kleine zu ficken, ich will deine Mama ficken
Fuck the drama, bank account got a extra comma
Fick das Drama, mein Bankkonto hat 'n extra Punkt
Yeah, they sweat me like the sauna
Yeah, sie bringen mich zum Schwitzen wie 'ne Sauna
Red carpet in my own merch, like that shit is designer
Roter Teppich in meinem eigenen Merch, als ob die Scheiße Designer wär'
Did you know I'm mixed like Obama?
Wusstest du, dass ich gemischt bin wie Obama?
It ain't a project if Logic ain't talkin' 'bout being biracial
Es ist kein Projekt, wenn Logic nicht darüber spricht gemischrassig zu sein
Bicoastal, I'm platinum, go postal, I'm snappin'
Auf beiden Küsten, ich bin Platin, laufe Amok, ich drehe durch
Yeah, you know Bobby, but prolly' only know my new shit
Yeah, du kennst Bobby, aber kennst wahrscheinlich nur meine neue Scheiße
That trap shit, that cool shit, but they all know that fool spit
Die Trap Scheiße, die coole Scheiße, aber sie wissen alle, dass der Typ rappen kann
I'm the one, bitch, I am the one, like Keanu Reeves
Ich bin der Auserwählte, Bitch, ich bin der Auserwählte, wie Keanu Reeves
Get it done, yeah I get it done, no blood on the leaves
Erledige es, yeah, ich erledige es, kein Blut auf den Blättern
They can't leave us hangin', no, no, not no more, best believe
Sie können uns nicht hängen lassen, nein, nein, nicht mehr, glaub's mir
Yeah, that shit is banging, Bobby killed it with no time to grieve
Yeah, die Scheiße haut drauf, Bobby hat's getötet ohne Zeit zum Trauern zu nehmen
I'm the one, bitch, I am the one, like Keanu Reeves
Ich bin der Auserwählte, Bitch, ich bin der Auserwählte, wie Keanu Reeves
Get it done, yeah I get it done, no blood on the leaves
Erledige es, yeah, ich erledige es, kein Blut auf den Blättern
They can't leave us hangin', no, no, not no more, best believe
Sie können uns nicht hängen lassen, nein, nein, nicht mehr, glaub's mir
Yeah, that shit is banging, Bobby killed it with no time to grieve
Yeah, die Scheiße haut drauf, Bobby hat's getötet ohne sich Zeit zum Trauern zu nehmen
Yeah, you know you made it when they make a meme for ya
Yeah, du weißt du hast es geschafft, wenn sie dir Memes machen
Haters that never made it, I'm living the dream for ya
Haters, die's nie geschafft haben, ich lebe den Traum für euch
Roll up, grab the kush and then roll up
Komm' an, schnapp' mir das Gras und dann roll' ich
Hold up, better give me what I want when I show up
Pass auf, gib mir lieber was ich will, wenn ich ankomme
You know what I do, not who coming through
Du weißt was ich mache, nicht wer vorbeikommt
How 'bout you?
Wie steht's mit dir?
Fuck you, fuck you, fuck you, you're cool
Fick dich, fick dich, fick dich, du bist cool
I don't fuck with nobody like mean girls in high school
Ich hänge mit niemanden rum, so wie die gemeinen Mädchen in der Highschool
I don't give a damn that I'm famous
Mir is' es scheißegal, dass ich berühmt bin
Why it seem like every single celebrity shameless, it's dangerous
Warum scheint es mir so, dass jeder Promi unverschämt ist, das ist gefährlich
Got fifty million but my swag on food stamps
Hab fünfzig Millionen, aber mein Swag ist auf Essensmarken
All these models poppin' bottles, bitch I ain't tryna dance
All diese Models lassen Korken knallen, Bitch, ich will nicht tanzen
She said "No, I don't wanna pay my bills"
Sie hat gesagt: „Nein, ich will meine Rechnungen nicht bezahlen“
I need a hard working woman with respect who will
Ich brauch' eine fleißige Frau mit Respekt, die es tut
This for everybody who ain't made it yet
Das hier ist für alle, die es noch nicht geschafft haben
Got five degrees and six figures in debt
Die fünf Diplome haben und sechsstellige Schulden
Follow your dreams ho, follow your-follow your uh
Folge deinen Träumen, Ho, folge deinen, folge deinen, ähm
Somebody calling your uh, it's destiny
Jemand ruft deine, ähm, es ist Schicksal
Hold up with the turn up for a second man, who's testing me
Wart' mal 'ne Sekunde mit der Party, Mann, wer will mich testen?
