I can feel you in my lungs, feel you in my veins
Bloodstream only way to make it to my brain
I tried some others but man they just not as good as you
Going crazy cause I only feel this good with you
Maybe I'm not as strong as I once was
When we're together lately I don't even feel a buzz
I'm addicted to this shit like it was hard drugs
Nikki baby I love you but now I gotta go
Cause in the end what happens you already know
Probably wonder where I been at, I been laying low
But in my mind I'm wondering what I'm paying for
All these other bitches on my dick but I can't fuck with that
You the only girl I need I gotta have you back
Even though you turn my lungs black
Tell me where you've been jack
Uh, I know this shorty that go by the name Mary
I used to fuck her way back when I didn't know a thing
Skipping school with all my homies on some truancy
But when I ended things with her it was just you and me
Doing me good, that's what I thought at first
Me and you together swear to god I saw that work
Away from you though man it's just so hard to work
Uh, my heart is hard at work
We been together like ten years, goddamn took me as young man
Everyday I wonder who I am, who will I be, where will I go
What will they write upon my grave
A free man born as a king, who died as a slave
But everything he gave her was for nothing though
Oh no I can't fade that shit I gotta let you go
You got me tripping like a flight to Vegas
All this shit you got me doing man it's outrageous
All I know is I'm living the life I never would
Finally let you go, I thought I never could
Don't get me wrong can't forget the times shared
Seem like everywhere I go I always know you there
Tried to run but my legs won't
I look away but my head don't
I love it when you're fresh
I love it when I take your top off and we share the same breath
I hate it that I need you, Nikki
But I love it when I feed you Nikki
I hate that I bleed for you
Uh, I long and I need for you
But I love it when I taste you
Nothing can replace you
I wish I could erase you, you're everywhere I go
But you're everywhere I long to be
And all these other people that don't seem to understand
I'm just a man they always ask what's wrong with me
Man you're everything I crave
You're the only thing I let in that would put me in the grave
I'm a king, you're my Coretta
But lately I been feeling like a slave for the nicotine
Slave for the
Said I'm a slave for the nicotine
Been a slave for ya
I'm a muthafuckin slave for ya
Slave for the nicotine
Nikki, Nikki slave for ya
I'm a slave for ya Nikki
I'm a muthafuckin slave for ya
I can feel you in my lungs, feel you in my veins
Posso sentir você nos meus pulmões, sentir você nas minhas veias
Bloodstream only way to make it to my brain
A corrente sanguínea é o único caminho para chegar ao meu cérebro
I tried some others but man they just not as good as you
Eu tentei algumas outras, mas cara, elas não são tão boas quanto você
Going crazy cause I only feel this good with you
Ficando louco porque só me sinto bem com você
Maybe I'm not as strong as I once was
Talvez eu não seja tão forte quanto eu era
When we're together lately I don't even feel a buzz
Quando estamos juntos ultimamente nem sinto uma onda
I'm addicted to this shit like it was hard drugs
Estou viciado nessa merda como se fossem drogas pesadas
Nikki baby I love you but now I gotta go
Nikki, baby, eu te amo, mas agora tenho que ir
Cause in the end what happens you already know
Porque no final o que acontece você já sabe
Probably wonder where I been at, I been laying low
Provavelmente se perguntando onde eu estive, estive deitado baixo
But in my mind I'm wondering what I'm paying for
Mas na minha mente estou me perguntando pelo que estou pagando
All these other bitches on my dick but I can't fuck with that
Todas essas outras vadias no meu pau, mas eu não posso foder com isso
You the only girl I need I gotta have you back
Você é a única garota de que preciso, tenho que te ter de volta
Even though you turn my lungs black
Mesmo que você torne meus pulmões negros
Tell me where you've been jack
Diga-me onde você esteve, Jack
Uh, I know this shorty that go by the name Mary
Uh, eu conheço essa garota que se chama Mary
I used to fuck her way back when I didn't know a thing
Eu costumava foder com ela quando eu não sabia nada
Skipping school with all my homies on some truancy
Matando aula com todos os meus amigos em alguma evasão escolar
But when I ended things with her it was just you and me
Mas quando terminei as coisas com ela, era só você e eu
Doing me good, that's what I thought at first
Fazendo-me bem, foi o que pensei no início
Me and you together swear to god I saw that work
Eu e você juntos, juro por Deus, vi isso funcionar
Away from you though man it's just so hard to work
Longe de você, cara, é tão difícil trabalhar
Uh, my heart is hard at work
Uh, meu coração está trabalhando duro
We been together like ten years, goddamn took me as young man
Estivemos juntos por uns dez anos, caramba, me pegou como um homem jovem
Everyday I wonder who I am, who will I be, where will I go
Todos os dias me pergunto quem eu sou, quem serei, para onde vou
What will they write upon my grave
O que eles escreverão no meu túmulo
A free man born as a king, who died as a slave
Um homem livre nascido como rei, que morreu como escravo
But everything he gave her was for nothing though
Mas tudo que ele deu a ela foi em vão
Oh no I can't fade that shit I gotta let you go
Oh não, eu não posso desvanecer essa merda, tenho que te deixar ir
You got me tripping like a flight to Vegas
Você me faz tropeçar como um voo para Vegas
All this shit you got me doing man it's outrageous
Todas essas merdas que você me faz fazer, cara, é ultrajante
All I know is I'm living the life I never would
Tudo que sei é que estou vivendo a vida que nunca viveria
Finally let you go, I thought I never could
Finalmente te deixei ir, pensei que nunca conseguiria
Don't get me wrong can't forget the times shared
