We Think Too Much

Braden Morgan, Gustav Elijah Ahr, Richard D. James

Letra Tradução

Yah, aye
Yah, yah

Nobody wants to talk to me, but everyone wants to walk with me
And I always been that kid, maybe I won't be if I live
Long enough, but I think I'ma die now, yah, aye, aye
I just keep it to myself and try not to cry too loud
I just wanna lay my head on your chest, so I'm close as it gets to your heart
We can fall apart, start over again
Nobody knows me, nobody knows one thing about me
Everyone doubts me
But I'ma make it all come true, and I do it for you
I know all about the pain that you go through

Nobody wants to talk to me, but everyone wants to walk with me
And I always been that kid, maybe I won't be if I live
Long enough, but I think I'ma die now, yah, aye, aye
I just keep it to myself and try not to cry too loud
I just wanna lay my head on your chest, so I'm close as it gets to your heart
We can fall apart, start over again
Nobody knows me, nobody knows one thing about me
Everyone doubts me
But I'ma make it all come true, and I do it for you
I know all about the pain that you go through

Yah, aye
Yah, aye
Yah, yah
Yah, yah
Nobody wants to talk to me, but everyone wants to walk with me
Ninguém quer falar comigo, mas todos querem andar comigo
And I always been that kid, maybe I won't be if I live
E eu sempre fui aquele garoto, talvez eu não seja se eu viver
Long enough, but I think I'ma die now, yah, aye, aye
Tempo suficiente, mas acho que vou morrer agora, yah, aye, aye
I just keep it to myself and try not to cry too loud
Eu apenas guardo para mim e tento não chorar muito alto
I just wanna lay my head on your chest, so I'm close as it gets to your heart
Eu só quero deitar minha cabeça no seu peito, então estou o mais perto possível do seu coração
We can fall apart, start over again
Podemos nos despedaçar, começar de novo
Nobody knows me, nobody knows one thing about me
Ninguém me conhece, ninguém sabe nada sobre mim
Everyone doubts me
Todos duvidam de mim
But I'ma make it all come true, and I do it for you
Mas eu vou fazer tudo se tornar realidade, e eu faço isso por você
I know all about the pain that you go through
Eu sei tudo sobre a dor que você passa
Nobody wants to talk to me, but everyone wants to walk with me
Ninguém quer falar comigo, mas todos querem andar comigo
And I always been that kid, maybe I won't be if I live
E eu sempre fui aquele garoto, talvez eu não seja se eu viver
Long enough, but I think I'ma die now, yah, aye, aye
Tempo suficiente, mas acho que vou morrer agora, yah, aye, aye
I just keep it to myself and try not to cry too loud
Eu apenas guardo para mim e tento não chorar muito alto
I just wanna lay my head on your chest, so I'm close as it gets to your heart
Eu só quero deitar minha cabeça no seu peito, então estou o mais perto possível do seu coração
We can fall apart, start over again
Podemos nos despedaçar, começar de novo
Nobody knows me, nobody knows one thing about me
Ninguém me conhece, ninguém sabe nada sobre mim
Everyone doubts me
Todos duvidam de mim
But I'ma make it all come true, and I do it for you
Mas eu vou fazer tudo se tornar realidade, e eu faço isso por você
I know all about the pain that you go through
Eu sei tudo sobre a dor que você passa
Yah, aye
Sí, sí
Yah, yah
Sí, sí
Nobody wants to talk to me, but everyone wants to walk with me
Nadie quiere hablar conmigo, pero todos quieren caminar conmigo
And I always been that kid, maybe I won't be if I live
Y siempre he sido ese chico, tal vez no lo seré si vivo
Long enough, but I think I'ma die now, yah, aye, aye
Lo suficiente, pero creo que voy a morir ahora, sí, sí, sí
I just keep it to myself and try not to cry too loud
Solo lo guardo para mí y trato de no llorar demasiado fuerte
I just wanna lay my head on your chest, so I'm close as it gets to your heart
Solo quiero apoyar mi cabeza en tu pecho, así estoy lo más cerca posible de tu corazón
We can fall apart, start over again
Podemos desmoronarnos, empezar de nuevo