I got so much power, don't know why the heavens blessing me
Ich hab' so viel Macht, keine Ahnung warum mich der Himmel so segnet
PLP, I think that is the recipe
PLP, ich denke das ist das Rezept
So I'ma take a moment, use my power for good
Also nehm' ich mir 'n Moment Zeit und benutze meine Macht für's Gute
Fuck the bullshit, do what you love and get out the hood
Fick die Scheiße, mach was du liebst und hau ab aus der Hood
I'm the one, bitch, I am the one, like Keanu Reeves
Ich bin der Auserwählte, Bitch, ich bin der Auserwählte, wie Keanu Reeves
Get it done, yeah I get it done, no blood on the leaves
Erledige es, yeah, ich erledige es, kein Blut auf den Blättern
They can't leave us hangin', no, no, not no more, best believe
Sie können uns nicht hängen lassen, nein, nein, nicht mehr, glaub's mir
Yeah, that shit is banging, Bobby killed it with no time to grieve
Yeah, die Scheiße haut drauf, Bobby hat's getötet ohne Zeit zum Trauern zu nehmen
I'm the one, bitch, I am the one, like Keanu Reeves
Ich bin der Auserwählte, Bitch, ich bin der Auserwählte, wie Keanu Reeves
Get it done, yeah I get it done, no blood on the leaves
Erledige es, yeah, ich erledige es, kein Blut auf den Blättern
They can't leave us hangin', no, no, not no more, best believe
Sie können uns nicht hängen lassen, nein, nein, nicht mehr, glaub's mir
Yeah, that shit is banging, Bobby killed it with no time to grieve, ayy
Yeah, die Scheiße haut drauf, Bobby hat's getötet ohne sich Zeit zum Trauern zu nehmen, ayy
Yeah
Sì
I'm the one, bitch, I am the one, like Keanu Reeves
Io sono l’Eletto, puttanella sono l’Eletto come Keanu Reeves
Get it done, yeah, I get it done, no blood on the leaves
Lo faccio, sì lo faccio, niente sangue sulle foglie
They can't leave us hangin', no, no, not no more, best believe
Non possono lasciarci appesi, no no no non più, è meglio che ci crediate
Yeah, that shit is banging, Bobby killed it with no time to grieve
Sì quella roba spacca, Bobby l’ha uccisa senza tempo per piangerla
I'm the one, bitch, I am the one, like Keanu Reeves
Io sono l’Eletto, puttanella sono l’Eletto come Keanu Reeves
Get it done, yeah I get it done, no blood on the leaves
Lo faccio, sì lo faccio, niente sangue sulle foglie
They can't leave us hangin', no, no, not no more, best believe
Non possono lasciarci appesi, no no no non più, è meglio che ci crediate
Yeah, that shit is banging, Bobby killed it with no time to grieve
Sì quella roba spacca, Bobby l’ha uccisa senza tempo per piangerla
At the Garden, sitting courtside, look around like "Oh my god"
Al Garden a bordocampo, mi guardo intorno facendo “Oh mio Dio”
I just sold this motherfucker out, I ain't even try
Ho appena fatto il tutto esaurito in questo fottuto posto, senza il minimo sforzo
I ain't one to floss, but I got plaques, run it back
Non sono tipo da pavoneggiarsi ma ho targhe, risentitela
Once I touchdown, I go deep like a running back
Una volta che atterro, ci do dentro come un running back
Just jumped on the private jet and rolled a joint
Sono appena saltato sul jet privato e mi sono rollato una canna
Played the beat then wrote that joint
Ho messo il beat e poi ho scritto la canzone
Wrote a whole movie, then I sold that joint
Ho scritto un film intero e poi l’ho venduto
Fuck Illuminati, that boy 6ix got my back
Fanculo gli IIluminati, ho quel ragazzo 6ix al mio fianco
6ix made this beat, 6ix bring the heat
6ix ha fatto questo beat, 6ix porta le bombe
You got on repeat, word on the street
Che voi sentite a ripetizione, in giro si dice che
Can't no one compete, I'm spectacular
Nessuno può competere, sono spettacolare
That boy got the sauce on the regular
Quel ragazzo ha sempre stile
I don't play no games 'less we talkin' Fortnite
A me non piace giocare, a meno che non si parli di Fortnite
Finally knew I made it, sittin' at the red light
Ho realizzato di aver finalmente sfondato mentre ero fermo al semaforo rosso
When them soccer moms pull up in they van while I ride
Quando quelle mamme borghesi mi si sono accostate con le loro monovolume
Like "Oh my god, children, it's the 1-800 guy"
Dicendo “Oh mio Dio ragazzi, è quello che ha fatto ‘1-800!’”