Não me entenda mal, não posso esquecer os momentos compartilhados
Seem like everywhere I go I always know you there
Parece que onde quer que eu vá, sempre sei que você está lá
Tried to run but my legs won't
Tentei correr, mas minhas pernas não querem
I look away but my head don't
Eu olho para o lado, mas minha cabeça não
I love it when you're fresh
Eu amo quando você está fresca
I love it when I take your top off and we share the same breath
Eu amo quando tiro sua blusa e compartilhamos o mesmo ar
I hate it that I need you, Nikki
Odeio que preciso de você, Nikki
But I love it when I feed you Nikki
Mas eu amo quando te alimento, Nikki
I hate that I bleed for you
Odeio que sangro por você
Uh, I long and I need for you
Uh, eu anseio e preciso de você
But I love it when I taste you
Mas eu amo quando te provo
Nothing can replace you
Nada pode te substituir
I wish I could erase you, you're everywhere I go
Eu queria poder te apagar, você está em todo lugar que eu vou
But you're everywhere I long to be
Mas você está em todos os lugares que eu quero estar
And all these other people that don't seem to understand
E todas essas outras pessoas que não parecem entender
I'm just a man they always ask what's wrong with me
Eu sou apenas um homem, eles sempre perguntam o que há de errado comigo
Man you're everything I crave
Cara, você é tudo que eu desejo
You're the only thing I let in that would put me in the grave
Você é a única coisa que eu deixo entrar que me colocaria no túmulo
I'm a king, you're my Coretta
Eu sou um rei, você é minha Coretta
But lately I been feeling like a slave for the nicotine
Mas ultimamente tenho me sentido como um escravo para a nicotina
Slave for the
Escravo para a
Said I'm a slave for the nicotine
Disse que sou um escravo para a nicotina
Been a slave for ya
Fui um escravo para você
I'm a muthafuckin slave for ya
Sou um maldito escravo para você
Slave for the nicotine
Escravo para a nicotina
Nikki, Nikki slave for ya
Nikki, Nikki escravo para você
I'm a slave for ya Nikki
Sou um escravo para você, Nikki
I'm a muthafuckin slave for ya
Sou um maldito escravo para você
I can feel you in my lungs, feel you in my veins
Puedo sentirte en mis pulmones, sentirte en mis venas
Bloodstream only way to make it to my brain
La corriente sanguínea es la única forma de llegar a mi cerebro
I tried some others but man they just not as good as you
Probé con otras pero hombre, simplemente no son tan buenas como tú
Going crazy cause I only feel this good with you
Volviéndome loco porque solo me siento así de bien contigo
Maybe I'm not as strong as I once was
Quizás no soy tan fuerte como solía ser
When we're together lately I don't even feel a buzz
Cuando estamos juntos últimamente ni siquiera siento un cosquilleo
I'm addicted to this shit like it was hard drugs
Estoy enganchado a esta mierda como si fueran drogas duras
Nikki baby I love you but now I gotta go
Nikki, cariño, te amo pero ahora tengo que irme
Cause in the end what happens you already know
Porque al final lo que sucede ya lo sabes
Probably wonder where I been at, I been laying low
Probablemente te preguntas dónde he estado, he estado manteniéndome al margen
But in my mind I'm wondering what I'm paying for
Pero en mi mente me pregunto por qué estoy pagando
All these other bitches on my dick but I can't fuck with that
Todas estas otras perras en mi polla pero no puedo joder con eso
You the only girl I need I gotta have you back
Eres la única chica que necesito, tengo que tenerte de vuelta
Even though you turn my lungs black
Aunque conviertas mis pulmones en negro
Tell me where you've been jack
Dime dónde has estado, Jack
Uh, I know this shorty that go by the name Mary
Uh, conozco a una chica que se llama Mary
I used to fuck her way back when I didn't know a thing
Solía follármela hace mucho cuando no sabía nada
Skipping school with all my homies on some truancy
Faltando a la escuela con todos mis amigos en una travesura
But when I ended things with her it was just you and me
Pero cuando terminé las cosas con ella, solo estabas tú y yo
Doing me good, that's what I thought at first
Haciéndome bien, eso es lo que pensé al principio
Me and you together swear to god I saw that work
Tú y yo juntos, juro por Dios que vi eso funcionar
Away from you though man it's just so hard to work
Lejos de ti, hombre, es simplemente tan difícil trabajar
Uh, my heart is hard at work
Uh, mi corazón está trabajando duro
We been together like ten years, goddamn took me as young man
Hemos estado juntos como diez años, maldita sea, me tomaste como un hombre joven
Everyday I wonder who I am, who will I be, where will I go
Todos los días me pregunto quién soy, quién seré, a dónde iré
What will they write upon my grave
¿Qué escribirán en mi tumba?
A free man born as a king, who died as a slave
Un hombre libre nacido como un rey, que murió como un esclavo
But everything he gave her was for nothing though
Pero todo lo que le dio fue en vano
Oh no I can't fade that shit I gotta let you go
Oh no, no puedo soportar esa mierda, tengo que dejarte ir
You got me tripping like a flight to Vegas
Me tienes tropezando como un vuelo a Las Vegas
All this shit you got me doing man it's outrageous
Todas estas mierdas que me haces hacer, hombre, es escandaloso
All I know is I'm living the life I never would
Todo lo que sé es que estoy viviendo la vida que nunca viviría
Finally let you go, I thought I never could
Finalmente te dejo ir, pensé que nunca podría
Don't get me wrong can't forget the times shared
No me malinterpretes, no puedo olvidar los momentos compartidos
Seem like everywhere I go I always know you there
Parece que a donde quiera que vaya siempre sé que estás ahí
Tried to run but my legs won't
Intenté correr pero mis piernas no lo hicieron
I look away but my head don't
Miro hacia otro lado pero mi cabeza no
I love it when you're fresh
Me encanta cuando estás fresca
I love it when I take your top off and we share the same breath
Me encanta cuando te quito la parte de arriba y compartimos el mismo aliento