Nobody knows me, nobody knows one thing about me
Nadie me conoce, nadie sabe nada sobre mí
Everyone doubts me
Todos dudan de mí
But I'ma make it all come true, and I do it for you
Pero voy a hacer que todo se haga realidad, y lo hago por ti
I know all about the pain that you go through
Sé todo sobre el dolor que atraviesas
Nobody wants to talk to me, but everyone wants to walk with me
Nadie quiere hablar conmigo, pero todos quieren caminar conmigo
And I always been that kid, maybe I won't be if I live
Y siempre he sido ese chico, tal vez no lo seré si vivo
Long enough, but I think I'ma die now, yah, aye, aye
Lo suficiente, pero creo que voy a morir ahora, sí, sí, sí
I just keep it to myself and try not to cry too loud
Solo lo guardo para mí y trato de no llorar demasiado fuerte
I just wanna lay my head on your chest, so I'm close as it gets to your heart
Solo quiero apoyar mi cabeza en tu pecho, así estoy lo más cerca posible de tu corazón
We can fall apart, start over again
Podemos desmoronarnos, empezar de nuevo
Nobody knows me, nobody knows one thing about me
Nadie me conoce, nadie sabe nada sobre mí
Everyone doubts me
Todos dudan de mí
But I'ma make it all come true, and I do it for you
Pero voy a hacer que todo se haga realidad, y lo hago por ti
I know all about the pain that you go through
Sé todo sobre el dolor que atraviesas
Yah, aye
Ouais, ouais
Yah, yah
Ouais, ouais
Nobody wants to talk to me, but everyone wants to walk with me
Personne ne veut me parler, mais tout le monde veut marcher avec moi
And I always been that kid, maybe I won't be if I live
Et j'ai toujours été cet enfant, peut-être que je ne le serai pas si je vis
Long enough, but I think I'ma die now, yah, aye, aye
Assez longtemps, mais je pense que je vais mourir maintenant, ouais, ouais, ouais
I just keep it to myself and try not to cry too loud
Je garde tout pour moi et j'essaie de ne pas pleurer trop fort
I just wanna lay my head on your chest, so I'm close as it gets to your heart
Je veux juste poser ma tête sur ta poitrine, donc je suis aussi près que possible de ton cœur
We can fall apart, start over again
Nous pouvons nous effondrer, recommencer à zéro
Nobody knows me, nobody knows one thing about me
Personne ne me connaît, personne ne sait rien de moi
Everyone doubts me
Tout le monde doute de moi
But I'ma make it all come true, and I do it for you
Mais je vais tout réaliser, et je le fais pour toi
I know all about the pain that you go through
Je connais toute la douleur que tu traverses
Nobody wants to talk to me, but everyone wants to walk with me
Personne ne veut me parler, mais tout le monde veut marcher avec moi
And I always been that kid, maybe I won't be if I live
Et j'ai toujours été cet enfant, peut-être que je ne le serai pas si je vis
Long enough, but I think I'ma die now, yah, aye, aye
Assez longtemps, mais je pense que je vais mourir maintenant, ouais, ouais, ouais
I just keep it to myself and try not to cry too loud
Je garde tout pour moi et j'essaie de ne pas pleurer trop fort
I just wanna lay my head on your chest, so I'm close as it gets to your heart
Je veux juste poser ma tête sur ta poitrine, donc je suis aussi près que possible de ton cœur
We can fall apart, start over again
Nous pouvons nous effondrer, recommencer à zéro
Nobody knows me, nobody knows one thing about me
Personne ne me connaît, personne ne sait rien de moi
Everyone doubts me
Tout le monde doute de moi
But I'ma make it all come true, and I do it for you
Mais je vais tout réaliser, et je le fais pour toi
I know all about the pain that you go through
Je connais toute la douleur que tu traverses
Yah, aye
Jah, ja
Yah, yah
Jah, jah
Nobody wants to talk to me, but everyone wants to walk with me
Niemand will mit mir reden, aber jeder will mit mir gehen
And I always been that kid, maybe I won't be if I live
Und ich war schon immer dieses Kind, vielleicht bin ich es nicht, wenn ich lange genug lebe
Long enough, but I think I'ma die now, yah, aye, aye