But my door's suicide, yeah, I'm too alive
Ma le mie portiere sono controvento, sì sono troppo vivo
Bitch, I have arrived, everybody know I'm one hell of a guy
Puttanella sono arrivato, lo sanno tutti che sono un ragazzo magnifico
I ain't tryna fuck your girl, I'm tryna fuck your momma
Non voglio scoparmi la vostra ragazza, voglio scoparmi vostra madre
Fuck the drama, bank account got a extra comma
Fanculo i drammi, il mio conto in banca ha una virgola in più
Yeah, they sweat me like the sauna
Sì, la gente mi sta addosso come il vapore di una sauna
Red carpet in my own merch, like that shit is designer
Sul tappeto rosso con indosso la mia merce, come se fossero vestiti firmati
Did you know I'm mixed like Obama?
Sapevate che sono di razza mista come Obama?
It ain't a project if Logic ain't talkin' 'bout being biracial
Non è un progetto se Logic non dice di essere birazziale
Bicoastal, I'm platinum, go postal, I'm snappin'
Bicostale, ho vinto il Platino, do di matto, impazzisco
Yeah, you know Bobby, but prolly' only know my new shit
Sì conoscete Bobby, ma probabilmente conoscete solo le mie canzoni recenti
That trap shit, that cool shit, but they all know that fool spit
Quella roba trap, quella roba figa ma lo sanno tutti che quello sa rappare
I'm the one, bitch, I am the one, like Keanu Reeves
Io sono l’Eletto, puttanella sono l’Eletto come Keanu Reeves
Get it done, yeah I get it done, no blood on the leaves
Lo faccio, sì lo faccio, niente sangue sulle foglie
They can't leave us hangin', no, no, not no more, best believe
Non possono lasciarci appesi, no no no non più, è meglio che ci crediate
Yeah, that shit is banging, Bobby killed it with no time to grieve
Sì quella roba spacca, Bobby l’ha uccisa senza tempo per piangerla
I'm the one, bitch, I am the one, like Keanu Reeves
Io sono l’Eletto, puttanella sono l’Eletto come Keanu Reeves
Get it done, yeah I get it done, no blood on the leaves
Lo faccio, sì lo faccio, niente sangue sulle foglie
They can't leave us hangin', no, no, not no more, best believe
Non possono lasciarci appesi, no no no non più, è meglio che ci crediate
Yeah, that shit is banging, Bobby killed it with no time to grieve
Sì quella roba spacca, Bobby l’ha uccisa senza tempo per piangerla
Yeah, you know you made it when they make a meme for ya
Sì, ti rendi conto di aver sfondato quando fanno i meme su di te
Haters that never made it, I'm living the dream for ya
Haters che non hanno mai sfondato, sto vivendo il sogno per voi
Roll up, grab the kush and then roll up
Ne rollo una, prendo la kush e poi rollo
Hold up, better give me what I want when I show up
Aspettate, è meglio che mi diate quello che voglio quando mi presento
You know what I do, not who coming through
Sapete cosa faccio, non sapete chi arriverà
How 'bout you?
E voi invece?