I hate it that I need you, Nikki
Odio que te necesite, Nikki
But I love it when I feed you Nikki
Pero me encanta cuando te alimento, Nikki
I hate that I bleed for you
Odio que sangre por ti
Uh, I long and I need for you
Uh, anhelo y necesito por ti
But I love it when I taste you
Pero me encanta cuando te pruebo
Nothing can replace you
Nada puede reemplazarte
I wish I could erase you, you're everywhere I go
Ojalá pudiera borrarte, estás en todas partes a donde voy
But you're everywhere I long to be
Pero estás en todos los lugares a los que anhelo estar
And all these other people that don't seem to understand
Y todas estas otras personas que no parecen entender
I'm just a man they always ask what's wrong with me
Solo soy un hombre, siempre preguntan qué me pasa
Man you're everything I crave
Hombre, eres todo lo que anhelo
You're the only thing I let in that would put me in the grave
Eres lo único que dejo entrar que me pondría en la tumba
I'm a king, you're my Coretta
Soy un rey, tú eres mi Coretta
But lately I been feeling like a slave for the nicotine
Pero últimamente me siento como un esclavo de la nicotina
Slave for the
Esclavo de la
Said I'm a slave for the nicotine
Dije que soy un esclavo de la nicotina
Been a slave for ya
He sido un esclavo para ti
I'm a muthafuckin slave for ya
Soy un maldito esclavo para ti
Slave for the nicotine
Esclavo de la nicotina
Nikki, Nikki slave for ya
Nikki, Nikki esclavo para ti
I'm a slave for ya Nikki
Soy un esclavo para ti Nikki
I'm a muthafuckin slave for ya
Soy un maldito esclavo para ti
I can feel you in my lungs, feel you in my veins
Je peux te sentir dans mes poumons, te sentir dans mes veines
Bloodstream only way to make it to my brain
Le flux sanguin est le seul moyen d'atteindre mon cerveau
I tried some others but man they just not as good as you
J'ai essayé d'autres choses mais mec, elles ne sont pas aussi bonnes que toi
Going crazy cause I only feel this good with you
Je deviens fou parce que je ne me sens bien qu'avec toi
Maybe I'm not as strong as I once was
Peut-être que je ne suis pas aussi fort qu'avant
When we're together lately I don't even feel a buzz
Quand nous sommes ensemble dernièrement, je ne ressens même pas d'ivresse
I'm addicted to this shit like it was hard drugs
Je suis accro à cette merde comme si c'était de la drogue dure
Nikki baby I love you but now I gotta go
Nikki bébé je t'aime mais maintenant je dois partir
Cause in the end what happens you already know
Parce qu'à la fin ce qui arrive tu le sais déjà
Probably wonder where I been at, I been laying low
Tu te demandes probablement où j'étais, j'étais en retrait
But in my mind I'm wondering what I'm paying for
Mais dans ma tête je me demande ce que je paie
All these other bitches on my dick but I can't fuck with that
Toutes ces autres salopes sur ma bite mais je ne peux pas baiser avec ça
You the only girl I need I gotta have you back
Tu es la seule fille dont j'ai besoin, je dois te récupérer
Even though you turn my lungs black
Même si tu noircis mes poumons
Tell me where you've been jack
Dis-moi où tu as été Jack
Uh, I know this shorty that go by the name Mary
Euh, je connais cette petite qui s'appelle Mary
I used to fuck her way back when I didn't know a thing
Je la baisais à l'époque où je ne savais rien
Skipping school with all my homies on some truancy
Séchant l'école avec tous mes potes pour faire l'école buissonnière
But when I ended things with her it was just you and me
Mais quand j'ai rompu avec elle, c'était juste toi et moi
Doing me good, that's what I thought at first
Tu me faisais du bien, c'est ce que je pensais au début
Me and you together swear to god I saw that work
Toi et moi ensemble, je jure devant Dieu que j'ai vu ça marcher
Away from you though man it's just so hard to work
Loin de toi cependant mec, c'est juste si dur de travailler
Uh, my heart is hard at work
Euh, mon cœur travaille dur
We been together like ten years, goddamn took me as young man
Nous avons été ensemble pendant dix ans, putain ça m'a pris comme un jeune homme
Everyday I wonder who I am, who will I be, where will I go
Chaque jour je me demande qui je suis, qui je serai, où j'irai
What will they write upon my grave
Qu'écriront-ils sur ma tombe
A free man born as a king, who died as a slave
Un homme libre né roi, qui est mort esclave
But everything he gave her was for nothing though
Mais tout ce qu'il lui a donné était pour rien
Oh no I can't fade that shit I gotta let you go
Oh non je ne peux pas supporter ça, je dois te laisser partir
You got me tripping like a flight to Vegas
Tu me fais délirer comme un vol pour Vegas
All this shit you got me doing man it's outrageous
Toutes ces conneries que tu me fais faire mec, c'est scandaleux
All I know is I'm living the life I never would
Tout ce que je sais, c'est que je vis la vie que je n'aurais jamais vécue
Finally let you go, I thought I never could
Enfin je te laisse partir, je pensais que je ne pourrais jamais
Don't get me wrong can't forget the times shared
Ne te méprends pas, je n'oublie pas les moments partagés
Seem like everywhere I go I always know you there
On dirait que partout où je vais, je sais toujours que tu es là
Tried to run but my legs won't
J'ai essayé de courir mais mes jambes ne veulent pas
I look away but my head don't
Je détourne le regard mais ma tête ne le fait pas
I love it when you're fresh
J'aime quand tu es fraîche
I love it when I take your top off and we share the same breath
J'aime quand je t'enlève le haut et que nous partageons le même souffle
I hate it that I need you, Nikki
Je déteste avoir besoin de toi, Nikki
But I love it when I feed you Nikki
Mais j'aime quand je te nourris, Nikki
I hate that I bleed for you
Je déteste saigner pour toi
Uh, I long and I need for you
Euh, je languis et j'ai besoin de toi
But I love it when I taste you
Mais j'aime quand je te goûte
Nothing can replace you
Rien ne peut te remplacer
I wish I could erase you, you're everywhere I go
J'aimerais pouvoir t'effacer, tu es partout où je vais