Aber ich glaube, ich werde jetzt sterben, jah, ja, ja
I just keep it to myself and try not to cry too loud
Ich behalte es für mich und versuche nicht zu laut zu weinen
I just wanna lay my head on your chest, so I'm close as it gets to your heart
Ich möchte nur meinen Kopf auf deine Brust legen, so nah wie möglich an deinem Herzen
We can fall apart, start over again
Wir können auseinanderfallen, von vorne anfangen
Nobody knows me, nobody knows one thing about me
Niemand kennt mich, niemand weiß etwas über mich
Everyone doubts me
Jeder zweifelt an mir
But I'ma make it all come true, and I do it for you
Aber ich werde alles wahr machen, und ich tue es für dich
I know all about the pain that you go through
Ich weiß alles über den Schmerz, den du durchmachst
Nobody wants to talk to me, but everyone wants to walk with me
Niemand will mit mir reden, aber jeder will mit mir gehen
And I always been that kid, maybe I won't be if I live
Und ich war schon immer dieses Kind, vielleicht bin ich es nicht, wenn ich lange genug lebe
Long enough, but I think I'ma die now, yah, aye, aye
Aber ich glaube, ich werde jetzt sterben, jah, ja, ja
I just keep it to myself and try not to cry too loud
Ich behalte es für mich und versuche nicht zu laut zu weinen
I just wanna lay my head on your chest, so I'm close as it gets to your heart
Ich möchte nur meinen Kopf auf deine Brust legen, so nah wie möglich an deinem Herzen
We can fall apart, start over again
Wir können auseinanderfallen, von vorne anfangen
Nobody knows me, nobody knows one thing about me
Niemand kennt mich, niemand weiß etwas über mich
Everyone doubts me
Jeder zweifelt an mir
But I'ma make it all come true, and I do it for you
Aber ich werde alles wahr machen, und ich tue es für dich
I know all about the pain that you go through
Ich weiß alles über den Schmerz, den du durchmachst
Yah, aye
Yah, aye
Yah, yah
Yah, yah
Nobody wants to talk to me, but everyone wants to walk with me
Nessuno vuole parlare con me, ma tutti vogliono camminare con me
And I always been that kid, maybe I won't be if I live
E sono sempre stato quel ragazzo, forse non lo sarò se vivrò
Long enough, but I think I'ma die now, yah, aye, aye
Abbastanza a lungo, ma penso che morirò ora, yah, aye, aye
I just keep it to myself and try not to cry too loud
Lo tengo solo per me e cerco di non piangere troppo forte
I just wanna lay my head on your chest, so I'm close as it gets to your heart
Voglio solo appoggiare la mia testa sul tuo petto, così sono il più vicino possibile al tuo cuore
We can fall apart, start over again
Possiamo cadere a pezzi, ricominciare da capo
Nobody knows me, nobody knows one thing about me
Nessuno mi conosce, nessuno sa nulla di me
Everyone doubts me
Tutti dubitano di me
But I'ma make it all come true, and I do it for you
Ma farò diventare tutto vero, e lo faccio per te
I know all about the pain that you go through
Conosco tutto il dolore che stai attraversando
Nobody wants to talk to me, but everyone wants to walk with me
Nessuno vuole parlare con me, ma tutti vogliono camminare con me
And I always been that kid, maybe I won't be if I live
E sono sempre stato quel ragazzo, forse non lo sarò se vivrò
Long enough, but I think I'ma die now, yah, aye, aye
Abbastanza a lungo, ma penso che morirò ora, yah, aye, aye
I just keep it to myself and try not to cry too loud
Lo tengo solo per me e cerco di non piangere troppo forte
I just wanna lay my head on your chest, so I'm close as it gets to your heart
Voglio solo appoggiare la mia testa sul tuo petto, così sono il più vicino possibile al tuo cuore
We can fall apart, start over again
Possiamo cadere a pezzi, ricominciare da capo
Nobody knows me, nobody knows one thing about me
Nessuno mi conosce, nessuno sa nulla di me
Everyone doubts me
Tutti dubitano di me
But I'ma make it all come true, and I do it for you
Ma farò diventare tutto vero, e lo faccio per te
I know all about the pain that you go through
Conosco tutto il dolore che stai attraversando