Fuck you, fuck you, fuck you, you're cool
Fanculo te, fanculo te, fanculo te, tu mi sei simpatico
I don't fuck with nobody like mean girls in high school
Mi stanno tutti sul cazzo, come le ragazze cattive alle superiori
I don't give a damn that I'm famous
Non me ne frega niente di essere famoso
Why it seem like every single celebrity shameless, it's dangerous
Perché sembra che ogni singola celebrità sia senza vergogna? È pericoloso
Got fifty million but my swag on food stamps
Io ho cinquanta milioni ma swaggo coi buoni spesa
All these models poppin' bottles, bitch I ain't tryna dance
Tutte queste modelle che stappano bottiglie, cagna, non voglio ballare
She said "No, I don't wanna pay my bills"
Lei mi ha detto “No, non voglio pagare le mie bollette”
I need a hard working woman with respect who will
Io voglio una donna lavoratrice con del rispetto, che sia disposta a farlo
This for everybody who ain't made it yet
Questa è per chiunque non abbia ancora sfondato
Got five degrees and six figures in debt
Che ha cinque lauree e sei cifre di debiti
Follow your dreams ho, follow your-follow your uh
Segui i tuoi sogni troia, segui i tuoi, segui i tuoi, uh
Somebody calling your uh, it's destiny
Qualcuno sta chiamando il tuo-, uh è il destino
Hold up with the turn up for a second man, who's testing me
Fermiamo il fomento per un attimo, amico, chi mi vuole mettere alla prova?
I got so much power, don't know why the heavens blessing me
Ho così tanto potere, non so perché i cieli mi stiano benedicendo
PLP, I think that is the recipe
Pace, amore e positività penso sia questa la ricetta
So I'ma take a moment, use my power for good
Perciò mi prenderò un momento, userò il mio potere a fin di bene
Fuck the bullshit, do what you love and get out the hood
Fanculo le stronzate, fate ciò che vi piace e andatevene dal ghetto
I'm the one, bitch, I am the one, like Keanu Reeves
Io sono l’Eletto, puttanella sono l’Eletto come Keanu Reeves
Get it done, yeah I get it done, no blood on the leaves
Lo faccio, sì lo faccio, niente sangue sulle foglie
They can't leave us hangin', no, no, not no more, best believe
Non possono lasciarci appesi, no no no non più, è meglio che ci crediate
Yeah, that shit is banging, Bobby killed it with no time to grieve
Sì quella roba spacca, Bobby l’ha uccisa senza tempo per piangerla
I'm the one, bitch, I am the one, like Keanu Reeves
Io sono l’Eletto, puttanella sono l’Eletto come Keanu Reeves
Get it done, yeah I get it done, no blood on the leaves
Lo faccio, sì lo faccio, niente sangue sulle foglie
They can't leave us hangin', no, no, not no more, best believe
Non possono lasciarci appesi, no no no non più, è meglio che ci crediate
Yeah, that shit is banging, Bobby killed it with no time to grieve, ayy
Sì quella roba spacca, Bobby l’ha uccisa senza tempo per piangerla, hey
Yeah
Yeah
I'm the one, bitch, I am the one, like Keanu Reeves
俺こそがその一人だ、俺こそがその一人だ、キアヌ・リーヴスのように
Get it done, yeah, I get it done, no blood on the leaves
やってやる、俺はやってやるぜ、葉っぱに血はついていない
They can't leave us hangin', no, no, not no more, best believe
あいつらに俺たちは吊り下げられない、ノー、ノー、これ以上は、信じることだ
Yeah, that shit is banging, Bobby killed it with no time to grieve
そいつは絶え間なく音を立ててる、Bobbyは悲観に暮れる時間もなくそれを殺したんだ
I'm the one, bitch, I am the one, like Keanu Reeves
俺こそがその一人だ、俺こそがその一人だ、キアヌ・リーヴスのように
Get it done, yeah I get it done, no blood on the leaves
やってやる、俺はやってやるぜ、葉っぱに血はついていない