But you're everywhere I long to be
Mais tu es partout où j'aimerais être
And all these other people that don't seem to understand
Et tous ces autres gens qui ne semblent pas comprendre
I'm just a man they always ask what's wrong with me
Je suis juste un homme, ils demandent toujours ce qui ne va pas chez moi
Man you're everything I crave
Mec, tu es tout ce que je désire
You're the only thing I let in that would put me in the grave
Tu es la seule chose que je laisse entrer qui pourrait me mettre dans la tombe
I'm a king, you're my Coretta
Je suis un roi, tu es ma Coretta
But lately I been feeling like a slave for the nicotine
Mais dernièrement, j'ai l'impression d'être un esclave pour la nicotine
Slave for the
Esclave pour la
Said I'm a slave for the nicotine
J'ai dit que je suis un esclave pour la nicotine
Been a slave for ya
J'ai été un esclave pour toi
I'm a muthafuckin slave for ya
Je suis un putain d'esclave pour toi
Slave for the nicotine
Esclave pour la nicotine
Nikki, Nikki slave for ya
Nikki, Nikki esclave pour toi
I'm a slave for ya Nikki
Je suis un esclave pour toi Nikki
I'm a muthafuckin slave for ya
Je suis un putain d'esclave pour toi
I can feel you in my lungs, feel you in my veins
Ich kann dich in meinen Lungen fühlen, dich in meinen Adern spüren
Bloodstream only way to make it to my brain
Blutstrom ist der einzige Weg, um zu meinem Gehirn zu gelangen
I tried some others but man they just not as good as you
Ich habe einige andere ausprobiert, aber Mann, sie sind einfach nicht so gut wie du
Going crazy cause I only feel this good with you
Ich werde verrückt, weil ich mich nur mit dir so gut fühle
Maybe I'm not as strong as I once was
Vielleicht bin ich nicht mehr so stark wie ich einmal war
When we're together lately I don't even feel a buzz
Wenn wir in letzter Zeit zusammen sind, fühle ich nicht einmal einen Rausch
I'm addicted to this shit like it was hard drugs
Ich bin süchtig nach diesem Scheiß, als wäre es harte Drogen
Nikki baby I love you but now I gotta go
Nikki, Baby, ich liebe dich, aber jetzt muss ich gehen
Cause in the end what happens you already know
Denn am Ende weißt du schon, was passiert
Probably wonder where I been at, I been laying low
Du fragst dich wahrscheinlich, wo ich war, ich habe mich versteckt
But in my mind I'm wondering what I'm paying for
Aber in meinem Kopf frage ich mich, wofür ich bezahle
All these other bitches on my dick but I can't fuck with that
All diese anderen Schlampen an meinem Schwanz, aber ich kann damit nicht ficken
You the only girl I need I gotta have you back
Du bist das einzige Mädchen, das ich brauche, ich muss dich zurückhaben
Even though you turn my lungs black
Auch wenn du meine Lungen schwarz färbst
Tell me where you've been jack
Sag mir, wo du warst, Jack
Uh, I know this shorty that go by the name Mary
Uh, ich kenne dieses Mädchen, das den Namen Mary trägt
I used to fuck her way back when I didn't know a thing
Ich habe sie früher gefickt, als ich noch nichts wusste
Skipping school with all my homies on some truancy
Die Schule schwänzen mit all meinen Homies auf etwas Truancy
But when I ended things with her it was just you and me
Aber als ich mit ihr Schluss gemacht habe, waren es nur noch du und ich
Doing me good, that's what I thought at first
Du tust mir gut, das dachte ich zumindest am Anfang
Me and you together swear to god I saw that work
Ich und du zusammen, ich schwöre Gott, ich habe das funktionieren sehen
Away from you though man it's just so hard to work
Ohne dich, Mann, ist es einfach so schwer zu arbeiten
Uh, my heart is hard at work
Uh, mein Herz arbeitet hart
We been together like ten years, goddamn took me as young man
Wir sind seit zehn Jahren zusammen, verdammt, du hast mich als jungen Mann genommen
Everyday I wonder who I am, who will I be, where will I go
Jeden Tag frage ich mich, wer ich bin, wer ich sein werde, wohin ich gehen werde
What will they write upon my grave
Was werden sie auf mein Grab schreiben
A free man born as a king, who died as a slave
Ein freier Mann, geboren als König, gestorben als Sklave
But everything he gave her was for nothing though
Aber alles, was er ihr gab, war umsonst
Oh no I can't fade that shit I gotta let you go
Oh nein, ich kann diesen Scheiß nicht verblassen, ich muss dich gehen lassen
You got me tripping like a flight to Vegas
Du bringst mich dazu, wie ein Flug nach Vegas zu stolpern
All this shit you got me doing man it's outrageous
All der Scheiß, den du mich tun lässt, Mann, das ist empörend
All I know is I'm living the life I never would
Alles, was ich weiß, ist, dass ich das Leben lebe, das ich nie hätte
Finally let you go, I thought I never could
Endlich lasse ich dich gehen, ich dachte, ich könnte es nie
Don't get me wrong can't forget the times shared
Versteh mich nicht falsch, kann die gemeinsamen Zeiten nicht vergessen
Seem like everywhere I go I always know you there
Es scheint, als ob du überall bist, wo ich hingehe
Tried to run but my legs won't
Ich versuche zu rennen, aber meine Beine wollen nicht
I look away but my head don't
Ich schaue weg, aber mein Kopf tut es nicht
I love it when you're fresh
Ich liebe es, wenn du frisch bist
I love it when I take your top off and we share the same breath
Ich liebe es, wenn ich dein Oberteil abnehme und wir den gleichen Atem teilen
I hate it that I need you, Nikki
Ich hasse es, dass ich dich brauche, Nikki
But I love it when I feed you Nikki
Aber ich liebe es, wenn ich dich füttere, Nikki
I hate that I bleed for you
Ich hasse es, dass ich für dich blute
Uh, I long and I need for you
Uh, ich sehne mich und brauche dich
But I love it when I taste you
Aber ich liebe es, wenn ich dich schmecke
Nothing can replace you
Nichts kann dich ersetzen
I wish I could erase you, you're everywhere I go
Ich wünschte, ich könnte dich löschen, du bist überall, wo ich hingehe
But you're everywhere I long to be
Aber du bist überall, wo ich sein möchte
And all these other people that don't seem to understand