[Перевод песни Lil Peep — «we think too much»]

[Интро]
Е, эй
Е, е

[Припев]
Никто не хочет со мной разговаривать, но каждый хочет встретиться со мной
И я всё детство был таким, я исправлюсь
Если я проживу долгую жизнь, но думаю, что умру прямо сейчас, оу-оу, эй-эй
Я просто держу это в себе, и стараюсь негромко плакать
Я просто хочу положить свою голову на твою грудь, так близко, чтобы услышать сердце
Мы можем разойтись и начать всё с нуля
Никто меня не знает, никто не хочет меня понимать
Все сомневаются во мне
Но я сделаю всё, чтобы воплотить это в жизнь
Я сделаю это ради тебя
Я знаю всю ту боль, которую тебе пришлось испытать

[Припев]
Никто не хочет со мной разговаривать, но каждый хочет встретиться со мной
И я всё детство был таким, я исправлюсь
Если я проживу долгую жизнь, но думаю, что умру прямо сейчас, оу-оу, эй-эй
Я просто держу это в себе, и стараюсь негромко плакать
Я просто хочу положить свою голову на твою грудь, так близко, чтобы услышать сердце
Мы можем разойтись и начать всё с нуля
Никто меня не знает, никто не хочет меня понимать
Все сомневаются во мне
Но я сделаю всё, чтобы воплотить это в жизнь
Я сделаю это ради тебя
Я знаю всю ту боль, которую тебе пришлось испытать

[Verse]
Niemand wilt met me praten, maar iedereen wilt met me wandelen
En ik ben altijd die jongen geweest, misschien ben ik het niet als ik leef
Lang genoeg, maar ik denk dat ik ga sterven nu, yah, aye, aye
Ik hou het gewoon voor mezelf en probeer niet te luid te wenen
Ik wil gewoon mijn hoofd op je borst leggen, zodat ik zo dicht mogelijk bij je hart ben
We kunnen uiteen vallen, opnieuw herbeginnen
Niemand kent me, niemand kent één ding over mij
Iedereen betwijfelt mij
Maar, ik ga het allemaal waarmaken, en ik doe het voor jou
Ik weet alle pijnen waar je door gaat

[Verse]
Niemand wilt met me praten, maar iedereen wilt met me wandelen
En ik ben altijd die jongen geweest, misschien ben ik het niet als ik leef
Lang genoeg, maar ik denk dat ik ga sterven nu, yah, aye, aye
Ik hou het gewoon voor mezelf en probeer niet te luid te wenen
Ik wil gewoon mijn hoofd op je borst leggen, zodat ik zo dicht mogelijk bij je hart ben
We kunnen uiteen vallen, opnieuw herbeginnen
Niemand kent me, niemand kent één ding over mij
Iedereen betwijfelt mij
Maar, ik ga het allemaal waarmaken, en ik doe het voor jou
Ik weet alle pijnen waar je door gaat

[Chorus]
Kimse benimle konuşmak istemiyor ama herkes benimle yürümek istiyor
Ve ben her zaman o çocuktum, belki de yeterince uzun yaşarsam olmayacağım
Ama sanırım artık öleceğim
Kendime saklıyorum ve çok yüksek sesle ağlamamaya çalışıyorum
Sadece kafamı göğsüne koymak istiyorum, böylece kalbine daha da yakınlaşıyorum
Ayrılıp yeniden başlayabiliriz
Kimse beni tanımıyor, kimse benim hakkımda bir şey bilmiyor
Herkes benden şüphe ediyor
Ama her şeyi gerçekleştireceğim ve bunu senin için yapıyorum
Yaşadığın bütün acıyı biliyorum

[Chorus]
Kimse benimle konuşmak istemiyor ama herkes benimle yürümek istiyor
Ve ben her zaman o çocuktum, belki de yeterince uzun yaşarsam olmayacağım
Ama sanırım artık öleceğim
Kendime saklıyorum ve çok yüksek sesle ağlamamaya çalışıyorum
Sadece kafamı göğsüne koymak istiyorum, böylece kalbine daha da yakınlaşıyorum
Ayrılıp yeniden başlayabiliriz
Kimse beni tanımıyor, kimse benim hakkımda bir şey bilmiyor
Herkes benden şüphe ediyor
Ama her şeyi gerçekleştireceğim ve bunu senin için yapıyorum
Yaşadığın bütün acıyı biliyorum

Curiosidades sobre a música We Think Too Much de Lil Peep

Quando a música “We Think Too Much” foi lançada por Lil Peep?
A música We Think Too Much foi lançada em 2016, no álbum “HELLBOY”.
De quem é a composição da música “We Think Too Much” de Lil Peep?
A música “We Think Too Much” de Lil Peep foi composta por Braden Morgan, Gustav Elijah Ahr, Richard D. James.

Músicas mais populares de Lil Peep

Outros artistas de Hip Hop/Rap