They can't leave us hangin', no, no, not no more, best believe
あいつらに俺たちは吊り下げられない、ノー、ノー、これ以上は、信じることだ
Yeah, that shit is banging, Bobby killed it with no time to grieve
そいつは絶え間なく音を立ててる、Bobbyは悲観に暮れる時間もなくそれを殺したんだ
At the Garden, sitting courtside, look around like "Oh my god"
Madison Square Gardenでコートサイドに座ってる、辺りを見てはこんな感じだ「なんてこった」
I just sold this motherfucker out, I ain't even try
俺はこの会場をソールドアウトさせたんだ、がんばったつもりもない
I ain't one to floss, but I got plaques, run it back
俺は見せびらかすような奴じゃない、でも俺は記念の盾を手にしたんだ、もう一度言うぜ
Once I touchdown, I go deep like a running back
一度俺がタッチダウンしたら、ランニングバックみたいに深くいく
Just jumped on the private jet and rolled a joint
プライベートジェットに飛び乗って、ジョイントを巻いた
Played the beat then wrote that joint
ビートを演奏してラップを書いた
Wrote a whole movie, then I sold that joint
映画一本書いたんだ、で、そいつを売った
Fuck Illuminati, that boy 6ix got my back
イルミナティなんてクソくらえ、あいつが、6ixが俺にはついてるんだ
6ix made this beat, 6ix bring the heat
6ixがこのビートを作った、6ix が熱を持ち込んだんだ
You got on repeat, word on the street
繰り返す、巷の噂だ
Can't no one compete, I'm spectacular
誰も敵わない、俺は超すごいんだ
That boy got the sauce on the regular
あの男は普通のスタイルを手に入れたんだ
I don't play no games 'less we talkin' Fortnite
俺はゲームには参加しない、Fortniteのことを話してない限りはな
Finally knew I made it, sittin' at the red light
遂に俺はやってやったんだ、赤信号を待ってた時に
When them soccer moms pull up in they van while I ride
サッカーママ達が現れて俺が乗ってるバンに向かって
Like "Oh my god, children, it's the 1-800 guy"
「ちょっと子供たち!1-800の人よ」って
But my door's suicide, yeah, I'm too alive
でも俺の車はスーサイドドア、俺はピンピン生きてるぜ
Bitch, I have arrived, everybody know I'm one hell of a guy
俺はたどり着いたんだ、俺がヤバイ奴だってみんな知ってる
I ain't tryna fuck your girl, I'm tryna fuck your momma
俺はお前の女とヤろうなんて思わないぜ、俺はお前のママとヤるんだ
Fuck the drama, bank account got a extra comma
ドラマなんてクソくらえ、銀行口座には桁違いの金
Yeah, they sweat me like the sauna
奴らは俺をみて汗をかくのさ、まるでサウナのように
Red carpet in my own merch, like that shit is designer
レッドカーペットに自分のブランドを着て立つ、まるでデザイナーのように
Did you know I'm mixed like Obama?
俺がオバマみたいにミックスだって知ってたか?
It ain't a project if Logic ain't talkin' 'bout being biracial
もしLogicが二人種であることを話題にしてなかったらプロジェクトにはならなかっただろう
Bicoastal, I'm platinum, go postal, I'm snappin'
東と西海岸両方、俺はプラチナ、常軌を逸してる、俺はヤバイんだぜ
Yeah, you know Bobby, but prolly' only know my new shit
Bobbyを知ってるだろう、でも多分俺の新しい事しか知らないんだ
That trap shit, that cool shit, but they all know that fool spit
そのトラップはイケてるぜ、クールだ、でも奴らは
I'm the one, bitch, I am the one, like Keanu Reeves
俺こそがその一人だ、俺こそがその一人だ、キアヌ・リーヴスのように
Get it done, yeah I get it done, no blood on the leaves
やってやる、俺はやってやるぜ、葉っぱに血はついていない
They can't leave us hangin', no, no, not no more, best believe
あいつらに俺たちは吊り下げられない、ノー、ノー、これ以上は、信じることだ
Yeah, that shit is banging, Bobby killed it with no time to grieve
そいつは絶え間なく音を立ててる、Bobbyは悲観に暮れる時間もなくそれを殺したんだ
I'm the one, bitch, I am the one, like Keanu Reeves
俺こそがその一人だ、俺こそがその一人だ、キアヌ・リーヴスのように
Get it done, yeah I get it done, no blood on the leaves
やってやる、俺はやってやるぜ、葉っぱに血はついていない
They can't leave us hangin', no, no, not no more, best believe
あいつらに俺たちは吊り下げられない、ノー、ノー、これ以上は、信じることだ
Yeah, that shit is banging, Bobby killed it with no time to grieve
そいつは絶え間なく音を立ててる、Bobbyは悲観に暮れる時間もなくそれを殺したんだ
Yeah, you know you made it when they make a meme for ya
あいつらがお前のためにミームを作ってる間に、お前はやってのけたんだろ
Haters that never made it, I'm living the dream for ya
ヘイター達が成功することはない、俺はお前のために夢を生きてるのさ
Roll up, grab the kush and then roll up
巻くんだ、上質のマリワナを掴んでそいつを巻けよ
Hold up, better give me what I want when I show up
待つんだ、俺が現れた時には俺の欲しい物を渡した方がいいぜ
You know what I do, not who coming through
俺のやってることは知ってるだろ、立ち向かわない奴じゃない
How 'bout you?