Und all diese anderen Leute, die nicht zu verstehen scheinen
I'm just a man they always ask what's wrong with me
Ich bin nur ein Mann, sie fragen immer, was mit mir los ist
Man you're everything I crave
Mann, du bist alles, was ich begehre
You're the only thing I let in that would put me in the grave
Du bist das Einzige, was ich hereinlasse, das mich ins Grab bringen würde
I'm a king, you're my Coretta
Ich bin ein König, du bist meine Coretta
But lately I been feeling like a slave for the nicotine
Aber in letzter Zeit fühle ich mich wie ein Sklave für das Nikotin
Slave for the
Sklave für das
Said I'm a slave for the nicotine
Sagte, ich bin ein Sklave für das Nikotin
Been a slave for ya
War ein Sklave für dich
I'm a muthafuckin slave for ya
Ich bin ein verdammter Sklave für dich
Slave for the nicotine
Sklave für das Nikotin
Nikki, Nikki slave for ya
Nikki, Nikki Sklave für dich
I'm a slave for ya Nikki
Ich bin ein Sklave für dich, Nikki
I'm a muthafuckin slave for ya
Ich bin ein verdammter Sklave für dich
I can feel you in my lungs, feel you in my veins
Posso sentirti nei miei polmoni, sentirti nelle mie vene
Bloodstream only way to make it to my brain
Il flusso sanguigno è l'unico modo per arrivare al mio cervello
I tried some others but man they just not as good as you
Ho provato con altri ma, amico, non sono buoni come te
Going crazy cause I only feel this good with you
Sto impazzendo perché mi sento bene solo con te
Maybe I'm not as strong as I once was
Forse non sono più forte come una volta
When we're together lately I don't even feel a buzz
Quando siamo insieme ultimamente non sento nemmeno un brivido
I'm addicted to this shit like it was hard drugs
Sono dipendente da questa merda come se fosse droga pesante
Nikki baby I love you but now I gotta go
Nikki, baby, ti amo ma ora devo andare
Cause in the end what happens you already know
Perché alla fine quello che succede lo sai già
Probably wonder where I been at, I been laying low
Probabilmente ti chiedi dove sono stato, sono stato in basso
But in my mind I'm wondering what I'm paying for
Ma nella mia mente mi chiedo per cosa sto pagando
All these other bitches on my dick but I can't fuck with that
Tutte queste altre ragazze sul mio cazzo ma non posso farci niente
You the only girl I need I gotta have you back
Sei l'unica ragazza di cui ho bisogno, devo riaverti
Even though you turn my lungs black
Anche se mi rendi i polmoni neri
Tell me where you've been jack
Dimmi dove sei stato, Jack
Uh, I know this shorty that go by the name Mary
Uh, conosco una ragazza che si chiama Mary
I used to fuck her way back when I didn't know a thing
Facevo sesso con lei molto tempo fa quando non sapevo nulla
Skipping school with all my homies on some truancy
Saltavo la scuola con tutti i miei amici per fare l'assenteismo
But when I ended things with her it was just you and me
Ma quando ho finito con lei eravamo solo tu ed io
Doing me good, that's what I thought at first
Mi stavi facendo bene, è quello che pensavo all'inizio
Me and you together swear to god I saw that work
Io e te insieme giuro su Dio che ho visto funzionare
Away from you though man it's just so hard to work
Lontano da te però, amico, è così difficile lavorare
Uh, my heart is hard at work
Uh, il mio cuore è al lavoro
We been together like ten years, goddamn took me as young man
Siamo stati insieme per dieci anni, cazzo mi hai preso da giovane
Everyday I wonder who I am, who will I be, where will I go
Ogni giorno mi chiedo chi sono, chi sarò, dove andrò
What will they write upon my grave
Cosa scriveranno sulla mia tomba
A free man born as a king, who died as a slave
Un uomo libero nato come un re, morto come uno schiavo
But everything he gave her was for nothing though
Ma tutto quello che le ha dato è stato per niente
Oh no I can't fade that shit I gotta let you go
Oh no, non posso sopportare quella merda, devo lasciarti andare
You got me tripping like a flight to Vegas
Mi fai inciampare come un volo per Las Vegas
All this shit you got me doing man it's outrageous
Tutte queste cose che mi fai fare, amico, sono oltraggiose
All I know is I'm living the life I never would
Tutto quello che so è che sto vivendo la vita che non avrei mai fatto
Finally let you go, I thought I never could
Finalmente ti lascio andare, pensavo di non poterlo fare
Don't get me wrong can't forget the times shared
Non fraintendermi, non posso dimenticare i momenti condivisi
Seem like everywhere I go I always know you there
Sembra che ovunque vada ti vedo sempre lì
Tried to run but my legs won't
Ho provato a correre ma le mie gambe non vogliono
I look away but my head don't
Guardo altrove ma la mia testa non vuole
I love it when you're fresh
Mi piace quando sei fresca
I love it when I take your top off and we share the same breath
Mi piace quando ti tolgo la cima e condividiamo lo stesso respiro
I hate it that I need you, Nikki
Odio il fatto che ho bisogno di te, Nikki
But I love it when I feed you Nikki
Ma mi piace quando ti nutro, Nikki
I hate that I bleed for you
Odio sanguinare per te
Uh, I long and I need for you
Uh, desidero e ho bisogno di te
But I love it when I taste you
Ma mi piace quando ti assaggio
Nothing can replace you
Niente può sostituirti
I wish I could erase you, you're everywhere I go
Vorrei poterti cancellare, sei ovunque vado
But you're everywhere I long to be
Ma sei ovunque desidero essere
And all these other people that don't seem to understand
E tutte queste altre persone che non sembrano capire
I'm just a man they always ask what's wrong with me
Sono solo un uomo, chiedono sempre cosa c'è che non va in me
Man you're everything I crave
Sei tutto ciò che desidero
You're the only thing I let in that would put me in the grave
Sei l'unica cosa che lascio entrare che mi metterebbe nella tomba
I'm a king, you're my Coretta
Sono un re, tu sei la mia Coretta
But lately I been feeling like a slave for the nicotine
Ma ultimamente mi sento come uno schiavo per la nicotina
Slave for the
Schiavo per la
Said I'm a slave for the nicotine
Ho detto che sono uno schiavo per la nicotina
Been a slave for ya
Sono stato uno schiavo per te
I'm a muthafuckin slave for ya
Sono un maledetto schiavo per te
Slave for the nicotine
Schiavo per la nicotina
Nikki, Nikki slave for ya
Nikki, Nikki schiavo per te
I'm a slave for ya Nikki
Sono uno schiavo per te Nikki
I'm a muthafuckin slave for ya
Sono un maledetto schiavo per te
I can feel you in my lungs, feel you in my veins
Aku bisa merasakanmu di paru-paruku, merasakanmu di pembuluh darahku
Bloodstream only way to make it to my brain
Aliran darah satu-satunya cara untuk sampai ke otakku
I tried some others but man they just not as good as you
Aku sudah mencoba yang lain tapi mereka tidak sebaik kamu
Going crazy cause I only feel this good with you
Gila karena aku hanya merasa baik denganmu
Maybe I'm not as strong as I once was
Mungkin aku tidak sekuat dulu
When we're together lately I don't even feel a buzz
Saat kita bersama akhir-akhir ini aku bahkan tidak merasakan sensasi
I'm addicted to this shit like it was hard drugs
Aku kecanduan hal ini seperti itu adalah narkoba berat
Nikki baby I love you but now I gotta go
Nikki sayang aku mencintaimu tapi sekarang aku harus pergi
Cause in the end what happens you already know
Karena pada akhirnya apa yang terjadi kamu sudah tahu
Probably wonder where I been at, I been laying low
Mungkin kamu bertanya-tanya di mana aku, aku bersembunyi
But in my mind I'm wondering what I'm paying for
Tapi dalam pikiranku aku bertanya-tanya untuk apa aku membayar
All these other bitches on my dick but I can't fuck with that
Semua wanita lain ini menginginkanku tapi aku tidak bisa bersama mereka
You the only girl I need I gotta have you back
Kamu satu-satunya gadis yang aku butuhkan, aku harus mendapatkanmu kembali
Even though you turn my lungs black
Meskipun kamu membuat paru-paruku hitam
Tell me where you've been jack
Katakan padaku di mana kamu, Jack
Uh, I know this shorty that go by the name Mary
Uh, aku kenal gadis yang bernama Mary
I used to fuck her way back when I didn't know a thing
Dulu aku bersamanya saat aku tidak tahu apa-apa
Skipping school with all my homies on some truancy
Bolos sekolah bersama semua temanku karena membolos
But when I ended things with her it was just you and me
Tapi saat aku mengakhiri hubungan dengan dia, hanya ada kamu dan aku
Doing me good, that's what I thought at first
Kamu baik untukku, begitulah yang kupikir pada awalnya
Me and you together swear to god I saw that work
Aku dan kamu bersama, demi Tuhan aku melihat itu berhasil
Away from you though man it's just so hard to work
Jauh darimu, oh itu sangat sulit untuk bekerja
Uh, my heart is hard at work
Uh, hatiku bekerja keras
We been together like ten years, goddamn took me as young man
Kita sudah bersama seperti sepuluh tahun, sialan mengambilku saat aku masih muda
Everyday I wonder who I am, who will I be, where will I go
Setiap hari aku bertanya-tanya siapa aku, siapa aku nanti, kemana aku akan pergi
What will they write upon my grave
Apa yang akan mereka tulis di atas kuburanku
A free man born as a king, who died as a slave
Seorang pria bebas lahir sebagai raja, yang mati sebagai budak
But everything he gave her was for nothing though
Tapi semua yang dia berikan padanya sia-sia
Oh no I can't fade that shit I gotta let you go
Oh tidak aku tidak bisa menghadapi itu, aku harus melepaskanmu
You got me tripping like a flight to Vegas
Kamu membuatku tergelincir seperti penerbangan ke Vegas
All this shit you got me doing man it's outrageous
Semua hal ini yang kamu buat aku lakukan, sungguh keterlaluan
All I know is I'm living the life I never would
Yang aku tahu adalah aku menjalani hidup yang tidak pernah akan kulakukan
Finally let you go, I thought I never could
Akhirnya melepaskanmu, aku pikir aku tidak pernah bisa
Don't get me wrong can't forget the times shared
Jangan salah paham, tidak bisa melupakan waktu yang kita bagi
Seem like everywhere I go I always know you there
Sepertinya di mana pun aku pergi aku selalu tahu kamu ada di sana
Tried to run but my legs won't
Mencoba lari tapi kakiku tidak bisa
I look away but my head don't
Aku melihat ke lain hati tapi kepalaku tidak bisa
I love it when you're fresh
Aku suka saat kamu segar
I love it when I take your top off and we share the same breath
Aku suka saat aku membuka atasanmu dan kita berbagi napas yang sama
I hate it that I need you, Nikki
Aku benci bahwa aku membutuhkanmu, Nikki
But I love it when I feed you Nikki
Tapi aku suka saat aku memberimu makan Nikki
I hate that I bleed for you
Aku benci bahwa aku berdarah untukmu
Uh, I long and I need for you
Uh, aku merindukan dan membutuhkanmu
But I love it when I taste you
Tapi aku suka saat aku merasakanmu
Nothing can replace you
Tidak ada yang bisa menggantikanmu
I wish I could erase you, you're everywhere I go
Aku berharap aku bisa menghapusmu, kamu ada di mana-mana aku pergi
But you're everywhere I long to be
Tapi kamu ada di mana-mana aku ingin berada
And all these other people that don't seem to understand
Dan semua orang lain yang tampaknya tidak mengerti
I'm just a man they always ask what's wrong with me
Aku hanya seorang pria mereka selalu bertanya apa yang salah denganku
Man you're everything I crave
Kamu adalah segalanya yang aku inginkan
You're the only thing I let in that would put me in the grave
Kamu satu-satunya hal yang aku biarkan masuk yang akan membawaku ke kuburan
I'm a king, you're my Coretta
Aku seorang raja, kamu Corettaku
But lately I been feeling like a slave for the nicotine
Tapi akhir-akhir ini aku merasa seperti budak untuk nikotin
Slave for the
Budak untuk
Said I'm a slave for the nicotine
Katakan aku adalah budak untuk nikotin
Been a slave for ya
Menjadi budak untukmu
I'm a muthafuckin slave for ya
Aku adalah budak sialan untukmu
Slave for the nicotine
Budak untuk nikotin
Nikki, Nikki slave for ya
Nikki, Nikki budak untukmu
I'm a slave for ya Nikki
Aku adalah budak untukmu Nikki
I'm a muthafuckin slave for ya
Aku adalah budak sialan untukmu