お前はどうなんだ?
Fuck you, fuck you, fuck you, you're cool
クソくらえ、クソくらえ、クソくらえ、お前はクールだ
I don't fuck with nobody like mean girls in high school
俺は高校のミーン・ガールズみたいに、誰のこともめちゃくちゃにしない
I don't give a damn that I'm famous
俺が有名だからってそれを気にすることもない
Why it seem like every single celebrity shameless, it's dangerous
なんで全ての有名人は恥知らずみたいに見えるんだ、危険だぜ
Got fifty million but my swag on food stamps
5,000万ドル手に入れたけど、俺のカッコよさはフードスタンプだ
All these models poppin' bottles, bitch I ain't tryna dance
あのモデルたちはみんなボトルを開けてる、ビッチ、俺はダンスなんかしないぜ
She said "No, I don't wanna pay my bills"
彼女は言ったんだ「いや、私は自分の分を支払いたくないの」って
I need a hard working woman with respect who will
俺には働き者で敬意を表してくれる女が必要だ
This for everybody who ain't made it yet
これはまだ成功していないみんなのため
Got five degrees and six figures in debt
5つの学位と6桁の借金
Follow your dreams ho, follow your-follow your uh
お前の夢を追いかけろよ、追いかけろ、追いかけるんだお前の-
Somebody calling your uh, it's destiny
誰かがお前を呼んでる、これは運命なんだ
Hold up with the turn up for a second man, who's testing me
パーティーはお預けだ、次に来る奴のために、俺を試してる奴
I got so much power, don't know why the heavens blessing me
俺はものすごいパワーを手にした、なんで天国が俺に恩恵を与えるのかわからないぜ
PLP, I think that is the recipe
PLP これがレシピだと思うんだ
So I'ma take a moment, use my power for good
だから俺はちょっと時間を割いて、俺のパワーをいいことに使うんだ
Fuck the bullshit, do what you love and get out the hood
くだらないことは気にするな、お前の愛することをやってこの近所からは抜け出すんだ
I'm the one, bitch, I am the one, like Keanu Reeves
俺こそがその一人だ、俺こそがその一人だ、キアヌ・リーヴスのように
Get it done, yeah I get it done, no blood on the leaves
やってやる、俺はやってやるぜ、葉っぱに血はついていない
They can't leave us hangin', no, no, not no more, best believe
あいつらに俺たちは吊り下げられない、ノー、ノー、これ以上は、信じることだ
Yeah, that shit is banging, Bobby killed it with no time to grieve
そいつは絶え間なく音を立ててる、Bobbyは悲観に暮れる時間もなくそれを殺したんだ
I'm the one, bitch, I am the one, like Keanu Reeves
俺こそがその一人だ、俺こそがその一人だ、キアヌ・リーヴスのように
Get it done, yeah I get it done, no blood on the leaves
やってやる、俺はやってやるぜ、葉っぱに血はついていない
They can't leave us hangin', no, no, not no more, best believe
あいつらに俺たちは吊り下げられない、ノー、ノー、これ以上は、信じることだ
Yeah, that shit is banging, Bobby killed it with no time to grieve, ayy
そいつは絶え間なく音を立ててる、Bobbyは悲観に暮れる時間もなくそれを殺したんだ