I can feel you in my lungs, feel you in my veins
我能感觉到你在我的肺里,感觉到你在我的血管里
Bloodstream only way to make it to my brain
血液是唯一能让你到达我的大脑的方式
I tried some others but man they just not as good as you
我尝试过其他的,但是他们都不如你好
Going crazy cause I only feel this good with you
因为只有和你在一起我才会感觉这么好,我快疯了
Maybe I'm not as strong as I once was
也许我不再像以前那么坚强了
When we're together lately I don't even feel a buzz
最近当我们在一起时,我甚至感觉不到快乐
I'm addicted to this shit like it was hard drugs
我对这玩意儿上瘾,就像对硬毒品一样
Nikki baby I love you but now I gotta go
Nikki宝贝,我爱你,但现在我得走了
Cause in the end what happens you already know
因为最后会发生什么你已经知道了
Probably wonder where I been at, I been laying low
你可能想知道我去哪了,我一直在低调行事
But in my mind I'm wondering what I'm paying for
但在我心里,我在想我在为什么付出
All these other bitches on my dick but I can't fuck with that
所有这些其他的女人围绕着我,但我不能和她们在一起
You the only girl I need I gotta have you back
你是我唯一需要的女孩,我必须要你回来
Even though you turn my lungs black
即使你让我的肺变黑
Tell me where you've been jack
告诉我你去哪了,Jack
Uh, I know this shorty that go by the name Mary
嗯,我认识一个叫Mary的女孩
I used to fuck her way back when I didn't know a thing
在我还什么都不懂的时候,我曾经和她在一起
Skipping school with all my homies on some truancy
和我的伙伴们逃学,做一些不务正业的事
But when I ended things with her it was just you and me
但当我和她结束后,就只剩下你和我
Doing me good, that's what I thought at first
和你在一起,起初我以为那很好
Me and you together swear to god I saw that work
我和你在一起,我发誓我看到了那工作
Away from you though man it's just so hard to work
但离开你,哥们,工作就变得如此艰难
Uh, my heart is hard at work
嗯,我的心在努力工作
We been together like ten years, goddamn took me as young man
我们在一起像十年,天啊,把我从年轻人带走
Everyday I wonder who I am, who will I be, where will I go
每天我都在想我是谁,我将成为谁,我将去哪里
What will they write upon my grave
他们会在我的墓碑上写些什么
A free man born as a king, who died as a slave
一个生为王的自由人,死为奴的人
But everything he gave her was for nothing though
但他给她的一切都是徒劳的
Oh no I can't fade that shit I gotta let you go
哦不,我不能接受那些,我得放手
You got me tripping like a flight to Vegas
你让我像飞往拉斯维加斯的航班一样迷失
All this shit you got me doing man it's outrageous
你让我做的这些事情真是离谱
All I know is I'm living the life I never would
我所知道的是我过着我从未会有的生活
Finally let you go, I thought I never could
最终让你走,我以为我永远做不到
Don't get me wrong can't forget the times shared
别误会,不能忘记我们共享的时光
Seem like everywhere I go I always know you there
看似我去哪里,我总能感觉到你在那里
Tried to run but my legs won't
试图跑,但我的腿不动
I look away but my head don't
我看向别处,但我的头不转
I love it when you're fresh
我喜欢你新鲜时
I love it when I take your top off and we share the same breath
我喜欢我摘下你的顶部,我们分享同样的呼吸
I hate it that I need you, Nikki
我讨厌我需要你,Nikki
But I love it when I feed you Nikki
但我喜欢我喂养你,Nikki
I hate that I bleed for you
我讨厌我为你流血
Uh, I long and I need for you
嗯,我渴望你,我需要你
But I love it when I taste you
但我喜欢尝到你
Nothing can replace you
没有什么可以替代你
I wish I could erase you, you're everywhere I go
我希望我能抹去你,你无处不在
But you're everywhere I long to be
但你在我渴望的每一个地方
And all these other people that don't seem to understand
所有这些不理解的其他人
I'm just a man they always ask what's wrong with me
我只是一个人,他们总是问我怎么了
Man you're everything I crave
伙计,你是我渴望的一切
You're the only thing I let in that would put me in the grave
你是我唯一让进来的东西,会把我带进坟墓
I'm a king, you're my Coretta
我是国王,你是我的Coretta
But lately I been feeling like a slave for the nicotine
但最近我感觉像一个尼古丁的奴隶
Slave for the
尼古丁的奴隶
Said I'm a slave for the nicotine
说我是尼古丁的奴隶
Been a slave for ya
为你成为奴隶
I'm a muthafuckin slave for ya
我是他妈的为你成为奴隶
Slave for the nicotine
尼古丁的奴隶
Nikki, Nikki slave for ya
Nikki,Nikki为你成为奴隶
I'm a slave for ya Nikki
我是为你Nikki成为奴隶
I'm a muthafuckin slave for ya
我是他妈的为你成为奴隶
میتونم تورو توی شش هام احساس کنم ، توی رگ هام حس کنم
جریان خون تنها راه برای رسیدن به مغزمه
من بقیه رو امتحان کردم اما هیچکدوم به خوبی تو نبودن
دیوونه میشم چون این احساس خوب رو فقط با تو دارم
شاید دیگه مث سابق قوی نیستم
اخیرا وقتی ما با هم میشیم دیگه سرم ویز ویز نمیشه(منظور:حالت خوشایند بعد از سیگارکشیدن)
من به این لعنتی معتاد شدم انگار یه مخدر قویه(نیکوتین رو مث کوکائین میدونه)
نیکی عزیزم من عاشق توام ولی الان باید برم
اما خودت میدونی تهش چی میشه(ینی بازم برمیگردم)
شاید متعجب بشی که من کجا بودم، من کم گذاشتم
اما من از خودم میپرسم دارم بهای چی رو میدم؟(ینی چرا داره پولاشو میده در حالی که آخر منجر به مرگش میشه)
تمام جنده های دیگه رو کیر منن اما من نمیتونم بگامشون(باهاشون حال نمیکنم. منظورش اینه مخدر های دیگه بهش حال نمیدن)
تو تنها دختری هستی که من بهش نیاز دارم و باید تورو داشته باشم. پس برگرد
با این که ریه هامو سیاه میکنی ولی بهم بگو کجایی؟
اوه من این کمبود رو میشناسم اسمش مریه(منظورش ماری جواناست تو این موقه یه سوند افکت به خصوصی تو آهنگ میاد ک شنونده نفهمه منظورش ماری و فک کنه اسم یه دختره)
من قبلا وقتی جوون بودم و خیلی چیزارو نمیدونستم(خام بودم) اینو(مری) گاییده بودم
گاهی اوقات با تمام عشقی که براش میذاشتم اما اون زود میرفت مدرسه.(زود اثرش میرفت)
اما وقتی کارم باهاش تموم میشد فقط من بودم و تو...(میخواد بگه ترک کردن ماری جوانا از تو راحت تر بود)
حالمو خوب میکنه ، اوایل اینطوری فک میکردم(ولی بعدا لاجیک میفهمه که سیگار برای سلامتی مضره)
وقتی من و تو با همیم ، (اینو میگم که)خداروشکر این همه کار کردم
گرچه در دوریِ تو ، اون مرد به سختی کار میکنه
اوه قلبم به سختی کار میکنه
ما ده سال با هم بودیم لعنتی منو مث یه جوون برد
(لاجیک از 13 سالگی شروع به سیگار کشیدن میکنه دقیقا همون سنی که شروع به رپ کردن میکنه... و حدود ده سال مرتب سیگار میکشید و بعدا ترک میکنه و در حال حاضر اون هیچ چیزی مصرف نمیکنه. )
هر روز از خودم میپرسم من کیم؟ قراره چی بشم؟ دارم به کجا میرم؟ روی سنگ قبرم چی مینویسن؟
مرد آزادی که مثل یه پادشاه به دنیا اومد و مثل یه برده مرد.(چیزی که حدس میزنه رو سنگ قبرش بنویسن)
اون همه چیزشو به اون دختر داد در مقابل هیچ چیز
وای لعنتی من نمیتونم این آشغالو محو کنم باید بهش اجازه ی مرخصی بدم(منظورش اینه قبل از اینکه دیر بشه و اون منو به کشتن بده باید ترکش کنم)
تو منو میبری به سفر مث یه پرواز به وگاس
همه این کار هارو تو با من کردی. این ظالمانست
فقط اینو میدونم که جوری دارم زندگی میکنم که هرگز نمیخواستم
آخرش بهت اجازه میدم که بری، هرچند میدونم که نمیتونم
اشتباه نکن! زمانی که باهم بودیم رو فراموش نمیکنم
هرجا برم میدونم تو اونجایی
سعی میکنم بِدَوَم اما پاهام در اختیارم نیست
نگاه میکنم اما سرم نیست
عاشقتم وقتی تازه ای(سیگار تازه یه چیز دیگست!!)
عاشقتم وقتی میبرمت بالا و چند نفس باهم شریک میشیم
متنفرم ازینکه بهت احتیاح دارم نیکی
اما عاشقِ وقتیم که از تو تغذیه میکنم نیکی
ازین متنفرم که برات خون میریزم
اوه مدت زیادیه که نیازت دارم
اما عاشق اینم که تورو بچشم
هیچی جای تورو نمیگیره
آرزو داشتم که بتونم تورو پاک کنم ، هرجا که میرم باهامی
اما مدت زیادیه که باهامی
ولی هیچکدوم ازینارو مردم عادی نمیفهمن
اونا همش بهم میگن چه مرگته مرد؟
تمام چیزی هستی که بهش احتیاج دارم
تنها کسی هستی که اجازه میدم تورو تو قبرم باهام بذارن
من کینگم و تو برام مث کورتا ای(نویسنده و رهبر فعال حقوق مدنی، همسر کینگ جونیور)
اما مدتیه که حس میکنم شدم یه برده برای نیکوتین(لاجیک اینجا میگه که منظورش از نیکی همون نیکوتین بوده که بهش حس پادشاهی میداده ولی الان چند وقته که حس میکنه شده برده ای اون)
[Verse]
Seni ciğerlerimde ve damarlarımda hissediyorum
Kan dolaşımımdasın ve bu beynime ulaşabilmenin tek yolu
Diğerlerini de denedim ama onlar senin kadar iyi değillerdi
Deliriyorum çünkü sadece seninleyken böyle hissediyorum
Belki de eskiden olduğu kadar güçlü değilimdir artık
Son zamanlarda artık başımı döndürmüyorsun
Buna tıpkı ağır bir uyuşturucuymuşum gibi bağlımlıyım
Nikki bebeğim, seni seviyorum ama şimdi gitmem lazım
Çünkü bu işin sonu nereye varır biliyorsun
Muhtemelеn nerde olduğumu merak еdiyor
Bense gözden uzağım, düşünüyorum da bunun bedeli ne?
Diğer tüm hatunlar kucağımda ama umrumda değil
Sen ihtiyacım olan tek kadınsın, seni geri kazanmam gerek
Hem de ciğerimi siyaha çevirmene rağmen
Bana nerde olduğunu söyle?
Ah, adı Mary olan hatunu biliyorum
Her şeyden bi' haberken onu becerirdim
Dostlarımla beraber okulu asardık
Mary ile işim bitince sadece sen ve ben kaldık
Beni iyi hissetiriyorsun, ilk düşüncelerim böyleydi
Sen ve ben beraberken, Tanrı şahidim olsun iyiydik
Senden uzaklaşınca işlerimi yapmam pek zor oluyor
Ah, bu kalbimin de daha sıkı çalışmasını gerektiriyor
Yaklaşık on yıldır beraberiz
Lanet olsun, ben gençken beni tavladı
Her gün kim olduğumu, kim olacağımı, nereye gideceğimi
Ve mezar taşıma ne yazacaklarını düşünüyorum
Kral olarak doğmuş özgür bir adam, köle olarak ölen
Yine de onun için yaptıkları bir hiç uğrunaydı
Ah hayır yavaşça bırkamam, hemen kurtulmalıyım senden
Beni Vegas'a uçuyormuşum gibi trip'lendiriyorsun
Tüm bu bana yaptıkların acımasızca
Tek bildiğim hiç yaşayamayacağım bir hayatı yaşadığım
Sonunda senden kurtuldum, hiç yapamayacağımı sanardım
Yanlış anlama, paylaştığımız o anıları unutamam
Gittiğim her yerde, senin de orda olduğunu biliyorum
Kaçmaya çalıştım ama ayaklarım izin vermedi
Yüzümü çeviriyorum ama başım izin vermiyor
Seni tazeyken seviyorum
Seni alıyorum ve aynı nefesi paylaşıyoruz
Sana ihtiyacım olmasından nefret ediyorum, Nikki
Ama seni doyurmayı seviyorum, Nikki
Senin için üzülmekten nefret ediyorum
Ah, sana hasretim ve sana ihtiyacım var
Senin tadını almayı seviyorum
Hiçbir şey senin yerini alamaz
Keşke seni silebilsem, gittiğim her yerdesin
Ama olmak istediğim her yerdesin
Ve diğer insanlar bunu anlamıyor gibi gözükmüyor
Ben her zaman herkesin "sıkıntın ne" diye sorduğu adamım
Sen arzuladığım her şeysin
Sen beni mezara sokmasına izin verebileceğim tek şeysin
Ben kralım, sen de benim Corettamsın
Ama son zamanlarda kendimi nikotinin kölesiymiş gibi hissediyorum
[Break]
Kölesi—
Dedim ki, nikotinin kölesiyim
Senin kölen oldum
Senin sikik bir kölenim
Nikotinin kölesi
Nikki, Nikki, kölenim
Senin kölenim Nikki
Senin sikik bir kölenim